Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
1Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Tom Mangold - Wietnam Podziemna Wojna

Tom Mangold - Wietnam Podziemna Wojna

Ratings: (0)|Views: 178|Likes:
Published by 7some_742603219

More info:

Published by: 7some_742603219 on Oct 08, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See More
See less

01/03/2014

pdf

text

original

 
TOM MANGOLD i JOHN PENYCATE
WIETNAMPodziemna wojna
Tłumaczył Sławomir Kędzierski
 
WSTĘPW 1968 roku jeden z autow tej ksżki przez trzy miesce relacjonowwojnę wWietnamie dla BBC. Dziesięć lat później byliśmy wspólnie pierwszymi dziennikarzami BBC,którzy otrzymali wizy od zwycięskiego rządu Socjalistycznej Republiki Wietnamu oraz pozwolenie na odwiedzenie Hanoi i miasta Ho Chi Minha (dawny Sajgon) i nakręceniespecjalnego reportażu filmowego dla “Panoramy”. Właśnie wtedy przedstawiono naskapitanowi Nguyen Thanh Linh, który dowodził partyzantami w tunelach dystryktu Cu Chi.W byłej kwaterze głównej w Phu My Hung po raz pierwszy zobaczyliśmy tunele i ludzi,którzy w nich walczyli.Później otrzymaliśmy zgodę na powrót do Wietnamu - już nie jako dziennikarze, aleautorzy książki - by dokładniej zapoznać się z tunelami i historią prowadzonej w nich wojny.Ministerstwo Spraw Zagranicznych w Hanoi nie tylko zezwoliło nam zwiedzać tunele CuChi, kiedy tylko zechcemy, ale wyraziło również zgodę na kontakt z wyższymi dowódcamiLudowej Armii, którzy poprzednio służyli w komunistycznych oddziałach w PołudniowymWietnamie.Zostaliśmy zaproszeni na odprawy w dowództwie VII Okręgu Wojskowego w mieścieHo Chi Minha, obejmującym również dystrykt Cu Chi. Spotykaliśmy się z oficerami, którzynigdy dotąd nie rozmawiali z gośćmi z Zachodu i pozwolono nam spędzać nieograniczoną ilość czasu z pułkownikiem Nguyen Quang Minhem, który niegdyś był oficerem sztabowymArmii Narodowo-Wyzwoleńczej (jak nazywano wszystkie komunistyczne oddziały walczącena Południu), obecnie zaś głównym historykiem wojskowym VII Okręgu Wojskowego(oficjalna komunistyczna historia wojny wciąż jest opracowywana). Na innych odprawach wCu Chi, w Song Be, Tay Ninh, oficerowie Ludowej Armii cytowali obszernie wciąż jeszczeutajnioną relacje z wojny zatytułowa“Tymczasowe wnioski z doświadczeńantyamerykańskiej walki o narodowe ocalenie na polach bitwy w południowo wschodnimWietnamie i południowej części centralnego Wietnamu (Strefa B2)”.Udostępniono nam oryginalne mapy systemu tuneli oraz szkice i wykresy ich planów budowlanych.W wioskach i przysiółkach Cu Chi i przyległych regionów spotkaliśmy licznych bojowników z tuneli - niektórzy wciąż byli w mundurach, inni wrócili na wieś i pracowali wrolnictwie. Odnaleziono i sprowadzono na spotkanie z nami do miasta Ho Chi Minha równieżinnych ważnych świadków. Poznaliśmy przewodniczącego miejskiego komitetu partii, MaiChi Tho, brata Le Duc Tho, który podpisał w imieniu Wietnamu Północnego układ ozawieszeniu broni. Mai Chi Tho wydawał polityczne dyrektywy w czasie wojny w rejonieSajgonu i osobiście składał meldunki komunistycznemu kierownictwu w WietnamiePołudniowym.Wszystkie wywiady były w pełni dokumentowane. Każdy z nich był rejestrowany nataśmie, następnie tłumaczony i przepisywany w Londynie.O wiele większe trudności napotykaliśmy w czasie poszukiwań amerykańskichweteranów. Charakter ludzi walczących w tunelach wyklucza raczej uczestnictwo w klubachalbo wstępowanie do stowarzyszeń weteranów. Wielu z tych samotnych mężczyzn byłozawiedzionych życiem po zwolnieniu ze służby. Niespokojni z natury, często zmieniali pracę,nie pozostawiając wyraźnych śladów. Kilku utrzymywało kontakty z dawnymi towarzyszami broni. Spośród tych, którzy walczyli w tunelach i ocaleli, udało się znaleźć jedyniekilkudziesięciu, którzy chcieliby opowiadać swoje historie z przeznaczeniem do publikacji.Większość jednak zgodziła się na spotkania z nami.Jest to opowieść o bohaterach walczących po obu stronach.
 
