Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
The Translator Diaries

The Translator Diaries

Ratings: (0)|Views: 8,722|Likes:
Published by Lloyd Bingham
Practical advice on
starting out as a professional translator
from successful freelancers
Practical advice on
starting out as a professional translator
from successful freelancers

More info:

Published by: Lloyd Bingham on Oct 05, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial


Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less





Practical advice onstarting out as a professional translatorfrom successful freelancers
Translation is the ultimate profession for linguists. As a young foreign languagelearner, I remember viewing this prestigious industry in awe, but throughout myeducation, I would constantly wonder exactly how one makes it the industry.Those seeking to become a translator will notice thelack of a formal, structured entry procedurecompared to
becoming, let’s say, a doctor
. There isa range of different qualifications that would beuseful to a translator and numerous ways to goabout acquiring the necessary experience. In fact,every process involved in translation (such asbuilding up a client base, defining a brand andmarketing your business) will vary incredibly fromone translator to the next. This means it is up toeach individual to be
proactive, creative andresourceful
 in how they make their career intranslation.
That’s not to say that the current generation of 
translators should not support aspiring and newtranslators on the journey to success. On thecontrary, it is the duty of practising translators topass on the torch, share their pearls of wisdom andgive the next generation the best possible start totheir career.This is not just about imparting information aboutbest practices, quality awareness and professionalstandards; it is also a matter of guiding newtranslators in making the decisions that affect theirbusiness, their career and their industry as a wholein order to produce the
most beneficial,productive and ethical outcome
.This e
book intends to address the frequently askedquestions that translation students and newcomersto the industry might have, but it might also justgive established professionals some points to reflect upon. The
tangible advice
 provided by the translators who have contributed may also answer some questionsthat you never thought to ask, but could nevertheless prove decisive in settingyourself up as a translator.Regardless of who you are and where you are in your career
language graduate ortranslation student, in
house translator or aspiring freelancer or if you currentlywork in another industry entirely
I hope this proves an enlightening experienceand cements your ambitions to become a successful translator.
This e
book aims to:
Provide an insightinto the multiplepaths into thetranslation industry
Offer practicaladvice that you cantake away and startputting into practiceright now
Help you decide onthe qualificationsthat would put youin the best position
Outline how toacquire translationexperience in theearly days
Explain how toovercome thecommon problemsthat translatorsencounter whenestablishingthemselves

Activity (5)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
Ikhudoba liked this

You're Reading a Free Preview

/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->