Gesetzeseinführende Volksabstimmung – Änderung derVolksabstimmungsregeln – Volksabstimmung über GroßprojekteHinterlegt im August 2006
Gesetzeseinführende Volksabstimmung
gemäß Art. 15 und folgende desLandesgesetzesvom 18. November 2005, Nr. 11Die unterfertigten, ……. in den Wählerlisteneiner Gemeinde des Landes eingetragenenund für die Wahl des Südtiroler Landtageswahlberechtigten Wählern stellen den Antragauf Einleitung einer gesetzeseinführendenVolksabstimmung gemäß Art. 15 undfolgende des Landesgesetzes vom 18.November 2005, Nr. 11 zu folgendemGegenstand:
"Wollen Sie, dass folgenderGesetzesvorschlag verabschiedet wird…“
Gesetzesvorschlag betreffend:
„Die einführende, abschaffende,beratende oder bestätigendeVolksabstimmung, das Volksbegehren,Volksabstimmung über Großprojekte“Referendum propositivo
previsto dall Art. 15 ss. della LeggeProvinciale18 novembre 2005, n. 11I sottoscritti elettori ......, iscritti alle listeelettorali di un Comune della provincia emuniti del diritto di voto per l´elezione delConsiglio provincialle della ProvinciaAutonoma di Bolzano, presentano larichiesta rivolta all’avviamento di unreferendum propositivo ai sensi dell’art.15ss. della legge provinciale 18 novembre2005, n.11, relativo al seguente oggetto:
"Volete che sia approvato il seguenteprogetto di legge ...“
Proposta di legge concernente:
„ Proposta di legge provinciale:Il referendum propositivo,abrogativo, consultivo oconfermativo, l’iniziativa popolare,referendum sulle grande opere”
Abschnitt IZielsetzung, Beteiligungsrecht,Ausschluss von SachgebietenArt. 1Inhalt und Ziele
1. Das vorliegende Gesetz regelt dieAnregung, Anberaumung, Abhaltung undDurchführung der einführenden,abschaffenden, beratenden undbestätigenden Volksabstimmung, desVolksbegehrens und die jeweiligenVerfahrensweisen.
Sezione IFinalità, diritto di partecipazione,materie escluseArt. 1Contenuto e finalità
1. La presente legge disciplina l’iniziativa,l’indizione, lo svolgimento e l’attuazionedel referendum propositivo, abrogativo,consultivo e confermativo, dell’iniziativapopolare e le rispettive modalità.
Art. 2Beteiligungsrecht
1. Das Recht, sich an der einführenden,abschaffenden, beratenden oderbestätigenden Volksabstimmung, sowie amVolksbegehren zu beteiligen, haben alleBürger, die zur Wahl des SüdtirolerLandtages berechtigt sind und somit dieVoraussetzungen gemäß Art. 25 desSonderstatutes Trentino-Südtirol erfüllen.2. Als Beteiligung gilt das Einbringen oderUnterzeichnen des Antrages auf Abhaltungeiner Volksabstimmung oder das Einbringenoder Unterzeichnen eines Volksbegehrens imRahmen und nach den in diesem Gesetz
Art. 2Diritto di partecipazione
1. Il diritto di partecipare al referendumpropositivo, abrogativo, consultivo oconfermativo nonché all’iniziativa popolarespetta a tutti i cittadini elettori delConsiglio provinciale di Bolzano, i qualiquindi hanno i requisiti di cui all’art.25dello Statuto speciale del Trentino-AltoAdige/Südtirol.2. Per partecipazione si intende lapresentazione o sottoscrizione dellarichiesta diretta ad ottenere losvolgimento di un referendum o lapresentazione o sottoscrizione di
Leave a Comment