FRANÇAISENGLISH
WARNINGAVERTISSEMENT
SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITYALWAYS KEEPTRIGGER SAFETYIN SAFE MODEUNLESS FIRINGAS DETAILED ININSTRUCTIONSON PAGE 4.ALWAYS KEEPBARREL SLEEVEINSTALLED WHENNOT IN SHOOTINGSITUATION ASDETAILED ININSTRUCTIONSON PAGE 2.READ, FAMILIARIZEYOURSELF AND ANYOTHER USER OF THISMARKER WITH THE
SAFETY INSTRUCTIONS
IN THIS MANUAL.FOLLOW THESEINSTRUCTIONS WHENUSING, WORKING ON,TRANSPORTING OR
STORING THIS MARKER.
SÉCURITÉ EST VOTRE RESPONSABILITÉIL FAUTTOUJOURSGARDER LAMANCHE DU
CANON INSTALLÉE
QUAND ON NETIRE PAS COMMEDÉTAILÉ DANS LESINSTRUCTIONS ÀLA PAGE 2.IL FAUT LIRE, VOUSFAMILIARISER ETTOUS LES AUTRESUTILISATEURS DECE MARQUEUR AVECLES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ DANS CE
MANUEL. SUIVEZ CES
INSTRUCTIONS QUAND
VOUS UTILISEZ,TRAVAILLEZ SUR,TRANSPORTEZ, OUENTREPOSEZ CEMARQUEUR.IL FAUT TOUJOURSGARDER LADÉTENTE DANS UNEMODE DE SÉCURITÉSAUF QUAND ONTIRE COMMEDÉTAILÉ DANS LESINSTRUCTIONS ÀLA PAGE 4.
1
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDADMANTENGA SIEMPREEL SEGURO DELGATILLO ACTIVADOA MENOS QUE SE ANECESARIO HACER
DISPAROS. INMEDIATOS
COMO SE VE EN LASINSTRUCCIONESEN LA PÁGINA 4.MANTENGALA FUNDADE
SEGURIDAD
INSTALADACUANDO NOESTE
HACIENDO
DISPAROSCOMO SEILUSTRA ENLA PÁGINA 2.EL PROPIETARIO YTODA PERSONA QUEVA A USAR ESTE
MARCADOR DEBE LEER Y
FAMILIARISARCE
CON
LAS ISTRUCCIONES DESEGURIDAD EN ESTEMANUAL. SIGA LASINSTRUCCIONES DEUSO, MANTENIMIENTO,TRANSPORTE YALMACENAJE DE ESTEMARCADOR.
Leave a Comment