You are on page 1of 193

REVISTA DEL MINISTERIO DE EDUCACION

CULTURA
MINISTRO

PROFESOR ERNESTO REVELO BORJA


SUB-SECRETARIO

PROFESOR FRANCISCO MORAN

DIRECTORA DE

LA

REVISTA

CLAUDIA LARS

ABRIL - MAYO - JUNIO


~ R E C C I ~GENERAL N DE

Pasaje Contrerae

PUBLICACIONES DEL MINISTERIO DE NO 145

~UCACION

SAN SALVADOR. EL SALVADOR. C. A.

Dnucuon GEN-L

Imprm en loe Tderea de la DE Pue~rc~aones DEL MINISTERIO DE San Salvador, El Salvador, C. A. 1966

EDUCACION

INDICE

PACMA

Trigueros de Leon, intelectual y editor salvadoreno


Alfonso Orantw.

Poesia, novela y cuento en Centroamerica


Luie Galiegos Valdea.

....................... ...............................

11

16

Tres poetas salvadorenos


Roberto Armijo.

............................................. 25 Carlos Bustamante ............................................... 25 Suafin viteiio ................................................. 27 Qaudia ars .................................................. 29 Negaron los platanoe y loa bananos a Centroamerica? ............ 33 Carlos Samayoa Chinchilla. Hacia el siglo .de Azorin ............................................. 39 Manuel Olaen. Recordando a Salomon de la Selva ..................................... 43 Ciaudia Lare. Alabanza del Valle de Mexico ........................................ 47
Salomon de la Selva.

Homenaje de las autoridades de la ciudad de Paris a las victimas (salvadorenas) del sismo del 3 de mayo de 1%5 .................................. 53 Notas para una interpretacion estilistica. El retorno imposible de Cesar D a d a Andrade ....................................................... 63
Matilde Elena Upa.
Jose Roberto C e a .

Notas aobre el mundo poetico de los guaranies

...........................

79

PACWA

Elogio de la Imprenta Unamuno y Ortega

Alejandro Camion. Carloe Sandoval.

................................................ ..................................................
................

89 95 98

Apuntes acerca del pensamiento politico de Pablo de Tamo


Franco Cerutti.

Influencia de las Guerras Medicas en el arte y la literatura griegos del siglo quinto a C..................................................... 110
Hilda Chen Apny.
Cesar Tiempo

Viajes y viejos

...................................................... 116
.

Poetas Jovenes Poemas de Gabriel David Vivar (Salvadoreno) ............. 121 Las otras palabras (Fragmentos) .................................. 121 Poemas de Francisco de Asis Fernandez (Nicaraguense) ................... 124 . . Anti-Salmo 29 .................................................. 124 An ti-Salmo 3Q .................................................. 125 Anti-Salmo 49 126 Poemas de Rolando Costa (Salvadoreno) ................................ 128 Poemae de Gilberto Rene Granados (Salvadoreno) ........................ 131 Nieve de soledad ................................................ 131 Y por lo otro ................................................... 132 Cancion 133 Franz Kafka. metamorfosis de la angustia ............................... 134,

..................................................

........................................................

............................. 138 Carta de Madrid . Ha muerto Pedro de Matheu y Montalvo ................. 145 Jose Sanz y Diaz. Salarrue ............................................................ 148 Clementina S u h a. Apuntessobreunaexposicion .......................................... 151 Mercedes Durand. Dos relatos de Jalponga .............................................. 156 Salamie. El caballo ciego .................................................156 iChungala ! ..................................................... 157 Carta a la ONU (Cuento) ............................................ 159 Nestor Adan. Los ojos azules de Joao (Cuento) ...................................... 165 Eugenio Martina Orantee. La visita (Cuento) .................................................. 168
Teatro Infantil en Espana e Hispanoamerica
Carlos Miguel Suarez Radillo.

Alfonso Quijada Urias.

..........................................171 De la Cartilla de San Juan al Mantilla ................................. 176 Francisco Espinosa. Vida Cultural .......................................................181 Tinta Fresca .......................................................186
Los bigotes de Don Chavero
Teresa Arevalo A .

Mauricio Lopez Silva

Colaboran en este Numero

ALFONSO ORANTES.-Poeta y escritor guatemalteco. Licenciado en Derecho. Ha escrito, especialmente, critica literaria. Publica sus articulos en diarios y revistas de Centro America y otros paises de la America Latina. En 1933 edito un poemario titulado Alborbola, de lenguaje brillante y sorpresivo. Desempeno importantes cargos de su Gobierno, siendo Ministro de Guatemala en Panama, Ecuador y Venezuela. Tambien fue Embajador de Guatemala en Chile. Reside en El Salvador desde 19M. Actualmente es Colaborador Literario de la Direccion General de Publicaciones del Ministerio de Educacion de a t e pais. LUIS GALLEGOS VALDES.-Prosista. Nacio en San Salvador en 1917. Se dedica especialmente a critica literaria. Es catedratico de literatura francesa, espanola y centroamericana en la Facultad de Humanidades de la Universidad de El Salvador. Su libro Tiro al b h o , reune juicios sobre obras de varios escritores. Plaza mayor es fino relato de tiempos' pasados. Panorama de h literatura salvadoreiia aparece como importante obra informativa. ROBERTO ARMIJ0.-Salvadoreno. Poeta y prosisba. Nacio en la ciudad de Chalatenango en 1935. Obras publicadas: La noche ciega al-corazon que cantu; Poemas para cantar la primavera, ler. Premio en los Juegos Florales de San Salvador, 1959; Mi poema a la ciudad de Ahwhapan, 20 Premio en el Certamen Literario promovido por la Comision de Cultura del Comite Pro-Centenario de la misma ciudad, 1962. Tiene abundante y hermosa obra inedita. CARLOS SAMAYOA CHINCHILLA.-Guatemalteco. Escribe cuentos, cronicas, libros que se refieren a la cultura de su pais o a la antigua cultura de los mayas. Obras

publicadas: Cuatro suertes; La casa de la muerta; Madre milpa; Estampas de lo costa grande; El dictador y yo; El qtletzal n o es rojo; Chapines de ayer; Aproximacion a l arte maya. La Falcon's Wing Press, de los Estados Unidos de America publico Madre milpa en ingles, con este titulo: The emerald lizard. Actualmente dirige el Instituto de Antropologia e Historia de la ciudad de Guatemala. MANUEL 0LSEN.-Salvadoreno. Estudio periodismo en Espana. Colabora en revistas y periodicos de Centro America y de otros paises del Continente. Aun no ha reunido su produccion literaria en un libro, pero lo hara muy pronto. CLAUDIA LARS (Carmen Brannon de Samayoa Chinchilla) .-Salvadorena. Desde muy joven escribio poesia. Obras publicadas: Estrellas en el pozo; Cancion redonda; La casa de vidrio; Romances de norte y sur; Sonetos; Ciudad bajo mi voz, Flor Natural en los Juegos Florales de San Salvador, 1946; Donde llegan los p o s ; Escuela de pajaros; Fabula de una verdad; Sobre el angel y el hombre, 29 Premio de Poesia en el Certamen Nacional de Cultura de El Salvador, 1962. Presencia en el tiempo, antologia poetica; Girasol, seleccion poesia infantil. Su unico libro en prosa, Tierra de infancia, aparecera muy pronto en segunda edicion. MATILDE ELENA LOPEZ.-Salvadorena. Se doctoro en Filosofia y Letras en la Universidad Cenbral del Ecuador. Autora de las siguientes obras: Masferrer, alto pensador de Centro Amirica; Tres ensayos sobre poesia ecuatoriana; Interpmmcwn so+ del arte, ler. Premio, rama de Ensayo, Certamen Nacional Permanente de Ciencias, Letras y Bellas Artes de Guatemala, 1962. Ha triunfado en varios certamenes literarios de Centro America y de otros paises del Continente. Tambien escribe poesia. ]OSE ROBERTO CEA.-Salvadoreno. Poeta y prosista. Pertenece a la joven generacion de escritores de este pais. Ha publicado: Amoroso poema en golondrinas a la ciuuad de Armenia, ler. Premio en los Primeros Juegos Florales de esa ciudad, en 1958; Poetas jovenes de El Salvador, antologia, 1960; Poemas para seguir cantando, 2Q Premio en los Juegos Florales de Quezaltenango, Guatemala, 1960. Ha obtenido otros galardones en varios certamenes literarios. ALEJANDRO CARRI0N.-Novelista ecuatoriano de recia personalidad y uno de los mas altos poetas del Continente. Laureado muchas veces en certamenes literarios de la America del Sur, su extensa obra literaria es conocida en todos los paises de habla espanola. "Cultura" se siente honrada al publicar unas paginas escritas por Alejandro Carrion, especialmente para esta revista. FRANCISCO CERUTT1.-Italiano. Nacio en Genova, en 1918. Doctor en Letras, de la Universidad de la misma ciudad, se especializo en Historia Medioeval y Filologia de las Lenguas Romances. Siguio estudios con el Maestro Ernesto Bounaiuti y con Alberto Pincherle, sobre Origenes del Cristianismo. Es autor de dos novelas: 1tuvo (premio Grazia Deledda) y Stanislao Yodlowsky, ragazzo polaco. Escribe y dirige obras de teatro. Ha traducido poesia centroamericana al italiano. Fue Director del Departamento de Teatro de Bellas Artes en nuestro pais y dirigio el Teatro Universitario de Guatemala. Actualmente reside en Palma de Mallorca, Espana.

HILDA CHEN APUY.-Nacio en Puntarenas, Costa nica, en 1923, de padre chino y madre costarricense. Termino estudios de primaria y secundaria en su patria? y los universitarios en Cosba Rica, los Estados Unidos de Norteamerica y la India. Ha viajado por America, Europa y Asia. Ha sido Profesora de Historia de la Cultura en la Universidad de Costa Rica. Sus articulos se han publicado en Repertorio Americano, Ariel, Voz Universitaria (de su propio pais) asi como en la Revista Universitaria Hindu, de Benares, India. CESAR TIEMPO.-Escritor argentino de origen israelita. Nacio en Ekaterinoslaw, Eucrania, en 1906. Publica ensayos, poemas, traducciones, teatro, biografias, etc. Obras: Exposicion de la actual poesiu argentinu, 1927, en colaboracion con P. J. Vignale; Karl Marx en la intimidad, traduccion; Libro para la pUUSB del sabado, esia; Sabation argentino; El teatro soy yo; Pan criollo; Sabadoguardia vieja* y otras. rningo;

GABRIEL DAVID VIVAR.-(David Escobar Galindo) Salvadoreno. Pertenece a familia de notables inteiectuales y es fino e interesante poeta, perteneciente a la joven generacion de escritores de nuestro pais. Ha ganado varios premios en certamenes literarios. Estudia Derecho en la Universidad de El Salvador. FRANCISCO DE ASIS FERNANDEZ.-Joven nicaraguense, residente en Espana. Los poemas con su firma que "Cultura" publica en este numero nos fueron enviados por su amigo Ricardo Lindo, quien en Madrid lo encontro entre estudiantes latinoamericanos, descubriendo muy pronto las virtudes maa hermosas de su poesia. ROLANDO COSTA.-Joven poeta salvadoreno. &tudiante de Humanidades en la Universidad de El Salvador. Inicia su carrera literaria con cualidades que ya merecen serios elogios, y estamos seguros de que su obra futura sera orgullo de nuestras letras. GILBERTO RENE GRANADOS.-Salvadoreno. De la mas joven generacion de eacritores. Ha trabajado con serio enbusiasmo en la prensa del pais. Escribe poesia, cuento y ensayo. Actualmente estudia en Alemania. ALFONSO QUIJADA UR1AS.-Salvadoreno. Poeta y prosista. En 1962 obtuvo 20 lu ar en el 20 Certamen Cultural de la Facultad de Humanidades de la Universifad de El Salvador. En 1963 alcanzo ler. puesto en los Terceros Juegos Florales de la ciudad de Zacatecoluca. Con Jose Roberto Cea dividio el ler. Premio en otro8 Juegos Florales. Tiene un libro en preparacion; La vigilia del ciervo. JOSE SANZ Y D1AZ.-Espanol. Despues de serios estudios en conocidas Escuelas y Universidades espanolas, se dedico al periodismo. Siguio cursos de lengua y literatura francesa en la Universidad de Tolosa y en la Sorbona, de Paris, siendo corresponsal en Francia de la Agencia Prensa Asociada y redactor del Consortium Internacional de la Prensa, en la misma ciudad. Es critico de arte. Ha colaborado en numerosos periodicos de Espana y America. Sus obras publicadas, que abarcan diversos temas, son maa de aesenta. CLEMENTINA SUAREZ.-Poetisa y prosista hondurena, muy conocida en Centro America. Su obra lirica, cargada de dolor humano y de ansiosas busquedas en la

propia conciencia, cautiva al lector por la luz entristecida que hay en ella. Es una de las primeras poetisas del Istmo centroamericano, especialmente en su extraordinario poema Creciendo con la hierba. MERCEDES DURAND.-Salvadorena. Estudio Filosofia en la Universidad Aubonoma de Mexico. Escribe poesia, ensayos y cronicas. Obras publicadas: Espacios, poesia; Sonetos elementales; Poemas del hombre y del alba. Pertenece al grupo mas selecto de los actuales escritores de nuestro pais. SALARRUE (Salvador Salazar Arme). Nacio en la ciudad de Sonsonate -occidente de esta Republica- en 1899. Es cuentista, novelista y pintor. Por su libro Cuentos de Barro obtuvo merecida fama en la America Latina. Estudio pintura en la Academia Concoran, de Washington, D. C., Estados Unidos de Norte America. Ha expuesto obras pictoricas en El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Nueva York y Nueva Orleans. Sus obras literarias son: El Cristo negro, leyenda; O'YarAandal, cuentos fantasticos; Cuentos de barro; Eso y mas; Remotando el UIWn; La espada y otras narraciones; Cuentos de cipotes. Por varios anos Salarrue desempeno el cargo de Agregado Cultural a la Embajada de El Salvador en Washington. Actualmente es Director de Bellas Artes en esta capital. NESTOR ADAN.-Nacio en Madrid, Espana, pero desde hace muchos anos reside e n Mexico, dedicado a la pintura y a la fotografia artistica. Carta a la ONU es el segundo trabajo literario de este escritor y artista que "Cultura" publica gustosamente. EUGENIO MARTINEZ ORANTES.-Pertenece a la joven generacion de escritores salvadorenos. Escribe cuentos, cronicas, relatos. Se ha dedicado a hacer excelentes adaptaciones para el teatro de cuentos y novelas de otros escritores. En la television y las estaciones de radio del pais, su labor es muy apreciada. MAURICIO LOPEZ SILVA.-Nacio en 1940 en esta capital. Estudia en la Facultad de Derecho de la Universidad de El Salvador. Publica sus primeros cuentos. Gano primer lugar - c o n Manlio Argueta y Jose Roberto Cea- en el XIII Torneo Cultural Estudiantil Centroamericano (Rama de Cuento). TERESA AREVALO A.-Hija del famoso cuentista y poeta guatemalteco Rafael Arevalo Martinez, nacio en Guatemala y fue educada en su patria y los Estados Unidos de Norteamerica. Ha escrito las siguientes obras: Gente menuda, 1948; Evangelinu va al c m , 1961; Emilia, 1961. Sus cuentos se han publicado en revistas y periodicos e Centro America. Uno de ellos, Casa de perros, aparecio en "Cultura", ano 1955.

B"

FRANCISCO ESPINOSA.-Maestro y escritor salvadoreno. Obras publicadas: Panorama de la escuela moderna; Literatura universal y etimologias; Folklore salvadoreno; Simbolos patrios; Cuentos infandes, y otros.

Trigueros de Leon, intelectual y editor salvadoreno


P o r Alfonso ORANTES

La muerte de Ricardo Trigueros de Leon representa una verdadera perdida para El Salvador; pero su repercusion no se ha hecho sentir solo en el pais sino que ha trascendido a Centroamerica, al Continente y hasta a Espana misma. Y no es porque Trigueros de Leon se hubiera propuesto ser conocido. En nuestros paises el renombre de un escritor, un poeta, un artista o un hombre se reduce al ambito local y, cuando mucho, al centroamericano. Pero quienes como Trigueros de Leon se empenan en realizar una Larea fecunda y la desarrollan con amor y tenacidad, alcanzan nombradia y reconocimiento en su patria y ALFONSO ORANTES fuera de ella. Desde muy joven su interes por la literatura fue notorio. En 1938 toco, al que esto escribe, venir a El Salvador encabezando una delegacion de per-

sonas interesadas en el intercambio cultural y conocimiento directo de los hombres representativos de las letras nacionales. Fue entonces cuando conocimos a Trigueros de Leon y nos enteramos de sus aficiones e inquietudes literarias y universales. Desde aquella epoca ya tenia el cuidado de acercarse a los maestros que, en su adolescencia y juventud, podian ser guias y ejemplos no solo por su limpia vida y definida actuacion, sino por su capacidad intelectual, cultura y patriotismo. Es asi como se acerca a Masferrer y, particularmente, al Maestro Gavidia. La devocion que sentia por don Francisco era profunda y su admiracion ilimitada porque advertia en su inquieto e inconforme espiritu al promotor generoso y entusiasta. Algo semejante podria decirse del escritor Alberto Guerra Trigueros, tan estricto y sincero, tan orientador y justo. Es asi como Trigueros de Leon no se equivoca al escoger a quienes por sus anos, experiencia y nombre podian ayudarle a superar sus aficiones. A los veinticuatro anos publica su primer libro: Campanario. En el refleja su sentimiento y sensibilidad, su delicadeza y finura, caracteristicas que no pierde y acentua en Nardo y Estrella, Presencia de la rosa, Labrando en madera y Perfil en el aire. Pueblo, lo ultimo por el publicado, que forma parie de la Coleccion Caballito de Mar, contiene trabajos escritos con anterioridad, pulidos hasta encontrarse satisfecha con su redaccion definitiva. Cuando Ricardo Trigueros de Leon viajo tuvo el cuidado de relacionarse con intelectuales a los que conocia a traves de sus obras o con quienes cultivaba amistad. En su libro Perfil en el aire deja un testimonio revelador de esos contactos y amistades. Aunque el, modestamente, expresa que "las paginas recogidas en este libro revelan el pensamiento que, de viva voz, expresaron escritores y artistas, o evocan sus figuras en esbozos trazados en el aire" y advierte que "no tienen otro proposito que el de guardar la palabra nacida en la intimidad, al correr de la charla, o traducir la emocion de un lector", en esos trabajos esta patente su inquietud de escritor y buenas cualidades que no solo como entrevistador, sino como intelectual poseia. Trigueros de Leon tenia una cultura poco frecuente en nuestros escritores. Su aficion por las obras impresas no nacia unicamente de su pasion por la lectura sino por su factura. Esto puede advertirse en sus seis libros por el editados. En cada uno de los viajes que realizo se acerco a editores que en Guatemala o Mexico, primero, realizaban alguna tarea de importancia. Asi fue como hizo amistad con Bartolome Cost Amic quien habia llegado a Guatemala, a instancias de Mario Monteforte Toledo, para organizar la Editorial del Ministerio de Educacion cuya labor quedo interrumpida y luego menoscabada en sus proyecciones fundamentales. En Mexico tambien se puso en contacto con buenos editores y para ampliar y consolidar sus conocimientos en esta materia, nunca desperdicio cualquiera oportunidad para hacer lo mismo cuando estuvo en Chile, Argentina, Colombia, Estados Unidos, Italia, Alemania, Francia y Espana, principalmente.

RICARDO TRIGUEROS DE LEON

Es asi como, sin que muchos se dieran cuenta de lo que respecto a cueetiones editoriales conocia, se empenara en llevar al Departamento Editorial del Ministerio de Cultura primero y a la Direccion General de Publicaciones despues, al apice de su magnificencia. A el se debe, en buena parte, el rango alcanzado dentro de las Editoriales de mayor prestigio. Desde el cargo que desempeno con eficiencia y seguridad durante doce anos, cuatro meses, veinte dias, no ceso un momento de gestionar ante los superiores, la necesidad de dotar a la Editorial de cuanta mejora fuese posible obtener para ella. Encontro, en su inicio la comprension del Dr. Reynaldo Galindo Pohl quien, como Ministro de Cultura, advirtio lo que tal empresa significaba para El Salvador. Otro tanto puede indicarse respecto al Dr. Hugo Lindo, al que se debe la ampliacion del edificio y mejor acomodo de varias de sus secciones, asi como de los demas funcionarios del ramo que estimularon el entusiasmo de Trigueros de Leon, pese a las limitaciones y a la incomprension de aquellos que veian en esa tarea algo asi como un inutil lujo. El buen gusto de Trigueros de Leon se hizo notorio inmediatamente. Las primeras ediciones no solo eran sobrias, sino magnificas, equiparables a las mas cuidadosas de otros paises ya experimentados en esa tarea. Sin ostentacion, advirtiendose en cada libro o impreso al espiritu cuidadoso, encarinado con su noble tarea, el prestigio de la Editorial fue acrecentandose. Tuvo la suerte, aparte del tino para escoger a los trabajadores manuales, de llevar a los Talleres a muy habiles y responsables elementos del arte tipografico de El Salvador. Por otra parte, ambicioso de que las ediciones fueran superandose cada vez mas, por su amistad y relaciones con Carlos Merida, el artista excepcional de que se enorgullece Centroamerica, el pintor le hizo dos caratulas singulares: las correspondientes a la Coleccion Popular y a la Coleccion Teatro. Seguro de lo que tenia entre manos, animoso del estimulo que no solo oficialmente recibia, sino por el acicate recibido del exterior, donde su empeno era reconocido y elogiado justamente, fueron apareciendo las demas colecciones que el incremento de la divulgacion de los valores nacionales y centroamericanos, como internacionales, consideraba necesaria. Asi surgieron la Coleccion Poesia, Coleccion Contemporaneos, Coleccion Historia, Coleccion Ciencias Juridicas y Sociales, Coleccion Certamen Nacional de Cultura, Coleccion Obras Completas, Biblioteca Jose Matias Delgado, Coleccion Caballito de Mar, tan elogiada, la Coleccion Azor, etc. Pero, ademas, fuera de Coleccion, son incontables los volumenes que bajo su direccion se publicaron. Puntualizar cada titulo llevaria un vasto espacio. El prestigio que iba ganando El Salvador por las ediciones que se sucedian, era evidente. Si se releen los comentarios que a partir de abril de 1955, se publicaron, cuando en un alarde Trigueros de Leon "se da el lujo de publicar, al mismo tiempo, iniciando sus ediciones multiples: tres libros y una revista", al decir de un diario local, se advertira que los elogios

no se escatimaron para el Departamento Editorial y, por consiguiente para el Ministerio de Cultura de El Salvador, suceso que constituia justo orgullo para el pais. De Panama, Mexico, Cuba, Costa Rica, Colombia, Guatemala, Espana, Chile, Venezuela, Argentina, Nicaragua, etc. llegaron comentarios y reconocimiento para esa "extraordinaria labor", a juicio de una publicacion mexicana que al decir de un diario de Bogota, Colombia, era "uno de los mayores esfuerzos de difusion cultural que se hayan intentado en la America Latina, y que han hecho paises de mas potencialidad economica". La actividad que durante la mayor parte de su vida desarrollo Trigueros de Leon puede advertirse en los aspectos del periodismo y la docencia, ademas de en la administracion publica, de ese modo sus afanes los repartio como redactor del diario "La Prensa Grafica" (1936) ; Director del suplemento "Filosofia, Arte y Letras", de "El Diario de HOY'' (19m25-1955); como Gerente de la Radiodifusora Nacional YSS "Alma Cuscatleca". Fue profesor de Historia del Liceo Cuzcatlan, de Literatura Infantil y Literatura Universal en la Escuela Normal Espana; profesor de Literatura Universal en la Escuela Normal Superior; Secretario de la Biblioteca Nacional y Redactor de la Revista de la misma Biblioteca; Jefe del Depadamento de Propaganda de la Junta Nacional de Turismo. Como subdirector de Bellas Artes y Jefe del Departamento de Letras dio las primeras muestras de su inclinacion y gusto como editor, prueba de ello son los volumenes: "Minuto de Silencio" (prosas) de A. Guerra Trigueros; "Balada de la Carcel de Reading" de Oscar Wilde, traduccion de Francisco Moran; "Tiro al Blanco" (Critica Literaria) de Luis Gallegos Valdes; "Donde Llegan los Pasos" (Poesia) de Claudia Lars, etc. aparecidas en la Coleccion dirigida por Trigueros de Leon y que luego continuara Luis Gallegos Valdes. Tambien fue director de la magnifica revista ARS, de la Direccion General de Bellas Artes; profesor de Literatura Castellana, del Departamento de Teatro de la misma Direccion; profesor de Historia de la Literatura Iberoamericana en la Facultad de Humanidades; miembro de la Comision Bibliografica de Letras del Ministerio de Cultura y Sindico de la Asociacion "Amigos de la Cultura". Es decir que su fervor por las letras y la tarea publicitaria constituia una pasion en el. Pero Trigueros de Leon, desde muy joven, fue ademas un luchador reservado y silencioso. Ninguno se dio cuenta de sus empenos por abrirse paso y lograr una posicion que solo se alcanza y consolida a fuerza de tenacidad, denuedo y resistencia. En ese debatirse su dignidad siempre supo sobreponerse a las pequeneces que no dejaron de acosarle, porque tenia un gran escudo: el entrafiable y ejemplar amor por su madre. Deseoso de que se divulgaran las labores de la dependencia a su cargo creo una publicacion: Guion Literario, que mensualmente ofrece informaciones no solo bibliograficas de las ediciones de la Direccion, sino noticias

culturales. Hasta el dia de su muerte ese periodico mensual habia entrado en su decimo ano consecutivo y aparecido hasta el numero 111. Por otra parte, a su iniciativa e interes se deben dos importantes folletos relativos a la tarea y repercusion de la obra realizada por el Gobierno de El Salvador, por el Ministerio de Educacion, a traves de la Direccion General de Publicaciones: el Catalogo, aparecido en 1963, y Opiniones, editado un ano antes, en 1962. Es decir, que la preocupacion e interes por el trabajo encomendado a su direccion fue considerable. Es asi como el nombre de Ricardo Trigueros de Leon, en su tierra y en el exterior era conocido y no podra olvidarse. Todavia despues de muerto, Jose Sanz y Diaz, desde Madrid, en un articulo aparecido en "Arriba" el 4 de julio de este ano bajo el acapite de "Car~ade El Salvador" y con el titulo de: "Trigueros de Leon y sus Publicaciones", dice: "Realmente no existe un caso semejante de divulgacion literaria en la America hispana como el que lleva a cabo la Direccion General de Publicaciones del Ministerio de Educacion de El Salvador, que, bajo ese timonel experto y gran escritor que es don Ricardo Trigueros de Leon, lleva siempre a buen puerto la nave editorial de viaje ininterrumpido". Y si los extranos han reconocido y reconocen los meritos de este salvadoreno excepcional dentro de sus aclividades conocidas, como no habremos de rendirle un tributo postumo puntualizando, cuando menos, lo que hizo y lo que por el prestigio de su patria realizo fervientemente. Quede para otra oportunidad hablar de Ricardo Trigueros de Leon como escritor salvadoreno.

Poesia, novela

y cuento en Centroamerica
Por Luis GALLEGOS VALDES

Aun al mismo centroamericano no le ha sido facil dominar sino hasta estos ultimos anos el panorama literario de Centroamerica, ante todo por no contar con una buena obra de conjunto sobre la literatura de nuestras cinco republicas, por carecer de monografias sobre nuestros principales poetas y escritores y, en fin, por estar gran parte de las poesias y cuentos dispersos en revistas y periodicos, sin que hayan aparecido las antologias de verso prosa inteligentemente hechas. A emas, escasean las buenas revistas literarias. Los escritores viven frecuentemente aislados en sus respectivos paises; condenados, por lo general, a escribir para publicos inexistentes, y a ganarse la vida en actividades ajenas a su vocacion. Menos mal que en estos ultimos tiempos ha habido un ligero cambio favorable, debido sobre todo al establecimiento de los certamenes nacionales de cultura y desde h e o a la publicacion de las obras galarc f onadas

LUIS GALLEGOS VALDES

por las editoriales del Estado. Afortu-

nadamente, la labor de los departamentos de letras de nuestras Facultades de Humanidades empieza a hacerse tangible en al as investigaciones encaminadas a espejar puntos de nu&a historia literaria; la critica literaria comienza a encararse no como un diletantimo ni tampoco como un motivo para elogiar o deprimir a obras y autores, sino como una de las mas exigentes disciplinas intelechiales; y, en fin, aumenta el interes la subdesarrollo biblio@a El handicap de pa es en esta siendo superado en parte por la renovacion que se observa en nuestra vida universitaria y por el e iritu que actualmente priva en los Tvenes de enfrentar nuestros problemas economicos, sociales, culturales y politicos a tono con las exigencias de nuestro tiempo y con el proposito de inte ar comunes afanes e ideales, hasta ace poco dispersos o enfeudados en pequenos nacionalismos y en pequenas preocupaciones localistas, a fin de que Centre america conquiste su destino historico, ya previsto por Bolivar en su Carta de Jamaica al llamar al Istmo centroamericano "el emporio del universo".

l?

La Poesia en Guatemala
Con motivo de celebrarse las bodas de oro literarias (1909-1959) de Rafael Arevalo Martinez ( n. 1884), fue editada una breve seleccion de su obra con el titulo de Poesia. Hugo Cerezo Dardbn, actual Decano de la Facultad de Humanidades, preparo una buena Antologia de Alberto Velazqua (n. 1891), acompanada de un conciennido estudio y de notas. El Dr. Salvador Aguado-Andreut, catedrhtico de la misma Facultad, dedico, hace algunos anos, un interesante estudio estiiistico a Viento negro (Elegia paternal) de Cksar Branas, asi como tambien a Ruben Dado dos valiosos estudiosl.

En Luis Cardoza y Aragon (n. 1904) 'las jovenes generaciones de Guatemala, principalmente las de 1940 y 1947, han visto a un maestro-. Su etapa surrealista, iniciada con Luna Park . (1924), culmina en Pe uena sinfonia del Nuevo Mundo (19487. Tambikn en el ensa o alcanza Cardoza importante jerarqu a: Guatenicrla, las lineas de su mano (1955) y Pintura Critica ( 1961). Fundo y dirigi6 la Reoista de Guatemala. Miguel Angel Asiurias, tan buen poeta como novelista, da sus Ejercidos poeticos (1955) y Boliuas (Poema) ( 1957). Antonio Morales Nadler logra ver representado su poema dramatico Diontpos y el mar en uno de los Festivales de Arte y Cultura de la Antigua Guatemala. De entre los poetas aparecidos en estos ultimos anos el que cuenta con una obra ya considerable es Raul Leiva (n. 1916). quien mira al mundo con los ojos del indio. Desde Mundo indihasta Danza pura Cwhtecontinua su indagacion por llegar a la psique del indigena. Otto-Raul Gonzalez (n. 1921) en Hombre de la luna (1960) canta la conquista del espacio. Para gufenes gusten oir caer la lluvia en el tqado, es su ultimo libro. u s versos en En fin han reunido s libro Werner Ovalle, Hugo Cerezo Dardon, Miguel Angel Vasquez, Melvin Renk Barahona, Abelardo Rodas, Oscar Arturo Falencia, Arturo Branas y Manuel Jose Arce hijo. A ellos hay que agregar a Huberto Alvarado (n. 1925), poeta y critico, y a Otto-Rene Castillo y Arqueles Morales. Manuel Jose Arce y Valladares (n. 1907) en Elegia del Hombre (Bogota, 1963) sufre el impacto existencial no obstante haberse caracterizado anteriormente por su clasicidad y tradicionalismo.

i'

Alaide Foppa y Olga Martinez Torres son las voces femeninas mas interesantes.

La Poesh en Nicaragua
SaIomon de la Selva (1893-1959) con Euocacion de Pindaro (1957) obtuvo primer premio en el Certamen Nacional de Cultura de El Salvador, 1955, y el segundo otro nicaraguense, Ernesto Mejia Sanchez (n. 1923) con sus Contemplaciones europeas (1957) "de una singular madurez poetica, una pureza de expresion y una novedosa modalidad que uede servir de orientacion hacia rum os ineditos de la poesia centroamericana", segun opinion del 'urado calificador compuesto por Alberto Velazquez, Pablo Antonio Cuadra y Arturo Aguero. Del sacerdote Azadas H. Pallais . . (1885-1954) acaba de salir una Antolo h ( San Salvador, 1963), en la que vo vemos a enconbar su figura ascetica e iluminada, situada idealmente en Brujas de Flandes, vertiendo sus creaciones siempre en pareados. Los jovenes leen siempre a Alfonso Cortes (n. 1889), quien no obstante haber perdido la razon en 1927, ha continuado escribiendo. Su poesia supera a la de Dario "por su profundidad llena de vertigo y por su dominio del sueno" como escribe Ernesto Cardenal. El hallazgo en la prosa lirica constituyelo Rapido Transito, de os6 Co,ta/ sentido ronel Urtecho, nuevo del paisaje y del tre i ar de las ciudades cosmopolitas. oronel Urtecho, 'untamente con Luis Alberto Cabraies, Loy retirado de la poesia, introdujo el vanguardismo en Nicara a hacia 1925. A Pablo Antonio Cua a (n. 1912 , poeta y ensayista, su hispanismo no e veda sentirse hermanado con lo indigena. Con El Jaguar y b Luna obtiene el Premio Centroamericano "Ruben Dario" 1959; recreacion y estilizacion de mitos nahuas en la misma linea del Ruben Dario de Tutecotzimi.

El Fondo de Cultura Economica de Mexico ha editado Poemas de un joven (1962) de Joaquin Pasos (1915-1947) uno de los talentos poeticos mas excepcionales de Centroamerica. Desde que sale a la luz su La i w rreccidn solitarb (Mexico, 1953), Carlos Martinez Rivas (n. 192A) trabaja su poesia con la misma conciencia exi-

PI

poesia inglesa y norteamericana (lo mismo que Coronel Urtecho) publicado La ciudad deshubitadu [~exico, 1960). Alberto Ordonez Arguello (n. 1913) ha entregado a las tierra y mar y una e Finalmente Julio oeta y sociologo, y revista Ventana, revista de literatura experimental, que en el numero 19 anuncian fusionarse con Cuadernos uniuersitatios.

&

La Poesia en El Salvados
Claudia Lars (n. 1899) si e siendo a s depurada e Centrola voz lirica m america. Su obra, que abarca numerosos titulos, cuimina en Sobre el Angel y el Hombre (1962 , segundo premio Republica de El Sa vador 1961 y Presenciu en el tiempo (1962). Companero de promocion de Claudia, Serafin Quiteno (n. 1906) nos entrega su interpretacion de Cuzcatlan en colores en Tdrrido sueno (1957), escrito al alimon con Ordonez Arguello, con uien compartio el se ndo premio en e Certamen Naciona de Cultura de El Salvador en 1955. Hugo Lindo (n. 1917) evoluciona

1'

%:

desde una poesia eucaristica a temas metafisicos y a otros subjetivos un tanto cerebrales como se advierte en su a (1961); pero Nauereciente Antob a gante rio ( 1 W T es una toma de conciencia con las formas y la luz, palpitantes asimismo en la sangre del poeta, que, tras sumergirse en el subconsciente, pide al agua su secreto. En 1961 murio Oswaldo Escobar Velado (n. 1918) cuya poesia esta dividida entre el lirismo mas delicado y la protesta social. El planteo de lo nuevo frente al pasado lo hace la "generacion comprometida", que remonta sus actividades a 1950. Un p i a : Neruda; un problema: el social; mas no un suceso senalador. "Jamas una eeneracion habia encontrado el pais -escribe HernandezAguirre- con la corrupcion politica como filosofia de gobierno una absoluta crisis en los valores de espfritu". %llos.. . se llaman la genemcidn comprometida, declarando asi su filiacion con el existencialismo" escribi en un articulo. El testimonio de la misma lo dio Roque Dalton, joven grupo, situandose dentro de a funcion social del arte y propugnando la poesia como comunicacion; curioso que en su testimonio hablara que el poeta y el pueblo "estan determinados p r el estado existencia1 de los mismos . T o davia la Generacion -agrega Hernandez-Aguirre- no ha demostrado hasta donde esta de acuerdo con el termino 'comprometida". . . Integran inicialmente el do C h h a Velasco (o. Lopez Vallecillos (n. 1932), Eu enio Martinez Orantes (n. 1932), A varo Menendez Leal (n. 1931) y Orlando Fresedo (n. 1937). Las voces femeninas del mismo son: Mercedes Durand (n. 1933) e h a Lanzas de Chavez Velasco (n. 1 m ) . Otra mujer, Matilde Elena Mpez, ensayista y critica literaria, aunque pertenece a otra promocion anterior, se ha interesado en enos.

