Associacions i federacions
Després de tres dècades d’associacionisme del sector literari podemconstatar que, a mesura que s’ha anat produït una mínima normalització delmercat literari (editorial i d’altres indústries culturals que utilitzen lescreacions dels escriptors), han anat variant també les necessitats delcol·lectiu professional i, per tant, de les associacions que l’aglutina.Sense perdre el caràcter i el sentit reivindicatiu lingüístic i cultural –sovint,també, el polític- les associacions d’escriptors han anat redefinint, en ungrau o altre, els seus objectius i línies d’acció. Almenys, aquelles que pertanyen als àmbits lingüistics i nacionals perifèrics de l’Estat espanyol.Uns canvis que, òbviament, són d’intensitat i manifestació distinta en cadacas, en estreta connexió amb la diversitat de situacions de les llengües,literatures i societats respectives.Això no obsta, però, perquè hi hagi alguns trets bàsics que poden ser comuns i que, de fet, ja han estat posats en discusió repetidament al llargdels vint-i-cinc anys que fa que es mantenen contactes regulars entre lesnostres associacions. Partint del fet definitori comú que les defineix a partir d’una opció de llengua i entorn cultural que expressa una naturalitat que noés tan òbvia que caldria –que continua essent una “elecció”, un“compromís”- potser un dels punts cabdals a discutir és fins a quin puntaquest tret essencial ha de conduir inevitablement cap a una priorització deles reivindicacions lingüístico-político-culturals per damunt d’aquelles mésestrictament professionals.És, certament, un debat que podria semblar sobrer i d’evident solució:ambdós aspectes han d’estar equilibrats, però a la pràctica no sembla quesigui així. Mentre que l’associació dels escriptors catalans desenvolupa unaacció progressivament més centrada en la defensa dels drets professionals,la gallega i la basca sembla que continuen creient que els factors derivats
Add a Comment