Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Parashat Ve Yetze # 7 Jov 6014

Parashat Ve Yetze # 7 Jov 6014

Ratings: (0)|Views: 8|Likes:
Published by Yoshua Ben Efrayim

More info:

Published by: Yoshua Ben Efrayim on Nov 07, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/04/2014

pdf

text

original

 
º ºº ºQEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NETZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM
Tehilim 27:8 “Mi corazón ha dicho de ti: Buscad mi rostro. Tu rostro Buscare, oh Yahweh”
יו
 
Va yetzé Y Salió
Lectura de la Torah lectura de la Haftarah
Bereshít (Gn) 28:10 al 32:3 Hoshéa 11:7-14 al 9
INTRODUCCIÓN
n estos 147 pesukim de la parashat que tenemos para esta semana, son muy enriquecedoras las vivencias que tiene nuestro pueblo Yisraél, tales como: La visión que tuvo Yaaqóv, en la que inmediatamente después de esta, hace voto a Yahweh, la llegada de Yaaqóv a casa de Labán; hermano de Ribqáh, en la que Labán con su astucia, lo hace quedar mas tiempo por su amada Rajél, cuyo tiempo, no es más que la bendición que le hace Yahweh, con hijos y la prosperidad en bienes, después de esto Yaaqóv se fuga, en la que Labán da alcance a su fuga, haciéndose un tratado entre ambos. Ahora bien, el tema para esta semana es el cambio de rostro semblante Br (Gn) 31:2 Y Yaaqóv vio el rostro de Labán, y he aquí no era con él como antes en el pasado. 5 Y dijo a ellas: Veo yo el rostro de vuestro padre que no es hacia mí como antes en el pasado y el Elohei de mi padre ha estado conmigo. ¿Cómo es conocida la palabra rostro en hebreo? Como
ינפ
 Panei ¿Qué indica esta palabra? Cara o rostro, es decir, cada una de las expresiones manifiestas del ser humano que da a conocer su estado de ánimo interno. ¿Cómo es usado este término? pané
;
 cara (como la parte que da vuelta)
;
 usado en una gran variedad de aplicaciones (lit. Y fig.)
;
 También (con prep. pref.) como prep. (antes , etc.):abierto, adelante, agradar, anterior, antiguamente, aspecto, bajo, cara, consejero, cuidado, cumbre, defender, delante, delantera, dirigir, durar, encuentro, enfrentar, enfrente, enojo, estado, estima, extensión, fachada, favor, faz, filo, frente, guardar, ídolo, intención, interponer, ira, juguete, lado, miedo, mirar, negar, parecer, parte, persona, preceder, preferencia,
E
 
º ºº ºQEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NETZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM
Tehilim 27:8 “Mi corazón ha dicho de ti: Buscad mi rostro. Tu rostro Buscare, oh Yahweh” presencia, presentar, primero, principio, razón, rostro, semblante, servicio, servir, suceder, superficie, tiempo, triste, venerable, vista. ¿Con que traducción se relaciona este concepto? Con cercanía o presencia Adam y java En Br (Gn) 3:8 Luego oyeron la voz de Yahweh Elohim que se paseaba por el jardín, al aire del yom y el hombre y su mujer se escondieron del rostro (PENEI) de Yahweh Elohim entre los árboles del jardín. Moshéh Bm (Nm) 12:8 Boca a boca hablare con él, y con figuras y no con cosas escondidas y el semblante de Yahweh mirara. ¿Y por qué, no tuviste temor para hablar contra mi siervo Moshéh? ¿Cuál fue el primero que tuvo problemas con la manifestación de su rostro? Qayín. Dice la torah que Yahweh le hablo sobre su semblante miremos Br (Gn) 4:5 Y no miro a Qayín y a su presente. Y se airó Qayín mucho y decayeron sus facciones. (6) Y dijo Yahweh a Qayín ¿Por qué te aíras? ¿Por qué decayeron tus facciones? ¿Qué indica el rostro en Qayín? El rostro, naturalmente, ofrece indicación visible de las emociones internas, y una variedad de adjetivos, acompañan a la palabra en las Escrituras, como triste, demudado, avergonzado, o airado. El rostro podía cambiar de color, ensombrecerse o palidecer. Miremos lo que dice las escrituras, cuando el rostro muestra algunos cambios según el estado del corazón ánimo o algún sentimiento: El hombre no podía ver el rostro de Elohim por temor a morir Shm (Ex) 33:20 Y dijo: No pueden ver mi rostro porque no me vera el hombre, y vivirá. Por la comida que se consume Dn 1:13 Compara luego nuestros rostros con los rostros de los muchachos que comen de la porción de la comida del rey, y haz después con tus siervos según veas. Para sanidad 2 Mlk (R) 4:29 Elishá dijo entonces a Geijazí: Ciñe tu cintura, toma mi bastón en tu mano y ve. Si te encuentras con alguien, no lo saludes, y si alguien te saluda, no le respondas. Luego pondrás mi bastón sobre el rostro del niño. El rostro corresponde al corazón del hombre Msh (Pr) 27:19 Como el rostro en el agua es reflejo del rostro, así el hombre se refleja en el corazón del hombre. El rostro airado es contra el deslenguado y el que odia lo refleja en su rostro como en los labios. Msh (Pr) 25:23 El viento del norte hace girar la lluvia y el rostro airado, la lengua murmuradora. Msh (Pr) 26:24 El que odia, lo disimula con los labios, pero en su interior maquina engaño. Msh (Pr) 26:25 por más que hable amigablemente, no le creas, porque siete abominaciones hay en su corazón. Msh (Pr) 26:26 Aunque con disimulo encubra su odio, su maldad será descubierta en la congregación.
 