Fa

&?;>,: %k
k

Hay que a egar a Rafael Gochez Sosa (n. 1 9 8 , Tino Canales (n. . . 1930), Ricardo Bogrand n. 1930), Roberto Armijo ( n . l&) a @e Roberto Cea (n. 1939 a emas de Manlio Argueta e Hilde rando Juarez, hoy inactivos. La presencia de Pedro Geoffroy Rivas (n. 1908), procedente de Mexico tras un largo exilio, les sirvio d e catalizador, Geofio es uno de los poetas sociales mas estacados del Istmo, cuya obra permanece aun dispersa. Tambien Escobar Velado los animo bastante en la busqueda d e su expresion. Ricardo Martel Caminos (n. 1919) impresiona con sus Tres elegias a mi padre (1955) y lue o calla. Liricas tambien Baribel Alegria de Flakol, Dora Guerra y Juanita Soriano de Ayala. Carlo Antonio Castro (n. 1926) vive en Veracruz y publica Intima fauna Xalapa, 1962) captacion de la vida el maya y de una calidad lirica notable. Alli tambien convivio con este y un grupo de poetas jovenes locales Armando Mpez-Munoz ( 1930-1960) cuya poesia prometia lle a r a ser una de las mis autenticas e la 'nueva ola". Vive tambien en Mexico Mawicio de la Selva n. 1930 . En Palabra . . ( 1955) es t avia bal uceante; pero en P o e w para de& a distancia y La fiebre de los purpados (1963) logra una expresion lirica bastante depurada. Se le ha traducido al frances. Vicente Rosales y Rosales (n. 1894), Raul Contreras (n. 1896) y Julio Enrique Avila (n. 1892) han continuado en estos ultimos anos su quehacer 1irico que se desenvolvio inicialmente bajo el neomodernismo.

b.

La Po&

en Honduras

Con la muerte de Rafael Heliodoro Valle (1891-1959) termina la etapa modernista, quedando un sobrevivien-

te: Luis Andres Zuniga, extinto hace poco. Daniel Lainez es el poeta vernacular. El lirismo puro lo encontramos en Clementina Suarez n. 1906) y en Creciendo con la hier a (San Salvador, 1957) cuyo motivo esencial es el amor. Rafael Paz Paredes (n. 1911 , internacionalista, editorialista de E Nacionul, de Novedades de El Universal de Mexico, publica Zidu de la poesh, critica literaria, Vidm truncas, cuentos, y Humunidad adentro, poesia. Claudio Barrera (n. 1913) va "a ciegas detras de un canto inaudito". Fuerza lirica intensa pero indisciplinada. El, como Guillen Zelaya ( 1888-1946), "el oeta mas trascendental ue han pro ucido las campinas hon urenas" segun Eliseo Perez Cadalso, se siente orgulloso de ser un sembrador de ideas y por eso se dirige al sembrador de trigo pidiendole aunar esfuerzos. Acaba de aparecer su Antobgua & poesia negra (Tegucigalpa, 1963) . Jacobo Carcamo (1915 - 1959) se identifica con el Mexico revolucionario de la x en la frente de ue hablo Alfonso Reyes. Suyo es Laure de Anah w c (Tegucigalpa, 1960). Jaime Fontana (n. 1922), Gran Premio Morazanico 1943, primer premio promovido or la Universidad en su centenario 5947) selecciona sus poemas en Color nuual (Buenos Aires, . . 1951) . ~oige Federico Travieso (1990-1953) vuelca con ternura su sentimiento en estos versos: "Dadme mi mar azul como mi cielo. . . Mis islas verdes, mis espumas albas". . . Oscar Acosta (n. 1933) es de los j& venes el mayormente preocupado por traducir sentimientos y experiencia, suenos y cogitaciones, en una p o d a sin fomalisrno. El arca (Lima, 1956), cuentos breves. Po& menor (1960). Pompeyo del Valle (n. 1930), rebelde y enamorado de la justicia, Moya Posas (n. 1931), inspira o David en temas autoctonos.

La Poesia en Costa Rica


Carlos Luis Saenz (n. 1899) sintetiza la social, la tendencia lirica pura haciendo un sabio uso e metros y ritmos. Como buen lirico sabe acercarse a los ninos y decirles cosas delicadas, entranables. Ademas, ha sabido oir Ya llama del lucero ausente". Es autor de Raices y esperanzas. La maxima revelacion lirica Ultimamente es Vigiliu en pie de muerte (San Salvador, 1961), de Luis Felipe Azofeifa (n. 1912), con el cual an6 el primer premio de esia Repub 'ca de El Salvador en 961. Es un poema noblemente estructurado, rico de vivencias y de pensamiento; la lirica como instrumento fenomenologico que estable,ce la anticipacion del morir dentro de un tenso vigilar y una implacable auscultacion. Fernando Centeno (n. 1908) evoluciona de 'los motivos inmediatos y realistas", como escribe Abelardo Bonilla, a una poesia toda simplicidad formal y de hondo contenido ascetico. Bonilla senala su interds por el angel dentro de la comente fenomenologica. Alfredo Cardona Pena (n. 1917)

i'

P"

d'

'i"

nica social; Primer paraiso (1955 evocacion de la infancia; Lectura di Dante (1958), y S&os enumerados (1958). Ultimamente ha publicado Poema del retorno y Poemu a l a juventud. Eunice Odio (n. 1922) estructura en Transito de ue o (San Salvador, . . 1957) uno e os poemas de mayor aliento lirico que se han concebido en Centroamerica en el que alternan la lirica pura y el drama. Arturo Aguero (n. 219141) vuelve en Romancero tico (1953), del cual

Ik

lleva ya dos ediciones, sobre los pasos Quetzal de Tecun-Uman, era preciso una expresion caudalosa y de Aquileo J. Echeverria, maestro de valerse tentacular como nuestros rios. No se lo vemacular a principios de siglo. Como lirico del paisaje debe citarse concibe por lo tanto a Asturias escribiendo en el estilo disecado del racioa Gonzalo Dobles. Alfredo Sancho (n. 1925), surrealista d i s m o literario. Su abundancia es y travieso, se interesa asimismo en el sieno de vitalidad de exuberancia temteatro. Ana Antillon (n. 1934) cuyo peramental y a h i c a que nada tiene poema de la arana, recogido en Antro que ver con el tropicalismo-clise desistado de algmos criticos. Como todo de fuego (1955) constituye la exprebarroco este modo de expresion posion de un alma en soledad, de v a a see su propia estetica y su propio diratos balbuceante. Y finalmente Virginia Grutter, Alfonso Ulloa Zamora, Ar- namismo. Es el filtro de que habla turo Montero Vega, Salvador Jimenez Valbry en el prologo a L e y e h de Canossa, Guillermo Viilalobos Arce y Guatemala. La obtencion de ese estilo es de alquitara, ro tambien de ragua Enrique Obregon Valverde. en que se fun en los elementos mas dispares. Novela y Cuento en Guatemala Admirando a Miguel Angel novelista, es, sin embargo, en la narracion corta El ciclo bananero iniciado por Mi- donde se me muestra con mas virtuael Angel Ashirias con Viento fuerte Lidades su genio creador. Basta releer 1950) cierralo al ecer con Los ojos Hombres de maiz (1949) y Week-end b s enterdos Vienen d o en Guatemala (19%). con el relato fipues El AZhujadito (1961 , historia de nal e intenso, casi profetico, del "Touna infancia enhechiza a, y Mulata rohunbo", caniavalescamente tragico. de Tal (1963), Uitima de sus obras puMario Monteforte Toledo (n. 1911) blicadas. se destaca Entre la piedra y la cruz Asturias es uno de los novelistas mas (1948) y asume una nueva modalidad importantes de Hispanoamerica en la en su ultima novela Una manera de actualidad. En casi todas sus novelas morir ( 1%. .3 ) . En la primera trata objetiva la protesta social y politica sin de penetrar en la estructura social guader en calidad artistica. El poeta temalteca partiendo desde el substrato Eorece en 61 al novelista con la va- indigena. Tal vez obtenga sus mejores riedad de idgenes y la pluralidad de logros en el cuento como en La cuma enfoques y secuencias. Rosa a menudo sfB quietud (1949 , donde alternan el barroca pero siempre eficaz. Alguna cuento "de tierra e indios" con el movez nos manifesto el p a n escritor: n61og0 interior. Otros libros suyos: uGuatemaIrr es un pus surrealista. Los muros inoisibles ( .. .) y Cuentos Todo, hombres, isaies, cosas, flota en de derrota y esperanza (Xalapa, M6xiun clima surrea ista, de locura e im& co, 1962). genes yuxtapuestas. Por eso yo escribo Carlos Sama oa Chinchilla (n. 1898) QPC~. con Madre m&a (1950) se revela exReconoce que el punto de partida traordinario cuentista, sobre todo en de su arte, refinado y rimitivo" a "El novillo careto" y "El bmjo de Chitla vez es el Popol-Vuh, la iblia o "es- zajay". Su obra ha sido traducida retera que habla" de los ma a-quiches, cientemente al ingles. Interesante a rtacion es el libro de escrito en noble lenguaje hterario, y Francisco Men ez (1908-1962) intituue constituye el legado mas ori los pueblos aborigenes de Am nca lado Trasmundo (1957), premiado en Para penetrar en el corazon magico del el Certamen Nacional permanente de

%
-

-~

TW).
d

P"

"%

&

g"l

S"

ciencias, letras y bellas artes "15 de Septiembre", 1957. Carlos Manuel Pellecer, hoy ex comunista, inaugura el cuento de tendencia social con Una jornada de ausenciu ( 1945). Virgilio Rodriguez Maca1 ( . . 1916-1964) de'a dos colecciones de cuentos: LA d a d n del P6iaro Serpiente ( 1951) Sangre y Clorofila . . (1956). El pa e d e este escritor, el historiador y soci6logo Virgilio Rodriez Beteta, recrea el P oLVuh en os Dos Brujitos Ma as, e cuento-novela d e la anti ueda L Y americana (San Salvador, 19587, 29 premio d e cuento en el Certamen Nacional de Cultura de El Salvador, 1956. Augusto Monterroso (n. 1921), "el prosista mas brillante de la eneracion del 40" en opinion de Otto- aUl Gonzalez, acaba de publicar Obras completas y otros cuentos (Mexico, 1963); escribe el perfecto cuento-sintesis en esta frase: 'Cuando despert6, el dinosaurio aun estaba alla".. . Tambien de la misma generacion Carlos Illescas y Guillermo Noriega Morales. Entre los mas 'ovenes: Jose Maria Lopez Valdizon, ~ o \ a Viilacorta, Carlos Figueroa, Blanca Luz de Rodriguez, autora de Azul 40. Cuentos del Negrito DnmMn ( remio Re ublica de El Salvador 196 ) (San Sa vador, 1963). Un novelista: Enri ue W Ide, que se dio a conocer en on e alma a cuestas ( Mexico, 1953).

!?

SP

f%

? E ?

folletinesca cuya accion transcurre en Mexico entre centroamericanos y cuyo prota onista es un demagogo marxista, jefe %e una mafia, que muere tragicamente. En iJusticia, sefior Gobernador! (1960) Hugo Lindo es ya dueno de sus materiales novelisticos, que empezara a emplear en El anzuelo de Dios (Santiago, 1956), y se adentra en el estudio psicopatico de un juez cuya alienacion mental consiste en exbemar su sentido de la justicia en una sentencia en la ue sopesa los pro y los contra con a soluta precision. Tiene Aqui se cuentan cuentos (Bogota, . . 1959) . Cristobal Humberto Ibarra (n. 1918) es discipulo de Mi uel An el Asturias, que le r l o g a $e sima y c i m (La Pata, 1952 , y se enfrenta con la novela en Temb d e d e s ( 1957), donde el gringo Garth ensena a los campesinos de una hacienda de la costa a manejar el tractor; fue remiada en el Certamen Nacional de ultura 1956. Carlo Antonio Castro en Los hombres uerdaderos (Xalapa, Mexico, . . . 1959) penetra con 0'0 avizor de novelista y sociologo do lado de linguista en la vida del indio maya de Chiapas, concretando la sabiduria de este pueblo milenario en el protagonista. Obos cuentistas son Eva Alcaine de Palomo, Juan Ulloa, Ricardo Martel Caminos, Francisco Rodriguez Infante, Jose Jor e Lahez y Manuel Aguilar Chavez pya faiiecidos los hes uitimos).

Ertos

Nouelu y Cuento en El Saluadur


Ramon Gonzalez Montalvo (n. 1908) y Napoleon Rodriguez Ruiz (n. 1910) c h (1961); son regionalistas y critican las costum- Alvaro Menendez Leal hacen a un lado bres del medio semi feudal de algunas el tema vernacular y costumbrista en artes del pais. Del primero es la nove- exceso tratado. El primero en Cuentos Barbasco (1960) y del se ndo El de hoy y de munanu (1963) y el seJaniche y otros cuentos ( 960), o gundo en Cuentos breves y murauillosea la planta que ilegalmente se an lea sos (1963). En estos Ultimos el critico atemalteco Alfonso Orantes acaba ara pescar adormeciendo con e a a descubrir una filiacion borgiana diPos peces en rios y la nas. Entre lu Rolando Ve- recta, la cual no niega el im u ado selua de ne6n (1956) lasquez (n. 1913), novela un tanto defendiendola como recreaci n Jose

4"

l f '

f?

Maria Mendez (n. 1917), de una promocion anterior, es premiado juntamente con ChAvez Velasco y Menen Desleal por Tres Mujeres al cuadrado (1963) en el Certamen Nacional de Cultura 1962. Como modelos de buen decir y humor hay que citar a Francisco Herrera Velado (n. 1876) cuyos cuentos y relatos de Agua de coco (19 edicion 1929, 29 edic., 1955), centrados en la region de Izalco donde aun p e ~ v e el indio pipil, descendiente de toltecas y aztecas, son justamente elogiados por su zumba criolla; a Alberto Rivas Bonilla ( n. 1891), autor de Me monto en un potro. . . ( 19 edicion 1952, 25 edicion, 1958), en los que, sin insistir en detalles, da una vision sintetica del campo salvadoreno. Otro escritor castizo es ]ose Maria Peralta Lagos (1873-1944) de quien se ha reeditado su novelin Lu muerte de la Tortola (1958). De Francisco Gavidia como narrador tenemos, tambien en reciente edicion, Cuentos y narraciones ( 1961). El escritor salvadoreno viviente mas original sigue siendo Salvador Salazar h e ( n. 1899), mas conocido por el seudonimo de Salarme, actual Director General de Bellas Artes, quien acaba de publicar La espadu y otras narraciones (1960). Hay nuevas ediciones de sus Cuentos de barro ( 1962), bien conocidos en America, y de Eso y m& ( 1962), seleccion de cuentos y narraciones de sus primeros tiempos de escritor.

tras y bellas artes de Guatemala en 1958. "Un fondo dramatico social permanece en sus cuentos" escribe Humberto Hernandez Cobos en el prologo. Otros cuentistas: Ramon Amaya Amador, Victor Caceres Lara, Alejandro Castro H., Arturo Martinez Galindo, Rafael Paz Paredes, entre los fallecidos, Marcos Carias Jeyes y Carlos Iza irre. De este ultimo han quedado t a m t e n versos.

Novela y Cuento en Honduras


Sobresalen Ar entina Diaz Lozano, Paca Navas de iralda, Marcos Carias Reyes (ya fallecido), Arhiro Mejia Nieto, autor de Relatos nativos, quien vive en la Argentina que lo es del Gringo f9nca Eheo *Oquefi, Perez Cadalso (n. 1917) obtiene con Achwte de la comarca, cuento (Guatemala, 1959), se ndo premio en el Certamen Nacion permanente de le-

""

Novela y Cuento en Nicaragua Adolfo Calero Orozco (n. 1899) inicia el cuento nacional y es a reciado por Cuentos nicaraguenses ( 1 5 7 ) . De Salomon de la Selva como novelista poco se sabe, fuera de un circulo de amigos intimos de Mexico como Marco Antonio MUAn y Max Aub, poeta mexicano el primero, novelista espanol el segundo. Nos ha dejado empero un libro ilustre or su titulo como or su contenido, e ' ustre tambihn por monumentaiidad y rimor tipo AEico: Ilurtre familia ( exico, 19 novela de dioses y heroes, o poema dd los siete tratados, antecedida por tres acroasis imperativas y apologeticas, y en donde en risuena y maliciosa familiaridad con heroes y dioses, sobre todo con las diosas, revive, como solo un humanista podia hacerlo, mitos, leyendas y anecdotas de la antiguedad grecoromana, en elegante prosa de tupidos parrafos que, sin embargo, no desdena el tono coloquial e insinuante y aun la exclamacion procaz. Libro loco y sabio a un mismo tiempo, quintaesencia de ingenio y humor. Alberto Ordonez Arguello en su novela Ebano (San Salvador, 1954) nos presenta al negro Ball Blue enamorado de Perla Momson, linda p;rin del superintendente de la C a Develo ment Company. Ameno y dinamico re ato, con variados incidentes en el ambiente de Bluefields, puerto d e la costa atlantica. Alejandro Astacio ublica Lar dos Furias (Madrid, 19.597.

E !4

? d

Pablo Antonio Cuadra ha estudiado el cuento folklorico en Los cuentos de tio Coyote y tio Conejo (1957), donde sienta como probable el origen chorotega de esos cuentos, desechando la hipotesis de su origen espanol o africano. En la Antologia del cuento nicaraguense (1957), con prologo de Mariano Fiallos Gil, pueden a reciarse muestras de a l p o s cultiva ores del genero en la actualidad. Seria deseable contar con nuevas ediciones de novelas de Hernan Roose Roman, Manolo Cuadra, bletO~F' elipe Tonino y Pedro Joaquin Juan Chamorro para reactualizar conceptos sobre la novela en Nicaragua.

(n. 1904), ue se dio a conocer por su novela E infierno verde (Madrid, 1935), cronica novelada de la guerra del Chaco; Carlos Luis Fallas (n. . . . 1911), escritor proletario, autor de Mamita Yumi (1949), en la que recoge sus experiencias en la costa atlantica; Max Jimenez, pintor y escritor, ori 1nalisimo sobre todo en El Domador e

5'

Novela y Cuento en Costa Rico


Fabian Dobles (n. 1918) es sin duda el mejor novelista costarricense en la actualidad. Tras publicar El sitio de las obras (Guatemala, 1949), novela de vigor descriptivo, premiada en un concurso centroamericano, aparecen sus HistonaP de Tata Mundo (1955 continuadas por el corto relato en E MaG otras historias de Tata Mundo . $ '5 7 ) . El Jape (1956). Los lenos uivientes es su ultima obra. Otros novelistas: Jose Marin Canas

an t c s t b y pcrisa'es ( 1947) y Maria Isa el Carvajal 11888 - 1949) cuyos Cuentos de mi Tia Panchita (1956) popularizo baso el seudonimo de "Carmen Lyiam."ion de tal modo hondos sus cuentos -opina Ermilo Abreu-Gomez- que no creemos haya muchos, en nuestro mundo hispanico, que la superen"'. Finalmente Luis Dobles Segreda .. 1891-1956) con su biografia- novelaa de Don Fadrique Gutierrez (953), 'hidalqo extrava ante de muchas andanzas'; Abelar o Bonilla con VaUe nublado, de tema politico; y Alfonso Ulloa Zamora (n. 1914) con sus breves y autobiograficos relatos de La espada de modera (1955).

NOTAS
Salridor Apado.Andreut, La luz en e l mundo poerico de Rubbn Dario, Eitritto d . i y g i e ricerche in me. i Cottl. Vol. 1. G. Mori & Figli. moda di Ettore L Pdermo. 1961. E n al mundo poetico de Ruben Dario. volor... i s r orra coia. Madrid y Amhemt, Morir 19a). Coniultanie: Edelberto Torrm. La vida dram.'d. ca d e Ruben Darlo. Erikm Loreo.. Ruben Darlo "bajo el dinino imperio d e ia mhico". Eitudio iobre I i m i * nlHcicion da un principio ~ t 6 t i c o .Traduccion 7 n o u i de Fldel Colomi C o t u i l n . Ediciones "Lcngni". Minagua. 1960. C u m e i Conde, Acompdando a Franci~ca

S6nchsx (Rnumen de una vida junto

...

Ruben Dario). Ciatilli 1957-Niciragui 1964. Maaapa. 196A Orto-Raul C o n d a s . "Panorama de la literitura p a temiltoci". en Ponoramo dat U t e r o t u r ~ d a AmeriCM (de 1900 i ictudidads) por Joaquin de Montcmrmi de C i n d h o . vol. 111. Edicao do Municipio de Novi Liiboa. Angola. 1959. Mirio Harnindez.Apirre, "La nueva poesia nalvadoreiia". C u l ~ r aN'? 20. raiiati del Ministerio de Educacion S i n Silradar. 1961. ~ r o l o i oa kcrirorer de Costa Rica (Joaquin Garcfi Monge. Roberto B r e n a Msdn. Carmen L y ~ a ) . Seleccion. prologo notan da Ermilo Abrcu-Comn. Union Panamericana, Wuhlo<ton. 1950.

Tres Poetas Salvadorenos


Por Roberto ARMIJO

CARLOS BUSTAMANTE Carlos Bustamante fue un poeta de temperamento aventurero. Su personalidad poetica nunca estaba a p t o ; oteaba con busqueda afanosa en todas las corrientes, y siempre lo agitaba una sed de descubrimientos; solo asi se explica la variable linea lirica de su poesia, que sin sitio conocido, se desplazaba con facilidad del acento chocanesco, al rubendariano; y caso insolito de talento poetico asimilador, sabia recoger y elevar con ma ifica grandeza y altura, los giros de un Neruda, de un Lorca. Grande h e tamEen la influencia de Julio Herrera y Reissig en la obra de Carlos Bustamante. El autor de los "Peregrinos d e Piedra", avasallo al 'oven Bustamante; siempre en su poesia de la primera epoca, se advertia el ejo lejano del inmenso poeta uruguayo.

El proceso poetico de Carlos Bustamante podria dividirse en varias epocas.

La primera, recoge acentos de un post-modernismo decadente. Los poetas que influyen sobre Bustamante, son: Dario y Reissig. Este Ultimo en grado mayor.
El temperamento de Bustamante amaba la magnificencia de la forma y ozaba recogiendo la deslumbrante gama de luces y matices de la musica y el agetivo. Su naturaleza se heria esbemecida con el contacto de la nota exotica y deslumbradora de la poesia del poeta uru ayo. Sus sonetos y poemas de esta epoca muestran una linea exquisita en lo ormal, y contienen un lirismo acentuado en lo verbal y en el adjetivo. Gusta el poeta de lo barroco y ornamental.

Lagrima ra de tus ojos brota; cloro p e r r d e piklagos omrgos,

cristalino rocio en que se agota la sal de b s atluntZcos letargos.

&r2

Bien cabe un Continente en esa gota en ue surcando itinerarios largos o raa nauegar toda unu flota naues de Colon, de Gama o Argos.

En el aguu sin fondo de los mares de tu llanto, ha honduras submurim en que se h u d e n mtastrofes pobres. . .

&J

Tus pestanas se cargan de presagios, m ue s i lloras, tiembla en tus retinas zueu0r de unos c6smicos naufragios1

Su epoca segunda esta cenida a un acento epico que recuerda vagamente a Chocano. La im ortancia de esta faceta poetica de Bustamante esta en la busqueda afanosa Be encontrar las fuentes de la poesia en las tradiciones cen-

Bustamante, ya que predominaba en sus sonetos anteriores a esta epoca la demasiada acentuacion post-modernista. En casi todos, hace gala de maestria suma, y su preferencia or la rima exquisita y dificil, por el tropo sorprendente y la musica de matices Biversos, se advierte en los poemas de este periodo, hasta alcanzar verdadera precision. Supo ser entonces tan joven como los mas jovenes, y su sensibilidad avivo y recogio el acento nuevo, agil, que sobresalia en la poetica del momento. El talento de Carlos Bustamante es indiscutible. Su nombre es clave y piedra angular. Simpatica valiosa es su produccion, su estudio ofrece panorama de sorpresas, de cai as y de rumbos que nos &on a nosotros el s i p o y la variable pulsacion de los vientos liricos contemporhneos. Si en verdad gozo de una exhaordinaria facultad poetica asimiladora de todas las corrientes nuevas, su formacion ost-modernista esta patente en su obra, ya que nunca pudo librarse de la pre ileccion pura de lo formal, que a la postre recargaba sus poemas de un barroquismo que halagaba a los sentidos. Sin embargo, su nombre sera considerado entre los mas interesantes de El Salvador.

Sus poemas escritos a la muerte de su esposa, son joyas liricas de acentos elegiacos muy personales. Supo impregnar en ellos el temblor estremecido de la muerte, con engarce fastuoso de metaforas e imagenes fantasticas, que les daban un clima de sentimiento deslumbrado, poco conocido:

Pulidu. Serenamente pulida. En ti se apagaron todos los astros. Palida Serenamente pulida. eduste m h exangue que la luna. u palidez desentonaba hasta en la nieve. Eras una galaxia dentro la muerte mi-smu. Un rio con eludo entre el fulgor del alba. Un estero e lagrimas en el nocturno cielo. Una espada de plata caZda en la Uanura. Palida. Serenamente palida. Znextinto recuerdo de Zas lumparas rotas. Cadauer de un relampago celeste. La cruz agartica yacente sobre mi alma. Pdidu. Serenamente palida Asi te vieron mis ojos cuando muerta, os alumbrados por tus de ojos lioidos, " bana os ~ O la T lumbre sin luz el mto eterno. Pdidu. Serenamente palida.

Y"

fi

SERAFIN QUITENO
Poesia diafana y sutil. La critica la ha considerado como una d e las mas valiosas de las letras salvadorenas. La obra de Serafin Quiteno es parca. Dos libros publicados y numerosos poemas sueltos en revistas y periodicos. CORASON CON S es obra inicial. Unidad perfecta de contenido y forma ofrece este libro. El asunto, testimonia la comprension y profundo amor del poeta por el terruno. Su emocion vibra al contacto de la naturaleza y de los distintos incentivos que regala su universo menor. En el se siente vivir a pleno ozo. Canta con uncion y acento delicado. Huye de la aventura desarrai ada. 8ienta sus pasos en el limo capitoso de las veredas perfumadas, y a p mon abierto res ira la tranquilidad anchurosa del aire que vierte la montana y la barranca. $ u provincia es ventana prodigiosa. Desde su rincon mira el mundo y recoge la multiple voz de la naturaleza que se transforma en poema transido de intuiciones. Desde su ventana se explica la gama maravillosa que toca sus sentidos. El recuerdo, la tristeza y cierta hesitacion heridora, son las notas primordiales de este libro. Se explica el malogro de algunos poemas, sin embargo, son variadas las andezas de oesia verdadera, que afloran en fragmentos y versos aislados be isirnos. Hun e su planta jubilosa de hombre sonador en la feraz entrana de la tierra, y se sublirniza su sacrificio vital, su verso, con extraer las esencias liricas, del cotidiano comulgar con la realidad iluminada que se acerca entregadora y ardiente. CORASON CON S tiene un ligero temblor que recuerda a Ramon Lopez Velarde. El sentimiento catolico y sensual de Velarde se advierte en nuestro poeta aunque la personalidad de Serafin se muestra iluminada por luces propias.

La pasion se ennoblece, se serena. Por ser este libro fruto de juventud, se sienten por momentos el malogro, la monotonia. Muchos poemas quedaran para la intimidad del album. La grandeza de CORASON CON S esta en el convencimiento sincero de hundir la planta en la tierra nuestra, y hacer motivo de creacion los elementos propicios que nos depare. No obstante que imperaba la Literatura Nativista, el poeta vadea con sigilo la celada en que cayeron buenos escritores, y con desden se aleja del mundo pintoresco y superficial, de la falsa tradicion. CORASON CON S, no quedo limpio del todo; un ligero aliento nativista, penetra algunos poemas. Silencio de varios anos. Eventuales publicaciones. Sorpresas como el poema 'Yo creo en los terneros, los angeles y Picasso". El silencio se rompe con "Torrido Sueno".
TORRIDO SUERO ES OBRA CAPITAL EN LAS LETRAS NACIONALES1 La orientacion demostrada en esta obra, es hito y descubrimiento y signo significativo para nosotros. Los poetas bucean en los manantiales ineditos de la tradicion, y con seleccion magnifica recogen los elementos puros, vivos; y desechan lo muerto. Con acierto se hunden en los estratos historicos, y con espiritu abierto y sensible para humanizar el cumulo de incentivos que en gama maravillosa palpitan en mixtura con elementos muertos -'la carrona del pasado" como decia Unamuno- convierten el pasado en fruto diafano del espiritu. Con tiento seleccionan y empalman nuestra herencia tradicional con la herencia centroamericana. Los poemas calzados con la firma de Serafin Quiteno, testimonian mas profundidad y frescura que los calzados por Ordonez Ar@ello. El oeta goza con fervor la dionisiaca rutilancia de colores que la naturaleza en avida fecunda le regala. Juega con todo -jue o austero, donoso y lleno de sabiduria!-. Algunos poemas estan iluminados por a gracia de la infancia:

Aire pintado. U n vuelo de jazmines. U n valle dormido en el recuerdo, mas que en la geografia U n pueblecito ingenuo con una sola calle. Y en el azul inmenso los ojos de Mariu. El &gel de la vela su amoroso d d e de luz quieta y callada sobre el altar &. A la doncella eterna se le insinuaba e talle como una flor celeste bajo el candor del dia.

!!

Abriendo cielo arriba su lirio la campana, sonoro de zenzontles el pueblo amaneciu y era mayo en el tiempo de mi ninez lejana. Mundo de amor! Ohl suenos de t h n a compania diera deciros como aquella manana: yVena y vamos todos con flores a Maria".

uienr

1 Escrito conjuntamente con Alberto Ordooes Arguello- 20. Premio en el Primer Certamen de Cultura Centroamericano 1955.

28

La tierra nuestra se siente palpitar en las paginas de "Torrido Suenon. Con ternura inefable trata a la naturaleza, y busca con esmero y dileccion, la entrana palpitante de la patria. El ejemplo entregado por Serafin en este libro es camino para nosotros. Todo brilla en los poemas de "Torrido Sueno". que dulzura de irna enesl ]Que ingenuidad en el gozo y sabiduria en la busqueda! Ya no se a vierte ni el li ero acento de la literatura. Todo es pureza, desnudez apacible, tranquila. 8ada poema refleja la realidad en ofrecimiento olicromo. Se han superado vestigios poeticos que empobrecian CORASON $N S Sus Sonetos de la Palabra, son reveladores de una madurez esplendida. Cada uno es una joya. La solera clasica de estos poemas nos senala cuidadosas lecturas. Quevedo es la voz ilustre que mas le apasiona. La reminiscencia de los sonetos de la muerte es patente en los Sonetos del Amor Luctuoso. Las irna enes que aparecen en estos sonetos son austeras, ensimismadas, reconcentra as. Desnudez de paramentos y meditada intencion directa. Sobresale una profunda palpitacion espiritual. La forma, tesitura lograda:

Amor, fuego secreto, amargo vino que en mi carne palpitas y en mis sienes. &De que sollozo sin orillas vienes? &Que mano aleve me enseno el camino?
Si por designios d e tu hacer diuino en ilusorias formas me retienes, Ia rima sin edad rodando vienes de rostro doloroso del destino.

Dulce amargura. Dicha con espinas. Partir te siento cuando no has venido y vivo ya la tarde en que declinas. Mi alma te sufre ya sin conocerte, breve su espacio para tanto olvido su vida escasa para tanta muerte.
Ligera tristeza y cercania de muerte alumbran este soneto maravilloso. Serafin esta en el momento supremo de su madurez. El dia menos pensado nos sorprendera. Su temperamento moroso se ilumina de riqueza interior. De ahi lo arriesgado y prematuro de un juicio. iEsperemos! El tiempo dira la ultima palabra. CLAUDIA LARS La poesia de Claudia Lars es cifra lirica de altura en el ambito literario salvadoreno y centroamericano. Su importancia rebasa el marco nacional. Pocas veces acento lirico traspasado de gracia y color, de transparencia y profundidad, habia encarnado la expresion poetica, fruto de una mujer. Senoreaba el molde sensual, y se habia estereotipado cierta poesia que abarcaba Unicamente la vida amorosa, expresada en matices diversos. Con voces de prestigio cuenta America; pero en nuestra Claudia, palpita una vena foranea al giro lirico conocido. Cuando se conoce su obra, atrae esa elegancia exquisita de la forma,

que revela el conocimiento de las fuentes clasicas de abolen o, en unidad perfecta con un contenido diafano, profundo. La equilibrada ulzura d e su verso, alumbra una comunicacion sensible, espiritual, refle'adora d e vivencias, de secretas ensoiiaciones en intimo enlace con la realidad! Su voz acaricia y estimula a sonar, a buscar la raiz misteriosa del espiritu, de la gracia a rendida con ciego paso mUa roso. La clave, el si o para penetrar su mundo y encanto, estan en a mixtura unica y g oriosa, en el encuentro virginalede os sangres amantes de la poesia y la aventura. En sus poemas se siente encontron de voces de naturaleza distinta. Se advierten aire y m o r humedo de olas, de niebla y espuma; musica de bos ues y susurro azul de islas barcas pescadoras, traspasando otro mundo mas ar iente, musical y capitoso. elirante mundo de pajaros y tierra ardorosa que se eleva en ve etacion triunfal. Claudia, fiel expresadora de ese encuentro, va por la tierra o eciendo su dadiva espiritual, con gozo y ademan consciente. Afirmaria sin temor, que debe Claudia a su origen or gracia del padre, venido de la Irlanda mitolo 'ca, y a su madre, brote de tierra nuestra, la singuLar caracteristica de su irica, dueiia de seductora y rica personalidad. Estas dos fuerzas en floracion soberana, modelan su caracter exquisito, y alimentan su palpitacion poktica de acentuaciones sutiles, de anoranzas vagas y graciosas modulaciones enriquecedoras. El acercamiento al ambito paterno es recordacion de infancia iluminada por la leyenda en labios venerados. La Irlanda supersticiosa Ile a a ella por la platica transida de poesia del padre aventurero, que alejado el suelo nativo, perdido en tierra tropical, cuenta a sus hijos las historias vagas de la corriente popular y folklorica de Irlanda. Su sentimiento infantil entonces se enriquece, suena mas. La sombra paternal guia sus pasos. Con presencia evocadora alumL a su espiritu:

cf

, Y

b.

Y un dia, sobre el tiempo, en bulto de panal y carne fragil el hombre Za recibe: pina del mur salida de stcs venas!
que cubre su sexo y estudia el cielo tibio de su frente? que le duele su temblor de oZa, su uegetal pujanza y su estrella gozosa?

Ella le burk y le despreciu el miedo, esbelta de ale. 7 6 de lubra,


hija de sal $e 0 8 i d G lunas, pero toda el pecho de Za costa.

Y el hombre, sometido, borrando Za liad de las barcas, siembra su corazon en t i m a f i m y en aldea de musgo y de regazo.
Sin embargo, en Claudia no hay desarraigo, evasion. Finca espiritu en sedimento nuestro, y con paso seguro, con asidero en limo de tropico exubero, alza vuelo. El deseo quemante, la aventura, acicatean sentidos y corazon, y con paso

sincero cruza tierra suya de nacimiento con tierra extrana a su tropico, fecundo
y fascinante.