PODZIĘKOWANIAChcemy serdecznie podziękować wielu ludziom, którzy poświecili nam swój czas,udostępnili dokumenty i fotografie oraz w ogromnym stopniu przyczynili się do powstania tejksiążki. Przede wszystkim kierujemy nasze wyrazy wdzięczności do najważniejszych osób -tych w Wietnamie i Stanach Zjednoczonych, z którymi przeprowadziliśmy wywiady i którychnazwiska i relacje pojawiają się w tej książce.Poza tym, pragniemy podziękować:W Hanoi: Vo Dang Giangowi, wiceministrowi spraw zagranicznych SocjalistycznejRepubliki Wietnamu, pułkownikowi Nguyen Phuong Namówi z Ludowej Armii; tłumaczomTran Van Vietowi i Nguyen Chinhowi.W Waszyngtonie D.C.: Robertowi Finkowi, dzięki którego błyskotliwym i wnikliwym poszukiwaniom dotarliśmy do ludzi i archiwów, o których sądziliśmy, że nieosiągalne;Bettie Sprigg z Kierownictwa Informacji Obronnej w Pentagonie; Wandzie Radcliff zWaszyngtońskiego Centrum Archiwów Narodowych; personelowi Historii Wojskowej Wojsk Lądowych Stanów Zjednoczonych; Catherine Morrison za jej uprzejmość i pomoc.W innych miejscach Stanów Zjednoczonych: Joyce Wiesner z Centrum ArchiwówWojsk Lądowych Stanów Zjednoczonych, pracownikom biur prasowych i bibliotekarzom zkolegiów Dowodzenia i Sztabu Generalnego w Fort Lewavenworth, w stanie Kansas; zWojennego Kolegium Wojsk Lądowych w koszarach Carlisle, w stanie PennsyWania; Biuromszefostw wojsk inżynieryjnych w Fort Belvoir w stanie Wirginia; w koszarach Schofield iForcie Shafter na Hawajach; w Fort Riley, w stanie Kansas; w Fort Carson, w stanie Coloradooraz w Fort McCel-lan, w stanie Alabama. Szczególnie wysoko cenimy czas poświęcony nam przez generałów w stanie spoczynku: Freda C. Weyanda, Ellisa W. Willamsa, Williama E. De- puy'a, Richarda T. Knowlesa i Harveya J. Mooneya.W Sydney, badacz Chris Masters wyjaśnił nam rolę wojsk australijskich w wojnie.W Paryżu, niyjący już Wilfried Burchett - jedyny wiący po angielsku przedstawiciel Zachodu, który przebywał wśród Viet Congu w czasie wojny - łaskawieudzielił nam rad i udostępnił notatki. Wilfried Burchett zmarł we wrześniu 1983 roku.W Londynie: Jesteśmy wdzięczni za pomoc sir Robertowi Thompsonowi, byłemudoradcy rządu Wietnamu Południowego i pułkownikowi Robertowi Scottowi, profesorowichirurgii wojskowej w College'u Medycznym Królewskich Wojsk Lądowych (Royal ArmyMedical College). Niezawodną pomocą służyli dyplomaci z Ambasady Wietnamu wLondynie (a także delegacji tego kraju w Organizacji Narodów Zjednoczonych w NowymJorku). Podobnie, koledzy dziennikarze i specjaliści zajmujący się problematyką AzjiPołudniowo-Wschodniej: William Shawcross i Chris Mullin.Mamy szczególny dług wdzięczności wobec naszego wietnamskiego tłumacza wWielkiej Brytanii Van Minh Trana i naszej lojalnej wsłpracownicy przepisucejmaszynopis, Heather Laughton. Książka ta jest owocem zawodowych talentów i poświęcenianaszego agenta literackiego - Jacąueline Korn z David Higham Associates i naszego wydawcyRoberta Loomisa z Random House i łona Trewina z wydawnictwa Hodder & Stoughton.Chri-stopher Capron, były dyrektor Programów Bieżących Telewizji BBC, uprzejmie pozwolił na napisanie tej książki i zachęcał nas do pracy.T.C.M.J.Y.G.P.1PODZIEMNA WOJNAUsłyszał szczęk gąsienic transporterów opancerzonych zanim pojawiły się groźne

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->