Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Parzival- Wolfram Von Eschenbach

Parzival- Wolfram Von Eschenbach

Ratings: (0)|Views: 13|Likes:
Published by Viviana Camus

More info:

Published by: Viviana Camus on Oct 10, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/10/2014

pdf

text

original

 
Wolfram von Eschenbach
Parzival
Edición a cargo de Antonio RegalesEpílogo de René Nelli
Ediciones Siruela
Título original:
Parzival 
En cubierta: Wolfram von Eschenbach, y en contracubierta:Ulrich von Lichtenstein.
Códice Manesse
(Cod. pal. germ. 848),Biblioteca de la Universidad de HeidelbergColección dirigida por Jacobo F. J. StuartDiso gráfico: G. Gauger & J. Siruela © De la introducción,traducción y notas, Antonio Regales© Del epílogo, René Nelli y Slatkine Reprints © De la traducción delepílogo, María Tabuyo y Agustín López© Ediciones Siruela, S. A., 1999Plaza de Manuel Becerra, 15. «El Pabellón»
28028 Madrid. Tels.: 91 355 57 20 / 91 355 22 02
Telefax: 91 355 22 01siruela@siruela.comwww.siruela.com Printed and made in Spain
 
 Advertencia del editor digital
La presente edición se realiza sin ningún propósito comercial, con el objeto depoder estudiar electrónicamente el texto y como copia de resguardo del originalimpreso, para prevenir los daños que a él mismo pudieran sobrevenir por el uso y laacción del tiempo. Por lo que expresamente negamos toda responsabilidad sobrecualquier otro uso que pudiera dársele.Con este objetivo a la vista hemos realizado la presente edición siguiendo lasnormas de auditoría de la corrección cumpliendo puntualmente las etapas C1, C2,C3 y C4
*
de la corrección automática. La etapa C5 (corrección del texto por lecturadirecta con cotejo del texto impreso) no se ha llevado a cabo salvo muysuperficialmente. Con todo, la estadística realizada sobre experiencias previas, nospermite asegurar que el texto tiene, alcanzada la etapa C4, un índice de exactitudcercano al 99,993% (esto es, aproximadamente, 7 errores cada 100.000 palabras;o, teniendo en cuenta las características de este libro, un promedio de menos de 1error cada 40 páginas).Para la presente edición se han seguido los siguientes criterios:1) En razón del nuevo espacio de página, las páginas originales de la edición enpapel se indican entre corchetes verdes (
[Pág. # ]
) al inicio de las mismas.2) Las notas al texto del Parzival, que en la edición impresa estaban colocadasal fin del mismo a partir de la página
[387], 
hemos decidido colocarlas a pie depágina para facilitar su lectura.
 
Ellas siguen una numeración consecutiva original entodo el documento, señaladas en color rojo
[
#
].3) La corrección de las erratas encontradas se deja expresa en nota con (*) parano confundirla con las notas originales de la edición impresa.5) Las itálicas han sido respetadas en todos los casos.6) Hemos conservado el índice impreso, para quienes deseen conocer laestructura y distribución de la edición en papel.7) La tipografía original ha sido cambiada por Arial para facilitar la lectura enpantalla.8) Hemos suprimido las ilustraciones.9) Al final adjuntamos una nota reseña de un colaborador de esta edición, la cualno forma parte del texto de la edición impresa, pero nos ha parecido oportunoagregarla ya que se refiere a la traducción que reproducimos y a una de serie deprecisiones que hacen a la cabal comprensión de un pasaje de la
[Pág. 95]
y del rolque cumple el personaje de Gurnemanz en la obra.
*
En estas normas la etapa C1 comporta el control de páginas; C2, el control del layoutde cada pagina a digitalizar; C3, el control de fallos/dudas denunciados por el OCR; y C4, elcontrol automático del texto en Word (control ortográfico multilingüistico, rutinas de controlonomástico y macros de comprobación de errores habituales en OCR).
 
índice
 
*
Introducción
 Antonio Regales
[9]Nota sobre la traducción[19]
Parzival
Libro primero
[23]
Libro segundo
[49]
Libro tercero
[75]
Libro cuarto
[103]
Libro quinto
[123]
Libro sexto
[147]
Libro séptimo
[173]
Libro octavo
[199]
Libro noveno
[215]
Libro décimo
[245]
Libro undécimo
[267]
Libro duodécimo
[279]
Libro decimotercero
[299]
Libro decimocuarto
[321]
Libro decimoquinto
[345]
Libro decimosexto
[369]Notas[387]Bibliografía[401]Epílogo:
El Grial en la etnografíaRené Nelli
[403]
*
Este índice, como ya hemos explicado, corresponde a la edición impresa. Las páginasde refrencia se indican
[pag. #]
de la misma forma que en el texto digital. La ubicación delas notas que refiere el índice era la que tenía originalmente en la edición impresa. (Nota deleditor digital).

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->