La obra poetica de Claudia es copiosa. Con acierto ha cultivado todos los generos y formas poeticas. Sus romances, canciones, sonetos, liras verso libre, muestran inteligencia y sensibilidad suprema. Sus sonetos son be as demostraciones de capacidad y acia. Los de "Casa sobre tu pecho", revelan la tesitura magniWca y soberana g u n poeta duefio ya de su voz: Su libro 'Donde lle an los pasos" de calida profundidad y lirica exquisita, senala el momento cum re de su talento. Es dificil encontrar obra tan pura en contemporaneos su os. En los poemas de este libro la imagen vibra sutil, rica de sensaciones y e intuiciones diafanas. Se observa un tratamiento si ' oso la metafora y el adjetivo. Evade con sabiduria el culto peligroso lo =al puro. Sus poemas inimitables, en unidad reciproca en cuanto n forma y contenido, sobresalen por su riqueza de matices y por la percepcion certera de la realidad iluminada por la pureza subjetiva de la autora:

%e

Por eso estoy agui. . . con este sueno


de oceanica rarz, casi perenne; con este primer junio de buscarme y este regalo de saladas fuentes.

Cae a mis ojos, dg unos q o s altos, todo la luz en su marino oriente. Cae a mi corazon, con todo la "ido de mi wmb:~lu!/Lgree.

Tal uez de una temusa de riberas me ire al uolcado adios de lar corrieBtes. Tal uez en un estreno de horizontes a flor de lo que duele. recogere l
Ha sido mi secreto entre lar ranurs esta mitad de mar, que m obedece. Por eso ando buscando, sin decirlo, el nuevo viaje de mi antigua gente.
Su curiosidad la impulso a conocer fuentes liricas de otras lenguas. La inglesa le ofrecio valores poeticos extraordinarios que supo apreciar y aprovechar a el enriquecimiento de su obra. Esta patente la influencia asimilada d e la g c a anglosajona, y pacias a 6sta su poesia goza de una propiedad po6tica personal, ajena a la luica femenina tradicional. Sus conocimientos d e las tradiciones clasicas romances - e l frances y el espanol- tambien han vitalizado su acento. Nombres excelsos de las letras clasicas del Siglo de Oro espabol, son conocidos y amados por ella. La predileccion mas acentuada es por las fuentes misticas. Juan de la Cruz y Fra Luis de Leon, son poetas venerados, y han influido sobremanera en su pro uccion. En el Certamen Nacional de Cultura de 1961, triunfa con un honroso segundo lugar, con su libro "Sobre el an el y el hombre", escrito con liras a la manera de San Juan de la Cruz, forma ge puro abolengo clasico, propia para el desarrollo del asunto tratado. Este libro recoge un aliento religioso a mi manera de ver, extemporaneo. Sin embargo, la pureza y calidad de la poesia, lo salva. Las liras son imponderables.

En El Salvador se la quiere. Su obra es unica. El candor suyo se vuelca tambien en sus poemas escritos especialmente para los ninos. En su obra "Escuela de pajaros" y ultimamente en 'Girasol", ofrece un numero de poemas escogidos, propios para despertar el gusto poetico a los ninos. Actualmente a su cargo esta la Revista "Cultura". En ella ha dado cabida al pensamiento joven, y se preocupa por llevar fuera de los ambitos patrios la poesia y las letras nacionales.

llegaron los platanos y los bananos a Centroamerica?


Por Carlos SAMAYOA CHINCHILLA

Los tratadistas que se ocupan de estudiar las plantas alimenticias dividen la familia de las Musaceas en dos grandes grupos. El primero de ellos esta integrado por los platanos (M. paradisiaca, Mtrsa spp.), vegetales de fruto suculento cuya pulpa puede substituir a las empleadas en la fabricacion de panes de centeno, trigo o maiz. Algunas ~ariedadesde esos platanos han recibido denominaciones pintorescas, como manzana del paraiso, higuera de Adan, majunche morado, criollo, gordo, etc., en atencion al gusto de sus frutos o a las caracteristicas de los arboles que las producen. La palabra platano ha dado origen a cierta confusion entre determinadas especies botanicas, pues ella sirvi6 en la antiguedad para designar a CARLOS SAM IYOA CHINCHILLA un arbol ornamental, muy celebrado en las Sagradas Escrituras y en los textos de varios autores griegos y romanos.

El segundo grupo esta representado por los bananos (Musa. sapientum.

M. Cavendisliii, etc.), que producen un fruto tropical de consumo muy generalizado. La anterior division podria estimarse como un tanto arbitraria e imprecisa porque las diferentes variedades de ambos grupos se usan indistintamente, ya sea como hortalizas -por sus feculas que las equiparan con las de la papa, la yuca, la batata o camote, el ichintal y otros-, o para ser cocinadas, fritas, cocidas, asadas o bien comidas crudas como simple fruta. La voz banano o banana, de extraccion oriental segun el naturalista Brown, debe conceptuarse como &cana segun Velasco, quien tal vez encontro refuerzo para cimentar su opinion en la semejanza que existe entre esa voz y otros africanismos como cumbe, congo, mandinga, congal, en los que abundan las enes y las emes. Lo que si esta fuera de toda duda es que ambos productos, platanos y bananos, se han convertido desde hace largo tiempo en una de las bases mas sanas, agradables y nutritivas de nuestra diaria alimentacion; pudiendo afimarse, ademas, que, desde las ultimas decadas de la pasada centuria, sus racimos constituyen una de las lineas de mayor importancia en las exportaciones de varios paises intertropicales del Nuevo Mundo. $De donde es originaria esa util especie de las Musaceas? Numerosas son las personas que la clasifican entre las plantas o arboles perennes oriundos de nuestro Continente, pero la verdad es que hasta la fecha no se conoce ninguna referencia respecto a ella antes del arribo de Cristobal Colon, y que resultaria inutil hacer especulaciones sobre presuntos hallazgos de noticias, vastagos, o semillas fosiles de Musaceas emparentadas con el platano y el bananero de America - c o m o se ha hecho con los congeneres del maiz, a efecto de investigar sus origenes- porque lo mas posible, casi seguro, es que ellas no existan en nuetros suelos. Por consiguiente, es de inferir que el platano y el banano no son arboles indigenas de las tierras americanas. Pero si ellos no son originarios del Nuevo Continente, 2 de donde y cuando vinieron a el? Faltos de noticias procedentes de la epoca prehispanica, necesariamente tenemos que recurrir a los datos historicos consignados por los conquistadores o por los hombres que oyeron los relatos de sus memorables y trascendentales hazanas. La primera referencia relacionada con el platano y sus congeneres hecha por varones que escribieron sobre cosas americanas, entre los anos de 1500 y 1525, es posiblemente la redactada por Pedro Martir de Angleria, afortunado cronista que asistio al acto organizado con el fin de que el emperador de Espana Carlos V recibiera una remesa de objetos y frutos exoticos enviada desde Mexico por don Hernando de Cortes, en el ano de 1519; siendo de notar a ese respecto que Martir de Angleria tuvo oportunidad de conocer los frutos del platano (probablemente del platanus orientalis) antes que Gonzalo Fernandez de Oviedo o cualquier otro cronista que se haya ocupado de esa planta en el primer cuarto del siglo XVI, gracias a sus viajes por el Oriente del mundo en el ano de 1502. "Yo vide muchas (frutas) de estas -asienta Martir- y comi

no pocas en Alejandria de Egipto, cuando en nombre de mis reyes Catolicos, Fernando e Isabel, desempenaba mi embajada con el sultan.. Y en algun otro pasaje de sus escritos anade: "Cuentan que primero la llevaron de aquella parte de Etiopia que se dice vulgarmente Guinea, donde es comun y nace espontaneamente. . " Las referencias que anteceden fueron escritas anos mas tarde, entre 1524 y 1525, pero en cierto parrafo de una misiva enviada a Gil Gonzalez Davila el cronista deja entrever que en ocasiones anteriores 41 habia ya hablado sobre el platano y sus valiosos frutos. Espigando en las obras de Fernandez de Oviedo encontramos la siguiente nota en El Sumario, publicado por ese autor en 1526: "Estos platanos los hay en todo tiempo del ano, pero no son por su origen naturales de aquellas partes (Nuevo Mundo), porque de Espana fueron llevados los primeros y hanse multiplicado tanto, que es cosa de maravilla ver la abundancia que hay de ellos en las islas y en Tierra Firme, donde hay poblaciones de cristianos, y son muy mayores y mejores, y de mejor sabor en aquellas partes que en aquestas". El Sumario fue escrito en Espana, anos antes de que Fernandez de Oviedo embarcara en Santo Domingo para volver a la Peninsula. La primera edicion de su Historia Natural de las India Orientales fue dada a la estampa en sep tiembre de 1535. En la edicion postuma de esa Historia Natural encontramos la siguiente nota: ". ..segund he oydo a muchos, fue traydo este linaje de planta de la isla de Gran Canaria, el ano de mil1 e quinientos y diez y seys anos, por el reverendo padre fray Thomas de Berlanga, de la Orden de Predicadores a esta Cibdad de Sancto Domingo; e desde aqui se han extendio en otras poblaciones de esta isla y en todas las otras islas pobladas de chripstianos, e los han llevado a Tierra Firme, y en cada parte que los han puesto, se han dado muy bien.. . Trouxeronse los primeros, segund he dicho, de Gran Canaria, e yo los vi alli en la mesma cibdad en el monasterio de Sant Francisco el ano de mili e quinientos e veynte e assi los hay en las otras islas Fortunadas o de Canaria. E tambien he oydo decir que los hay en la cibdad de Almeria en el reyno de Granada, e dicese que de alli paso esta planta a las Indias, e que a Almeria vino del Levante o de Alexandria, e de la India Oriental. He oydo a mercaderes genoveses e italianos e griegos que han estado en aquellas partes, e me han informado que esta fructa la hay en la India que he dicho, e que assi mesmo es muy comun en la cibdad de Alejandria, donde a esta fructa llaman M u s a . . ." Por las citas anteriores y las que mas tarde hizo el escritor italiano Ludovico de Vartenma, cuando confeso que el habia visto y comido platanos en la Gran Canaria a fines de 1520, o sea cuatro anos despues de la presunta introduccion de ese vegetal a Santo Domingo, puede afirmarse que el platano paso y se detuvo en la primera de esas islas antes de atravesar el Oceano con rumbo a las playas de America, quedando por averiguarse si a ella arribo por

."

la via maritima del Mediterraneo o haciendo estaciones en las islas que puntean la costa tropical africana; siendo muy probable que la variedad observada por los cronistas anteriores sea la conocida con el nombre de "cambure" o sea el don de M. sapientum., que el famoso viajero baron Alejandro von Humboldt asegura ser la unica que se da en las Canarias. Otros autores han pensado en la posibilidad de que las Musaceas hayan llegado al Nuevo Mundo procedentes de los Mares del Sur, basando su posicion en el hecho de que en la America equinoccial existe una variedad muy difundida de platano que se conoce con el nombre de "platano de Tahiti", pero la verdad es que esa suposicion es algo discutible porque ni Samuel Wallis, ni Bougainville, ni el capitan Cook ni ningun otro viajero que haya tocado en playas de la isla de Tahiti, habla de ese representante del reino vegetal en la citada isla. Lustros despues de 1520 el platano aparece ya aclimatado en las Antillas, en cuyo archipielago se reproduce y generaliza con tal lujo y abundancia que el Oidor de la Audiencia de Santo Domingo, licenciado Echagoian, habla de el en su informe sobre los productos de la isla como uno de los frutos naturales de la region: "Los arboles son muy altos y de hermosa vista llamanse platonales (sic). . . Es mantenimiento principal de aquella tierra; son mas de doscientos mil arboles de estos los que estan en la dicha ciudad (Santo Domingo), ingenios y estancias". En 1582 el sacerdote Juan Ponce de Leon y el bachiller Antonio de Santa Clara, al referirse a la climatologia de Puerto Rico dicen que los vientos nortenos "derruecan los platanales que es fruta que sirve de sustento a falta de pan.. ." De las Antillas, en epoca que no estamos en posibilidad de fijar con precision, los arboles de platano pasaron a Mexico. Basalenque, en su "Historia de Michoacan", asegura que esto ocurrio cerca de Uruapan, en el ano de 1537, indicando que ". . .se dieron los primeros platanos de la Nueva Espana, que los trajo de Santo Domingo el senor Obispo don Vasco de Quiroga, y escogio a este puesto y no se engano, porque se dan muy lindos, y de cinco pies (vastagos) que puso se ha llenado la Nueva Espana". Cappa atribuye tambien la introduccion al nombrado Obispo y a Ramirez de Fuenleal, pero no determina ano ni punto de entrada, siendo dificil aceptar que el platano llegara a Michoacan, situado sobre las costas del Mar Pacifico, sin haberse difundido antes en Tabasco, Yucatan y la Mixteca, que como se sabe, fueron las regiones primero visitadas por las huestes y los misioneros espanoles. Francisco Hernandez, el ilustre protomedico de camara enviado a Mexico por Felipe 11, para que estudiara la flora y la fauna del pais, como de costumbre bien informado, repite lo dicho por Martir de Angleria y Oviedo, cuando afirma "Dicen que esta planta es extranjera en Nueva Espana, y que fue traida de Etiopia o de las Indias Orientales. de donde es original". Ya en tiempo del

naturalista Hernandez parece que el platano tenia en Mexico un nombre nahuatl : quauhxiZod. Pero, {cuando y procedente de donde llego el platano a Centro America? Los conquistadores y primeros cronistas, generalmente preocupados por loar aspectos historicos, religiosos y militares de la conquista y colonizacion del Istmo, son sumamente parcos en datos relacionados con las plantas y los animales de la tierra; sin duda porque ellos consideraron sus ejemplares como una continuacion o repeticion de las floras y faunas antillanas y mexicanas. De ahi que nada o muy poco sepamos respecto a la epoca de su arribo a la America Media, pero es de presumirse que dicho fruto y algunas de las variedades del banano legaron a nosotros durante el transcurso de las decadas que siguieron a 1540, como logica consecuencia de su aparicion en tierras de Michoacan; siendo lo mas probable que primero llegaran a los valles de Guatemala y en seguida se extendieran por todo el Istmo, hasta ciertas regiones del Darien (Acla, Panama y Nata) en las que sin duda aun existian los ejemplares de su especie sembrados en 1525 por Alonzo de Heredia en la cuenca del Atrato y en San Sebastian del Uraba, segun afirma en sus escritos Cieza de Leon. Antonio Vasquez de Espinoza, clerigo que visito Mexico y el reino de Guatemala en 1613, dice al hablar de los productos de la recien fundada Ciudad Real de Chiapa, en el probable camino de las Musaseas a Guatemala: "Ay en este pueblo de Chiapa un arbol que da la excelente purga de los Tamarindos Reales. Ay muchas diferencias de platanos muy buenos, grandes milpas, o guertas de pinas, cantidad de frutas regaladas, Jocotes que son las ciruelas de las Indias, buenas gallinas, como en todas aquellas partes, caza, venados, palomas, tortolas, cocornises, y otras aves. Confina esta provincia de Chiapa por el sur con la provincia de Soconusco". Al escribir sobre lo visto y paladeado en el reino de Guatemala, anade: "Cerca de la Ciudad Vieja hazia el volcan de Fuego, ay famosos vanos de agua caliente, donde tiene la ciudad hecha casa con sus aposentos y apartados para los enfermos, por ser muy saludables. Ay en este pueblo grandes platanales y otros muchos arboles frutales, assi de Espana como de la tierra, que parece este citio en todo, que puso Dios en el el paraiso terrenal". Y por ultimo, ya en la segunda mitad del siglo XVII, nuestro gran cronista don Francisco Antonio de Fuentes y Guzman, al hablar en su Recordacion Florida de los frutos de la tierra que lo vio nacer y escribir, asienta: "2 Que cosa puede ser mas inutil, al parecer, mas sin provecho y mas sin virtud en su naturaleza que el hollejo o cascara del platano de Guinea? Y con todo eso lo vi aplicar, despues de otros muchos medicamentos de ningun favorable efecto, a un negro mi esclavo, que con ocasion y como resulta de unas viruelas iba perdiendo la vista, por oponersele unos vapores, casi a manera de nubes, que le empanaban el organo, y solo con las cascaras del Platano de Guinea soasadas al rescoldo y puestas sobre los parpados recobro entera sanidad." En otra parte de la Recordacion, al enumerar los preciosos frutos que se

producen en el Corregimiento de Cazabastlan, el mismo cronista dice: "Mas en las que estan al esmero de cultivo apuestan en su sazon y pujanza con las de Chile, y otras partes muy fertiles y muy pingues, pues con los melones se reconoce esta evidencia, porque el tamano de los comunes es de media vara de largo, y los sapotes, y los platanos de muy crecida proporcion. . ." Posiblemente existan otras obras y documentos que contienen noticias relacionadas con los origenes y la epoca en que, platanos y bananos, llegaron a Centro America. De momento e impulsados por la esperanza de que algun dia se profundice en este sentido, ofrecemos las que anteceden, seguros de que en un futuro no lejano se escribiran biografias del platano y sus congeneres, generosos arboles que, despues de haber atravesado hace siglos los mares y los continentes, llegaron hasta nosotros para convertirse -magnifico don de Espana- en pan del pueblo, y en uno de los elementos decorativos mas caracteristicos y gallardos del tropico americano.

Hacia el siglo de Azorin


Por Manuel OLSEN

sofia (1959) cuando mi cabeza todavia atiborrada de acartonada retorica no lograba aun descubrir "la esencia del ser en su infinitud ontologica o en su relatividad cosmogonica", al traves de una marana de retorcidos silogismos. No se como una tarde de gris llovizna fue a dar a mi desnuda mesa de "meditabundo filosofo", aquel librito de cantos azules y cubierta marron, sobre la cual se leia en letras doradas: "Paginas de Azorin". En las clases de literatura ya habia oido sonar aquel nombre, pero como suena lo insignificante. Y de leerlo mucho menos, a no ser uno que otro parrafito aparecido en algun juicio critico de diario o de revista que, por MANUEL OLSEN casualidad, lograba entrar en mi herLa primera vez que lei a Azorin, metico claustro. fue, alla, por mi segundo ano de FiloAsi que, cuando esa tarde vi aquel

librito, tan coquetonamente presentado como para hacer bulto colorido en cualquier despacho abogadil, no me entusiasmo gran cosa. Pero por hastio y por curiosidad comence a hojearlo. A mis ojos de "frio y displicente filosofo" comenzaron a desfilar todos aquellos paisajes escuetos de la estepa castellana, sin poner en mi animo hipertrofiado por tanto abstruso silogismo, el menor atisbo de entusiasmo. Pero, a medida que me adentre en las amenas vegas olorosas a tomillo y hierbabuena; a medida que recorri las quietas callejas de los desolados pueblos; o apenas oi las campanas alborozadas o melancolicas en las horas del trarnonto, cuando los labriegos, entre cantos y entre risas, en tartanas o en borricos, regresan regocijados a sus tibios hogares; y apenas oi el tilintinear de los cencerros, el ladrido de los perros pastores y el grito del zagal conduciendo la majada, entonces, poco a poco fui sintiendo que dentro de mi, como por sobre pedregal reseco, se iba esparciendo la placida belleza de esas paginas incomparables. Ciertamente, en aquella ocasion, asi como estaba, tan extremadamente saturado de tanta nebulosa como abstracta filosofia, y de la peor ralea escolastica, no deje de pensar, enfermo como estaba, como un escritor de tal envergadura y de cepa tan castiza, habia podido perder el tiempo escribiendo todo aquello, muy bello, si, pero tan diametralmente alejado y ajeno << a las cosas de maxima trascendencia humana, sobre las cuales es imperioso pensar y escribir". Mas, ese sesudo y escolastico racioci-

nio que todavia merodeo mi enfermiza cabeza, tuvo su pronta contrarreplica o "arguicio", como decia mi hieratico maestro de dialectica, cuando Azorin, despues de conducirme al traves de la reverberante estepa castellana, me introdujo a la casa solariega del abuelo, y paseandome, con gran prolijidad de cicerone, del salon a la cochera, del desvan a la cocina, me fue mostrando la interminable coleccion, y en sus variados tipos, de retratos de los mayores. Aqui fue donde comprendi a Azorin y lo comence a admirar con devocion. Porque al traves de todos aquellos retratos de cocheros, de labriegos, de senores e hidalgos, me hizo adentrar una verdad tan simple y tan comun, pero no por esto mas aprehendida, ni siquiera percibida en nuestro perenne mundo de prisa. Azorin me hizo comprender con todo realismo, que todo puede cambiar en el mundo. La naturaleza con sus cosas inertes; el hombre con sus cosas accesorias: el peinado, el vestido, sus costumbres, pero dentro de el queda lo eterno; el eterno hombre que al traves de los siglos viene zigzagueando en las dos, tambien eternas paralelas : el odio y el amor. 2 Hacia donde ? Hacia lo insospechado, hacia ese mas alla que lo atrae y lo compele con herza sobrehumana. Y hacia alli va; ya montando rocinante o rocin. Azorin ha vivido casi un siglo. Vivir casi un siglo, y no solo con la fuerza fisica gravitando pujante en las celulas y globulos rojos, sino ademas con el equilibrio y rotundez de las facultades intelectivas e imaginativas, siempre se ha considerado una descomunal

proeza. En el caso de Azorin, de salud siempre endeble y gastando sin parar, desde su adolescencia, a torrentes, la fuente viva de su pensamiento e imaginacion, en inacabable reguero de obras literarias, el haber llegado casi a los cien anos, y todavia con arrestos de seguir con el mismo impetu de vida, sencillamente es un milagro. Estos casi cien anos vividos por Azorin, son el unico mas largo testimonio viviente que todavia nos queda de la ultima epoca -comprendida desde a fines del siglo pasado hasta nuestros dias- de las letras castellanas, con su obligado apendice hispanoamericano; epoca la mas critica, la mas resurrecta, la mas belicosa, la mas innovadora en todos los campos de la literatura iberoamericana; epoca, que haciendo honor al exacto significado del vocablo, ciertamente, senala el termino de un tiempo que se vivio, y el tajante inicio de otro completamente distinto, que se comenzo a vivir en la literatura castellana. Recuerdese, para citar un caso de radical innovacion literaria, que en los Ultimos anos del siglo pasado y en los primeros del presente, fue que nacio en America con Azul de Ruben Dario, el movimiento modernista. Dicho sea de paso, el mismo Azorin no otorga a Ruben Dario la paternidad del Modernismo. Antes que este, dice, en 1884, Rosalia de Castro habia sido la precursora de la revolucion poetica realizada en la metrica y en la ideologia. Es el caso que, antes de que llegara la revolucion rubeniana a la Peninsula, ya habia en ella, entre la juventud intelectual de esos dias, un clima in-

candescente, de fragua puesta al rojo vivo, por revolucionar totalmente el pensamiento y la literatura hispana. A este grupo de jovenes revolucionarios, Azorin, ilamo: "la generacion del 98", sin pensar que durante sesenta anos consecutivos el iba a ser el testigo fiel viviente de toda esa tenaz lucha, y de sus primeros frutos, que, al pasar de los anos, van siendo mas en cantidad, y mas uberrimos. De la generacion del 98, Azorin, no solo es el que ha sobrevivido mas, sino que es el escritor mas promotor, mas continuador y que mas ha hecho trascender en las generaciones posteriores, tanto su propio genio de estilista como el espiritu innovador y critico de aquel movimiento finesecular. Tres grandes dimensiones se pueden senalar en la obra azorineana: la obra propiamente literaria; la de critica, y la humanizacion del Quijote y de su autor, don Miguel de Cenantes. En la obra de critica, dos empresas parece haberse propuesto h r i n . Una: revisar, exhumar, e instaurar los verdaderos valores de la literatura castellana, no importandole destruir incisivamente a muchos idolos de acartonado tradicionalismo. Otra: renovar al teatro y liberarlo del apolillado clasicismo. En cuanto a la obra propiamente literaria, las generaciones actuales peninsulares e hispanoamericanas, estan cometiendo una gran injusticia con Azorin, cuando ni se le menciona, ni se estudia, y ni siquiera se le lee su obra. Para explicar este abandono del mas castizo escritor moderno espanol de la prosa castellana, no es valida la

razon de que es un escritor pasado de moda, mejor dicho, pasado de tiempo. Azorin, de ninguna manera se le puede considerar como un escritor pasado, ni siquiera como algo que bien puede, de nuevo, tener vigencia. Azorin, como todos los intelectuales del 98, Como Ortega y Gasset, Valle Inclan, Maeztu y Unarnuno, en el tiempo que les toco vivir - e s decir, en ese estrecho temporal historico, corto o largo, que cubre parte de sus vidas y parte del tiempo despues de sus muertes, y que es donde, realmente, se mide la envergadura del escritor-; en esa temporalidad historica decimos, Azorin, sigue un comun destino con todos los escritores fineseculares espanoles. Las ideas, las innovaciones, los ajustes y reajustes, "el mensaje" --para hablar mas a tono con ciertas "penas Literarias"- que en la mera literatura o en el modo de pensar tuvieron los escritores de la "generacion del 9 8 , no solo no son ya pasadas de tiempo sino que, ni siquiera, muchas de ellas, han entrado, todavia, en periodo de gestacion. En el caso particular de Azorin su presencia, su vivencia como innovador de estilo y del modo de enjuiciar los valores literarios de su tiempo o ya pasados, se hizo sentir desde que publico su primera pagina, y se sigue sintiendo cada vez mas vertical, conforme van pasando los anos. El solo hecho de haber encontrado Azorin un nuevo estilo literario, una

nueva personalidad, una nueva sensibilidad, una nueva forma de traducir o de comunicar, quiza mas simple o mas real, al hombre hispano o de ascendencia hispana, con el mundo, con las cosas, con "su circunstancia" - q u e es lo que viene a significar el estilo, el modo de escribir, de interpretar las cosas- solo eso bastaria para que el autor de La Ruta del Quijote se recordara siempre. Al innovar la prosa castellana, Azorin, con un nuevo estilo de decir tan escueto, tan directo, casi abstracto, sencillamente, se ha acercado mas a las cosas; tiene mas inmediatez con la realidad; ha encontrado una nueva 1ogica, un nuevo modo de concebir, de expresar el mundo. Pero, lo originalisimo de Azorin es que, aun con haber acercado tanto sus instrumentos intelectivos y sensitivos a la realidad, no ha quemado sus alas; no degenera en lo metafisico, en la abstraccion sin sangre, sin calor, sino que sabe mantener ese sabio equilibrio, o como dice Tono Salazar, al hablar de la pintura abstracta: ese grano de locura que debe tener siempre la vida para ser lo que es: Vida. Y asi, en la prosa azorinesca, cada frase, cada pagina, exprime, sin tortura, antes bien con gozo, su verdad: su poesia. Esto es lo que, a nuestro parecer, se debe valorar en la obra de Azorin, ante todo y sobre todo. Ese es su mensaje; por lo que su vigencia, su vivencia no ha pasado, ni siquiera, quiza, ha comenzado todavia.

Recordando a Salomon de la Selva


Por Claudia LARS
A un amiguito de trece anos de edad: Josif Maericio de la Selva Durand.

Conoci a Salomon de la Selva hace mas de cuarenta anos, en un tren jadeante y presuroso, que buscaba entre llanuras de verano la mas soleada playa marina. Salomon regresaba de una Europa que apenas salia del pavoroso conflicto belico que se llamo primera guerra mundial. Habia combatido en los campos de Flandes, como soldado voluntario en los ejercitos de su Majestad Jorge V. Traia de esa terrible experiencia el pavor y la madurez del joven aventurero que ha visto la tragedia de cerca y que siente en mente, corazon y nervios, lo que la guerra significa para toda la humanidad. Era por entonces un muchacho delgado y vibrante, de blanco rostro palido, que se iluminaba con la sonrisa de labios burlones o con el fulgor

CLAUDIA LARS

centelleante de azules ojos de triton. . . Guardaba ya, entre sus maletas de viaje, el esbozo de un libro de poemas, El Soldado Desconocido, publicado en M&co en 1922. Salomon de la Selva nacio en Leon, Nicaragua, en 1893. Pertenecia por la rama paterna a una familia de vigorosas raices italianas, que en tiempos lejanos paso de su fina peninsula a suelo espanol, y de alli a nuestra America. Una de sus cercanas abuelas fue dama inglesa de ilustre abolengo; pero en la complicada sangre del poeta tambien vibraban las confusas corrientes de nuestro metizaje americano. Antes que todo era nicaraguense -hombre de Centro America- y aun cuando Mexico le habia robado el corazon con su hospitalidad tan generosa, y aunque las bases de su serio humanismo tenian que buscarse en las grandes universidades de habla inglesa, siempre la Nicaragua materna aparecia en sus suenos y evocaciones, y a todo sitio llevaba aquel amor a la tierra suya, que el mismo senalaba como "doliente, altivo y terco". Cuando Salomon era todavia muy nino salio de su patria con destino al Norte, gracias a una feliz circunstancia, y en la region mas culta de los Estados Unidos de Norteamerica adopto la lengua de Poe y de Whitman para expresar bellamente tempranos ensayos de escritor. En un pueblecito del Estado de Nueva York, que tiene nombre que suena como el de la patria de Ulises -1thacalos libros de la selecta biblioteca de la Universidad de Cornell embrujaron al muchacho nicaraguense, en cuyas venas el humanismo era preciosa herencia. Desde entonces. . . jcomo le conocieron las mas famosas bibliotecas del mundo!. . . La Central Publica de su Nueva York gigantesca; la de la Universidad de Columbia y la de la Sociedad Hispanica de la misma urbe; la de su amado Williams College; la del Congreso, de Washington; la de la Universidad de Harvard; la de San Jose de Costa Rica, guardada, cuidada y alimentada por aquel varon santisimo que se llamo Joaquin Garcia Morrge; las muy notables que hay en Mexico; las varias y bien nutridas de la Universidad de Oxford; la nacional de Paris; la nacional de Madrid; la rica y maravillosa del Vaticano.. . En cualquier ciudad que visitaba el infatigable viajero, sus amigos podian localizarlo sin dificultad ninguna en la biblioteca -grande o pequena- de la misma ciudad. El primer libro de Salomon se publico en los Estados Unidos en lengua inglesa con este titulo: Tropical Town And 0 t h Poems ("Ciudad Tropical y Otros Poemas"). Hablando de ese libro Pedro Henriquez Urena escribe en 1919: "La parte mas interesante es, para nosotros, la seccion Mi Nicaragua, coleccion de acuarelas sorprendentes, por lo delicadas y justas". Y en otro parrafo el mismo escritor anade: "Para mi, la fuerza de unidad que anima su obra esta en el delirio juvenil que se apodera del mundo por intuiciones ritmicas: intuiciones de color, de forma, de sonido, de fuerza, de espiritu". Yo creo que Tropical Town And Othw Poems es el libro mas diafano y poetico de Salomon. Puro lirismo, colmado de levedad primaveral, de gracia y asombro juveniles, de algo que solo pertenece al poeta completamente, antes

de haber conocido los amargos dolores del mundo. Este libro fue recibido con verdadero entusiasmo por la critica norteamericana, y muy facil habria sido para el joven nicaraguense continuar su obra en lengua inglesa, desenvolviendose en un medio que le abrio las puertas de los mas cerrados circulos de artisms y escritores, y que alli le brindo sitio de honor. Edna Saint Vicent Millay, la famosa escritora norteamericana, fue su cercana amiga; Ralph Roeder le enWio a familiarizarse con el Renacimiento; bajo el patrocinio de Raymond Weeks dicto conferencias en la Universidad de Columbia, y Mister Archer Huntington - e l millonario fundador de la Hispanic Society of Americalo recibio cordialmente en su regia mansion. Del Norte serian hoy los libros del escritor que recuerdo si su impulsiva sangre no lo hubiera empujado -una y otra vez- hacia Centro America. Incorporado de nuevo a la lengua materna y a la tierra de su nacimiento, publico despues de la primera guerra mundial El Soldado Desconocido, amargo libro de intenso realismo, pero que tiene poemas sutiles y tiernisimos. Dicho libro ha influido -como dice Octavio Trias Aduna- "mas poderosamente de lo que quisieran confesar, en muchos poetas contemporaneos". Estudiando siempre con fervor incansable; ensenando incesantemente a los que tenian deseos de aprender; escribiendo sin desmayo en periodicos y revistas; fundando en Panama el Digesto Latinoamericano que se publico con gran exito en ingles y espanol; dictando conferencias en grandes centros culturales o en modestas escuelas de ciudades pequenas, Salomon iba de un pais a otro en impaciente busca de un refugio inspirador, hasta que al fin se establecio en la capital de Mexico, ciudad que le brindo el ambiente espiritual y material que el deseaba y buscaba. Mexico fue su segunda patria, y aunque sus hermanos son mexicanos y uno de ellos desempeno durante varios anos importantisimo cargo politico en el Gobierno de aquella Republica, Salomon quiso conservar hasta su muerte la ciudadania nicaraguense, y centroamericano se sintio siempre y siempre, en alma, cuerpo y vida entera. Su Evocacion de Horucio dio mayor prestigio a su fama de humanista; su Evocacion de Pjndaro gano el Primer Premio de Poesia en el primer Certamen Nacional de Cultura de nuestro pais. No obstante, el libro monumental de este escritor es, sin duda alguna, La Ilustre Familia, publicado en Mexico en 1950. En este extraordinario libro -"novela de dioses y de heroesm- el olimpico linaje de Helena de Troya y las extraordinarias aventuras de su vida, asi como su desaparicion y el final de su ilustre estirpe, proporcionan material para presentar los Tratados del Amor, la Politica, la Religion, la Belleza, la Moral, la Guerra y la Muerte. "Libresca a mas no poder es esta novela -2 sera novela?- explica Salomon. Es el resultado de infinidad de lecturas. A nadie como a mi se le podria aplicar aquel latinajo de doctus cum liho. Nada hay aqui que no se halle -disperso, eso si- en no se cuantos centenares de obras de la Antiguedad, de la Edad Media, del Renacimiento, de la Edad Moderna. . ."

Se necesita poseer una recia y bien fundada cultura para leer con entusiasmo La Ilustre Familia. Tres extensos prologos informativos preparan al lector para captar la grandiosa ensenanza de la obra y para asimilarla un poco. Es, en verdad, lectura de eruditos. Salomon de la Selva fue un inspirado poeta y un helenista de primera categoria, que enriquecio las letras de America con su fecunda y valiosa produccion. Su personalidad singular, "magnetica, brillante y humanisima", no puede ser olvidada por quienes tuvimos el privilegio de conocerle y de recibir la magnifica dadiva de su afecto o de su ensenanza. Personalmente, puedo decir que le debo gran parte de lo que soy como escritora: el conocimiento de los clasicos castellanos e ingleses; el dominio de las formas poeticas en mi propia lengua; la devocion a ciertos poetas inspiradores, que me han conducido y alentado entre los peligros y confusiones de mi oficio: Shelley, Keats, los hermanos Rcssetti -Dante Gabriel y Christina- Elizabeth Barrett, Francis Thompson, Emily Dickinson.. . Lo que Salomon me regalo, con tan abierto goce, es tesoro espiritual que el tiempo no puede destruir nunca. Pasara de mi corazon a otros corazones y de mi voz a la voz de otros poetas. No puedo olvidar al amigo y maestro, con aquella su sonrisa afectuosa o burlona; con las finas palabras que iluminaron mi mas blanca juventud. Sobre su tumba deberian grabarse estas palabras, escritas por su mano en la

Evocacion de Pindaro: i YO LA BELLEZA INTELECTUAL H E AMADO!

Alabanza del Valle de Mexico


(SEGUNDO CANTO DE
u~~~~~~~~~

DE PINDARO~)

(FRAGMENTOS)

Por Salomon D E LA SELVA

Rodeado de volcanes, cuando tiembla el regazo de Anahuac no trepida: se mece como mujer que arrulla. iOh suelo blando como vientre, humedo y tibio, quienquiera que lo pise, piselo con ternura, que es vientre de Tonantzin, la diosa madre!

(Barro del tercer dia de la Creacion, esta en el hueco de la nuuu> de Dios, entre cuyos dedos que apenas si.10 oprimen se escurre el agua todavia: jno acaba de escurrirse!)

(Barro del tercer dia de la Creacion, esta en la palma de la mano de Dios, entre cuyos dedos q w apenas si lo estregan la forma increada guarda Su secreto: jno se publica!)

(Barro del tercer dia de la Creacion, esta en la r n a n ~ viva de Dios, entre cuyos dedos que yo veo moldeandolo empieza a tomar f o m la v o l d divina: i Dios el poeta, el Valle su poesia!)

Este valle que vive como un canto, movil y melodioso, que brota como flor y se cubre de flores, donde el agua se pinta, se tine, se colora de rosa a la alborada y de verdes y azules al recogerse en nidos de la noche el dia, seguramente que es mujer, que es diosa, iquiero alabarla !

