pendidikan agama, ilmu kedokteran, geometri dan astronomi, puisi, keguruan,hubungan antara lapangan kerja dengan keuntungan ekonomi, hal – hal yang baik dan yang buruk dalam berbicara, pendidikan anak, seni menulis, pentingnya pendidikan olahraga dan keterampilan berdagang.Karya tersebut juga dikenal sebagai
andarz namah
atau
kitab tentang nasehat moral.
Penerjemahan buku
ghabus namah
kedalam bahasa – bahasa lainadalah bahasa jerman oleh v. Diez ( berlin, 1811 ); penerjemahan kedalam bahasa perancis oleh querry ( paris, 1886 ); serta kedalam bahsa rusia dan inggris kira – kira pada waktu yang sama. Menurut Richard Frye, sebuah karya terjemahan araboleh Abdul Majid Badawi dan Muhamad Sadiq Nasyat dikerjakan di Kairo padatahun 1952. Edisi persia meliputi : (1) karya yang diterjemhkan oleh RezaGhuliKhan Hedayat, diterbitkan pada tahun 1868, 1890, 1901, dan 1922, oleh penerbit Habl al matin, isfahan; (2) edisi tahun 193 oleh cendikiawan besar persia,Sa’id Nafisi. Edisi ringkasan dikerjakan kemudian pada tahun 1941, dan masihdikerjakan penerjemahan lainnyasetelah tahun tersebut. Sebagian dari
Ghabus Namah
juga telah diterbitkan di Bombay pada tahun 1896, 1907, dan 1912.Sebuah salinan tulisan tangan telah dicetak di British Museum dikerjakan olehReubeun Levy sebagi sebuah serial untuk mengenang E.J.W. Gibb, serial baruXVIII; juga oleh Richard N.Frye,
Andarz Namah
oleh kabus b. Iskandar b. Dabus b.Vashngir, serta Cantabrigiensia, 1954.Salinan tulisan tangan tertua, dari kitab
GhabusNamah
diselesaikan padatahun 1090, sampai saat ini masih ada dalam tiga bagian : satu di Fine ArtsMuseum, Sinsuattle, lainnya di koleksi Kurkian, New York, sedangkan yangkletiga tidak jelas, meskipun kemungkinn terdapat di paris. Salinan tersebut berisi109 miniatur, yamg merupakan miniatur persia paling kuno di dunia.Judul – judul dalam bab ini --- diterjemahkan oleh penulis – menunjukanluasnya cakupan dan menunjukan baiknya pilihan topik. Didalamnya jugaterdapat 50 anekdot tentang pendidikan, etik, peristiwa – peristiwa aneh, beberpadiantaranya merupakan karya asli. Disamping itu, buku ini kaya akan peribahasa,humor yang menggigit dan pepatah yang bijak. Kadang – kadang mengandung pandangan moral an pendidikan yang “sangat modern”. Berikut ini contoh yangdapat memberikan gambaran mengenai buku tersebut.Tentang kesederhanaan : Berlebih – lebihan dalam kesederhanaan adalahtidak baik tetapi merupakan penghalang bagi keberhasilan, dan perasaan malumenghalangi manusia untuk mencapai tujuannya.Tentang kebenaran : Kebenaran itu menyenangkan. Tampillah dengan baik tanpa harus menjadi seorang pendusta. Kembangkan sikap tersebut dalammembicarakan tentang kebenaran bahlkan seandainya dengan tidak sengaja anda berbicara dusta, maka hal itu akan diterima sebagai kebenaran. Hindarilah bersumpah – sekalipun benar – tentang hal – hal yang sulit untuk dipercaya atausulit untuk dibuktikan kebenarannya. Tidak apa – apa membicarakan tentangkebenaran yang memerlukan bukti selama 4 bulan dan 200 orang saksi.Tentang memperlakukan Tamu : Jangan meminta maaf kepada tamu andatentang perlakuan yang telah anda berikan kepadanya, karena hal ini akanmembuat mereka malu dan membuat mereka tidak enak kepada anda; dan jangansekali – kali menegur kesalahan pembantu anda di depan umum.
Leave a Comment
berikan contoh tamak dilingkungan sekolah
berikan contoh yang lebih singkat dan jelas tentang sikap tamak dilingkungan sekolah