º ºº ºQEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NET  QEHILAH YEHUDI NETZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM ZER BEIT SHALOM
Tehilim 27:8 “Mi corazón ha dicho de ti: Buscad mi rostro. Tu rostro Buscare, oh Yahweh” Dn 3:19 Entonces Nebukadnetzár se llenó de ira, cambió el aspecto de su rostro contra Shadrák, Meishák y Abéd negó y ordenó que el horno se calentara siete veces más de lo acostumbrado. El rostro refleja la tristeza Nj (Neh) 2:13 Sucedió en el mes de Nisán, en el año veinte del rey Artajshasté, que estando ya el vino delante de él, tomé el vino y lo serví al rey. Y como yo no había estado antes triste en su presencia, 2 me dijo el rey: ¿Por qué está triste tu rostro?, pues no estás enfermo. No es esto sino quebranto de corazón. Entonces tuve un gran temor. 3 Y dije al rey: ¡Viva el rey para siempre! ¿Cómo no ha de estar triste mi rostro, cuando la ciudad, casa de los sepulcros de mis padres, está desierta, y sus puertas consumidas por el fuego? El rostro de Yahweh nos resplandece Th 80:3 ¡Elohim, restáuranos! ¡Haz resplandecer tu rostro y seremos salvos! 31:16 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo
;
 ¡sálvame por tu bondad! Bm (Nm) 6:25 Yahweh haga resplandecer su rostro sobre ti y tenga de ti bondad
;
 El esconder su rostro de nosotros es olvidarse y dejarnos en el yom de la destrucción Dev (Dt) 31:17 Pero aquel yom se encenderá mi furor contra él, los abandonaré y esconderé de ellos mi rostro
;
 serán consumidos y vendrán sobre ellos muchos males y angustias. Dirán en aquel yom: “ ¿No me han venido estos males porque no está mi Elohei en medio de mí?” 1 Ke (P) 3:12 porque los ojos de Yahweh están sobre los justos, y sus oídos atentos a sus oraciones, pero el rostro de Yahweh está contra aquellos que hacen el mal. La modestia y la reverencia exigían cubrir el rostro con un velo, como hizo Ribqáh ante Yitzjaq. En la visión de Yeshayáhu, el rostro del todopoderoso estaba velado por serafín. Era signo de humildad inclinar el rostro hasta el suelo y caer sobre el rostro significa gran temor. El rostro podía demostrarse resolución, firmeza “poniendo” (“afirmando”, “fijando”) el rostro obsérvese la gráfica frase de Ysh (Is) 50:7 Porque Yahweh, el Señor, me ayuda, no me avergoncé por eso he puesto mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado. Que denotaba un propósito inmutable. Se hacía una oposición firme resistiendo a una persona delante de su rostro (resistir cara a cara).La noción de intimidad y comprensión se transmitía por medio de la frase “cara a cara”. Esta frase, naturalmente, ha pasado a algunas lenguas modernas, al igual que decayó su semblante. El rostro de los muertos se cubría Yhj (Jn) 11:44, de modo que cuando se hizo esto con Amán, se quiso significar que su suerte estaba echada Ester 7:8. Levantar el rostro de alguien significaba concederle un favor Br (Gn) 19:21, y luego convertirlo en favorito Dv (Dt) 10:17

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->