Todo Anahuac es sacro, bulle de vida, de magia, de milagro; se adorna de belleza inmaterial, sonada. El de la boca humeante u n i c o insomne-

y la diosa dormida - q u e tiene pechos de mujer encinta y tumido regazolimpidos se reflejan en sus espejos de agua. El sol irradia musica de luces, esmalta de colores toda cosa. El aire ( jcasi solo aparicion de aire!) transparenta los suenos, las visiones. Los ahuehuetes captan en los jardines la voz del viento, y hablan con gruesa voz de sabios: voz barbada de viejos. Cantan los ahuexoteci de voz fina: ninos sopranos. iY que algazara verde de laureles y pinos y cipreses, que saben italiano, saben griego!. Las noches son tan altas que pajaro ninguno las alcanza para empollar estrellas bajo el ala. El soplo de la noche es de cristal tan delicado que vibra a todo aliento. Los luceros adultos y la luna, doncella apenas puber, danzan visiblemente ; de tal manera esparce -o parece que e e p a r c e sus fulgores el viento.

..

Riegue la Virgen rosas de paz. como no advertir a los angeles de su corte de reina que Anahuac huele a sangre, por la sangre que aqui se ha derramado en profusion de flores, no toda innoblemente? NO en salvajismo ni por antropofagia de instintos infrahumanos, ni en crueldad demoniaca como la nordica de Hitler o la atea de Stalin, sino en Misterio, en Simbolo, en forma oscura que buscaba la luz, los heroes daban a los dioses au sangre propia, no la ajena, en amor, que no en odio, sacramentadamente, como el Hijo la dio al Padre y sigue dandola!

;Desprecio a los que quieren negarle las heridas al Redentor del mundo, y por condescendencia a melindres de angosta conciencia puritana, a luteranos aspavientos y ascos de metodista, nos lo pintan blanco, sin las cardenas rasgaduras de la carne, sin los chorros bermejos, sin las manchas moradas, sin las lividas ronchas que Le dejaron los flagelos, ni, en carne viva, las rodillas y el hombro, y en el rostro el ultraje de los escupitajos! Es cosa yanqui el pasar por dry-cleuning al azotado, al abofeteado, al golpeado en caidas sobre piedras filosas, al coronado de espinas gruesas, al herido mas de seiscientas veces, al clavado

muerto de sed, de tetano, de asfixia y de arterias ahogadas en espasmo. !Mejor vision tuvieron, prefiguradamente, los que en el pecho de Coatlicue veneraban a Xipotec, i Nuestro Senor El Desollado! )

Y hay una sangre -entre

tantas de hermanos y tantas de invasores- que fue vertida aqui, que yo quiero recordar con carino, recordar con piedad: sangre de Irlanda. .

De los finos irlandeses indomitos que no nos conocian ni tenian querella con nosotroe, a quienes, cuando tuvieron hambre y vinieron a America, en vez de pan les dieron armas para hacernos la guerra, y que, cuando nos vieron como nos penignabamos, corrieron a abrazamos y junto con los nuestros, peleando por nosotros, como hermanos, sangraron y murieron. Y otros fueron herrados en el rostro con los hierros candentes; y otros fueron ahorcados. . i Q ~ madres, e y que esposas y que hijas, que dulces novias se quedaron llorandolos!

Eran de bellos nombres: O'Neill, O'Farrill, Brannon, descendientes de reyes; Mulligan, Meade, Mahoney, McAllister, McLaughlin, O'Hara, Kelly, Donovan, O'Carolan. Y los quiero cantar, como a los Ninos Heroes,

..

por su valor sin macula, por su desinteres magnifico, y por la deuda de gratitud que lee debemos y no ha pagado el marmol ni celebrado el verso.

Por ellos ha de haber en los prados del Valle treboles de cuatro hojas que nos den buena suerte; por ellos aqui es Peg Mell, el valle de deleite adonde traen las sidhe, que se visten de niebla y cantan en el viento, al heroe pelirrojo de la leyenda galica; por ellos Mac Ind O'c, que las mujeres aman, da besos que se vuelven pajaros que aletean, como en los madrigales mexicanos.

..

;Vuela mi canto, vuela en alas de zenzontle de los bosques de Mexico, en alas de quetzal guatemalteco, en alas de colibri nicaraguense y pechirrojo de Sonora, a E*, . la isla verde que el rocio amamanta, y dile que la amo!

Homenaje de las autoridades de la ciudad de Paris a las victimas (salvadorefias) del sismo del 3 de mayo de 1965
(Especial para la Revista CULTURA) Las catastrofes naturales que los pueblos deben soportar, en periodos mas o menos espaciados de su Historia, son siempre dolorosas. Constituyen un lenitivo y una razon de esperanza y de superacion, cuando se sabe que otros pueblos y otros paises comparten los pesares de los pueblos victimas. Si esa comprension reciproca se traduce mediante la ereccion de monumentos, sitios, bustos y figuras dedicadas a los pueblos amigos, se convierten en historicos y su trascendencia alcanza lo imperecedero. Que las frases pronunciadas en Paris por altos dignatarios de Francia, con ocasion de la'inauguracion de la Plaza "EL SALVADOR, el dia 12 de mayo de 1%5, puedan servir de estimulo para la juventud salvadorena, de galardon para nuestros muertos y de balsamo consolador para los deudos de las victimas del terremoto de San Salvador, ocurrido el 3 de mayo del ano en curso.

Ricardo Gallardo.

DISCURSO PRONUNCIADO POR EL SR. ALBERTO CHAVANAC, PRESIDENTE DEL CONCEJO MUNICIPAL DE PARIS (Version del frances al castellano) Excelentisimos Senores, Senoras, Senores: La alegria que experimentamos hoy al reunirnos aqui para celebrar la amistad entre Francia y El Salvador, se ve desgraciadamente enturbiada porque el destino ha querido que un grave movimiento sismico provocara, la semana pasada, una vez mas, ruinas y duelo en ese pais de America Latina, situado infortunadamente en la famosa linea de fuego del Pacifico. Fenomenos plutonicos han devastado reiteradas veces ese pais en el curso de la hist* ria: en 1575,1659,1770,1815 y en 1917, especialmente. Por lo tanto, mis primeras palabras seran, Senor Embajador, las que deben expresarle una vez mas el sentimiento de Paris por su duelo nacional; las que deben reiterar el pesame de nuestra Municipalidad a las familias de las victimas. Sin embargo, conociendo el temperamento valiente, energico y emprendedor de los salvadorenos, nadie puedc dudar un instante de que sabran superar, de nuevo, tan dura prueba. Mas que por el numero de sus habitantes y por su poderio material, es precisamente por su capacidad de aceptar los desafios de la naturaleza y de la historia que se reconoce la grandeza real de cualquier pueblo. El ejemplo inmortal de la Grecia antigua esta ahi para confirmarnoslo. Sobre el suelo de la ahora Republica de El Salvador florecieron en tiempos remotos brillantes civilizaciones precolombinas, cuyos dioses no exigian la sangre de victimas humanas. Las iglesias clasicas y barrocas de la epoca colonial espanola sucedieron a los templos piramidales. No es sorprendente que en nuestra epoca el turismo aumente rapidamente en ese pais, atraido por la bellaza de los litorales oceanicos y de los lagos; por la pintoresca altaneria de sus volcanes, cuyas vertientes reconquista el hombre en los periodos de calma, yendo hasta visitar el interior de los crateres. Al feroz y esplendido espectaculo de las erupciones sucede el apacible y metodico cultivo de los fertiles terrenos, favorecidos ademas por un clima que no es ni muy seco ni demasiado humedo. $NOhay en todo esto el simbolo de los destinos salvadorenos que, desputs de las peripecias de la conquista de su independencia nacional, han abierto la via a un envidiable desarrollo economico, permitiendo se le compare a paises de superficie igualmente modesta, pero con mucha mayor densidad humana, dedicados, como Dinamarca y Holanda, a la produccion intensiva de una agricultura y de una industria de calidad? A estos valores, el mejor de los cuales es quiza el caracter nacional salvadoreno, hay que anadir el de una vida cultural que se enraiza, a traves de los

i todw

timipos, en una tradicion en la que el folklore originalisimo -musical sobre nos transmite aigunos reflejos. Medio siglo desp& de la llegada de los conquistadores a America Centrai, uno de vuestros poetas, Juan de Mestanza, merecio los elogios de Cervantts. Mas tarde, se efectuaran intercambios literarios y artisticos entre escritores y artistas salvadorenos y franceses. A este respecto es de desear que traducciones m a s frecuentes y numerosas de la literatura salvadorena vengan a dar al pu'Mico frances la posibilidad de un acercamiento mas directo de esta rica produccion. Esperamos que la Revista CULTuRA, editada en San Salvador, paesente regularmente a nuestros hispanistas algunas muestras de lo que producen modernos escritores de El Salvador. Por lo que al pensamiento juridico se refiere, El Salvador ha dado pruebas de una fecundidad de la cual las propias obras del Doctor Ricardo Gallardo -que el Senor Embajador me permita decirlo de paso- son un ejemplo el* cuente. Estamos realmente orgullosos de contar en El Salvador con tantos amigos, y es debido a la plena reciprocidad de esta simpatia que el Concejo Municipal de Paris, capital de Francia, ha decidido, por votacion unanime, dar el nombre de El Salvador a una de las plazas de nuestra ciudad: esta misma plaza en que estamos ahora reunidos, proxima al lugar que, bajo la cupula de los Invalidos, reposa el mas celebre de los franceses: Napoleon. Mis colegas y yo nos sentimos honrados de poder rendir este homenaje duradero a un pueblo y a una nacion cuyos sentimientos hacia Paris son fieles y calurosos, como tuvimos ocasion de constatarlo en agosto de 1944, cuando, Liberados los franceses de la tirania y de la opresion, aclamaban, desde el Arco del Triunfo al Ayuntamiento y hasta Nuestra Senora de Paris, la libertad reconquistada y al primer Resistente de Francia, el General de Gaulle. La America Latina se unio a nuestro jubilo con el entusiasmo espontaneo de h verdadera amistad. No lo hemos olvidado y es, en cierto modo, una deuda de agradecimiento la que Paris paga esta manana a El Salvador. Paris deja que hable su corazon, y no se equivoca nunca. DISCURSO PRONUNCIADO POR EL SR. PIERRE CHRISTIAN TAI'ITINGER, PRESIDENTE DE LA ASOCIACION DE LOS AMIGOS DE EL SALVADOR (Version del frances al castellano)

En la vida de las ciudades, asi como en la historia de los hombres, hay gestos tan cargados de sentido, tan llenos de significacion, que aquellos que los expresan no son, en realidad, mas que testigos de los mismos. Este gesto que Paris efectua hoy en homenaje a la Republica de El Sal-

vador, acaba de inscribirse definitivamente en el libro de nuestros paises. Pertenece, ya para siempre, al tiempo y a los hechos. Si es verdad que una nacion solo existe en tanto que es un pueblo, tambien es cierto que un pueblo se afirma por su unidad, su independencia y su laboriosidad. Y esta es la imagen que el pueblo salvadoreno ofrece hoy al mundo, justificando asi el lugar que debe ocupar en America Central, formada por el atractivo conjunto de pueblos hermanos. Tener hambre de espacio y sed de ancho cielo, como cantaba Ruben Dario, exige al siglo XX la busqueda permanente de equilibrio, de acierto en la opcion y de voluntad de realizaciones, actitudes estas que autorizan por si solas armoniosa evolucion en el concierto de las naciones, en momentos en que la vida internacional de las grandes ideas tropieza con los problemas economicos y sociales cotidianos. Precisamente porque Paris sigue siendo una Idea necesaria a la civilizacion, es justo que una encrucijada de nuestra Capital ligue mas aun El Salvador a Francia. Y es porque Paris lo ha percibido y expresado asi, que todos los que en nuestra tierra sienten una apasionada atraccion por America Central participan de vuestra alegria. Infinidad de rasgos comunes nos acercan: Como nosotros, vosotros habeis escogido la democracia y, desde 1811, seguis este arduo sendero a fin de labrar un porvenir mas generoso, mas pacifico. Pero el reciente proceso democratico no debe hacernos olvidar la misteriosa y cautivadora civilizacion de la cual surgio El Salvador, patente en un sin fin de vestigios, leyendas y evidencias cientificas que nos permiten reconstruirla, pudiendo constatar que no existe ninguna contradiccion entre vuestro pasado, vuestro presente y vuestro porvenir. Tiene mucha importancia para nosotros, franceses, vuestros origenes en y recia, valiente y apasionada, fina y violenta. Vuestro esa civilizacion ~ i s t i c a suelo conserva las trazas que recuerdan para siempre la poderosa tradicion artistica de dibujantes, escultores, arquitectos, quienes antes de nuestra era conocian ya la sutileza de los contrastes, el secreto de lo abstracto, el mito de la linea. .. Toda tierra no es quiza mas que una tumba; pero asi se comunica el genio humano que otros redescubren y prolongan con el gozo de la nueva creacion. El hombre se nos aparece siempre en la soledad de sus problemas y de sus miedos. Para el salvadoreno la vida es lucha permanente con la naturaleza. no siente, al pronunciar estas El Salvador, pais de volcanes.. . palabras, angustia y afliccion? Nuestra epoca no se averguenza de las lagrimas que le arranca su impotencia y su confusion. Cada cual lleva en si mismo el duelo y el sufrimiento del Mundo. Al representar en su escudo los conos volcanicos entre el oceano y el cielo,

la Republica de El Salvador expresa a la vez su firmeza de caracter y su agudo sentido de las realidades, puesto que desde siempre sufre las coleras de la naturaleza y la revuelta de los elementos. El habitante de El Salvador acepta el peligro, la amenaza constante. Trabaja, ama y vive al pie de los volcanes !Que incomparable leccion la que nos da este valor sencillo! !Que loca y admirable ambicion la del espiritu que resiste, que no acepta el temor! Despues de cada catastrofe, pueblos y culturas son reconstruidos porque el hombre no los quiere abandonar. Esta desgracia permanente ha forjado el alma del pueblo salvadoreno y alli esta la razon de su dignidad. A la sombra de los bananales, de los mangos y de los cafetos, esos bosques en que el arbol vive feliz, aparece el rostro de un pais en que domina el ritmo de una vida moderna y apacible. La noche crea los suenos y el dia nos deslumbra. El crepusculo se presta a la clarividencia. Lo mismo ocurre con la vida de los pueblos: los dramas constituyen una especie de alto en el camino, que les permite afianzar su destino. Entonces los poetas emprenden de nuevo su vuelo, elevando consigo los humildes cantos populares que cuentan sencillas alegrias. El Salvador ha comprendido que el progreso humano y el respeto de los principios mas elevados dependen en gran parte de la prosperidad economica; que la prosperidad depende de la buena armonia entre los responsables del Estado y el pueblo, y que la inteligencia es el impulso de las naciones. Desde 1841, la Universidad de El Salvador, conocida de gran numero de prG fesores franceses, constituye un simbolo y confirma la esperanza que en ella se deposito. Contemplemos confiados vuestro horizonte; imaginemos la fortaleza del pueblo salvadoreno y repitamos que lo mas dificil puede ser realizado con prontitud. Tan solo para lo imposible se necesita un poco mas de tiempo. <Y no es precisamente lo imposible lo que permite a un pueblo alcanzar su destino ? DISCURSO DE AGRADECIMIENTO PRONUNCIADO POR EL EMBAJADOR DE EL SALVADOR, DOCTOR RICARDO GALLARDO (Version del frances al castellano) (El Embajador de El Salvador ruega a la asistencia guarde un minuto de silencio dedicado a la memoria de las victimas de la catastrofe ocurrida en San Salvador, el 3 de mayo ultimo).

que libro esta escrita, que codigo hay que consultar, cual es la ley despiadada de la Naturaleza que aflige a los humanos, que desprecia sus esperanzas y aniquila en un abrir y cerrar de ojos todos sus trabajos? Habria que remontar a Tucidides y a su "Historia de la Guerra del Peloponeso" o quiza a la obra de Plinio el Joven, donde nos relata la destruccion de Pompeya y de Herculano por la catastrofica erupcion del Vesubio, el ano 79 despues de Jesucristo, para hallar las primeras huellas de esta fuerza implacable. Efectivamente, ambos autores coinciden sobre este punto: la violencia de los males soportados por los hombres en tales circunstancias fue tan intensa que llego a desconcertar a la propia naturaleza humana. El hombre asistia como simple victima al desencadenamiento de fuerzas ciegas, sobre las que toda influencia le estaba vedada y de las que no podia prever ni las consecuencias ni el termino. Tales son, guardando las debidas proporciones, los aspectos del drama que destroza actualmente a mi Patria, la REPUBLICA DE EL SALVADOR. Efectivamente, los movimientos sismicos que la sacuden desde hace mas de tres meses, estremecen todavia en estos momentos la capital de San Salvador -que cuenta con 300.000 habitantes- asi como sus alrededores. Si pensamos en el espiritu laborioso y en la tenacidad e inventiva de que dan pruebas constantes los salvadorenos, nos sentimos inclinados a ver en los actuales acontecimientos una contradiccion del Destino, como si este hubiera delegado en Pluton el poder de aniquilar a su capricho los abundantes favores entregados por la agricultura de mi pais. Segun dicen los sabios vulcanografos, existen en el mundo "dos grandes lineas o franjas de inestabilidad sismica maxima": una que circunscribe la depresion mediterranea y la otra que constituye el "Cinturon de Fuego del * Pacifico". Por una coincidencia que se puede calificar poco menos que de sorprendente, las lineas perifericas de estas dos gigantescas circunferencias se cruzan sobre el territorio que ocupan los cinco paises de America Central. Ello explica la intensidad extraordinaria de la actividad sismica en esta region del globo terrestre. Desde 1525, ano de su fundacion, San Salvador ha sido destruida por lo menos una decena de veces por temblores de tierra. Fue completamente inutil el virtuosismo de los topografos que aconsejaron desplazar la ciudad hacia regiones mas tranquilas para protegerla del peligro. Esta ya fuera de toda duda que, a excepcion de los territorios del Norte del Pais que se hallan casi exentos de terremotos, el resto del territorio (o sea las regiones centrales y occidentales) esta constituido por montanas de formacion muy reciente, cuyos pliegues estan dislocados, longitudinal y transversalmente, por fisuras en las zonas de menos resistencia. Asi pues, los habitantes de El Salvador se hallan entregados a un verdadero

juego de escondite. Juego infructuoso, por otra parte, si se piensa que la antigua capital precolombina, Quetzalcoatitan, fue ya enterrada bajo las cenizas a fines del siglo VI de la Era Cristiana. He aqui como un ilustre viajero describe el desolador espectaculo que se ofrecia a su vista contemplando los observatorios, los palacios y los templos de una antigua capital centroamericana: "La ciudad en ruinas yacia ante nosotros cual un barco encallado en el fondo del mar; los mastiles arrebatados, el nombre borrado, la tripulacion engullida por las aguas; nadie podia decir de donde venia, a quien pertenecia, el tiempo que habia durado su travesia ni cuales habian sido las razones de su perdida". A causa de la continua destruccion de ciudades a que se asiste a lo largo de los siglos en el Continente Centroamericano, el gran historiador Arnold Toynbee, no ha dudado en colocar a los pueblos de Centroamerica, herederos de la milenaria civilizacion de los Mayas, en primera linea por su valor y por su "virtud en la adversidad".

La extraordinaria densidad de la poblacion salvadorena (la mas elevada de todos los paises americanos), su gran crecimiento demografico (uno de los mayores del mundo) y lo exiguo de su territorio (ligeramente inferior al de Belgica), son las fuerzas determinantes que han obligado a El Salvador a luchar por la reedificacion de la antigua Federacion de America Central. La provincia de San Salvador, fue la primera que se rebelo contra Espana, el 5 de noviembre de 1811. Una segunda tentativa de rebelion, la de 1814, debia fracasar tambien, pero El Salvador logro, en 1821, de acuerdo con los otros paises de America Central, proclamar su independencia. Y fue en dos salvadorenos, el General Manuel Jose Arce y el sacerdote Jose Matias Delgado en quienes recayo el honor de ocupar los mas elevados cargos en la jerarquia politica de la Federacion. El primero de esos hombres notables fue, efectivamente, el primer Presidente de la Republica de America Central; Jose Matias Delgado, fue el primero en ocupar el puesto de Presidente de la Asamblea Nacional Federal. Es tambien a un salvadoreno, Jose Simeon Canas, a quien debemos la abolicion definitiva de la esclavitud en el interior de la Federacion Centroamericana de 1823; es decir, mucho antes que este acontecimiento se produjese en la mayoria de las naciones civilizadas del mundo. Son destinos como el del pueblo salvadoreno los que demuestran el acierto de la frase que escribio Marcel Proust en un comentario de la obra de Balzac: "Los que producen las obras geniales no son precisamente aquellos que viven en los medios mas refinados". Efectivamente los pueblos de America Central, que han luchado encar-

necidamente durante mas de siglo y medio para restaurar la grandeza de sus Patrias, que han suprimido sus guerras internas desde 1907 y que supieron crear ese mismo ano el primer Tribunal Permanente de Justicia Internacional del mundo, preciso es recordarlo, no son capaces, ni mucho menos, de vencer los caprichos de la indomable Naturaleza. He aqui, pues, Senor Presidente, Senoras y Senores, lo que yo deseaba recordarles con respecto a las calamidades que se abaten actualmente sobre El Salvador y sobre la valerosa resolucion con que los habitantes de mi pais hacen frente a su malhadado destino.

Desde hace mucho tiempo se han establecido lazos indestructibles entre la ideologia liberal francesa y el espiritu de los salvadorenos, tan respetuosos de los Derechos del Hombre y del "Habeas Corpus". Efectivamente, en el momento de la proclamacion de la Independencia, se vio que la Ideologia francesa se esparcio por El Salvador como un reguero de polvora. Muchos de nuestros hombres politicos mantuvieron con ilustres franceses una correspondencia que no debia interrumpirse mas que con la muerte. El heroe hondureno de la Union Centroamericana, Francisco Morazan, muerto en 1842, y cuyas cenizas descansan, segun su ultima voluntad, en el Cementerio Central de San Salvador, era de origen corso. Le ayudo en su gloriosa empresa el General Saget y varios antiguos oficiales de los ejercitos del gran Emperador Napoleon 1, que fueron a buscar bajo una bandera muy parecida a la que veis flotar aqui ahora, la gloria y la inmortalidad que no pudieron conquistar despues de las dos abdicaciones del Emperador de los Franceses. Hemos recibido en el puerto de La Union la visita de hombres tan ilustres como Garibaldi y el Principe Napoleon, en la epoca en que estos deseaban aliar a su causa los pueblos del Continente Americano. Una mision francesa permanecio en El Salvador de 1879 a 1885; su Jefe no era otro que el gran Fernand Montessus de Ballore, nacido en Dompierresous-Sauvignes (Saone et Loire). Gracias a los trabajos de Dollfus y de Montserrat debia estudiar los fenomenos volcanicos de nuestra tierra, publicando luego sus obras La Ciencia Sismologica y La Sismologia Moderna. Posteriormente desembarco en Chile, donde fundo el Observatorio de Santiago. Con sumo placer invocare tambien la memoria no menos gloriosa de los ilustres pedagogos que fueron a El Salvador para aplicar diversos metodos cientificos. A ello debemos una floracion de alumnos cuya conducta fue ejemplar en la vida de nuestra sociedad. Permitanme que recuerde ante Ustedes, a algunos de estos insignes mentores: -La senorita Agustina Charvin, nacida en Lorena, en 1838. Fue la primera persona que nos enseno a mejorar la suerte de nuestros sordomudos.

-Las tres hermanas Maria, Ernestina y Cecilia Chery, que desembarcaron en el suelo salvadoreno a fines del siglo XIX y se encargaron de la direccion de la Escuela Normal para Senoritas. -El Coronel Julio Bias, quien murio centenario, y cuyo alto sentido de la disciplina reforzo la ensenanza en las Escuelas Politecnicas, tanto civiles como militares del pais. -La Senora Jeanne de Puch de Daubin y la senorita Marguerite Gatharet, fundadoras del primer Liceo frances para senoritas. -Emilio Herodier, nacido en Paris, en 1887. Llego a El Salvador en 1916, estableciendo en 1919, en compania de Julio Bias, el primer Liceo franco-salvadoreno. Felix Choussy, Ingeniero de Minas, nacido en Francia, en el departamento del Alto Loira, es a quien debemos numerosos trabajos sobre la introduccion de nuevas especies vegetales en nuestro pais, mejoramiento de la agricultura tropical y sobre la flora y la fauna de El Salvador. M. Choussy, por quien siento gran simpatia, fundo a ejemplo de buen numero de franceses, su hogar en El Salvador, donde sus descendientes gozan hoy de estima y consideracion. Pero sobre todos recuerdo a Victor Bassilio Plantier, que invoco hoy con mas emocion, puesto que fue el fundador en El Salvador de la Asociacion de Damas de la Caridad, de los Asilos para ancianos de San Antonio y de San Camilo, de la Mision de la Misericordia y de numerosas escuelas para personas necesitadas. Todos estos centros de caridad se encuentran reunidos en la ciudad de San Miguel, situada en la parte oriental de la Republica. Por otra parte, el pueblo salvadoreno ha compartido siempre las vicisitudes y las angustias que han abrumado al pueblo frances en el curso de su Historia. Quiero insistir muy particularmente en el hecho de que El Salvador abrio sus brazos de par en par para acoger a los emigrantes franceses, despues de las primera y segunda guerras mundiales. Todavia hay en El Salvador buen numero de descendientes de familias francesas cuya emigracion se remonta a 1870. Todo esto para deciros como hemos seguido de cerca vuestras inquietudes y compartido vuestros sinsabores. Tengo tambien especial interes en que sepais como los salvadorenos nos alegramos de vuestros gloriosos descubrimientos cientificos realizados en la Paz, la Justicia y la Democracia.

Al dar gracias, Senor Presidente del Concejo Municipal de Paris, en nombre del Gobierno de El Salvador, presidido por el Coronel Julio Adalberto Rivera, por haber conferido el nombre de nuestro pais a una calle donde se destacan maravillosamente monumentos gloriosos del Pasado de Francia, asi como el caracter intelectual de las actividades a las cuales el pueblo frances se dedica en la actualidad, quiero expresarle mi alegria verdadera.

Es este un lugar que me ha sido posible escoger gracias a la confianza que me han acordado los numerosos amigos que tengo el placer de contar entre los miembros del actual Concejo Municipal de Paris, asi como entre aquellos que les precedieron. Mis mas expresivos agradecimientos por las frases alusivas a la memoria de mi abuelo paterno Dr. Manuel Gallardo, y a mi modesta persona como Jurista. Permitame que me dirija tambien a Usted, Senor Presidente de la Asociacion de Amigos de El Salvador, para decirle cuanto he apreciado las palabras que ha tenido a bien pronunciar referente a mi pais y a mi mismo. Usted ha sido uno de los promotores mas asiduos de este gran acontecimiento y gracias a su abnegacion nos encontramos reunidos aqui, para honrar a El Salvador. Ruego, ademas, en esta ceremonia, que los representantes del Gobierno frances transmitan al Jefe del Estado, General Charles de Gaulle, el testimonio de la admiracion que por el sienten los salvadorenos. Recordare, para concluir, el epitafio grabado sobre la tumba del General Touflet en la ciudad de Chalchuapa: "Aqui yace un hombre que no fue solamente salvadoreno puesto que, queriendolo ser, continuo siendo frances". Creo, Senor Presidente, Senoras y Senores, que esta frase de nuestro poeta nacional Calixto Velado, sintetiza perfectamente los destinos, los sentimientos y las aspiraciones que unen para siempre a franceses y salvadorenos.

Notas para una interpretacion estilistica

El

retorno imposible de Cesar Davila Andrade


Matilde Elena LOPEZ
"Dificilmente abandona el lugar lo que habita cerca del origen". Hordelin.

Poesia que viene del Pais de la Infancia, de un sueno imposible donde la melancolia se viste de nostalgia. Poesia de soledad que se remansa en el recuerdo, anclada en el sentimiento. Romantica por el tumultuoso sentimiento fuertemente expresionista, por el estallido de la forma, por los gritos de pasion que recorren "Espacio, me has vencido". Una suave angustia contemplativa invade el paisaje interior del poeta, una insistente llamada hacia la infancia perdida en un recodo de la aldea, un anhelo imposible por las cosas que ya fueron, que pertenecen a un pasado que ya no puede volver y que el poeta rememora nostalgicamente; o por lo que no pudo realizarse en esta vida que es lo transitorio porque el espera reencarnar hlATILDE ELENA LOPEZ en otra donde todos los suenos se cumplen. Pero el dios de Cesar Davila Andrade es el dios-amor, a quien no interesa que el alma se salve o no, sino que complice del poeta, le rescatara en una nueva encarnacion, donde el reencuentre a su amada en una ciudad que todavia no existe" y lo rara al fin acercarse y estrecharla "con ese amor que ahora no es posible". No ay una idea religiosa en la de Cesar Davila Andrade, no existe el problema de Dios ni para afirmar o con una fe mistica, ni para negarlo con una duda angustiada, metafisica. Y no existe

poesia

el problema de Dios porque donde el amor lo uede todo, lo ha vencido todo, no queda lugar para otra divinidad. El amor de poeta es su dios atormentado, lo demas, no le preocupa para nada. En el poema, "Espacio, me has vencido", no existe una idea reli iosa propiamente dicha. El es acio es como un abismo que le "abre el va o co re de los astros perdidos", es e abismo de su imposible que lo circunda olorosamente. Es un espacio que esta hecho de "futuro sin fin', donde acaso el poeta pueda realizar su sueno sin orillas. El espacio refleja la infinita soledad del poeta, una soledad que lo aisla y lo vence definitivamente y que solo pudiera salvar el amor que le diera la mano de aqui a la eternidad, donde la muerte no existe. El espacio es un "vacio colmado or la ausencia de Dios", con quien el poeta no tiene cuentas, sino con la vi a que le ha negado el amor. El espacio es el abismo donde yacen sus recuerdos, por ue el en esta vida, ha permanecido ausente con su "voz perdida en un abril e estrellas". En el espacio "mata su alma" como en un abismo que unifica las cosas. Alli encontrara de nuevo "la sombra de su memoria en calma". Solo en el recuerdo vive realmente el oeta, y en la soledad erige su estatua de sal. Para el poeta solo existe la nove a "que se lee alma adentro" en la ardorosa y blanca intimidad. Pero si manana, esta tierra inexorable que ha sepultado sus anhelos, si manana, se aclarara, el oeta "lloraria temblando sobre tus manos blancas como cuando la fiebre me ajelgazaba el alma". La idea de la muerte esta entretejida con el amor ansiosamente esperado y cuya puerta le ha cerrado la vida. El poeta es como un nino perdido en una noche sin astros. Lleva a cuestas un sueno frustrado, por eso vuelve insistentemente sobre el recuerdo, como quien vuelve sobre sus pasos a buscar el lugar donde una vez fue feliz:

5 P1

"Estoy solo. La ninez welue a veces con sus blancos cuadernos de ternura".

Y la evocacion es tan fuerte, se hace tan presente, que el poeta oye hasta el ruido del molino y siente "el paso de los dias caer desde la torre de la Iglesia". Alli, en el pueblo donde paso su infancia, esta el amable recuerdo de araiso perdido. Recuerda de la amada hasta los minimos detalles: su as "color de te y de arenilla". El cabello '%echo con las panojas del sus pupi estio y con la leve arborescencia fina de la miel del topacio, y de la crencha ardiente de la espiga". Las imagenes de la evocacion tienen una plasticidad ductil, sutil. El poeta "vive" en ese recuerdo. Cierra los ojos y puede besar "el hoyo de nardo en la sonrisa de la amada". Puede recorrer el nudo de rosas ue le rodeaba los tobillos. De nuevo le parece que ella camina con el "temblor e ! un j i l ~ entre o los mimbres". Ahora esth solo y la ternura esconde como un nino as manos". Es emano todo lo que le rodea. Y como el no vive, sino en ese recuerdo torturado, el tiempo le es indiferente: "afuera, son las nueve de la noche". Afuera, porque adentro, en el alma del poeta, donde se esconden poco a poco sus palabras, el tiempo se ha detenido en la dulce insistencia infantil cuyo camino le lleva hacia ella, solo hacia ella. Lo demas, no importa. Para el poeta el tiempo no pasa, 1 5 1 vive en una estalactita de recuerdos. En 'La pequena oracion", el quiere salir de ese manto subterraneo de su recogimiento que lo "envuelve en su beso taciturno" y lo "aparta de las cosas claras". Clama por no verse rodeado de sus fantasmas-recuerdos que lo incitan como un livido aroma. Que todas las ciudades muertas sean enterradas, que le quiten de enfrente esas aguas oscuras donde su melancolia se refleja:

t'

"Abre ya, de una vez, los espejos enlutados que pusiste sobre las placas oscuras de mi feretro".
Quiere irse de si mismo, "al traves de sus poros", en su aliento, "con la huida de musica descalza del deshielo". El poeta sabe que mientras 61 se quede contemplando el pasado, estara muerto, no podra ir al encuentro de la vida donde todas las criaturas se realizan. El es un fantasma sonambulo que dearnbula en un mundo de ayer, dolorosamente. Esto, que puede parecer simplemente una idea poetica, es la tragedia del poeta, que sigue atado al pais de su infancia, que no ha crecido por dentro, que depende de al o oscuro que instintivamente busca atras, como cuando era nino tanteaba e universo de su madre.. . Hay algo no resuelto dentro de el, que le impulsa a volver hacia atras, algo que no ha madurado en su ser irresoluto y que le impide ir hacia la vida. Algo que lleva erdido adentro, y por eso sus fugas, su evasion poetica, y otra fuga todavia m i desesperada.. . La Psicologia tiene el campo abierto a una explicacion que solo barruntamos.. . Por la Invitacion a la Vida Triunfante, corre un viento dionisiaco, pagano. Dionisos tragico, el dios de la pasion y de la vida, es el dios del poeta. Acaso porque su vida dolorosa, trizada, se le parece tanto1 Acaso porque el tambihn, como Dionisos, es ra un nuevo nacimiento - e l ditirambo-, el eterno nacimiento hacia la vi a que puede al fin cumplir su promesa. El espiritu de Dionisos recorre esta bacanal tragica:

S"

"Esta certeza de morirnos una tarde. Esta s e g u d d de volver cwrlquier manana. Esta grandeza de vivir al pie de nuestra propia alma".

La muerte no duele, no acongoja, porque Dionisos-poeta, su simbolo ha de volver en el doble nacimiento tragico. Y como Dionisos alborotador, nos invita:
"Amad toda esta vida en la que Dios tramita. Amud la muerte que nos quita una madre o una amiga. Las Iagrimas de la ternura inesperada. Amad a los que sufren un amor metafisico y a los que aun padecen un olvido diuino. Amad a las personas que nacieron con meluncoliu. A todos los ue llegaron por la noche con la m d d e una cancion entre los labioi.

Y aun no olvida a los ausentes "en la delgada niebla de una fotografia", a los ue viven en el recuerdo del poeta, itinerario de su soledad. [Evohe, evolid "Ama los cataclismos en su crueldad rfecta". Es la voz de Dionisos, o es la voz del oeta identificado en el hijo Zeus, que renace en la primavera de su sueiio!:

Td

"La gloria de que el cielo sea un estado de alma, y la de1kk.1 oculta de morir en los dioses".

Esta oesia atea solo puede creer en los dioses amables del paganismo. El cielo de risto no existe, ~610 es un estado de alma. Y se puede renacer, pero no con el alma en un mas alla eterno, sino con los sentidos, con los cinco sen-

tidos abiertos a la caricia, para amar y besar y confundirse en un abrazo cosmico, de eternidades que pueden caber en un instante que el poeta ha erdido.. . Una poesia sensual, pagana, aunque limitada por los imposi les que eclip san el jubiloso sol del poeta, recorre Tacto". El poeta ama, con sus sentidos vivos, la redondez del mundo donde se abren insospechados abanicos. El poeta sale de su propia hondura, hasta el extremo vivo de los dedos que entienden "el sabor oscuro e intimo de las cosas que entreabren tus minimas entradas de delicia". Una sensualidad franca y abierta hay en el poeta, en un amor que esta muy lejos de ser platonico:

T,

"Te busquk dentro de la carne encendidu pero estabas afuera ardiendo en lo inmible y dejaste mis manos ahogadas en caricim.
(Tacto)

Y la reflexion de la muerte, vuelve siempre, pero atravesada por el hilo invisible del amor que quiere gozar plenamente con sus sentidos extasiados:
"Deja ahora sentirse en mi fondo infinito, en el secreto lazo de la piel con la muerte a la que voq seguro conociendo sus limites
(Tacto)

LA CASA ABANDONADA El poeta ha vuelto a la casa abandonada. Entro al atardecer, con sol perdido. Es la casa de so infancia, la casa del ayer, la casa del recuerdo. Siempre el recuerdo en el paisaje del alma. Es una vuelta intros ectiva. Al poeta le gusta volver sobre sus pasos. Algo ha perdido. Oye un paso ado en otra centuria y ve en una cisterna "el munon de su alma":

"Hacia atras viajaba un abecedario, los dias antiguos eran los primeros por una pequena compuerta de naipes".
Es el regreso al patio de juegos de la infancia, donde hay estatuas vacias. El poeta llora su infancia que ha matado en si mismo, Y con cuyo fantasma camina a cuestas. El poeta ha matado al nino que habla en el, y lo quiere encontrar. Esa infancia es el paraiso robado del poeta, a la que quiere volver simbolicamente, como cuando estaba dentro de la rosa tibia de su madre? Acaso un complejo de Edipo, no resuelto? La Casa Abandonada, es un simbolo que el poeta rastrea como una pista. A ella ya no regresa el nino, sino el otro, en el que el nino esta enterrado:
'Y no era yo m h o el que habia vuelto.

Em un extranjero al que a veces lloro y en el que ya he muerto".

(La Caaa Abandonada)

PENETRACION EN EL ESPEJO En este poema ha algo mas que un jue o de metaforas. Hay como una adivinacion profunda e lo misterioso expresa o a traves del subconsciente en donde hay un aliento ma 'co. Es poesia misteriosa e increible. El oeta intenta lo inaudito, lo inexpresab e. Emana de un trasmundo o lejania, a o que no se puede ir por via racional. Es lo indefinible y lo impreciso que se revela y aflora en algo como un simbolo. En el lenguaje metaforico de Cesar Davila Andrade, ha mucho de adivinacion misteriosa, como veremos mas adelante. En Penetraci n en el Espejo, ha algo mas: gravita un simbolo. Narciso se mira a en las aguas de una fuente pura, enamorado de su belleza. Pero hay quien dice que cuando murio Narciso, la fuente lloraba inconsolable y un dia, le confio al viento que estaba triste orque ella -la fuenteya no podria nunca mas contemplarse en el agua clara los ojos d e Narciso.. . En las raices mas profundas del amor, subyacente se encuentra el mito de Narciso. En la persona amada, nos amamos nosotros mismos, y cuando ofrecemos el alma en una entrega infinita, estamos pidiendo que nos la colmen de besos o de 16 imas. Queremos que nos quieran. Nuestro amor se ve en el espejo de Narciso, Escamos alli la esencial virtud que pa no tenerla, la anhelamos. Los psicologos hablan del "super ego" de nuestras aspiraciones mas intimas. Y alguna vez, Narciso mirandose en el agua, descubre que la fuente tambien se mira en sus ojos. Entonces viene la identificacwn, proceso alucinante del amor misterioso: 'Yo so Heathcliff, tengo miedon -dice Catherine, la protagonista de CUMBRES ~ORRASCOSAS, de Emily Bronte. ''YO solo existo por su amor". Es la Penetracion en el Espejo. "En una de estas, te pasas al otro lado del espejo". Pero el poeta no encuentra alli a su amor, o acaso lo adivine alli, pero es un amor imposible. Y aunque ese amor se le ofreciera redondo como una manzana en la rama mas alta, el poeta no lo tomaria. Porque el ama lo imposible, lo inaudito. Porque el esta circundado de materias irrealizables. Por eso el simbolo del espejo donde contempla su soledad:

d"

2'

i;

&

"Deambulo en tu infinita soledad plunetaria en la que aun no ingresa ni el angel ni la brisan.


(Penetracion en el Espejo)

Penetra al espejo, como quien suena una mujer amada que vive en otro planeta. !Acaso nos suene alguien desde otro planeta! Alguien que esta detras de la niebla, que solo vive en el presentimiento, pero que tal vez lleg6 antes que nosotros, o ya se habra muerto. De esta materia estan hechas las amadas del poeta. De materia inasible:

"Entro en ti con mi delgada piel de hombre resucitado con la mismu que, en suenos, salgo a buscar mujeres en lqanas ciudades".
(Penetracion en el Espejo)

"Si, entonces, te encontrara de repente en una ciudud que todauk no existe y lograra acercarme y estrecharte con este amor que ahora no es posible".
(Penetracion en el Espejo)

4No es acaso, el mismo motivo de lo inalcanzable, de lo que esta atras de un suefio? Su espejo es una isla im osible. Se asoma a su luna, v solo ve en sus aguas su propia alma, su soleda hieratica:

"Oh, que imposible es huIlar en ti una arila, la ca sula de espigas de al un nido, una erradura de color de una, o una muchacha sentada al borde del camino".

(Penetracion en el Espejo)

Este poema misterioso esta hecho de signos estelares, de cifras extranas, de anhelos subyacentes. En Penetracion en el Espejo se encuentra la clave del.infortunio del poeta. En el espejo esta su infierno, mirandolo hoscamente, el fuego que lo quema, la llama que lo abrasa, el ansia inalcanzable:

"Siento como tus muros se abren como la lluvia al paso de mi debil fantasma reflejado, hecho de la porosa sllstanciu del rocio. Tus glaciures resbalan a traves de mi espectro abriendo con su musica nevada la cristalina rosa de mi alma. Humedos visitantes pasan por tus fronteras pero nunca se encuentra una huella en tu nieue"
(Penetracion en el Espejo)

El espejo se abre como la lluvia, y en el entra su alma. iAlucinada tentativa del alma ue se busca a si misma! El poeta ha perdido la armonia con su alma, y de alli e vienen todos los pesares. Se busca y no se encuentra, no puede realizarse, solo vive del sueno, pero el sueno tambien se le ha perdido. Es el drama de su personalidad en lucha por su integracion definitiva. Es la tragedia de no haber encontrado la identificacion que hace madurar los signos internos. Por eso la fuga, la evasion del espejo: un simbolo. El poeta presiente que solo an fuga de la muerte, encontrara lo que su alma anhela: una quimera en un en la cie o que no existe, o un lucero en el abismo:

'Y deja que esta noche tome u n barco de uela y haga la trauesiu de tu oceano insomne. Quiero ver, con mi muerte, tu uimera en el agua y ascender con el alma re por tu escalera fulgidu de abismos"

&

(Penetracion en el Espejo)

CANCION A LA BELLA DISTANTE


Una cancibn romantica, del mas fresco romanticismo encendido. La amada del poeta se llama Laura, como la amada de Petrarca. En ese nombre ya amanece

un enigma poetico. Esta es una cancion fuertemente expresionista, donde d estallido pasional se eleva en raudales liricos y en imagenes metaforicas perfectas. Intenso poema de amor escrito con la sinceridad apasionada de un alma inmensamente tierna. Esta poesia esta anclada en el sentimiento desesperadamente. Oid este grito de pasion infinita: "Quiero besarte integra como luna en el agua". En nin un poema como en este, el pocta ha empleado el delqado lenguaje de la met ora en imagenes ue son aciertos estilisticos. Las metaforas se adivinan y se descifran gracias a sentimiento. Una sola metafora de este tipo justificarla todo el el oeta se desborda para cantar a su amada la alondra", pincelada sutil que nos pinta el retrato "Andabas como andan en el arbol los astros". Ahora sblo quedan los del ados calendarios de la ausencia en una hora lejana que el poeta espera. Anc ada en el recuerdo surge la evocacion del instante inasible:

<Pe

"Recuerdo aquella tarde m n d o quise besarte. Teniun los cristales un fondo de mimosas y la antigua ventana mecia los jardines. h s llamas de los arboks se tmnuban oscuras y un angel de eucalipto se apoyaba en el muro".
Un angel de eucalipto se apoyaba en el muro. Perfecta imagen. Ella podria justificar todo el poema dentro de ese derroche de metaforas que se encienden en las luces de la intuicion. El tema del amor enreda tres poemas mas: Carta de la Ternura Distante, Variaciones de un Anhelo Infinito, y la Esquela al Gomon Domestico. Romanticismo puro y juvenil hay en la brisa celestial de estos poemas de una delicada y suave fragancia:

"Encontraras en ella 2as palubras de amor que ahora se me esm ktras de un rwmbre ammt%wa'*. y
Se sienten, casi se tocan las a d e s campanulas de las rimas de Becquer en una alta ventana romantica. ORIGEN La voz del poeta viene de lejos, desde una isla solitaria a la ue a veces bajan angeles con frio, angeles torturados como el, henchidos d e ivinos tormentos y de sed. Habita frente a su propia ausencia. Ausentes son los ojos del poeta y esa presencia nerviosa de nino perdido y asombrado. Le he visto. Tiene un aire de nube sonambula, de luna sobre un jardin de sueno bajando de su propia ausencia. Habitante de la niebla, clama por todo lo que no existe y vive en el presentimiento de las cosas ue tocan sus manos febriles y que sus ojos solo adivinan. Viene desde muy ejos. Desde una isla perdida en un remoto planeta, en el itinerario de los angeles. Su reino no es de esta tierra. Pertenece a obo mundo sideral que se le ha perdido y que el busca a tientas en la amanecida subconciencia de sus visiones onuicas. Ha perdido algo y atraviesa

una calle. Su delgada silueta se mueve con pasos alucinados de nino sorprendido en una travesura. Parece asustado. Habla con el gorrion y se rie con una risa triste. Como su delgado idioma, agua. Le hace guinos a una estrella en medio de la cal e. Pero un y le salva. Parece un pajaro asombrado y timido queriendo

". . .desde mi propio centro, oh errantes dhs. Desde Za infinita soledad de un dios perdido. Desde mi ultima noche entre la sangre.

". . .Vengo desde muy lejos.

Desde el celeste viento que hace los pensamientos".

Tiene la inquietud que roe el alma de los dioses, y camina con paso inseguro hacia una aldea ausente, anclada en el recuerdo. Es una aldea remota que el lleva adentro como el paisaje insistente, estereotipado, que aprendio una vez en el pais de su infancia. Es una aldea triste, abandonada, adonde volvera al amor primero que nunca se ha olvidado. Hacia alla cacomo Maiskowski, parece una "nube en pantalones" o una Con un aire de niebla, se aleja el poeta nervioso, vibratil, fino. ENSAYO ESTILISTICO
"S610 la metafora puede dar una w e r t e de eternidad al estilo"-Garcia Lorca.

Intentaremos ahora penetrar dentro del verso, en su proceso interno, en su estructura interior. De inmediato sentimos en Cesar Davila Andrade, en su poesia juvenil "Espacio, me has Vencido", una fuerte influencia nerudiana. A veces es el ritmo interior, a veces es la metafora audaz, a ratos es el motivo, un cierto caos en las ideas, y cuantas veces, hasta las mismas palabras con su oscura sirnbologia, especialmente de Residencia en la Tierra. Dice Neruda:

"Si existieras de pronto, en una costa lugubre roakada por el d b muerto, rente a una nueua noche lema de o l d .

(Barcarola)

El mismo motivo gravita en los versos de Davila Andrade:

". . .Si, entonces, te encontrara de repente


en una ciudad que todaub no existe y lograra acercurme y estrecharte con este amor que ahora no es posible".
(Variaciones del Anhelo Infinito)

La temerosa vision nerudiana en disgregacion incontenible en la primera

etapa de su poesia, solloza en Cesar Davila Andrade. Cada acto de vida engendra un cambio en el ser vivo, matando en el su identidad:

"Y no era yo mismo el que habb uuelto. Era u n extranjero al que a veces lloro y en el que ya he muerto".
(La Casa Abandonada)

Oi u n paso dudo en otra centurk y vi en una cisterna e2 munon de mi alma".


Un mundo desintegrado es el que con ojos sonambulos presencia el p t a . Este modo de desintegracion parece ser un rasgo fisonomico de nuestra epoca. "Cuando James Joyce -dice Amado Alonso- yuxtapone los mas nimios sucesos internos y externos de un dia, pero con la terrible indiferencia de una maquina registradora, evitando una seleccion o hilvanamiento valorativos o por lo menos logicos, desintegra". Marcel Proust, deteniendo su ojo analizador sobre los mas fugitivos momentos de la vida psiquica, achicando el campo visual para escrutar mejor, desinte ". Sigamos a pista de Nemda en Davila Andrade. Hay una fuerte reminiscencia en estos versos donde Neruda canta:

P'

"Como un naufragio kack adentro morirnos, como ahogarnos en el corazon, como irnos cayendo desde h piel al alma".
(Solo la Muerte)

El mismo motivo se entreteje en D a d a Andrade:

"Deja ahora sentirte en mi fondo infinito u muerte en el secreto lazo de la piel con l al u que voy seguro conociendo sus limites".
(Tacto)

Oid la nostaigica musica nerudiana en estos versos de D a d a Andrade: 'Ven o desde mi propia hondura hasta tu extremo vivo". El Farewell, resuena con e mismo ritmo: T e n g o desde tus brazos. . ." Pero aun es mas claro el acento nemdiano de la Cancion Desesperada en los versos de Davila Andrade:

'Y la ternura esconde como u n nino h manos"


(Carta de la Ternura Distante)

Los versos de Cesar Davila Andrade, parecen arrancados evidentemente de la Cancion Desesperada de Nemda, y casi desentonan dentro del propio poema. Y aun es nemdiano este acento:

"Deja ue ponga bajo tu nuca bhnca esta a nzohadu inquieia de peces de mi anhelo".

La influencia de Neruda es innegable y no es Davila Andrade la excepcion,

pues Neruda ha contaminado toda la poesia americana, dandose el caso de verdaderos calcos de metaforas, motivos y palabras, especialmente en la poesia social ensayada por muchos poetas jovenes. Como en otra epoca Dario fue el gran Pontifice del Modernismo imitado por casi todos los poetas de America y aun de Espana. La influencia en el caso de Davila Andrade, es de la rirnera obra de Neruda, de la etapa de los cantos de amor en los que se exalta a vida, o de Residencia en la Tierra. Pero la intuicion poetica salva a Davila Andrade de la "contamination de primera hora, muy natural en un poeta en formacion". Hay en C6sar Davila Andrade emocion verdadera de poeta romantico que desprecia la carcel del verso y busca libertad en las formas. Hay en su poesia una intuicion de realidad en ue su sentimiento se objetiva, un triunfo de la estructura, de la forma interior, e la creacion. Actualmente Davila Andrade se orienta a otras formas poeticas que estudiaremos despues, y parece ser su tonica dominante (no quisieramos decirlo) el superrealismo y el subrealismo.

LAS METAFORAS
Limpias imagenes y metaforas internas vertebradas por el pensamiento. Metaforas cromaticas de contraste, de una bella plasticidad, como en:

"La mariposa blanca que recibe en sus a l a todo el profundo peso de la noches de mayo".
Aqui hay atraccion d e contrarios evidente: la mariposa blanca (el alba) recibe en sus alas todo el profundo peso de la noche. Luego:

"halle tu estatua de oro en la hondura del vino y tu caja de estrella en el marmol pulido"
(Tacto)

La estatua de oro enconbada en la hondura del vino, es sugerente y no necesita explicarse. El mismo tema del cuerpo de la mujer, esta sugerido en esa caja de estrellas en el marmol pulido; una imagen femenina de suave blancura en donde se refleja la luz. Y cuando dice: ". . .pudiera oir como cae de tus labios una dulce mintiscula sin letra".
(Variaciones del Anhelo Infinito)

Es la imagen de una ternura que se queda en el balbuceo y que recuerda a Neruda: "Y la palabra apenas comenzada en los labios". Davila Andrade es un poeta expresionista, que atiende mas al sentimiento que a la intuicion, pero logra con su poesia romantica tardia, efectos magnificos, como en la Cancion a la Bella Distante.

"Recuerdo aquellu tarde cuando quise besarte. Teniun los cristales un fondo de mimosas, y la antigua ventana meciu los jardines y un angel de eucalipto se apoyaba en el muro". El eucalipto es un angel que se apoya en un muro, casi lo vemos pensativo, como el poeta, en actitud de espera. Una humanizacion en las metaforas que a

veces encarna en los sentimientos del poeta, y que Uega a lo inefable. Algunas metaforas sirven de arranque del poema para generar otras, como en:

"Recuerdo:tenian tus pupuas color de te y de arenilla y bullian en el fd de tus ojos esos minimos ntos luminosos en los musicos con que escrigU las mas azules y hondus melodias".
(Carta de la Ternura Distante)

En los versos anteriores hay metaforas de materias imposibles, por necesidad simb6lica, sinestesica, o afan surrealista:

"Tenian tus p u p h color de te y de azeBiW.


Esta clase de metaforas abundan en la oesia de Garcia Lorca, senalado como uno de los poetas mas grandes de todos os tiempos y que ha contaminado la poesia castellana. A ratos, Davila Andrade logra metaforas de un sentido sintetico admirable, acumula el significado de lo que quiere expresar en una sola metafora, creando imagenes intensas, con una carga semantica de gran fuerza Sugendora. De este tipo sintetico es "el angel de eucalipto que se apoya en el muro" -una divinizacion de la naturaleza-. Y tambikn el 'temblor de un jilpero entre los mimbres" para expresar la esbelta de la amada. O esta otra: nerviosa como el viaje primero de la alondra", quasi definidora del temperamento de la amada. "Veo tu blusa de naranja ilesa", es tan plastica que nos sugiere a la colegiala turgente, redonda, pura. Trabandose esa redondez con el otro verso: -tus principiantes senos de azucena".

f'

COMPARACIONES Aunque en Cksar Davila Andrade predominan las metaforas e imagenes, nos encontramos con algunas comparaciones, rimer grado del lenguaje metaforico. Estas son de una coherencia que resi e en el sentimiento y nunca en la logica:

'f

"Eras tu solamente petfecta como un surco abierto por palomas" "Eras tu solamente como un hoyo de lirio o como una manzana que se abriera el corpino". "Clara como la boca del cshtal en el agua; tierna como lar nubes que atraviesan el trigo por los lados de mayo".

"Dulce como los ojos dorados & la abeja; netoiosa como el oiaje primero de la alondra".
"Andabas como andan en el arbol los astros".
u0

Pero estas com araciones dan paso a verdaderas imagenes que constituyen feuz acierto esJistic0.

METAFORAS SINESTESICAS Gongora es maestro de la metafora sinestesica. Lo es tambien Garcia Lorca. Esta es una forma del lenguaje figurado que a veces puede ser fuertemente impresionista. "Para poder ser dueno de las mas beilas imaeenes -dice Garcia Lorca-, el poeta tiene que abrir puerta de comunicacion entre los cinco sentidos, y con mucha frecuencia ha de superponer sus sensaciones y aun difrazar sus naturalezas". Las metaforas sinestesicas constituyen una de las claves en la poesia de Garcia Lorca y nadie como el llego a dominar sus secretos. En Cesar Davila Andrade se establecen las mas sorprendentes conexiones sensitivas. Lo audible se convierte en vision, en color;

"Chasquido de violeta". "Oi tus posos de violeta seca". Recuerdo: prodrccias con los labios un delgado chasquido de violeta.
(Carta a una Colegiala)

"&Endonde oi tus pasos de violeta seca?" (Esquela al Gorribn Domestico). Tiene ademas metaforas sinestesicas oido-tacto; la voz se concreta en un grano de maiz, facil al tacto, es liviana como un grano de maiz: "Tu voz liviana y pura de grano de miz" (Esquela al Gorrion. . . ). "Tu suspiro tiene cabeza de alfiler" (Esquela al Gorrion Domestico). Es caracteristico en Davila Andrade que el modo sentimental sea abordado autobiograficamente. A ratos quiza nos resulte artificioso en la bus ueda de metaforas, como quien comprende que el oficio poetico se debe apren er y mejorar como todos los oficios. Recordamos las palabras de Garcia Lorca a Gerardo que soy poeta por la gracia de Dios -o del demonio-, soy por la gracia de la tecnica y del esfuerzo, y de darme lo que es un poema". Y en su conferencia sobre Gongora, aconsejaba: el poeta, "debe llevar un plano de los sitios que va a recorrer, debe estar sereno frente a las mil bellezas y a las mil fealdades disfrazadas de bellezas que han de pasar ante sus ojos. Debe tapar sus oidos como Ulises frente a las sirenas, y debe lanzar sus flechas sobre las metaforas vivas y no figuradas y falsas que le van acompanando. Momento peligroso si el poeta se entrega, porque como lo haga no podra nunca levantar su obra. El poeta debe Y a la caceria limpio y sereno, hasta disfrazado. Se mantendra f h e ante los espejismos y acechara cautelosamente las carnes palpitantes y reales que armonicen con el plano del poema que lleva entrevisto". Desde lue o, el poeta ha de estar bien dotado para tan ambiciosa empresa poetica, a fin % e que no se advierta la lucha entre la inspiracibn y la tecnica. Davila Andrade maneja con acierto el arte poetico. Hay acierto en sus metaforas cazadas con gran intuicion creadora. El sentimiento logra a veces objetivarse en una intuicion de realidad, cuestion dificil para un poeta romantico. Para aclarar nuestra idea, nos remitiremos a la definicion de Amado Alonso : "A los poetas que logran normalmente el equilibrio expresivo entre intuicion y sentimiento -dice- les solemos llamar c ~ o sA. los atentos a las intuiciones, pero debiles de sentimiento (lo cual hace que las intuiciones sean claras pero pobres), les solemos llamar neoclasicos y tambien academicos. A los que tienen

un desequilibrio a favor del sentimiento, llamamos romanticos. Al tipo clasico no se llega simplemente desde los otros dos por correccion com ensatoria. Cada uno (el cllsico y el romantico, pues el tercero no es en re&dad oeta) es constitutivamente diferente. El poeta romantico pone toda su am icion en ovocar y reproducir en sus versos la marcha impetuosa de su sentir. Ecer para detenerse en la rfeccion satisfactoria de cada intuicion, sin que el sentimiento pierda velocidare impetu, y con ello una condicion esencial de su propio modo de ser? etecido equilibrio no le esta del todo vedado a momentos de desgarramiento, conscientes o no, ningun poeta son tan frecuentes en e poeta (romantico) que debemos tenerlos por caractdsticas". Davila Andrade tiene intuiciones certeras, como flechazos lanzados desde el sentimiento y que logran equilibrio evidentemente:

"Una nina muerta sonaba en un cuento dicho desde una alta ventana de niebb".
(La Casa Abandonada)

Hay como una significacion sonambula misteriosa de efectos pateticos en la imagen impresionista contemplada por e poeta y dibujada con pinceladas sutiles. Veamos otros ejemplos:

"La pisada de un nino en un guijawo


abre una luna bajo el horizonte".
(Descubrimiento de la Roca Milenaria)

"Sin embargo, en una hoja puede posarse un angel con su citara fresca y un ramo de sandalias".
(Descubrimiento de la Roca Milenaria)

"No oeremos . a mas esa muchucha cie a que en p i n t e las bwrnba una sortija resinan.

(Cancion del Arbol Dembado)

"Nos encontramos frente a un verso -dice Alejandro Carrion- que pertenec e ,de manera inconfundible, a esa serie de vivisimas instantaneas sentimentales, que aunando lo objetivo a lo mas delgadamente espiritual, vino a ser una de las caracteristicas inconfundibles de la generacion del 33. Estas "instantaneas sentimentales" mezcla feliz de lo objetivo y subjetivo, aparecen en casi todos los poemas de la primera etapa de esa generacion y son uno de los instrumentos m a s poderosos de que esos poetas dis onen para lograr el climax emotivo por e del lector. (Una isla rodeada e imposible. Ensayo sobre la esia de &O ). D. Andrade. Letras del Ecuador, agosto-septiembre, 1947. Nos. 26-

E"

EL RITMO
Cesar Davila Andrade tiene fuertes tendencias al verso libre. En algunos

poemas el verso es libre pura y llanamente. En otros actua la tendencia ritmica d alejandrino en eriodos estroficos desi des. En un poema, podemos encontrar versos alejan8nnos, otros que soio lP evan el riimo interno del alejandrino, mezclados con un endecasilabo o decasilabo y con versos libres. El es uema acentual, dentro del verso, unas veces es ritmico y otras no. Es una ten encia muy nerudiana y de los poetas romanticos y neorromanticos que aspiran a quebrantar toda ley formal. En Cesar Davila Andrade las leyes formales que podemos descubrir son inconscientes, involuntarias no generales. Mas bien una tendencia, pero no una regla. El poeta crea uni ades ritmicas aunque ha perdido los a oyos ritmicos propios del verso tradicional. Es un verso librista, y por tanto,%ace intervenir en el ritmo la marcha del sentido, opone su propio ritmo interno. A Davila Andrade le importa muy poco que el verso este medido o no, si en cambio da salida a cada intuicion poetica en cada verso. Davila Andrade, mezcla tranquilamente un metro con otro, a veces desconoce la tecnica de la medida, atento nada mas a su sentimiento, e estallido emocional propio de su poesia romantica. A ratos nos ofrece versos endecasilabos como en Breve Cancion a la Vanidad y mantiene el ritmo y la medida. Pero lo mas corriente es que cada verso corresponda a una intuicion poetica libre, siempre en un bello desorden metrico. Desde lue o, nos referimos a su poemario 'uvenil "Espacio, me has Vencido", de 1947. Estubio especial nos merecera "catedral Salvaje', asi como la direccion superrealista de su nueva poesia.

DIRECCION SOCIAL DE LA POESIA CONTEMPORANEA El Modernismo que en America y en Espana tuvo por maestro y guia a Ruben Dario, influye en la poesia ecuatoriana, tardiamente, en 1911, cuando ya Gonzalez Martinez, desde Mexico habia lanzado el grito de alarma: "Tuercele el cuello al cisne de enganoso plumaje". Contamino profundamente a la celebre Generacion Decapitada, cuyos representantes mas connotados son: Arturo Borja, Humberto Fierro, Ernesto Novoa Caamano, Medardo Angel Silva, Jose Maria Egas. En America el Modernismo trasciende del as ecto puramente poetico y se refleja en todos los valores espirituales, afirman o la tendencia a crear un arte autoctono por rico en el sentido de la raza y de la tierra. La poesia ecuatoriana modernista se caracteriza, sin embargo, por la tonica "amargada -y despectiva, dice Benjamin Camion- por la incomprension del vulgo, que recluye a los ele idos divinos en sus torres de marfil; y la evasion de ese ambiente municipa y espeso, por el camino heroico de los estupefacientes. Los modernistas ecuatorianos fueron literaria vitalmente dolorosos. Radicalmente burgueses. De alta burguesia refinada, sno y fin de raza. Vivian una vida atetica. Con un patetismo tan pueril que, de no ser tra ico, hasta fuera risib e. Una farsa envenenada, convertida en mito, asesino to a esa generacion valiosa. Imitaban a Ruben. Claro. Pero su imitacion del pontifice del modernismo, uisieron ocultarla tras el biombo de influencias de primera mano. Casi nunca I ueron ciertas. pisieron pasar, por sobre Ruben y los suyos, hasta las fuentes ori@nales: Bauelaire, Mallarme, Rimbaud, Verlaine". El suicidio de Medardo Angel Silva, el adolescente prodigioso, probable mente el mas talentoso de todos, el ultimo de su generacion puso fin al grupo d e los poetas malditos.

Lue o adviene la generacion de 1920, llamada de los Renovadores que recogen as influencias poeticas mas poderosas del momento: Gonzalo Escudero, -parnasiano- levanta su canto de sonondades epicas, con fuerte influencia de Sabat Ercasty. Jorge Carrera Andrade "con un don milagroso de asimilacion, sensibilidad tensa y fina para captar la inquietud contemporanea", posee una de las expresiones poeticas mas personales de Amdrica. Recorre todos los dominios de la poesia. Desde la lirica evasionista y pura, hasta el tema de sensibilidad social y revolucionaria. Pero su lirica altisima es siempre clara, transparente, traslucida, a ratos sencillo, a ratos sensual, pero siempre gran poeta, una de las mas uras voces liricas de America", se* Alberto Guiiien. Miguel Angel Leon, cu tivador de la imagen, simbolista, cerca del dadaismo y de otras tendenoeticas como el imaginismo de Apollinaire, y el creacionismo de Vicente Hui obro, en un sentido de deshumanizacion del arte. De esta generacion, Carrera Andrade se acerca al tema social y revolucionario, asi como Escudero. La nueva direccion de la poesia ecuatoriana que irrumpe desde 1933, es marcadamente social y revolucionaria. La lirica recoge la orientacion realista del nuevo relato ecuatoriano que marca un unto de partida con LOS QUE SE VAN del Grupo de Guayaquil: A ilera Ma ta, de la Cuadra, Gallegos Lara, Pareja y Diez Canseco, Enrique Gi Gilbert. Es una lirica de contenido veraz, aunque no en todos los casos, poetica. Una lirica al servicio del pueblo. Los poetas olvidan el solo lirico, para entonar el coro larico, los temas sociales, las aspiraciones de las masas, e incorporan los temas universales del proletariado y de la lucha de clases a su poesia social. Los poetas de la generacion de 1920, tambien hicieron incursiones cam o social, pero algunos de ellos volvieron a la torre de marfil, bajo e grito de m e r a Andrade: Salvemos a la poesia. La generacion del 33, toma la bandera revolucionaria, y surgen poemas de tema social o reocupaciones por los trabajadores como Buen Ano, Sequia, de Alejandro o pulsan las cuerdas de la epica, como el Canto a la America Espanola, de este mismo poeta, autor del encendido canto Bloqueo a la Esperanza Roja, aunque muchas de estas eneraciones no mantengan la bandera en alto y traten de evadirse al poema felgado y transparente de la intimidad del alma. Esta actitud se encuentra clara en el poema Primera Tentatiua de Fuga, de Alejandro Carrion, y que parece hablar en nombre de su generacion caotica, cuando dice:

P CiaSB

f"

P"

"Necesito encontrar mi pro@

soldad. .

"Habrh que buscarla donde &ca el silencio c m una planta jooen, donde ya no se escuche el fragor doloroso & L lucha de closes, donde los arboles no se preocupen del pmenir de sus h w y los jrutas sean dulces sin necesidad de L mirada de los ninos".
La eneracion del 33 -se salvan unos pocos- vuelve a emprender un largo viaje en usca d e su propia soledad. Son los nuevos grupos literarios que amanecen en aquella alborada democratica de 1944, los que levantan la bandera de la poesia social, pero ahora con

una intencion mas clara, mas pura y mas noble, con un mensaje de reivindicxiones populares plem dp !a conclenck de! pro-etaridn. E ! ! o s se orientan por los caminos sencillos y directos del nuevo realismo literario, aunque gravitan aun las formas esteticas de las escuelas poeticas de postperra. El representante mas calificado de estas nuevas tendencias artisticas es indiscutiblemente, Jorge Enrique Adoum.

Notas sobre el mundo poetico de los Guaranies


Por Jose Roberto CEA

-La vieja cultura paraguaya tiene un tesoro de riqueza sin igual. El hecho solo
en el mundo cuatro millones de hombres que tienen por propia esta proclamando la importancia de estudiar la cultura que a se mostro al mundo". Cuando leimos ese juicio, tratamos de esa vieja cultura paraguaya, y nos llego un trabajo del novelista ta, Augusto Roa Bastos. Su titulo: "Genesis Guarani o Creacion y Destruc ci n del Mundo". Que es una especie de Popo1 Vuh; y fue recogido en versiones orales que los indios de la tribu Apupucuw, confiaron al etnolo o aleman, K u r t Unkel, que ellos llamaban Nimuenduyu, que quiere decir: alg 6n. ~as-leyendas que componen el Genesis Guarani, las l0W6 reunir el sabio Unkel, gracias a su larga convivencia con los miembros de la tribu. De ellas dio unii version literal; esto permitio al paraguayo Roa Bastos, hacer una parafrasis en castellano. Este brillante trabajo, creemos ue se debe en buena parte, a que Roa Bastos, ademas de ser un conocedor de Guarani, lengua que en su pais es de obligacion dominarla, es un magnifico poeta. Pese a la brillante parafrasis y a la explicacion que Roa Bastos nos da en su trabajo, donde entre otras cosas dice que: "se han respetado rigurosamente los elementos esenciales a fin de trasladar a una atmosfera poktica equivalente la accion y la significacion de este maravilloso poema mitico de los antiguos guaranies", nos dio en pensar como a ciertas personas que el padre Garibay K., impugna asi: "Precisamente por esta atmosfera de poesia que suele hallarse en estudios de esta indole han proclamado los negadores de las culturas prehisparucas de America que son puras imaginaciones d e quien escribe. Y no piensan que los pueblos antiguos vivian en un ambito en que la belleza era el aire que

El padre Angel Maria Garibay Kuri, notable indigenista mexicano, ha dicho:

yr

08

respiraban." Tanto nuestro pensar, como la o inion del mencionado padre, nos causaron desazon. Nuestra busqueda no paro%prta tener en nuestro poder mas testimonios guaraniticos, y asi poder orientarnos para dar a conocer, como era nuestro proposito, la poesia arani que conociamos. [Que frutos obtuvimos e nuesba busqueda1 Por ejemplo, nos enteramos que la len a guarani es aglutinante y en gran parte de origen onomatopeyico. Se trata e un instrumento de expresion obliga al pensamiento a discurrir en riguroso orden logico. Que "cada pala ra es una metafora com rimida". Ademas nos enteramos que quien desea traducir literalmente una pala ra guarani, tiene, por su fuerza expresiva, que recurrir a la frase. He aqui la justificacion de lo explicado por Roa Bastos, en su version del Genesis Guarani. Tambien nos enteramos por una cronica del siglo XVI, que los oetas gozaban "entre los Tupinumbas (tribu guarani) de tal estima, que se intr ucian entre sus enemigos, sin sufrir la menor ofensa"; pese a que estos antiguos pobladores de lo que es hoy Para ay, profesaban con sus enemigos, al capturarlos, la antropofa ia. De esto ay testimonios que mas adelante mostraremos. De los antiguos po ladores de America, es de los guaranies, hasta la fecha, que se tienen noticias de que entre sus mujeres habian poetas: "Son insignes improvisadoras", dice una cronica, y que cuando en una fiesta de la tribu, llega el instante de bailar una danza en la que se requiere que las pare'as en determinada parte de ella, improvisen madrigales, se para la musica y as parejas hablan: El hombre:

%"

%"'

R"

"-He obto una blanca lor del aire mecirla por la brisa de l u tarde lucir su gracia en e seno del bosque. Asi b r i h la sonrisa en tu boca."

Una vez que el hombre termina su madrigal, la mujer responde:

'-El lapacho es el m h &oso de los arboles y derrama sus flores sobre la tierra. Asi e hombre fuerte alroja palubra hermosa sobre mujer debil".

Hay en los fragmentos que hemos transcrito, el mas puro primitivismo que nos trae una inocencia poetica, olorosa a campina, que habiamos perdido hace tiempo. Ademas nos hace sentimos parte del paisaje, rodeando a la pareja dt? bailadores. Estos madrigales, lson bellos dentro de su elementalidad! Cuando los Tupinumbas, fueron a Francia en 1550, impresionaron a los franceses de aquella epoca; entre ellos a Catalina de Medicis y Enrique 11, quienes vieron 'sus hermosos juegos y simulacrosn a la orilla del Sena. Esto lo senala Montaigne, en sus Ensayos; donde ademas se pueden leer dos composiciones que el recogio por medio de un interprete. De las dos canciones, una es guerrera y la otra es amorosa. He aqui la primera:

"Que vengan resueltamente todos cuanto antes, que se reunan para comer mi carne, y c m r c f n al mismo tiempo la de sus padres y l a de sus abuelos, que antano sirvieron de alimento a mi cuerpo; estos musculos, estas carnes y estas v e m son los vuestros, pobres locos; no reconoce~eis que la sustancia de los miembros de vuestros antepasados

reside todavia en mi cuerpo; saboreadlos bien, y encontrareis el gusto de vuestra propia carne."
Esta cancion es un apostrofe de un prisionero proximo a ser devorado por sus enemigos. (Anteriormente nos referimos a la antropofagia que en los guarades tenia cierta importancia). L a otra cancion es esta:

-Detente culebra; detente, a fin de que mi hermana copie & tus h s o s colores el modelo de un rico cordon que yo pueda ofrecer a mi amada; que tu belleza sea siempre prefendcl a la de t& l a s demas serpientes."
De estas canciones el celebre filosofo y moraiista frances, dijo: "Esta primera copla es el estribiilo de la cancion y yo creo haber mantenido suficiente comercio con los poetas para juzgar d e ellas, ue no solo nada tiene d e barbara, sino que se asemeja a las de Anacreonte. El i ioma de aquellos pueblos es dulce y agradable, y las palabras terminan de un modo semejante a las de la lengua .. e7iega." ~ 2 0 los s autores que hemos consultado sobre la cultura guarani, se refieren, como Montaigne, a la dulzura de esa lengua. Por ejemplo, Martin Goycoechea Menendez, etnologo ar entino ue viviera mucho tiempo entre las tribus araniticas, afirma que este ijo de as selvas airenas", es un poeta, y mucha su poesia es dedicada a la mujer ( ~ u n a t a f f 'El l dulce arani en que se expresa -dice-, hace que sus frases se destaquen llenas de co orido, desbordantes de ideas y de ima enes. "Las expresiones amorosas en guarani no tienen simil en ninguna oha engua indigena, en lo relativo a la forma en que se expresan los sentimientos. El pretendiente no le dira a su amada: eres beUa; sino que le murmurara al oido: Tu rostro es resplandeciente como un dorado amanecer. 0 : Tus largas trenzas son menos largas que mis suspiros y menos negras que mis penas." 'En circunstancias que llovia -agrega- escuche esta frase admirable: 'El cielo llora que has ocultado los ojos bajo la sombra esquiva de tus pestanas." Ademas el mencionado etnologo argentino, el poeta uruguayo Fernan Silva Valdes, dijo refiriendose a la suavidad de la lengua guara^: g como endulzan la boca los nombres paragua osl" Y esta dulzura del guarani, ha hecho que los mismos poetas paraguayos a cuiden; y si se altera con la lengua castellana, tratan de sacar de esa union, la mejor expresion nacional. Bien lo senalo el clasico paraguayo Eloy Farina NuTiez, cuando dijo:

'Y

B"

"Cuidemos con amor la ua madre el guarani r u d i m e n f o r i o ~ u k e formnd~ de Jusunos de selw de cantos de aves, de rumor de fuente. Altere su a r m h primitiva con el culto h g u a e castellano. juihtme en este el pensamiento!"

Es fascinante la situacion cultural para aya, en cuanto a las posibilidades idiomaticas se refiere, pues esto de poseer os lenguas que son del dominio comun, es muy hermoso. No nos extrana, pues, cuando on Natalicio Gonzalez, senala en su Ideologia Guarani, que hay poetas que "escriben con exclusividad

en guarani, o que en ese idioma alcanzaron a realizar su mejor obra". Tambien no nos exbana que un Au sto Roa Bastos, en sus ~okticas narraciones. "Hijo de y "E Trueno entre las hojas (novela); altere la armonia Hombre" primitiva el guarani, con el culto lenguaje castellano. O que poemas escritos en espanol, sean traducidos al p a r a d , como las rimas de Gustavo Adolfo Becquer. Oir a Becquer en guarani, ante un crepusculo que se hunde, o bajo una ue cae entre las calles y sobre los techos de las casas y en plena madruga luna a, ha de ser como oir angeles jamas escuchados. Esta vez, tenemos como pro osito dar a conocer fragmentos del Genesis Guarani. En este poema, pese a a innegable influencia extranjera, sobre todo los sacerdotes colonizadores que fueron a esas tierras, se su sabor americano. hablamos es marcada y logica, porque las leyendas ue reconstruyeron despues de varias versiones ora es cuando la conquista del Paraguay estaba consumada. Hay ue agre ar a esto que los guaranies no acostumbraban la escritura. Fue hasta a llega a de los espanoles que se introdujo. La influencia que decimos, se siente mas en la parte donde describe la destruccion del mundo:

F) f

t f

"El aguu sube h a la casa La mujer de Guira oti*, dice al esposo: sube sobre la casa. Guirapoti llora. Y e hubla su mujer: Deja de estremecerte, Padre y tiende los brazos como alas a los pajaros innumerables. Y cuando el ave buena se pose sobre ti, alza los brazos al cielo. Dicho esto, hace sonar su tacuaras contra las piedras de la casa. u palabra sacra. Despues, Guirapoti prununciu l Y a vacila la casa, ya ira la casa, asoma entre las olas, ya flota sobre cielo, y detras de euu tambien van el agua. Y llega a $r puertas llegando las aguas tumultuosas."

2 1

Este mitico relato que trata de explicar el origen y la destruccion del mundo, esta desarrollado por medio de shbolos que alcanzan un exbaordinan o acento poetico. Simbolos que no oscurecen la expresion, pues estan situados de tal manera y en tal forma, que su magico sentido ilumina al lector:

"El Abuelo viene envuelto en tinieblas para no ser conocido. Los murcielagos primitivos se a inan en las tinieblas. U n sol lima el Abuelo sobre e pecho. Trae la primigeniu madera en cruz; ia coloca hacia el naciente; la pisa y comienza la tierra."

/'

En pocas lineas esta trazado el acto de la creacion de la tierra, y el estado en que se encontraba el tiempo y el espacio, antes del dia primero. En el poema hay parrafos constituidos por versos directos, un tanto opacos si se quiere, pero de pronto salta aqui o alla, una luminosidad no pensada, un chis azo audaz, una ex resion poetica que maravilla. Es admirable la composici n del poema. En e nada hay demas, todo esta situado en su medida. El barroquismo de la mejor expresion literaria prehispanica no esta en el.

t '

"Luego, el Abuelo encuentra para companero a 2 Padre sapiente. El Abuelo dice al Padre sapiente: encontremos mujer. Y el Padre sapiente responde: dd6nde encontrar mujer?

El Abuelo dice: la encontraremos en la uasija de barro. Y h o c e la vasiia de barro, la cubre. ~ L l al o Padre sapiente: vete a buscar lo mujer

y aparece la mujer en la varija.


El Abuelo es para los guarades, lo que para los catolicos es Dios. El Padre sapiente es el hijo de Dios, o sea el hombre. Pero este hijo del Abuelo, no es un sumiso, en el sentido que se le ha dado al hijo de Dios en otras latitudes, sino que es su companero en el engrandecimiento del mundo creado por el.

"De ues, el Abuelo erige su casa entre Zas piedras de la tierra. Y ice al Padre sapiente: vete a mujer. El Padre sapiente, ua y prueba Pero no quiere mezclar su fluido con el del Abuelo, y el Padre sapiente de& su fluido.

~2~;:

Y es una la madre. Vive el hijo del Abuelo, y tambien el hijo del Padre sapiente: los dos en la mismu matriz."
Tiene un equilibrio extraordinario este Genesis Guarani. No nos cansamos de repetir ue todo lo tiene en su sitio. Nos hace creer que es un trabajo de equipo; es lecir, que cada generacion de los paranies fue depurando esto que bien han dado en llamar la "Biblia Giiarani'. Estas divagaciones las hacemos en vista de la pulcritud que encierra cada parte; en cada una de &as, se haiia el acento poetico apropiado, guardando, por supuesto, la debida continuidad.

"El Abuelo hace la chacra. Mientras, el maiz uerdea a sus espaldar. Despues retorna a su casa a comer. Y dice a su mujer: vete a la chacra a traer maiz para la comida La mujer del Abuelo replica: hace apenas un momento fuiste a trabajar, y ya me dices: vete a traer maiz. No tengo tu hijo en mi mdriz; Ueoo el hijo del Padre sapiente. Luego la mujer del Abuelo toma su cesto, y va a la chacra."

"El Abuelo toma su c o l . , el nuaracad, el madero en cruz, y se cine la cabeza con la CorMur d e p l u ~ . Sale, da una vuelta en tomo a la casa, y e m ~ e n d e la marcha Alcanza el camino de2 tigre primitiuo, y aUt planta la madera en cruz, para desoiarlo de su rastro."

"La mujer retorna de la chacra. Cuundo ue a, ya no esta el Abuelo. La esposa toma el mate de calubaza, adorna e bambu de la danza, sale, da vuelta a la casa, y se va en pos del esposo, se ua. . .

. D

"Apemu inicia su camino, y el hijo quiere una flor. Da l a flor al hijo, y . . . prosigue. Palmotea sobre la matriz, donde el hijo alienta, para preguntarle: Por ui se hu ido t u padre? Y r& el hijo: por aqui se ha ido. A p m reanuda la marcha, de numo el pregunta por la flor del arbol. Otra uez la &re arranca la flor, y le p h una ab Q. Y ella hubla a su hijo: por querer la flor, antes que a l 3ntaras sobre la tierra, me has hecho pica7 por l u abeja. . ."
No asiste a los personales de este relato, ningun asomo de misticismo, de divinidad; son hombres mas que dioses, y a cada momento asoma en ellos lo mas humano de las expresiones del hombre, el YO. Por ejemplo, en el fragmento en que relata cuando el Abuelo ordena a la mujer que vaya a ixaer maiz para la comida, ella le replica en un acto muy femenino, y agre a que no es su hijo el que tiene en su matriz, sino que el del Padre sapiente.$ verdad es que en su matriz, tiene a los dos hi'os, el del Padre sapiente y el del Abuelo. Estos son los "Mellizos Magicos" y a ededor de ellos continua el relato. Estos "Mellizos Ma icos" or su importancia y origen bien pueden ser gemelos de los tambien mefuos, &un-ahpu y Xbalanque, de los Quichhs. A continuacion damos a conocer ires fragmentos de la version de Augusto Roa Bastos. Los fragmentos ue dimos a conocer anteriormente, son de don Natalicio G o d e e r , y los tom% de la versi6n de *'NimuendayG".

'L

GENESIS GUARANI
(Fragmento de la version de Augusto Roa Baatoa)

L A CREACION

Le precedia u n trueno silencioso. La oscuridud tapaba los caminos, pero su diestra relam gueante sobresali en las tinie las aproximandose. . .

Desde mucho antes de aparecer en medio de Zos eternos murczelagos de sombra N a n d e r u d enuid signos de su presencia solitaria. Nanderuutrsu, Gran Padre, dueno de la luz que aun no era la luz, del uiento que aun no era e2 vieBto, del agua que aun no recogia rostros y montanas con la punta de su h g u u humeda.

Ynypyru onepyru, Nanderuuusu oG5 Todo esperaba el nacimiento d.el phcipio en una concentracion de fuerzas atropeuiindose desde atras hacia adelante, en un remolino oscuro bajo las alas membranosas de los murdelugos eternos.

Todo esperaba la a rici6n de NandenrOUMi con oados toduuia e piedra, con qos toda& sin miradus, conteBielido el aliento inmortal.

'Y

Hasta que de improoiso el sueno infinito se interrum el viento empmci a respirar d l m e n t e ; un fuego azul comenzo a chisporrotear sobre el ala del murcielago mos distante; el t r u m estaUd y se diuidio en dos grandes bloques de ita jhd y N a n d e r u d aparecio solo y profundo trayendo el sol sobre el pecho. Nandecd que estas antes y despues de todo, y en medio de todo. Como un acantilado ardiendo que Mdie puede rodear con los brazos. Nanderuuusu omonepyru nyp@17 murcieiizgos e t m s , celosos de su guarida inmemotial se abatazaron sobre N a n d e r u d queriendole azotar el rostro con sus alas. Pero N a n d e r u d los ahuyento con una palmada de la que brotaron las estrellas.

Lueno N a B d e r u d trajo el eterno palo mzado, la inn' nia misterfosa de su podm pare a una estrella de cuatro grandes brazos relucientes que muestran a los vientos su direccion y al tiempo la medida de sus cuatro estaciones, sus eduda de verano y de escarcha, de hqa seca y & flor.

N a n d e r u d se inclino c m el rostro hacia el Naciente, puso a1 mundo en el eje de la estrella, y entonces la morada del hombre que& hecha, estara firme c m el primer dia L a que Randeruvusu arranque el sosten celeste para que el mundo welva a precipitarse en la nada. .

E L PRlMER HOMBRE

La p r i m a maiiana, como una garza hiriendo con sus alas b piedra, a r e d uolando sobre el mundo ti!%k la -he antiguo hmta los hombros del Gran Padre. Randemousu paso la mano sobre el plumaje blanco de la claridad, y cubiendose el rostro con la espccmu nadente de la pnpnmer manana, llamo a su lado al Hombre, al ptimer Hombre, al Abuelo. Randeru Mba e Kw'a Randeru-Arandu, Oima R a n d e r u d n d k 8

-Tu eres el primer hombre; en ti comienza el tiempo, y a . 4 como eres el principio, tambien eres el fin.
-El ultimo hombre ten& tu mismo rostro, tu misma edad, tu mismtz boca Uena de preguntas. La uoz de R a n d e t u d Ueno el mundo de grandes suspiros. Randeru-Arandu - e l hombre que sieBte el tiempo, el primer hombresintio ba'o sus dedos deslixarse las uerte as suaves de su edad, como una tenue fiera que l . lamia los pies comiendoselos casi sin sentirlos, como la cerrazon come Ios piedras.

NACIMIENTO DE KURA
Vestida de agua c m su anillo de agua, con su pecho de arena pero a d d de agua, la tierra en su soporte de cuatro randes vientos estelares comenzan 3o a girar se fue embutiendo en un peUqo tremulo recien amanecido

Todo ya estaba hecho pero aun el Gran Padre Briuunte deformaba y formaba estambres y plumaja, direcciones, s e m d h , con manos impregnados de cigarras en el zumbido musical de sus gestos profundos. Alzando mas la u a dijo Nandenrwsu: Yayujhu vaera Kun4i9, La duena de la fecundidad. Randeru-Arandu, bajando los ojos hasta el barro, ignorante de su sabiduria pregunta: La mujer no esta aqui. Tal uez detras de ti, do bajo un inmenso pajaro que la ernpok como un humo de nacur tostado por la noche? Y e2 Gran Padre b dice: -Nos la mujer esta aqui, sumergida en el agua, tramparente como el agua, como el agua Uorando alegremente, sin que la sientas tu. . . -Esperaras a que caiga la o s c ( 1 ~ , destaparas este cacharro cuya arcilla v ' a d a puse a secar bajo la luna, Y en el fondo hallaras a la mujer. Mi~aBdoh en 10s OS, que aun uen correr sus u m de agua en lo mas hondo de su sueno, la abrazaras, la enredaras ardiendo en tus wticias, husta hacer que despierte por la hendidura de su uientre roto y florido. . Nandeni-Arandu, or la noche, destapo la w<ya ardUu. Color de tierra . agua, media luna morena, se le apoyo en e pecho la durmiente temblando,

el yaciendo con ella & fenind<i como un gran rio selua gorjeante. que entra cantando en
UM

NOTAS
Guirapoti : Arbol florecido. Tacuara : Bambu. Nvaraca: Guitarra. Randeruvusu oguajhe ouvo: Nuestro Gran Padre esta llegando. Randeruvusu : Nuestro Gran Padre. Ynypyru onepyru: E n el comienzo. Randeruvusu ou: Nuestro Gran Padre lo hizo. ita jh: Piedras. Randeruvusu omonepyru: Nuestro Gran Padre comenzo. Ynypyru! : el principio. Randeru Mba e Kua'a: Tu perteneces a Dios. Randeru-Arandu: A nuestro Padre. Oima Randeruvusu ndie: Y a estas con nuestro Dios. Yayujhu vaera Kuna: Tenemos que encontrar mujer.

BIBLIOGRAFIA
Gonzalez, Natalicio: "El Estado Servidor del Hombre Libre", Editorial Guarania, Mexico 1960. "Ideologia Guarani", Ediciones Especiales del Instituto Indigenista Interamericano. Mexico, 1958. Cardin, Fernao: "Tratados de Tierra y Gente de Brasil", 1935. Montaigne : "Ensayos". Gimenez Caballero, Ernesto: "Dialogo de la Lengua en Paraguaya", La Tribuna, marzo 8 de 1964. Asuncion, Paraguay. Roa Bastos, Augusto: "Genesis Guarani", Buenos Aires, 1960. Hijo de Hombre, Editorial Losada, Buenos Aires 1960. "El Trueno E n t r e las Hojas", Editorial Losada, Buenos Aires, 1959. Ximenez, Francisco: "Las Historias del Origen de los Indios de esta Provincia de Guatemala". De l a Edicion de Viena, 1857; realizada por el Dr. C. Scherzer, y publicada despues por la Biblioteca Nacional de E l Salvador, en los talleres de la Imprenta Nacional, 1926.

Elogio de la imprenta
Por Alejandro CARRION

a obiados sobre minusculos cubiculos

En todos los pueblos de la Tierra,

madera dispuestos en riguroso orden pita 6rico. graves obreros se ocupau 8sponer disciplinados ejercitos de lingotes de plomo que, al entrar en pntacto con las inmaculadas hojas dei papel, ba'o la presion suavemente piforme de a maquina de imprimir, previo el oleoso oscuro beso de la tindotan de vi a permanente e indes mctible al pensamiento humano. Todos los suenos, anhelos, amarguras peranzas del hombre, el ansia de ' h r tad, la sed de justicia, la fiebre por la verdad, el agua limpida y helada de la ciencia, gracias a esos obreros liaM e s y recisos, toman forma y cuerpo c a s i pa pables en los caracteres silenter de la imprenta. Un gran milagro, que parte de la fuerza del espiritu, hace imposible destruir la hoja del pa 1 impreso, una materia casi tan gada como el aire y casi tan liviana dape ' a m o un leve vilano; y sobre esas hojas

d'

1 "-

indestructibles las ideas del hombre se difunden a lo largo y a lo ancho del mundo y cruzan los umbrales de todas las mansiones. Hasta hoy no ha sido encontrada la puerta que pueda cerrarse hermeticamente a la llamada del pa el impreso: como aliento impalpab e, como fino rayo de la luz matinal, atraviesa las vallas mas hostiles y se cuela por las pestanas que el fanatismo cierra obstinadamente, alcanza las pupilas y or ellas consigue derramar sobre el a, que se creia tan guardada, la luz veraz e im cedera que nace de la libertaf% espiritu. Donde hay una imprenta, donde hay un hombre que suene y sufra la tortura del pensamiento creador, y dedique las horas de la vigilia y las de la alta noche a meditar sobre la verdad y la justicia. . . alli donde haya un poeta, una imprenta, un gru de obreros graficos, alli como una ente viva que mana incansable, calida, poderosa, bro-

l'

i r

ta la voz profunda del hombre, y la cultura yergue su ser angelico e inefable, creador de la unica fortuna, del patrimonio unico que el hombre va acumulando a traves de los siglos. Gracias a la imprenta, ese patrimonio no es coto cerrado, propio solo de un pueblo o una raza. Gracias a ella, ya no hay insulas culturales. Ya no se repetiran esos milagros aislados, siempre sujetos al peligro de a ostarse y morir: el milagro egipcio, e milagro hitita, el milagro sumerio. . . Ya lo que un hombre o un pueblo crearon, en un instante de iluminacion plena, anadido esta a la humana herencia y es patrimonio comun, alcanzable a traves de todas las lenguas, convertido en realidad viviente en todas las naciones. Ya gracias a la imprenta, no volvera a florecer y morir, como debil planta en aislado jardin, una cultura maravillosa. Hoy, ninguna cultura es una planta aislada: sus raices se extienden por el subsuelo del mundo, sus frutos son recogidos por la inmensa y fertil comunidad humana. Recuerdo un nsarniento de Francois Mauriac, e profundo novelista frances, en el cual se ha creido sorprender un nuevo Dostoiewsky. Lamento no tener a la mano su texto preciso. Librado a la debilidad de mi memoria, me aventuro a reconstruirlo para vosotros. El novelista se pregunta, con los 0'0s consagrados a contemplar la eterni ad: manana, cuando se haya apagado el fuego profundo que anima este laneta, y la tierra helada, cadaver esolado errando en las orbitas estelares, se presente a los ojos infinitamente curiosos de un habitante del astro venturoso al que se haya trasladado la vida, encontrara en ella? Cual sera la huella que le hablara e la excelsa y miserable especie humana, ya extinguida? Y se contesta: como unico testimonio de nuestro paso, encontrara un marmol con los brazos trizados, un libro con los dramas de Esquilo, una maquina detenida para

'i

'Y

siempre. . . En ese Uitimo paisaje de nuestro mundo, muerto ya, en desolacion incomparable, como unicos hitos de nuestra existencia, solamente eso: un marmol de suaves formas, manco y triste; un monstruo de acero orinecido; y ese ser viviente que no se mueve ni guarda en si, voces y todas Esa creacion magica del hombre, con la cual ha conseguido que su pensamiento sobrepase en duracion a las generaciones. Y en ese ser efimero y eterno, mas poderosa ue todas las fuerzas, para siempre la uella de una maquina, el aliento de un poeta y el rastro del trabajo de aquel hombre humilde, a quien vimos agobiado sobre una caja re leta de oscuros lingotes: &ico, el que con sus manos Ta vida inmortal a la luz del espiritu, sobre la fragil eternidad del papel. En la lejana Edad Media, suma de sombras, neblinas y leyendas, sintesis de fuego y sangre, ardorosa fe y ansia infinita de liberacion y conocimiento, cuando los hombres hacian crecer el mundo con im ulso creador irresistible, en una ciu ad de la Europa Central, en Maguncia, Mainz en la lengua emana, un hombre al que viejos graRados en madera representan con luenga barba y un gorro puntiagudo cubriendo la serena cabeza, Johann Gutenberg, dio definitiva forma a la imprenta de caracteres moviles, invencion en la cual la humanidad venia trabajando desde la lejana Cpoca en que florecio y murio la cultura asirio-caldea. Y desde Gutenberg, gracias al precioso invento, la cultura, ya esacapada de las primorosas carceles que eran los codices miniados, en las que estaba aprisionada con goticos grilletes de vivos colores, pintados a mano, se volvio agil como una flecha y cruzo los aires en seguro vuelo, extendiendose por el mundo como la luz de un amanecer sin termino. Llego a todos

3,

:C%I:P

h hombres, en libros, en periodicos, manera. Asi, fue un ca'ista danes, canem leves hojas volanderas, y puso al sado del largo y pro!ijo proceso de
rloance de todas las manos, de las deLicadisimas que jamas hicieron esfuerxo alguno para ganar el sustento, 4 s endecidas por el rudo de todos los dias, la fuerza que reside en la palabra escrita. Desde entonces estan, ya ara siempre, dociles al llamado de hombre, listos a &lo en cual uier hora, la Biblia Don Quijote, S askespeare y GarciSpinoza y Jorge Manrique.. . La luz que embria a al hombre hasta llevarlo a dar su vi a por un ideal de de paz; la calida y suave uz de a poesia que consuela, que anima y que levanta; la firme y serena luz de la leccion que nos declara los fundamentos de la materia y la ener; la dulce y honda luz que desde os labios del evangelista cura las mas fieras heridas. . . todas las voces de liberacion y de conocimiento, al alcance del hombre, listas a inundar las horas de la soledad, en las que se esta la accion y retorna la fuerza al &irno abatido, se sana la tristeza y es posible, en sereno reposo, quitar de la inteli encia las enfermizas y falaces vendas el fanatismo, que proceden de M) haber podido mirar la vida con los opios ojos y de no haber logrado b a r s e a si mismo con la propia voz. . tanto bien al alcance del hombre p c i a s a una maquina de extremado mgenio, de la que el genero humano esta orgulloso, y gracias a los hombres humildes que se ocu an del mas noble de todos los trabajos urnanos: el obrero grafico. La imprenta, cimiento inconmovible de la cultura, y los obreros e c o s , constructores materiales de la paennidad del pensamiento, al fijarlo ea los signos siempre vivos de la palabra impresa. Dotado de ma a capacidad creadura, el obrero gr co, a traves de los anos, ha trabajado incesantemente en pfeccionar el instrumento de su exceiso oficio, y lo ha logrado en notable
componer a mano, el que irnaginb construyo por la primera vez una mZ quina para fundir tipo y componer textos. Ese hombre de esclarecida mente se llamaba Christian Sorensen y consumo su alta hazana el ano de 1850. Siguieron a este primer ensayo por lo menos cien mas, cada vez mas cercanos rfecto, hasta que la luz del a lo efinitivo se hizo en Cincinnati, exito urbe de los Estados Unidos de America, cuyo nombre esta nutrido de sugestiones clasicas, coronando los esfuerzos del tipografo aleman Ottmar Mergenthaler, quien constru 6 una mhquina asombrosa, que liarni "Linotype", sobre la cual descansa hoy la imprenta en el mundo. Maquina precisa, rapida, eficaz: casi como el cerebro humano. Tal vez este sea el mas alto elogio que un hombre pueda hacer de una criatura de su ingenio sus u manos: casi como el cerebro J e s creador todopoderoso. !Casi como el cerebro humano! Y fue otro obrero grafico aleman, Aloisius Senefelder quien, en 1798, al inventar el proceso litografico de impresion, aportb lo que sera, en tiempo no lejano, tras anos y anos de constante progreso, la impresion del manana: el 'offset", en el cual los colores adquieren la suprema suavidad ue tienen en la naturaleza y la tarea l e imprimir, silenciosa y suavisima, se convierte en la magia que traslada al apel las maravillas supremas del coPor y de la linea; que incorpora al libro y al periodico la plenitud total del color y de la imagen. Mergenthaler y Senefelder, los hombres que han dado al invento de Gutenberg el supremo impulso para llevarlo a la esfera de la tecnica perfecta. Viajando lentamente, haciendo etapas en cada pais ue conquistaba, a lo ancho de la latini ad, vino la imprenta hasta nosotros. En 1470, Guillaume Fillet, Regente de la Sorbona, la lievb a Paris. En 1498, cuando ya los ElzeW,

f'

L,

Yar

1 d.

ae

en Leyden Arnsterdam, elevaban la como a p i a s heridas, se oian aun las tipografia a rango de alta disci lina palabras de Cuauhtbmoc en la hoguera. artistica, el obrero aleman Paul ums Y en 1740, el Padre Maesiro Tomas la instalo en Zaragoza. Y en 1532, a Nieto Polo del Aguila la trajo de Mainiciativa del obispo de Mexico don drid y la instalo en Ambato, gravida Juan de Zumarraga y del Virrey de la ya entonces de inteligencia, presintienNueva Espafia don Antonio de Men- do el nacimiento de Juan Montalvo . . . doza, la im renta cruzo el joven Mar al amparo de los cuidados habiles Atlantico y ego a la verdadera tierra del obrero grafico aleman Juan Adam prometida. Y en ella, bajo el cuidado Schwartz, que habia nacido en Hamdel tipografo espanol Juan Pablos, fun- burgo. Y desde entonces la tenemos, en ciono cuando aun resonaba el fragor la mitad del mundo, sirviendo a la prode la conquista, el galope de los po- pagacion y perpetuacion de la obra del tros de Hernan Cortes y, aleteantes espiritu.

APOLOGIA DEL MAlZ


fecundaron los Engendradores las selvas y los Seres las montanas. Entonces los Formadores dijeron: En el principio, solo el cielo existia. No habia hombre, ni pajaro, ni can- He aqui que el alba ya se es arce. He grejo, ni madera, ni piedra, ni yerba, aqui que se vuelve visible e hombre, ni selva. La faz de la tierra estaba el sosten, el nutridor, el hijo engenoculta. Solo existian la mar ilimitada drado por el alba. He aqui que se ve y el es acio del cielo. Nada estaba a la humanidad en la superficie de la unido: dispersion reinaba en todas tierra. Y ordenaron al zorro, y al coyopartes. Todo era invisible, todo estaba te, y a la cotorra, y al cuervo, que inmovil en el cielo. Solamente el agua trajeran mazorcas amarillas y mazorcas ilimitada, solamente la mar tranquila blancas. He aqui la sustancia ue debia y sola. Nada existia. Solamente la in- entrar en la carne del hom re: esto movilidad, el silencio, las tinieblas, la fue su san e: este maiz fue la carne y la sangre el hombre. Entonces fueron noche. S610 los Constructores. los Formado- molidos el maiz amarillo y el mafz res, los Dominadores, los Poderosos del blanco y la Abuela del Alba hizo las Cielo, los Procreadores, los Engendra- nueve bebidas. Y el alimento se introdores, estaban sobre el agua, sobre la dujo en la carne de maiz amasada, y luz esparcida, envueltos en verdes plu- las nueve bebidas de maiz se hicieron la ordura y se volvieron mas. Entonces, vino la Palabra. Fue la sanR" muscu os de hombre. Solamente dicha por los Dominadores. Hablaron, los celebraron consejo, pensaron, com- mazorcas amarillas, solamente mazorprendieron, unieron sus palabras, sus cas blancas entraron en la formacion sabidurias se hicieron una sola. Enton- de su carne. Tales fueron nuestros padres, de ces se mostraron, meditaron en el momento del alba de la vida, sobre la maiz construidos. germinacion, sobre quien sostendria, sobre quien nutriria. Que esto sea: fecundaos. Que esta agua se arta, se He aqui como el Popo1 Vuh, la Bivacie. Que la tierra nazca: as diieron. Y nacio: en forma de nube. Y en ella blia de America, nuestro Libro Santo,

?,

cuenta la verdadera historia de la creacion, el genesis del hombre americano. Y a sabeis, pues, de qu6 os hicieron. No del limo de la tierra: de la flor de la tierra: del maiz, del que es blanco como la alta nieve, del que es dorado como el oro profundo ardiente. Del limo de la tierra fue ormado el hombre de Europa, el hombre de Asia, el hombre de Africa, el que Jehova modelo en el jardin del Eden, en medio de la herradura que forman el Ti is y el Eufrates, donde crecio el ar o1 dichoso cuya fruta encerraba la desdicha. El hombre de America fue formado en la llanura de Iximche, solamente de maiz: de rico maiz amarillo, caliente, nutricio: de bello maiz blanco, puro, inmaculado, brillante. De esto os formaron los Engendradores de la vida. Y la Abuela del Alba, la Abuela del Comienzo, os trasfundio la sangre, la primera, la sacratisima, la nunca derramada, de un anfora repleta de chicha ambarina, calida, ferviente: fuente de la alegria, reparadora de la fuerza, nodriza del sueno, madre de la tierna cancion, vecina de las lagrimas y de la dicha. Asi estais construidos vosotros los hombres de America. Los del viejo mundo fueron creados del limo de la tierra, conforme a la Biblia. Los del nuevo, lo fueron del sagrado maiz, conforme al Popo1 Vuh. Y por ello, cuando el Gran Almirante desembarco en la Isla Maravillosa, puerta del Nuevo Mundo, los indios salieron a ofrendarle la buena amistad en forma de mazorcas de maiz. Simbolo de la vida, materia de la san e, sol en gotas milagrosamente soli dicado, bajo la mirada del Alba, para nutrir al hombre. Y por ello, cuando los hombres de Europa, los que cruzaron el mar por nadie antes navegado, los que fueron formados del limo de la tierra, regresaron al lejano hogar, embriagados de gloria y aventura, lo primero que llevaron, primer don de America a Europa, fue el maiz: mazorcas blancas, mazorcas amarillas.

Si al na vez los europeos nos piden g r a t i t u r por habernos descubierto, propongo que no la otorguemos. Pienso que el bien ue pudo venimos del descubrimiento o hemos pa ado ya, en maiz. Al darles la marav%osa semilla, de la que brotan canas esbeltas, flanqueadas de hojas cortantes como espadas jovenes, coronadas de dorados enachos, adornadas de nibias cabesedosas, enriquecidas por el bien sin igual de la mazorca, ya ningun saldo queda por pagar. Pensemos que solo entonces, tras siglos y siglos de vivir, supo el europeo de la tierna y fragante delicia del choclo; de la maravilla del maiz cocido, humeante y generoso; del tamal, que es suave como el mas noble pan y como el nutritivo y oloroso; de las humitas, que no admiten competencia de pastel alguno entre los inventados desde que Eva pre arb para regalo de Adan la primera d e k a culinaria; de la tortilla con aji, amable prologo para la alegria del licor generoso; del "tostado", duro y delicioso, que acompana y alimenta; de la maicena, mas blanca que el lirio y mas suave que la caricia; de la miel de maiz, que rivaliza con la biblica obra de las abejas, amansadora de cachorros de leon; del aceite de maiz, rico y dorado, puro transparente, que presenta batalla a noble aceite de la oliva, habitante de la mas antigua historia humana; de la chicha, el vino de maiz, que es la bebida que el Padre Sol, todo bondad, enseno a fabricar a los hombres.. . y de ese hijo europeo de la chicha, nieto escoces del maiz americano: el whisky, en quien busca consuelo el Imperio Britanico, a la hora del derrumbe, cuando pierde lo que le ganaron sus piratas. . . Gracias a America, el mundo tiene el maiz. Solamente con 61, hemos pagado con creces el descubrimiento, el valor de las carabelas, el prestamo del usurero sobre las joyas de la Reina, el salario de los navegantes y la direccion de Colon, equivocada y milagrosa. Con

ceras

solo el maiz hemos agado el precio del caliz y el misal, kemos adquirido los primeros ejemplares del hemos escuchado el sermon el Padre y Valverde. America, amigos, pago en maiz. Estamos en paz con Europa desde que el rimer saco de maiz fue desembarca o en Palos de Moguer. Y por todo lo demas que le hemos dado, Europa esta en deuda con nosotros: por nuestro caucho y nuestro taba-

Pote

co, por nuestras patatas y nuestra tap a , por nuestro banano y nuestra chirimoya, por nuestro cacao y nuestras buganvillas . . . Por las orquideas y la quina, por el ron y la democracia: por nuestra leccion de igualdad humaaz. Por nuestro desprecio a la misera na y de le gloria de la conquista. Por todo eso, los europeos son deudores de nosotros. Quito, Ecuador.

Unamuno y Ortega
Por Carlos SANDOVAL

El tema de las relaciones entre Miguel de Unamuno y Jose Ortega y Gasset ha sido hasta ahora poco tratado, escasamente estudiado. A pesar de ser el problema tan inquietante, no existe todavia un estudio serio que intente esclarecer la amistad o enemistad entre ambos pensadores o que examine las similitudes o diferencias entre la filosofia existencia1 de Unamuno y el racio-vitalismo de Ortega. Este problema reviste gran importancia porque es la clave para poder desentranar el sentido de la cultura espanola actual. Tanto sobre Ortega como sobre Unamuno se han escrito numerosos estudios monograficos, debidos principalmente a la CARLOS SANDOVAL labor de sus discipulos; pero no se ha puesto en tension, como dice Marias, el pensamiento de los dos. Lo que esto significa es para nosotros muy importante porque Espana despues de Suarez, no llegara a contar con autentica filosofia sino hasta el aparecimiento de Unamuno y de Ortega. Y, ademas, porque ellos hicieron posible tambien que

Latinoamerica comenzara a pensar por su propia cuenta, a sentirse mayor de edad, como diria Alfonso Reyes. El Rector de Salamanca y el filosofo del Escorial, fueron los primeros en inquietarnos por la filosofia, por la autentica filosofia y quienes nos pusieron en contacto con lo mejor de la cultura europea. Fue Federico de Onis en su articulo "Ortega y Gasset, el joven", el primero en senalar el problema filosofico y cultural que encierra la amistad UnamunoOrtega. Es sumamente importante, escribia de Onis, para entender a Unamuno y a Ortega y la significacion de ambos y cada uno en su epoca conocer las relaciones entre los dos hombres que significan mas en la Espana moderna y que representan el pensamiento espanol fuera de ella, en el mundo contemporaneo. Unamuno nacio en Bilbao en 1864, y Ortega, en Madrid en el ano de 1883. Cronologicamente los separa una generacion, pero la preocupacion de ambos es la misma: salvar la cultura espanola a cualquier precio. Cuando Unamuno publica en 1912 su obra mas importante Del sentimiento tragico de la vida, Ortega solamente se habia dado a conocer hacia unos diez anos como profesor de Filosofia y autor de articulos para diarios y revistas. Y no sera sino hasta el ano de 1914, cuando cumple treinta y un anos de edad, que publica su primer libro: Meditaciones del Quijote. Aunque la mayor aportacion de Unamuno y de Ortega es en el campo de la filosofia, ambos fueron escritores versatiles. Unamuno escribia articulos periodisticos, ensayos, critica literaria, novelas, poesia, dramas. Ortega, en cambio, aunque se mantuvo casi siempre fiel a un genero literario: el ensayo, no hubo dentro de ese gbnero practicamente tema que no tratara: estudios filosoficos, articulos de critica, discursos politicos, descripciones de paisajes, interpretaciones historicas. Unamuno comenzo a conocer a Ortega al traves de los articulos que este inicio a publicar en 1902, comentandolos favorablemente al grado de llegar a decir que era un "joven talentoso". En sus notas, comentarios y articulos para diarios y revistas Ortega mostraba un profundo conocimiento del idioma, una cultura humanistica y gran seriedad en la exposicion de sus ideas. Pero sobre todo, originalidad. Esto le agrado a Unamuno, y asi nacio una amistad cordial, admirandose mutuamente, tratando de comprenderse, discutiendo los problemas de la cultura espanola. Sin embargo, la divergencia publica entre los dos hombres de mayor significacion no se hizo esperar mucho tiempo; desde el momento en que Ortega visito a Unamuno en la solitaria Salamanca, nacio la divergencia, surgieron las tesis opuestas. Y fue Ortega quien en 1907 inicio los ataques publicamente con un articulo intitulado "Sobre los estudios clasicos" donde dice: "Dejo para una disputa que estoy componiendo contra la desviacion africanista inaugurada por nuestro maestro y morabito don Miguel de Unamuno, la comprobacion de este aserto mio: que el hombre nacio en Grecia y le ayudo a bien nacer, usando de las artes de su madre, la partera, el vagabundo y equivoco Socrates". Sobre estas lineas transcritas dirigidas clara-

mente contra el Rector de Salamanca, observa Federico de Onis que a pesar

e k todo, sigue mirando a Unamuno como el "maestro", a la par que le aplica h denominacion, pfr primera vez, de "morabito". Y es que Ortega, por sobre
d a s las cosas tenia fe en Unamuno. La prueba es que cuando regresa de

rtalizar sus intensos estudios en las universidades alemanas y viene cargado


con la conviccion de que la salvacion de la cultura espanola solamente se puede hacer al traves de la cultura europea, con la incorporacion de su patria a la cultura helenica, no duda un momento en que la voz mas fuerte y prestigiada es la del "maestro" Unamuno, y por eso su primer paso es ir a Salamanca a recabar la colaboracion de Unamuno en la obra comun. Desde ese momento la reaccion de Unarnuno h e violenta, aspera y comen26 a escribir contra la posicion de Ortega, contra el joven que el considero en cierta ocasion como "talentoso". Sus articulos periodisticos salian publicados en los Lunes del Imparcial, diario fundado por el padre de Ortega, don Jose Ortega y Munilla, machacando contra los intentos de europeizar a Espana. Ortega trato de ser conciliatorio y reservado por mas de un ano. Para Unamuno la salvacion de Europa estaba en Espana y se burlaba de los intentos de quienes querian hacer de la cultura espanola, una kultura con k. Contra las pretensiones de Ortega de europeizar a Espana, Unamuno propone la hispanizacion de Europa llamandoles "papanatas" a quienes viven bajo la fascinacion de todo lo europeo. Ortega consideraba que si no se ha producido matematicas, ni filosofia -como en el caso de Espana- se vive al margen de la cultura. Pues para el el saber es el saber de la cultura inglesa, de la cultura francesa y, sobre todo, de la cultura alemana. Por eso decia en uno de sus articulos atacando a Unamuno que si no hemos tenido matematicas, "el orgullo de la razon humana", ni como consecuencia, filosofia, quiere decir que no nos hemos iniciado siquiera en la cultura moderna. Lo que pasa es que para Unamuno la raiz de la cultura esta, no en las matematicas ni en la filosofia, sino en la literatura. Y en este aspecto Espana ha sido la maestra de Europa. Para Ortega, por el contrario, la raiz de la cultura debe buscarse en el logos, en la razon. Los griegos son los padres de la cultura universal. Mientras que uno pone el acento en la razon, el otro lo pone en el alma, en la fe. Son dos maneras distintas de enfocar el problema de la cultura, pero que no se contraponen, no se repelen, no se excluyen; simplemente son dos momentos, dos estadios para poder llegar al saber absoluto. Por eso en el fondo Unamuno y Ortega mas bien se complementan, se enlazan en un unico proposito de salvar la cultura espanola. No comprenden, escribio en uno de sus aforismos Heraclito, como divergiendo coinciden, acople de tensiones como en el arco y la lira.

Apuntes acerca del pensamiento politico de Pablo de Tarso


Por Franco CERUTTI

FRANCO CERUTTI

En la obra d e Pablo de Tarso -como en toda manifestacion honda y autenticamente cristiana- localizamos la misma inversion d e valores que es tipica de los evangelios, aunque no exclusiva de ellos. Las dimensiones terrenales quedan totalmente menospreciadas1 y el dualismo propio d e la etica cristiana insufla por entero su vision de la vida, caracterizandose -cabe apuntarlo de una vez- ya no con la serena dulzura del Maestro sino con un fervor pasional rico d e intemperancias y a menudo de violencias. Examinaremos a continuacion junto a su obra los hechos de su vida, capaces -aunque muchas d e sus vicisitudes queden a veces oscurasd e aclararnos los principios que motivaron su conducta practica. Cabe por lo tanto, reiterar la observacion anticipada a este ensayo, conforme a la cual debe tenerse por sobreentendido que a nosotros, historiadores de una idea mas que d e hechos efectivos, no nos ocupan tanto los acontecimientos

en su realidad inminente, cuanto el sentido con que fueron interpretados por los contemporaneos teridad. La influencia, m2.s ienla dicho, Poscon la que tales hechos condicionaron la evolucion historica posterior; ya que las narraciones de la extrana novela historica que conocemos con el nombre de Hechos de los Apostoles2, descansan en su ma or parte en Pablo y predicacion evanen sus hazanas. gelica de Pablo, sus muchas misiones, sus choques con los correiigionarios, las hostilidades, quizas deberiamos decir sus peripecias, viajes, persecuciones, cautividades, motivan esta fantastica y sugestiva narracion, de cuya exactitud historica nos parece, sin embargo, muy oportuno desconfiar. Abierta en esta forma la linea de nuestras investigaciones, nos pareceria por completo inoportuno desvalo* el testimonio de los Hechos, aunque desde un punto de vista estrictamente historico la importancia de esta fuente resulte casi nula. En realidad los Hechos gozaron de mucha difusion en los si los mas remotos de la Nueva Era, t a f corno ejercieron una notable influencia en la formacion espiritual de los primitivos cristianos ( pudieramos decir en la formacion de su "comunis opid o n ) .Es cierto que proyectaban -igual que toda esta literatura popular- leyendas y hechos historicos nada seguros ni comprobables, pero tales narraciones quedaban al alcance de los fieles mas desprevenidos. Por lo tanto no nos debe extranar que las decididas actitudes de que nos hablan los Hechos y la intransigencia propia de sus protagonistas, se volviesen, en la fantasia de los neofitos, autenticos modelos de perfeccion, a cuyas imagenes pareciales preciso amoldar su conducta para alcanzar la salvacion eterna. Hay mas: si consideramos que a gran parte de estos documentos literarios -muy abundantes conforme relatan antiguos testigos-8 el sello de la canonicidad los consagro desde los primeros anos, es

facil entender hasta que extremo pudieron volverse trascendentes, andando el tiempo, gracias al mismo fortalecimiento de su presti 'o. Una prueba mas de la influencia e esta literatura quizas pudieramos hallarla en la actitud de los martires cristianos durante las persecuciones. Esto vale muchisimo para los Hechos de los Apostoles y, aun m h , r los evangeiios -redactados, co orme la tradicion, por discipulos de Jesus- para las pasiones, las apocalipsis, las epistolas, las obras a iogeticas autenticas eapureas, los os de os que trataremos mas ade ante. Todo esto debe ser tomado en cuenta por los historiadores de los origenes cristianos, cuando traten de reconstruir la atmosfera espiritual de la epoca, conforme a la mayor verosimilitud posible. Tan conocidas son las actividades persecutorias de Pablo, su farisaica intransigencia y su conversion4, que nos pareceria inutil entretenernos en ellas, a no s e r p la oportunidad ue nos brindan e insinuar que tam ien el relato de hechos semejantes tuvo ejercer una notable influencia sobre os creyentes, uesto que con tales acontecimientos a fe algo fanatica de aquel tiempo pudo identificar de antemano un "sipum Dei". Mas oprtuno -y h a nos aqui 'in medias res por lo que se refiere a la narracion de Lucas- resulta subrayar una circunstancia que desde el principio llama la atencibn y que se relaciona, ademas, con lo que nos ocupa de cerca. Los Hechos de los Apostoles relatan a menudo los desordenes motivados en las distintas comunidades de Grecia y de Asia menor -"judaeis impulsanbus", diria Svetonio- por la predicacion de Pablo. Asi ocurrio que de Antioquia de Pisidia, el apostol y sus companeros fuesen expulsados con motivo de una persecucion6 y que de Iconio tuviesen que huir hacia las ciudades de Licaonia, Listra, Derba y otras

"P"" r

7,

situadas-en el interior8. Apenas habian alcanzado sus metas, cuando "unos judios venidos de Antioquia e Iconio sedujeron a las turbas para que apedrearan a Pablo y le arrastraron fuera de la ciudad dejandole por rn~erto"~. En Filipos los pretores hicieron azotar y encarcelaron a el y sus discipulose, con motivo de sus predicaciones. En Tesalonica hubo zozobra entre los ma istrados y el mismo pueblo, por causa e los apostoles, quienes "obran contra los decretos del Cesar diciendo que hay otro rey, JesWB; de Berea, Pablo tuvo que fugarse precipitadamente para eludir las persecuciones de adversarios llegados desde Tesalonical0; en Efeso ocurrio un alboroto aun mas tumultuoso, al extremo de que las autoridades y los amigos d e Pablo intervinieron para evitar mayores complicacianesll. En Atenas su predicacion fue un rotundo fracasot2, y por lo que se refiere a su morada en Corinto, sabemos que lo llevaron frente a un tribunal por haber inducido a los ciudadanos a "dar culto a Dios de un modo contrario a la Ley"13. Es cierto que Pablo algunas veces durante sus giras tuvo exito14 -no creemos oportuno opinar, como alguien lo hizo, admitiendo que unicamente se trataba de exageraciones de su biografo, relatadas de proposito- sin embargo, habitualmente su predicacion se enfrento con graves dificultades, al exbemo de que en distintas ocasiones el apostol alcanzo salvacion unicamente por las intervenciones de la autoridad. Ahora bien, si ignoraramos el fondo del pensamiento y de la doctrina cristiana; si por completo nos faltan las obras de Pablo y hasta unos cuantos fragmentos de las que compuso, el testimonio de los Hechos resulta concluyente para cercioramos acerca de las ensenanzas, por cierto nada conservadoras, que generosamente iba dispensando a lo largo de sus viajes. Tambien cabe aqui otra observacion: la que muy de cerca se relaciona con nuestro asun-

to. Pese a que los propios judios -quienes se volvieron sus mas implacables enemigos- ocasionan y encabezan todos los desordenes, tambien toman parte en ellos, asi como ciudadanos romanos (los gentiles), hasta que en el asunto i n t e ~ e n e n los magistrados. Pues bien, si es logico suponer que entre los mencionados ciudadanos romanos pudo encontrarse un elevado porcentaje de pordioseros, de vagos, de aeitadores ~rofesionales-los aue nadantenian qbe perder en los bochinches y mas bien podian aprovecharlos- i almente legitimo parece yubiese en medio de a q u e Opina lla muc edumbre hombres a los que la predicacion de Pablo ofendia en sus conciencias civico-religiosas, pese al hecho de que, probablemente, solo en minimu parte se enteraran del alcance revolucionario de la nueva doctrina. Y no es menester mucha a deza para comprender que los ofendi os venian siendo "rebus ipsis dictantibus", aliados preciosos para los cuerdos judios. Tal situacion evidencia con toda claridad que la predicacion paulina, por hondamente cristiana, pronto se volvio revolucionaria y peligrosa desde un doble angulo: en abstracto sentido general, puesto que subvertia los principios, y en la practica de todos los dias, puesto que trastornaba el orden y la tranquilidad publicos. La predicacion de fesus, en las distintas comarcas de Palestina y finalmente en Jerusalem, mantuvo en vigilancia a los magistrados romanos. Analoga, sin duda, hubo de ser la situacion que se determino con motivo de las reuniones alrededor de Pablo, y quizas mas dificil aun, porque el hacia seguidas referencias a la doctrina del maestro, con lo cual manifestaba su completa adhesion al pensamiento -ya condenado- de un rebelde. Todo esto en patente oposicion con los principios de la "res judicata" y del "non bis in idem"16. Vale la pena averiguar las acusaciones que se lanzaron a Pablo. Notamos en primer ter-

Te

a"

mino, que el a p t o 1 se situa siempre era polemica con el judaismo al ue reprocha una vana exteosa, caracterizada por la Iioridad presenciare e formulas en absoluto vacias de vivo contenido etico. La polemica, en estas oportunidades, es asombrosamente violenta. Sobran por lo tanto explicaciones acerca de la actitud persecutoria ue la diaspora mantuvo ara con e . Sin embargo, ademas de polemica anti-judaica -la que de ninguna manera podia interesar a los romanos con tal de ue no originara desordenes piblicos &esto lo confirma en su e h o l a a Agrippa) "solo cuestiones so re su propia supersticion de cierto Jesus muerto de uien PadesL o asegura que vive"': arrollaba una intensiva polemica antipagana, con la que nahiralmente se exponia al rigor de los magistrados por minar la intima esencia de la tradicion religiosa de Roma, o -lo que da lo mismo- por socavar su multisecular tradicion civica. La predicacion cristiana -substrayendo con su monoteismo el dominio de las conciencias al estado, y reiterando sus frecuentes aiusiones escatologicas- no podia dejar de enemistarse con muchos romanos, sobre todo por llevar a cabo su obra de evangelizacion a traves de hombres tan intemperantes en sus designios. Como era de esperarse, la predicacion del apostol no solamente no paso desapercibida, sino que fue recriminada r acusaciones formales: "estos hom&es. . . perturban nuestra ciudad predicando ritos que no nos esta rmitido recibir: ellos van contra las eyes del Cesar afirmando que hay otro rey, J=iW{ convenciendo ai pueblo para que d culto a Dios de un modo contrario a la ley". Para nuestra perspectiva moderna muchas cosas, claro esta, resultan obvias y hasta elementales; sin embargo, quien se detiene un instante en examinar la situacion de la lis" anti a, incluso desde un punto e vista re 'gioso, facilmente se perca-

"7 w . <1

? I

lo

P"

tara de lo absurdo e inaceptable la tematica de este impetuoso Iju lo resultaba ara los "civis romani del primer sigo. Piensese en que Pablo pretendia inhibir, directa o indirectamente, las ceremonias del culto civico; en que negaba a Cesar su naturaleza su~uestamente divina (manifestando q;e por consecuencia no se le debia tributar sacrificios y honores divinos piensese, por fin, en que trataba alejar a los ciudadanos de sus cultos paMos: "Ensenandoles a dar culto a Dios de un modo contrario a la ley". Mientras unicamente se trato de establecer si "un tal Jesus" estaba vivo o muerto, la tematica cristiana no desperto mucho interes entre los magistrados romanos, como no la despertaron las sutiles consideraciones de Cristo acerca de la naturaleza de su reino. Tambien habian quedado muy lejos de la comprensibn de Pilatos. Estos problemas parecian asuntos de sinacon tal de que no on inaran %%rJenes, el Estado, bastante iberal, no juzgaba necesario mezclarse en ellos. Mas cuando se empezaron a tocar las bases de todo el sistema oliticu-reliioso romano17, ya no pu o la autoriaad permanecer indiferente. Con estas intervenciones del poder politico -las que Pablo, por muy 'civis romanus" que fuera no pudo escamotear- esta relacionado el problema historico de su muerte. Dejando a un lado los detalles de tan enredada cuestion (sobre la cual, posiblemente, jamas podra hacerse luz por completo) dejando, en otras alabras, d e preocuparnos sobre si Pab o fue victima de la persecucion neroniana o no; si murio en Roma o en otro lugar; si verdaderamente se habia trasladado a esa capital; si visito -y cuantas veces y con que resultados- la ciudad eternala; nos conformaremos con sugerir la f i d e d i r potesis de que el apostol se d a r l a casualmente en Roma cuando las desp!adadas represiones imperiales, volviendose muy pronto victima preclara

Te

' i

de

Pr

v-

de todas elias. Nada mas sabemos, en verdad, acerca de su fin. Conforme las actuales investigaciones historicas, toda aseveracion mas circunstanciada resultara incierta. Por esto mismo es preciso averiguar su pensamiento analizando las obras que nos quedan de el; o mejor dicho, las que -por haberse conservado con su n o m b r e nos han legado su perfil espiritual. Conforme la cronolo ia que d e la vida y de las obras d e ablo pro one & p a Ricciottilo, su primera epistola, c de atencion, seria la la. a los Tesalonicos redactada, se* parece, en el ano 51. Su contenido por las frecuentes referencias a roblemas de la fe, es de una natura eza mas bien teologica que politica, lo que, dicho sea d e paso, ocurre con casi toda su obra, en la cual nunca se espera la exposicion de una clara y bien sistematizada doctrina poIiticaZ0.Algo interesante se encuentra sin embargo en el 49 Capitulo, en el que Pablo estimula a los fieles hacia la santidad, el trabajo, el amor fraternal: "Que nadie se atreve a ofender. . . a su hermano porque vengador de todo esto es el Senor. . .'"l. Nos enfrentamos aqui, por primera vez en la historia del cristianismo, con la polemica antipagana acerca de las costumbres. La misma polemica que mas tarde, y con mayor violencia, volvera a asomarse en la epistola a los romanos y con relacion a la cual, es de advertir ue Pablo -aunque se le concedan las ogicas limitaciones de un enfoque meramente cristiano- se exbavia decididamentez2. Una epistola cronologicamente posterior y acerca de la cual los criticos se han atormentado por muchos anos, es la 11 a los Te~alonicos~~. Antes de analizar el conocido paso que se refiere a la "parusia" y al "misterio de irnpied a d , reciso es desentranar otro parrafo de a obra, escasamente investigado hasta la fecha por los criticos: "Pues es justo a los ojos d e Dios retribuir con tribulacibn a los que os atribulan, y a vosotros atribulados con descanso

en com ania nuestra en la manifestacion de senor Jesucristo desde el cielo con sus milicias angelicas, tomando venganza en llamas de fuego sobre los que desconocen a Dios y no obedecen al evangelio de Nuestro Senor Jesucristo. Estos seran castigados a eterna ruina. . .", e t ~ . ~ 'En . estas lineas adelantan con sombria imaginacionq;" os cuadros liameantes y siniestros del a ocalipsis, corporizase la amenaza Ermal con la que se afectan a los "que desconocen a Dios y no obedecen el evangelio de Nuestro Senor Jesucristo". Ahora bien, 4,con quienes se identificaban "los que desconocian a Jesus y no cumplian con su ley" sino con el propio imperio romano, visto en el conjunto de su jerarquia y de sus bien determinadas clases dirigentes? Podriamos decir que se identifican con los judios, quienes habian negado a Cristo y su evangelio -y quizas pudo haber sido esta la primitiva idea paulina- mas es indudable que la frase, por su misma indeterminacion, nos permite opuestas interpretaciones. Por lo tanto, no es arriesgado suponer que semejantes palabras hayan sido interpretadas como una promesa de venganza, como el anuncio de la concluyente victoria cristiana de los miles de martires en las represiones imperiales. Estas represiones pueden triunfar sobre la carne de sus victimas. Sin embar o, apuntara un dia en el ue todos os sufrimientos de los co esores seran pagados con creces despues ue el Cristo haya baiado en una nu e d e fuego, etc., etc. ocurriria todo esto? Hemos llegado por fin al parrafo tan asperamente discutido; al arrafo que constituyo, a lo largo muchos siglos, "el pabulo de la viflante espera cristia^"^^ desde Gregorio Magno, quien reconocia al impio en el patriarca de Bizancio, hasta los luteranos, quienes lo identificaron de una vez con el mismo pontifice roman~'"~. Dirigiendose a los cofrades de la iglesia Tesalonica, Pablo los instiga a la constancia y a la serena

f'

&.

expectacion de la "panisia", la cual, aunque no parezca inminente, s e p a mente tendra lugar despues de que se cumpla con la "grande apostasia". Ella acompanara al hombre del pecado, hijo de la perdicion, quien hasta la fecha no ha logrado manifestarse debido a que algo lo detuvo, mas quien se dara a conocer -preludio veridico de r r r s i a - despues que se ha an reala p lizado tambien, con la ayuda e Satan, toda clase de acontecimientos poderosos, de falsos milagros, de iniquidades y de enganos. Este, mas o menos, es 1 Capituio: contenido el contenido del 1 muy oscuro y dificil de captar, no solo r el estiio hermetico con el cual se r e x p o n e -quizas motivado por preocupaciones de naturaleza contingentez7- sino por la circunstancia de ue los oyentes ya estaban al tanto d e x s teorias paulinas acerca de tales asuntos. Para nosotros esta tematica resulta hoy sibilina e incluso se ha vuelto casi indescifrable, debido a las milenarias hipotesis por medio de las cuales se trato de interpretarla. Muchos cristianos antiguos y modernos28 se inclinaron a opinar que la concepcion escatologica de Pablo se habia adelantado en esta epistola e incluso habia alcanzado una positiva evaluacion del imperio. Hasta pretendieron identificar el imperio con el 'elemento regulador", al que el apostol se refiere. Harnack, por e'emplo, no vacila en sentenciar que en locucion 'to cateku" hay que reconocerse el imperio romanop; y Ramsay concluye, aceptando a los criticos mas antiguos, que un insubsanable dualismo se oculta en la concepcion ulinaaO. Por esta misma razon consi eramos oporhino hacer hincapie en una observacion quizas pertinente, al parrafo que nos ocupa, aunque ya antes la motivara el desarrollo general de la literatura apoc a l i t i a . "Es preciso observar" escribe loFlbio "que no hubo probablemente ni un solo cristiano de la &pocaque interpretara la apocalipsis en el sentido que le atribuyen muchos historiadores

a'

1.

c.

modernos. El argumento de esta obra no simboliza la lucha en contra de Roma y del orden constituido sino unicamente la lucha interminable de Satan en contra de la Iglesia de Dios, la que se lleva a cabo or medio del mundo corrompido. La ominante idolatria. . . identificandose no tanto con la 'latreusis" de los anti os dioses, cuanto con el nuevo culto e la de Roma y de los emperadores. . . No con el propio imperio, ni con Roma, o con el Cesar, sino mas bien, con la adoracion de ellos. He ahi el verdadero enemigo. . . Asi que la apocalipsis en resumidas cuentas viene a ser una obra del todo ajena a la politica y llena, por el contrario, de misticismo sentimental y t e logico"'. Ahora bien, pese a cierta cautela con la que se pueden aceptar estas Ultimas conclusiones, y anticipada, desde luego, la sobreentendida observacion que -aun no tratandose de una lucha "directa* en contra de Roma- siempre se trataba de una lucha "indirecta* en contra suya (puesto que todos los polemistas de la Bpoca identificaron a Roma con la "renovada Babilonia", con la "suma de impiedades" a las que se necesitaba combatir). Creemos que esta interpretacion de Giobbio pueda aceptarse aun en relaciou con el paso paulino ya examinado. El apostol, en otras palabras -haciendo referencia al "impio" y al umisterio de impiedad", tan solo habria aludido a la conocida antinomia de la etica cristiana. Por consecuencia no habria concebido ninguna benevola ilusion acerca del imperio y no es necesario, por lo tanto, reconocer en este paso, como lo hizo Harnack, una primera "evaluacion positiva acerca del Estado". Tampoco se habria caracterizado por ainsubsanables dualismos" puesto que -conforme noto Buonaiuti- "el misterio de impiedad no es sino el conjunto de la constitucion y de la vida romana". Sin embargo, si se nos permitiera desarrollar, aun mas, las conclusiones del ilustre critico, anadiria-

LI

mos que Pablo los juz 6 muy humanos -es decir, someti os a todas las imperfecciones- mas que especificamente romanos32. Cabe observar que sus palabras son bastante obscuras y se prestan a multi les malentendidos de los que, posib emente, el mismo tuvo conciencia. En realidad, aunque Pablo no quisiera plantear una politica completamente anti-romana, es muy logico que tanto los fieles en su ofuscacion, como los magistrados, siempre prevenidos, interpretaran sus palabras en este sentido. Asi que, segun concluye Reman, "de ce secret misteriew, non etranger a la politique peut-eire, les fideles parlaient entre e w , mais il n'en ecrivaient pas, de peur de se compromettrensS. Respaldados por la cronologia de Ricciotti, nos encontramos ahora con la Epistola a los Galatas, de la cual ignoramos la fecha exacta y que, sin embargo, hay razones para situar entre el ano 54 y 57. No cabe duda de que sobresale en ella el renovado universalismo cristiano. Mas para una sociedad que seguia afianzandose en una estructura ri idamente clasista, las palabras de Pab o -en las que se resume una de las mas nobles conquistas del cristianismo y uno de sus mas valiosos dones a la civilizacion modema- debieron arecer sediciosas y horripilantes. Tam ien a g r a n r te de la sociedad romana la iden icacion de la idolatria -en la que resumiase si no la substancia, por lo menos la practica diaria de la religiosidad oficial- con 'las obras de la carne"34 hubo de parecer un peligroso desatino. Igualmente notables, en esta e istola, son las lineas iniciales: "Si a p n o predica otro evangelio distinto del que habeis recibido, sea anatema. yo ahora el favor de los hom res o el de Dios?

rincipio de la incompatibilidad entre dos profesiones de fe. '.Si buscase a s a d a r a los hombres, no seria siervo de Dios". El Maestro tan s610 habia sentenciado "Dad a CCsar lo que es de Cesar y a Dios lo que es de Dios", mas Pablo comprende que esto ya no va a ser posible, por lo menos en aquel momento historico. En realidad, haran falta muchos siglos para que el poder temporal y el poder espiritual l l e ~ u e n a repartirse pacificamente las respectivas esferas de accion. Es mas: aun no lo han logrado por completo y este ceso historico, todavia de aduali ad, sigue siendo uno de los rasgos tipicos de nuestra epoca. Imaginese, pues, si esto hubiera sido posible en la e oca de Pablo de Tarso; en la epoca e la Religion de Estado, del Absolutismo Imperial. Ima inese si hubiera sido posible en una poca que desconocio la mas sagrada de las libertades: la libertad de conciencia; o si mejor se quiere explicar, la de su expresion. Volviendose agradable a los hombres no puede uno quedar'bien con Dios. Esto Pablo lo entendio mucho tiempo antes de que unos ingenuos y serviciales teologos buscaran los arre los mas absurdos e irrealizables, im&ados por discutibles escrugulos de lealtad civica. El principio Dad a Cesar lo ue es d e Cesar y a Dios lo que es e Dios" vuelve ineluctable, como consecuencia, la maxima de Pablo. Pero hay mas, puesto que Pablo percibe, con toda claridad, lo que Cristo no haormenorizado; que Cesar pretende e sus subditos algo que, conforme bia a la nueva le s610 pertenece a Dios. Una indiscuti le logica interior une a estas dos proposiciones, vinculandolas con el axioma de Pedro: "Mas vale obedecer a Dios que a los hombresna7. El conflicto historico entre Iglesia y Estado -tipico del alto medioevo- no hombres, no sera sino la fase terrenal de este duaMas de cien anos antes de las conoci- lismo entre la vida etico-reli iosa, por la politico-socia!, por el das conclusiones de Terhilianoa6, he un l a Co dOd icto que ahora por primera aqui formulado, sin vacilaciones, el otro.

cf

&S

f'

S'"

kBusco

vez se hace patente en toda su magnitud. En la primera epistola a los Corintios -que tambien podemos fechar en este periodo- el concepto vuelve a manifestarse, identico en la substancia, aunque con uenas mutaciones formales. "Ust es no pueden sentarse a la mesa de Dios y al mismo tiem o i la del demonio", escribe el apostol&rigiendose a los fieles. Con relacion a muchos de los pasos, hasta aqui mencionados, pudiera alegarse que carecen de un sentido es ecialmente poIitico, conforme conce imos ho esta pPlabra. Es muy cierto. Sin emtargo, Q O r el mismo hecho de subrayar reciamente un dualismo que Pablo aprove&ara mas adelante para condenar, por ejem lo, la sabiduria del mundo "porque a sabiduria de este mundo es necedad ante Dios3s", acaban or tener un sentido que es tambien pohim. De la rigida profesion monoteista "para nosotros no hay mas que un padre Dios de quien todo procede"99, igualmente dimana la intransigencia reafir1 Epistola a los Corintios: mada en la 1 Que concierto entre el templo de &os y los idolos?"40.Quiebranse de tal manera, la unidad basica de la "patria romana" y la esencia mas recondita de la vida social del clasicismo. Cabe observar una vez mas, que las palabras de Pablo quizas hayan expresado, tan solo, una interpretacibn moral del nuevo orden cristiano, que de ninguna manera proclamo como un separatismo politico. Sin embargo, este mismo separatismo puede deducirse de sus ensenanzas y si nos detenemos analizando las especialisirnas idiosincrasias de ciertos grupos sociales -propensos a interpretar el mensaje cristiano en un sentido social mPs que reli 'oso, politico mas que etico, terrena mas que trascendente- no nos resulta dificil percatarnos de la gravedad de seme(antes deducciones. Lo que Pablo afirma, es al fin y al cabo, muy cierto: dQue tienen en comun el fiel y el in-

el'="

'T

fiel? Nada y nadie se aleja tanto del prototipo del "civis romanus" como el cristiano. Encontramos, ahor Pablo; de las epistolas mas importantes eu una de las que articularmente han n de los estudiosos llamado la atencit r del pensamiento politico cristiano: la Epistola a los Romanas. Esta obra -sin duda una de las sobresalientes de Pablo, empieza con una violenta acusacion de la sociedad pagana de su tiempo. Despues de haber leido su primer capitulo y de haber recapacitado acerca de la influencia que la Epistola a los Romanos hubo de ejercer sobre las nuevas generaciones (por el prestigio de su autor y por el reconocimiento que le otor o la Iglesia) no nos ueden exhnar S acusaciones de " d u m generis humanin, de "superstitio illicita, rava, irnmodica, exitialis", con las que os gentiles culparon a los cristianos, ni mucho menos las san entas persecuciones imperiales. D icil resultaria imaginar una acusacion mas aspera, mas severa, mas completa, de la antigua civilizacion. Dificil seria encontrar una condenacibn tan exa erada y parcia141. Por su medio, e cristianismo naciente se irguio contra la sociedad en la que habia crecido, retandola con un fanatismo que vuelve a manifestarse a lo largo de muchos siglos, hasta herirnos en tiempos cercanos: "siendo Dios quien justifica, quien condenara?"42.El capitulo XII no es sino repeticion del Sermon de la Montana. Y henos aqui, frente al mas celebrado de los pasajes paulinos: Todos habeis de estar sometidos a las autoridades hay autoridad sino hay, por Dios han que quien resiste a la autoridad, resiste a la disposicion de Dios, y los ue la resisten se atraen sobre si la con enacion. Porque los magistrados no son de temer para los que obran bien, sino para los que obran mal. 4 uieres vivir sin temor a la autoridad Haz el bien y tendras su aprobacion; porque es minisbo

f.=-'
f

de Dios para el bien. Pero si haces el mal, teme, que no en vano lleva la espada. Es ministro de Dios, vengador para castigo del ue obra mai. Es preciso someterse no s lo por temor del castigo, sino por conciencia. Pagadles, pues, los tributos, que son ministros de Dios constantemente ocupados en eso. Pa ad a todos los que debais; a quien tri uto, tributo; a quien aduana, aduana; a 9uien temor, temor; a quien honor, honor'48. Muy sutilmente se argumento para enfocar la verdadera razon de estas amonestaciones, pero a nosotros -he o de haber ponderado la falta abso uta de cualquier referencia de Pablo a uno u otro de los poderes constituidos, igual que su evidente indiferencia acerca de un especifico relitico o economico- a nosotros, ecimos, nos parece que este parrafo constituye, de plano, un esbozo de reglamentacion general para sentar la actitud correcta de los cristianos hacia las autoridades civiles. El poder del Estado -afirma Pablo- bien puede considerarse una investidura de Dios al magistrado, quien es su ministro y e'ecutor. (Notese el uso de la termino ogia propia del servicio liturgim ) . Claro que en esta forma tambien se fija, y sin posibilidad de malentendidos, los limites del poder. Puesto que llega de Dios en nada podra legitimamente actuur en contra de El, y si actuara, renegaria de su propio carcicter diuino. El titulo de legitimidad del Estado se anula, en otras palabras, or el solo hecho de que el poder oEtico se ponea en contra de Dios. So ra la conclusion de que, en cuanto deje de provenir legitimamente de Dios, pierde su caracter sagrado gracias al cual justamente se le debe obediencia. Frente a la concepcion clasica del Estado -diviniizando no el poder, sino al que lo detenta- la etica cristiana afirma la divina proveniencia de la autoridad. El poder politico que podia, en consecuencia, parecer disminuido y humillado, se encuentra por el contrario

r
4

ilustrado y fortalecido ahora que un elemento moral (es decir, universal) substituye a una autoridad de otica. Aiiadase que dentro del nuevo r gimen de legitimidad, la mera fuerza resulta incompetente para derribarlo. Es cierto que si por un lado hemos alcanzado una mas noble concepcion del poder, or el otro las puertas quedan abiertas rente a algo muy eligroso: la teocroch. Sea como sea, e la lectura de este parrafo es facil deducir una cosa, aun aceptando la tesis de Santangelo, conforme la cual "el Apostol, hombre de provincia, no podia despreciar un poder que, gracias a su ri ida imparciaiidad, venia garantizan o a las masas frente a las supercherias de los partidos de los pe uenos despotas locales'"? Este parra o de la epistola a los romanos, se vuelve muy pronto el locus clasico de toda doctrina teocratica y abs~lutista"~~. Esta muy lejos de expresar benevolencia para con la autoridad terrenal o el im erio en modo especifico. "La actitu de Pablo es, en apariencia, benevola; mas en lo intimo su espiritu es mucho menos tolerante de lo que quiere aparentar"4e. No hay pues razon para entusiasmarse: el poder merece respeto siempre que provenga de Dios y en cuanto se realice dentro de bien determinados limites, fuera de los cuales pierde toda su legitimidad. Acertadamente observa Brazi: "Giudicando le cose sub spede aeternitatis, non si oteva non sentire tutta la vanita de& id& politici, i pericoli connessi a tale occupazione, le difficolta di mantenere una lima di condotta morale in mezzo alle dissipazioni del mondo. Guardando invece la realta nel suo contingente, tenendo invece presente che vivere era pur necessario e che per vivere si doveva transi ere un 6 sui principi, i cristiani ricono bero 1opportunita di stabilire qualche contatto con il mondo, di accettare i frutti i benefici offerti dall' amministrazione esistente anche se era loro contraria, et immsoma piuttosto

i '

8.

c f

pensano a volgere ai loro fini le fone

La epistola iniducibile opposi~ione"~~. a los Colosenses -que junto con las ktolas a los Efesos, a Fileno y a los %ipenses, Ricciotti fecha entre el a50 61 y el 63, epoca de la primera estadia de Pablo en Roma ( sobre dicha epistoi a nos quedan las notables homilias de Juan Crisostomo ) - ademas de enfocar el problema de los deberes propios de la familia, reafirma el principio de la proveniencia divina de toda autoridad48. La esposa y los hijos por un lado, el amo los criados por el otro, constituyen e publico al que se dirige el a stol, con un hguuje insdlitamente ds hlzum, de caridad, de anhelo por una mas alta justicia social. La e istola a los Efesos, es conocida, no s lo por sus esbozos de polemica antipagana, como los que se encuentran en la epistola a los romanos (aunque mas prudentemente formulados) sino tambien por brindarnos la teoria del cuerpo mistico. Con relacion a este principio -interesante si se quiere desde un unto de vista politico, pero mucho m& trascendente por su naturaleza teologica- nos limitaremos a observar, con las mismas palabras de un critico sesudo, Roberti, que el mende chocar por

@a esistenti, anziche logorarsi in una

9 ,
l

caracterizados por un efectivo y firme individualismo: "della societa, della vita, del diritto civile romano, improntato ad un caratteristico individualismo. 1 giuristi romani non potevano infatti neppur concepire, ne proporre, n6 sostenere un sistema gioridico nel quale l'individuo veniva ad essere membro di una generale unita, in un sistema di vita comune, cosi da superare la concezione individualistica an&e in relazione alla sua familia, ai suoi beni, alle sue facolta. Fin dai tempi in antichi, il cittadino, il pater fami$ mi rappnti privati apmre come un'entita completa, dominatrice, mai

dominata: tutte queUe virhi che il cristianesi esalta, pazienza, sottomissione, sacrificio di se stesso, dedizione fino alla morte, rinnegare volontariamente la propria individualita, dovevano necessariamente apparire un non senso por il romano non convertito al cristianesimo . . . Se infatti cristianesimo significa fraternita e solidarieta, corpo mistico significa qualcosa di piu: cice la maggior comunione che mente umana possa con~epire"~~. Por nuestra parte podemos subrayar -ademas de las consecuencias de esta teoria para la posterior evolucion del derecho romano50- el alcance de ciertas conclusiones de naturaleza especificamente politicas, acias a las cuales la iglesia -come ida oficialmente ahora como "cuerpo mistico", es decir como una sociedad dentro del mismo Estado- viene a enfrentarse una vez mas con los principios legislativos romanos, sobre todo con aquellos que atanen a la libertad de asociacion, siempre enfocada por las autoridades con especial y riguroso celos1. Un analisis detallado de la epistola a Filemon -por los muchos problemas juridicos ue plantea, inherentes a la condicion el esclavonos apartaria del camino que nos trazamos en estos apuntes. Tambien en este sentido la doctrina paulina se ponia en total contraste con la concepcion antigua, representando un peligro social trascendente. Se convertia en el problema de la esclavitud en el mundo romanos2. He a ui, entre muchos un pasaje muy sigdicativo de la epistola a los Fili enses: ' P q u e somos ciudadanos el cielo Un ciudadano romano, tal como Pablo si e siendo, ha llegado a esta exhaord % aria conclusion: s u patria ya no es la urbis Romue, sino el cieb. En este sentido no habra solucion de continuidad en el desarrollo del pensamiento cristiano, sino mas bien una asombrosa analogia que conexionara la pairia de Pablo, la republica de Tertuliano6*, el ''allo sistema patridosn de Origeness6. Se acor-

ta el camino para alcanzar conclusiones aun mas revolucionarias: la "militia Christi", contrapuesta a la romana: Cristo-Rey (y dentro de unos cuantos siglos, el propio Papa-Rey) contrapuesto al em erador. Ya numerosas apostasias de a patria coronan estas actitudes doctrinarias. Sin embargo, es interesante mencionar la primera epistola a Timoteo, en la cual el apostol exhorta a la oracion por el emperador, queriendo aparentar en esta forma supuesta lealtad50. Conste ue, al leer detenidamente la epistola, a supuesta lealtad resulta, a su vez, de una naturaleza muy especial, puesto que el fiel ya no ha de dirigirse a la diuinidud del emperador, sino implorar la pro-

tecci6n de Dios sobre la persona de aquel y -por si esto fuera poco- no en cuanto em erador, sino en cuanto hombre -es e&, hemano en Dios Padre-. De todo este cambio que se acerca mas y mas; de la magnitud de esta batalla tan duramente combatida, uizas el mismo Pablo se haya enteraconscientemente, segun arece sugerirlo en un trozo de la Epistola a Timoteo, concebida , tal vez redactada, poco antes de martirio: %e combatido el buen combate, he t e d a nado mi carrera, he guardado la fe. Y me esta preparada la corona de la justicia que me otorgara aquel dia el Senor, justo juez, y no s610 a mi sino a todos los que aman su eni ida"^'.

30

NOTAS
1 Ver Tondelli, Il pensiero di San Paolo, Milano 1928. Pag. 317. 2 El problema de la importancia de loa He. cho; de los ~ ~ o s t o l e g - q u e d entre a los man trascendentes para los estudiosos de los origenes del cristianismo. Por esto inismo ha sido estudiado minuciosamente y existe acerca de el una imponente bibliografia. Nos conformaremos con mencionar aqui. ademas de las clasicas obras de Loisy y de Jacquier: Coguel, Le livre des Acres, Paris 1922 y Omodeo, Prolegomeni, etc. Messina 1921. 3 Ver: Lreneo de Leon Haer. 1 . 20.1. 4 Hechos de los ~ & t o l & : 13; I X , 1-19; XXII, 1-6; XXVI, 9-18. I I I . 50. 5 Hechos etc. X 6 Hechos etc. XN; 6. 7 Hechos etc. XIV. 19. 8 Hechos etc. XVI. 20. 9 Hechos etc. XVII, 8. 10 Hechos etc. XVII. 14. 11 Hechos etc. XYII. 32. 12 Hechos etc. XVIII. 12. 13 Hechos etc. XIX, 30. 14 Hechos etc. XVI, 5; XVIII, 20. 15 Esta tesis ha sido sostenida por Motm en:

16 17

18

m I ,

19

Atene e Roma 1921, pag. 123, passim: ver s i n embargo, las obse~acioneade Omodeo, en Paolo di Tarso etc. pag. 399, nota 1. Hechos etc. XXV. 19. Piensese por ejemplo en lo que, unos eiglos mas tarde. escribira Tertuliano acerca de los dioses paganos: Confrontese Apolog. X-X1: XXUI, 1014; XXIV. 1 etc. Ver sobre el problema: Marivale, S. Paul at Roma, 1879: Btwnaiuti. 1/ruinen& e lo prieioniu di Paolo a Roma, 1907; Laton, i'apotre P. a-t-il preche P h n g i l e ec Espugne? 1861; Werner. Die Reise des Ap. P. nuch Spanien. 1864; L w k e , De lo seconde captivite de P. a Rome 1911; Di Ciovanni, Memorie di S. P. a Roma 1891; Spitta. Die Zweimuiige romische gefang des Paulus 1893; Macpersohn. Was there a seimprissonnement o/ Paui in Rome? 1900; Kirsch, Der Ort der Martiriums des Paulw 1888. Vease: Ricciotti. San Paolo. M i l a n o 1, ed.

pag. 1%. 20 Vease: Roasenda, u pensiero paolino neu'

epistola a Diogneto, en: AEVUM, 1% 1935. Pag. 468. 21 1. Tess. IV, 6.

3 ,

22 Veanse las acertadas obeervacionea de: Boissier. en: La religon romaine etc. 7 ed. L
268. Ricciotti fecha esta epietoh entre 51 y 5 3 . Cfr. op. ct. 1 % . 11 Tess. 1, 8 Passim. 11 messaggio socide di Palo. Roma 1 9 3 3 . Pag. 18 sgg. Vease del mismo autor: 11 dramma escatologico nell'apocdisse paoluia, en: Saggi s d cristiunesimo primitivo c t . Pag. 11-26. El mismo San Amstin no se wrcataba .&o prorsus exactamente del quid dixerit. me fateor ignorare.. De Civ. XX, 1 9 . Acerca de todas las interpretaciones de este paeaje, ver: Bornemann, Die tcssolonischerbriefe. Gottinga 1894, Pag. 400-459; Wohlenberg, Die erste un zweitc Tessdonischerbriefe Lipsiu 1903, Pag. 170209: Prat, La Theologie, etc. 1 . 77-82. Cfr. Deiatte. Le lettere di S. P. Torino 1935, 1, 183-184. Entre los antiguos recordamos a Tertuliano, al Ambrosiaster. a Pelagio. a keneo, a San Juan Gieostomo, etc. Ver: Misswne e propagazione del cristiunesimo nei primi trc secoli. Torino 1 9 0 6 . Pag. 1 9 7 . St. Paul travaller and the roman cytizen. London 1898, 1 1 1 Ed. Del mimo autor vease: The cities of St. Paui, their influence on his lile and thought.. London 1907; Pauline and other studies in early christiun hismty, London 1906; The letters & thc seven churchu of Asio and their place in d e ploce o/ d e Apocalypse. New York. 1905, y por f i n , An historicai commetqv on St. P d s epistle & the Gdutiuns. New York 1900. Ver: C h s a e Sute nei primi secoli del CristiuncsUno. Milmro 1914: Pag. 32. En realidad el cristianismo constituyo una grande apostasia del imperio. y la palabra -como sinonimo de rebelion- fue lnrgamente usada por los escritores latinos quie-

". . ."

27

..

28 29 30

3 1

32

nes se ocuparon da la nueva religion. Vease: Bounaiuti, op. ct. Pag. 12 y assim. Renan. Histoire des oriknes ckretiennes. -. 111, ~ k n Paul, t Paris 1 8 6 9 . Pag. 254. Gal. V. 1 9 . Gal. 1, 10. Aplog. XXI, 24. Hechos. V. 3 0 . 1 cor.-'@ 1 9 . ibidem, IV, 3. 11 Cor. VI, 1 6 . Menos, tal vez, en San Cipriano. Rom. VIIL 32. Rom. XIII. En: San Paolo, Bari. 1933, Pag. 239. Omodeo. OD. ct. 101. Omodeo: oU. ct. 386. En: ~&ciaiesimo ed impero romano, Roma 1944, 27-28. 1 .1 0 . Vease: Troeltsch. Le dttrine Colos. 1 socidi delia chiesa e dei gruppi cristiani, Firenze 1941. 1 . 93-94. Roberti. 11 corpo mistico di San Paolo n e l . storia d& persona giuridicq en: Studi di storia e di diritto in omre di E. Bestu, Milano 1939-IV,37 pmsim. Una buena obra, bastante reciente. sobre el asunto es la de: Mersch, Le corps mystique. Louvain 1933. 'fI1 diritto romano clasico ha piegato-dopo Constantinu- sotto la presione si questa formidabile corrente etica". Roberti, op. ct. 8 . Vease: Gwrdani, 1 1 messaggio sociale di Gesu Cristo, 11, Gli apostoli. Pag. 134. Vease: Roberti, La lettera di S. P. a Filemone e la condizione giuridka dello s c h vo juggia'vo, M h o 1933. Sobre el problema consulteme en general las clasicas obras de: Allard. Ciccotti. etc. Cfr. tambien Benigni, Storia sociuie deliu Chiesa, 1 , 278. Fil. 1 1 . m. - 1 --~ ~ o l ~o Vi I L 3. ~ , Cont. Celsum, VI& 75. 1 Tim. I L 14.
-

Influencia de las Guerras Medicas en el arte y la literatura griegos del siglo quinto a. C.
Por Hilda CHEN APUY

El estudio de este tema me ha llevado a una serie de lecturas y reflexiones acerca de ese extraordinario siglo V a. C., en el cual la cultura atica alcanzo un nivel jamas sospechado por los griegos del periodo anterior. Llama la atencion que el apogeo se encierre en un tiempo tan corto, entre las grandes Guerras Medicas, en que se puso en juego la independencia de Atenas y a prueba su naciente democracia, y las Guerras del Peloponeso, en las cuales la Polis ateniense se desangro y comenzo su decadencia politica. Me lleva este tema a reflexionar si los hechos militares pueden ser los unicos hechos decisivos en el ascenso o el descenso de un HILDA CHEN APUY ~ueblo. o si vienen a ser el estimulo o el ultimo golpe dentro de condiciones interiores de los pueblos que aceleran un determinado proceso cuyo resultado ha de verse a corto plazo. Y me pregunto si las Guerras Medicas habrian producido un igual florecimiento de

110

haber estado Esparta en el lugar de Atenas, o si la enorme tension espiritual y el consiguiente triunfo militar, politico y economico que esas guerras produjeron en Atenas habrian causado un apogeo cultural de haberse tratado de otro pueblo y no del griego. Esto lleva a hacer un ligero analisis de algunas de las cualidades basicas del alma helenica: su ideal de excelencia o arete expresado en los diversos aspectos de su vida, y especialmente en su sentimiento de lo heroico como puede verse ya en las obras de Homero. Ademas, el sentimiento de la dignidad humana -a pesar de las limitaciones que puedan apuntarse en el proceso historico g r i e g e y que tambien en la obra de Homero vemos claramente en el concepto del basileus como primus inter pares, y no como soberano absoluto al modo oriental. 2 Podria darse en otro pueblo, en otra obra de la misma antiguedad, un reclamo como el que Aquiles hace a su jefe Agarnenon? 2 Es que no vemos desde entonces apuntarse la importancia que tendra el hombre en la cultura griega, la cual culminara en el arte, la literatura y la filosofia del periodo clasico ? Ahora bien, si vemos las Guerras Medicas como la culminacion de un proceso de la cultura atica, o como el hecho militar que puso a prueba lo mejor del pueblo griego, y en especial, del ateniense, tendremos que buscar que particularidades de la cultura atica tienen sus origenes en la epoca anterior a las guerras de independencia. Y podriamos enunciarlas asi: l.-Su reforma democratica instituida por Clistenes, y con ella un nuevo sentido de la vida politica en la historia de la humanidad. 2.-Su ideal de excelencia o arete. 3.411 conciencia de tener valores propios en contraste con los de los pueblos no griegos o "barbaros". En cuanto al primer punto, es indudable que la democracia naaente tiene un triunfo definitivo a partir de las Guerras Medicas, y en particular despues de la Batalla de Salamina, ya que, como dice Jenofonte en su "Republica de Atenas", "es el pueblo el que da los hombres para la Marina y constituye la fuerza de Atenas. Los pilotos que rigen la popa y los que tienen a su cargo la proa, los inspectores de remeros, los penteconteras y los constructores de bajeles, son los que hacen floreciente el Estado, mucho mas que los nobles y los ciudadanos aislados. En consecuencia, justo es que participen indistintamente de los cargos que dependen de la suerte o de una eleccion, y tengan derecho a hablar de ellos cuando lo juzguen conveniente". La Batalla de Salamina da conciencia al pueblo ateniense de su importancia, ya que es una batalla en que participan todos, los grandes y los pequenos. Respecto a la arete, que obliga a los hombres a tener ante si un ideal de excelencia humana, la encontramos desde las obras de Homero, y sigue este concepto importando a lo largo de la evolucion de la cultura griega, con sus

consiguientes ampliaciones, de modo que si en Homero va unido a la idea de fuerza, destreza, valor y heroismo de los guerreros, en Socrates alcanza un contenido espiritual, de interioridad y fuerza moral, de autodominio, de disciplina de las pasiones humanas. De alli que el triunfo de Atenas en las Guerras Medicas no significo un simple triunfo militar, sino el triunfo de un ideal y de un modo de vida. Si los atenienses, en numero menor a los persas, habian vencido en Maraton y en Salamina, era porque su ideal de libertad - c o m o nos dice Esquilo en sus "Persas": "LOSatenienses no se dicen esclavos ni subditos de hombre ninguno" mas su ideal de excelencia, los habia llevado a un esfuerzo heroico que solo puede realizar quien se siente dueno de algo valioso que debe defender. El ateniense libre debia estar dotado de arete, debia ser mejor que aquellos que no conocian la libertad, ya que, como dice Herodoto, "Atenas, bajo los tiranos, no era mejor que sus vecinos, ni siquiera para la guerra; cuando se liberto de ellos, siempre fue la primera entre todos". En cuanto al tercer punto, o sea la conciencia que los griegos tenian de poseer valores propios que contrastaban con los de los pueblos no griegos o barbaros, tambien nos dice Herodoto que "la raza griega se distinguia hace mucho de los barbaros por ser mas inteligente y mas emancipada de los absurdos.. . Y entre todos los griegos, los atenienses contaban como los primeros en sabiduria". Resumiendo: las Guerras Medicas pusieron a prueba lo mejor del espiritu ateniense, y con el triunfo militar triunfo un ideal de vida que llevo a los atenienses a tener conciencia de sus virtudes, de su fuerza, y con ello al deseo de dominio politico y economico cuyos resultados podemos ver en la epoca de Pericles. No podriamos encontrar mejor exponente de esa conciencia del valor y de la supremacia atenienses que el discurso de Pericles en honor de los ciudadanos muertos por la patria, tal como nos lo ha dejado Tucidides. En cuanto a la influencia que esas guerras tuvieron en la cultura atica del siglo V a. C., seria absurdo negar que fue decisiva, puesto que el imperio maritimo y el auge economico de que gozo Atenas fueron directamente causados por el triunfo militar. Por otra parte, la consolidacion de la democracia ateniense aparejo cambios fundamentales en la cultura de ese tiempo, de los cuales uno de ellos fue la extension del movimiento-educativo, ya que la entrada de la masa en el gobierno de la ciudad implico tambien un nuevo cona cepto de lo educativo. Hubo entonces la necesidad de buscar la sabiduria, y a esta necesidad se respondio con la aparicion de los sofistas. El dinamismo politico de la Cpoca de Pericles, en lo interno como en lo externo, parece estar asi en directa relacion con el dinamismo educativo de los sofistas que trataron de ensenar una arete politica. No vamos ahora a enjuiciar la labor de los sofistas, pero no deja de ser notorio el paralelismo de ambos fenomenos. En la literatura y en la historia del siglo V a. C. la influencia de las Guerras Medicas es bastante clara. El nacimiento de un teatro nacional, edu-

cativo, como el de Esquilo, no habria podido darse en otro momento sino despues de esas guerras. El hecho de haber sido Esquilo un heroe en las principales batallas libradas por los atenienses contra el poderio persa, hace que esa experiencia heroica sea definitiva en su vida. No en balde Aristofanes en sus "Ranas" pone en boca de Esquilo las siguientes palabras cuando su obra es enjuiciada por Euripides: "Pues bien: mira como te los deje yo: valientes, de elevada estatura, sin rehuir las publicas cargas, no holgazanes, charlatanes y bribones como los de hoy, sino apasionados por las lanzas, las picas, los cascos de blancas cimeras, las grevas y corazas, verdaderos corazones de hierro, defendidos por el sextuple escudo de Ayax". Por eso Werner Jaeger dice en la "Paideia" que "la tragedia de Esquilo es la resurreccion del hombre heroico dentro del espiritu de la libertad". En cuanto a Sofocles, aunque no participo en las guerras de la independencia, tuvo conciencia de ellas puesto que era un adolescente en la epoca de las batallas de Salamina y de Platea. Es un digno sucesor de Esquilo,.y lleva la tragedia griega a la perfeccion clasica, a una autentica sofrosyne propia del arte de la epoca de Pericles. Respecto a Euripides, ya sabemos que si es verdad que nacio el mismo ano de la Batalla de Salamina (480 a. C.), su juventud transcurrio en la epoca de culminacion de la cultura atica. La sublevacion de ciudades jonicas en la costa de Asia Menor y su aniquilamiento bajo el poder de Persia hizo'que muchos filosofos, poetas y artistas jonios huyeran hacia el continente europeo, y en especial hacia Atenas, lo que produce un fenomeno semejante al que se dara muchos siglos mas tarde con la huida de sabios bizantinos hacia Italia. Asi vemos que Atenas se convierte en el corazon de la Helade. Euripides es, asi, hijo de la mejor tradicion cultural griega, y como a veces sucede, "la mejor tradicion crea a los mejores rebeldes"'. Es esa rebeldia, quizas, lo que Aristofanes le condena cuando lo expone en la comedia como el causante de la decadqncia de la tragedia atica. El racionalismo griego que surge con fuerza incontenible en las diversas manifestaciones culturales del siglo V a. C., halla tambien su salida en las obras de Euripides, en las cuales el mito no tiene ya la grandeza esquiliana, ni el sobrio respeto con que aun lo considera Sofocles. El nacimiento de la historia con Herodoto y su perfeccionamiento con Tucidides tambien muestran claramente la influencia que las Guerras Medicas ejercen en la prosa historica. En el arte, la arquitectura, la escultura y la pintura recibieron indudablemente el impacto de la grandeza ateniense de la epoca de Pericles. La reconstruccion de los templos de la Acropolis, cuyo costo fue financiado gracias al apogeo economico que Atenas llego a tener despues de las Guerras Medicas, muestra claramente en el aspecto material esa influencia. Sin embargo, conside1-Murray.

Gllberi: BurlpHTes y i u ipoca. Brsriulw del F. C. E.

ro que si bien lo material es lo mas facil de ver, no es lo mas importante en el florecimiento de las artes de ese siglo. Hay otros aspectos, cuyo descubrimiento es mas interesante, y que tratar6 luego. Cuando observamos cualquier obra de arte del periodo clasico griego, inmediatamente nos damos cuenta de que hay en ella ciertas caracteristicas que la diferencian de las obras de los periodos anterior y posterior, y que asimismo hace que un la distingue de cualquier obra de otros tiempos y culturas. templo o una estatua nos hable en forma clara de esa cultura atica del periodo clasico? que hay en ella elementos propios verdaderamente que la situen dentro de ese momento historico? Esto es lo que trataremos de encontrar. En primer termino, en la epoca de Pericles, el ciudadano ateniense ha adquirido conciencia de sus propios valores culturales, del poder y de la gloria de Atenas, y esta conciencia ha sido despertada por el triunfo de las guerras contra los persas. Nunca como entonces puede el ciudadano ateniense haberse sentido tan orgulloso de pertenecer a su Polis. Y podemos de nuevo recordar las palabras que Tucidides pone en boca de Pericles. Pero esa grandeza debe expresarse en la reconstruccion de sus templos, en el embellecimiento de la Acr6polis. Hay entonces un volver la mirada hacia dentro, hacia lo propio, hacia lo nacional. Y en este volver a encontrar su propia alma, o en este descubrimiento de lo mas autentico del alma griega, encontramos un paralelo con el sondeo que el gran Socrates realiza tambien con su mayeutica. Veamosle en el siguiente pasaje de la "Apologia": "Jamas, mientras viva, dejare de filosofar, de exhortaros a vosotros y de instruir a todo el que encuentre, diciendole segun mi modo habitual: Querido amigo: eres un ateniense, un ciudadano de la mayor y mas famosa ciudad del mundo por su sabiduria y su poder, y j no te averguenzas de velar por tu fortuna y por su constante incremento, por tu prestigio y tu honor, sin que en cambio te preocupes para nada por conocer el bien y la verdad ni de hacer que tu alma sea lo mejor posible? Y si alguno de vosotros lo pone en duda y sostiene que si se preocupa de eso, no le dejare en paz ni seguire tranquilamente mi camino, sino que le interrogare, le examinare y le refutare, y si me parece que no tiene arete alguna, sino que simplemente la aparenta, le increpare diciendole que siente el menor de los respetos por lo mas respetable y el respeto mas alto por lo que menos respeto merece". Esta interioridad que trae Socrates a la filosofia griega corresponde tambien a la busqueda de lo interior que los escultores griegos manifiestan en el esbozarse de las expresiones de los rostros en las estatuas. Esta alma griega, que debe perfeccionarse, segun el gran filosofo, jacaso no es la misma alma que se insinua en las artes plasticas y en los grandes personajes de la tragedia de Sofocles? Ahora bien: descubrirse el alma sin haberse descubierto antes el cuerpo? 2 Es que no vemos en los filosofos y en los artistas griegos una busqueda parecida? De la filosofia presocratica que analiza lo fisico, se ilega a Socrates

que busca el mundo interior; de la lucha con el material, con el marmol, con la tecnica, en los artistas arcaicos, se pasa a un Fidias o a un Policleto; del ditirambo dionisiaco del siglo VI a. C., a la perfeccion del teatro de Sofocles. Cuando repasamos en la historia del arte lo correspondiente al arte clasico griego, mas que su cantidad -de la cual hoy no podemos decir mucho, precisamente por lo poco que resta-, es su calidad lo que nos sorprende: desde la estela funeraria y la ceramica de sentido utilitario pero de alto valor artistico, hasta las grandes realizaciones escultoricas y arquitectonicas, todo nos habla de un momento de extraordinario equilibrio, sobriedad, sencillez, armonia, de un espiritu de libertad contenido dentro de la comprension de los limites de la materia con que trabaja el artista, de una belleza altamente idealizada que desea permanecer intacta en su momento mas glorioso. Y es asi como las mejores realizaciones de las artes plasticas del siglo V a. C. nos presentan la liberacion que han obtenido despues de los siglos de dudas, de tanteos, de lucha con la tecnica; y asi, finalmente, el espiritu clasico surge victorioso del marmol, del bronce, de la arcilla, como han surgido los atenienses de los regimenes de la monarquia, de la aristocracia y de la tirania para, a traves de la gran prueba de fuego de las Guerras Medicas, gozar del corto verano de su apogeo politico, comercial, economico, de su democracia contenida, limitada tambien, de su momento supremo del gobierno de Pericles, pues, como nos dice Tucidides: "Pericles, que poseia gran autoridad por su prestigio e inteligencia y era inaccesible manifiestamente al soborno, contenia a la multitud sin quitarle libertad, y la gobernaba en mayor medida que era gobernado por ella".

VIAJES Y VIEJOS
Por Cesar TIEMPO

Cada vez que Maurice Baring salia de viaje ubicaba en su maleta, junto a las camisas primorosamente planchadas y las corbatas eternamente azules, un ejemplar del "Viaje Sentimental", de Lawrence Sterne. Despues, atrapaor sus preocupaciones o sus desum ramientos, no se acordaba de leerlo. Creemos que no lo leyo nunca. Sin embargo, vale la pena hacerlo, a pesar de la pesima fama de su autor, un pastor irlandes, sinverguenza y desaprensivo, que le dio una vida imposible a su mujer; que solia viajar con frecuencia de Londres a Montpellier para atenderse de una afeccion a los pulmones y tratar de aso a las francesas, "excelentes pro esoras de idiomas", y que ya viejo anduvo en amores tempestuosos con una gorda bellisima, segun el, una tal senora Draper que, un dia inesperadamente partio hacia nuestro continente y lo mato de melancolia, vengando sin pro onerselo a Mistress Sterne. Franco, leno de

Po !

CESAR TIEMPO

imaginacion y de malicia, llevando una vida cuidadosamente alegre y leyendo mucho, cuando Sterne se puso a escribir resulto un escritor hecho y derecho, apasionante y desconcertante, tanto es asi que aun se le lee a pesar de que

pronto se cumpliran doscientos anos de su muerte, cosa que desmiente aquella afirmacion injusta del senor Perognillo cuando sostenia que los escritores viven hasta que se mueren. Algunos viven un o mas. Pero este es otro sueno. r q u e ueriamos recordar es que Sterne, en e libraco de marras, formulaba agudas ocurrencias acerca de las gent e s afectadas de la mania de viajar, ocurrencias que pueden aplicarse a todos los tiempos y a toda suerte de especimenes que, sin llevar en sus venas l a san e de los nomadas" ni padecer "el ulce mal de andar", se lanzan por oblQacibn, por necesidad, por curiosidad, por hastio o por amor a la aventura, a recorrer el mundo y sus alrededores. . . Por su arte Honorato de Balzac, mucho cf espues que Sterne, sostenia que si los franceses tienen tanta repugnancia por los viajes como los ingleses aficibn, acaso tengan razbn los unos como los otros. Para evitar un conflicto internacional no vamos a dar aqui las razones que aduce el autor de -E1 coronel Chabert" en apoyo de su afirmacion. Lo cierto es que sostiene que los franceses, por lo comun tan locuaces, se ponen mustios en el extranjero como un arbol trasplantado. Cosa que no ocurrfa con Stendhal, ni con Valery Larbaud, ni con Blaise Cendrars, ni con Paul Morand, ni con Kessel ni con tantos otros viajeros empedernidos. Paul Morand, que nacio en Rusia, donde su familia se hallaba radicada desde 1846, me contaba para subrayar su vocacion de trotamundos que a los doce anos tuvo su primera bicicleta y desde entonces no volvieron a verlo mas en su casa. Todavia esta pedaleando a pesar de sus 77 anos y a veces, en dias de cansera, de fastidio por los reportajes que no esquiva pero que le soliviantan, confiesa que no hay i , que r que la velocidad o s hay go peor y ese al o es viajar. 'Dios d l o sabe como d i o el humo, las estaciones, los hoteles y el alejad e n t o de los seres queridos", coinci-

&&S"

diendo en su horror a los hoteles con Nietzsche, a quien enfermaba y desesperaba la soledad y la suciedad de los cuartos a que lo condenaban sus desplazamientos de profesor pobre y abandonado, victima de las tracamundanas de turno. Bernard Berenson tambien padecia esa dolencia, aunque podia emitirse todos los lujos que le estagan vedados a Niehsche. Y h & a lle O a conferirle un nombre haciendolo erivar del griego Xenodokiofobia -temor a los alojamientos extranos-. Se trata del ansia, para el lancinante, por saber como se haliarh en el hotel al cual se dirigia. Se preguntaba si la habitacion no tendria por casualidad un aspecto ue le resultara hostil; demasiado alta, gemasiado baja, demasiado estrecha; alhajada con muebles desproporcionados, polvorientos, manchados. O que el papel que cubriria las paredes estuviese enmohecido, colgante, hecho jirones; y, ademas, si no faltaria una lampara para poder leer en la cama, un canasto para arrojar los papeles inutiles, porque presentia que entonces se sentiria en condiciones miserables tanto fisicas como de animo. Muchisimas veces, al termino de lar as jornadas de viaje en automovil, e visita a iglesias, sinagogas, museos, templos o ajaquefas, o siguiendo rastros de alguna obra de arte en Espana, Grecia, Siria o Ar el, Berenson temio tan intensamente o que le aguardaba para el descanso nocturno, que preferia seguir viaje, sin detenerse. CIaro esta que hay muchas clases de viajeros. Y, ademas, viajeros que viajan ara escribir, tan insopartahles como Es que escriben para viajar. Miguel Cane, el ilustre autor de "Juvenilia" pertenecio a la especie de los uiaieros de necesidad, segun la clasificacion de Sterne A pesar de haber viajado mucho no sentia la pasion de los viajes; soportaba a su pesar las incomodidades materiales, se trasladaba de un punto a otro, pero maldecia los fastidios de las travesias de mar, el cambio de tre-

nes, los pesimos hoteles, etc. Tampoco la sentia Haraucourt, que no amaba los via'es sino los paisajes, que le gustaba egar y encontrarse con amigos pues de lo contrario se sentia el mas desgraciado de los seres y que acuno aquella frase que todos repiten- hasta los empresarios de pom as funebres: partir es morir un poco. i! existir s i g nifica etimologicamente vivir fuera si, viajar es existir, pues el que viaja se encuentra a si mismo en los demas. Barbey D'Aurevilly decia por su parte que viajar es lanzarse al fin del mundo con el objeto d e encontrar un motivo de conversacion. Stendhal lo comprendio asf: partici en Italia de la segunda campana e Napoleon y lue o hablo de la misma hasta por los co os. t Luego se apasiono por Milan, a tal punto que quiso pasar a la posteridad como milanes, no sabemos si por la ciudad en si o por la hermosa An elica Pietracqua que hablaba un ita iano tan poco musical que le crispaba los n e ~ o s aunque , nos cueste creer que Stendhal se haya detenido al vez a escuchar a alguien que no uera el mismo. Stendhal como Goethe viajaba para coleccionar aventuras, para excitarse, para vivir mas intensamente , ademas, para escribir. Ninguno de ros dos habria tomado en serio a Hipolito Taine que recomendaba la mas estricta castidad al viajero pues la incontinencia, se el, empana los espejos fragdes de a memoria. Casanova lo desmiente. Tantos antecedentes ilustres no pretenden enfatizar la significacion de mis viajes y d e mis encuentros. Judio errante de nacimiento mi involuntaria vocacion se manifesto muy temprano. Ya a los nueve meses d e edad contemplaba en brazos de mi madre los cachones del Dnieper, el puerto de Hamburgo, los malecones de Vigo y no se ue otras maravillas que el ojo pueril, tur io para los detalles, no pudo fijar minuciosamente. Los motivos de conversacion los encontre mucho despues. Anduve d e

8"

F ' -

occidente a oriente y de oriente a occidente, vi no pocos paisajes y personajes, hable con gentes de toda laya, cosas que estan al alcance de cual uiera que se decida a meterse en un$arco o en un avion para terminar descubriendo que en todas pattes, como en los cines continuados, el espectaculo comienza cuando uno llega. Lastima ue mis andanzas no fueran realizal a s or un viajero solerte, capaz de sacar e chispas a los encuentros y develar los misterios agazapados detras de tantas frentes cargadas de electricidad. Contrariando la formula de Churchill -beauty before age- empecemos or rendir homenaje a los mayores, a ros mas viejos ya que, en defensa propia, debo ser mas respetuoso de la edad que de la belleza. Es probable que los indices de longevidad sean mayores en Europa en el nuevo mundo. El auge de os viejos jovenes, de los lon evos utiles, de los calogeros, es decir, e los viejos lindos, para decirlo con palabra grata a griegos y napolitanos, es mas que notorio. El holandes Leopoldo Groefsma obtuvo hace poco su doctorado en filosofia en la Universidad de Gronin a y entrego a la imprenta los origin es de su primer libro de versos, valerianamente titulado "Entre el sonido y los sentidos". Groefsma tiene apenas 80 anos. Un muchacho, si se lo com ara el inminente quintanon Andre pire que en julio alcanzo sus primeros 97 anos. Spire que fue companero de estudios de Marcel Roust, amigo intimo de James Joyce, de Barbusse, de Catulle Mendes, de Israel Zanfl, de Max Nordau, de Anatole France, corri e en estos momentos una biografia c fe Gustave Kahn, el creador del versolibrismo, forja poemas y anutebas con la violencia verbal de los anos mozos, anota la correspondencia de Henri Franck, y espera impaciente la vuelta del verano para hacer equitacion en sus dominios de Avara . -Un hombre a caba o, afirma zum-

9""

d'

I;

bonamente, no es un hombre ensillado y ensimismado. Es un centauro que vive siempre joven gracias a la buena sangre de su mitad animal. Spire siempre hlizo footing. Era capaz de recorrerse a pie, sin pausa, la distancia que separa Fonteneblau de su casa de Paris. Siempre dejo atras a los mejores caminadores de su tierra. Kessel -va abundo implacable- no se en su compania porque atrevia a quedaba deshecho. Luego Spire altern6 las caminatas con la equitacion y la caza. Hace tres meses un episodio prostatico lo volteo. Se neg6 a ser operado. Estuvo entre la vida y la muerte. Gano la batalla. Ya sale. Fuimos a verlo a Averay-sur-Loire, un pueblo blanco y minusculo como un terron de azucar donde tiene su casa de camw : Port-aux-Vins. Las abejas zumbaban sin tregua en medio de un silencio ensordecedor. Los viduenos descendian en suave pendiente hasta el Loire, que bnllaba bajo un cielo sin nubes. A traves del am lio ventanal abierto reconoci a un hom re de perfil quijotesco sentado de cara al rio. La puerta estaba abierta. Entre sin llamar. Andre Spire al26 la cabeza y sonrio. Nos abrazamos. Frente a su vivacidad olvide sus muchos anos. Delante mio estaba el autentico, el insenescente Andre Spire, el de las actividades sorprendentes y a veces contradictorias, pero siempre animadas por su vocacion de adalid, el poeta de la raza de Heine, preciso, mordiente, amargo, pudico, sensual, orquestal, profetico, que escribe con palabras banadas de sol y de sangre. Al socaire de la plAtica el vie'o combatiente retomo sus temas oreddectos: -La unica &dicion que no divide a Francia en innumerables pequenas naciones territoriales y espirituales, en naciones provincianas, catolicas, protestantes, judias, francmasonas, nacio del sentimiento de que por encima del hombre local, del hombre de una sola tierra, de una sola fe, hay un hombre

que se sabe con un alma analoga a la de los otros hombres, un ser capaz de vivir en comun con los hombres de una tierra mas vasta y de un pensamiento sin li aduras. Y esta tradicion es la que ha ia ace tado el alma religiosa y generosa de hmartine. Y Quinet, que tenia tanta necesidad de Dios como Lamartine, la refirio tambien a la encantadora t r a d h n que habia intentado restaurar el pensamiento suerficial la prosa magica de ChateauEriand. &lo elia era para el la heredera autentica y verdaderamente catolica del pensamiento cristiano, esta llena como ella de los mas no les sentimientos que hayan agitado el corazon de los hombres -griegos, romanos, judios, hindues-; ella no es una renunciacion, una desesperanza, una tentativa de dominacion del mundo por los sectarios de una doctrina, sino un acto de fe en la vida terrena que la buena voluntad del hombre podra hacer algun dia feliz; una esperanza de libertad, de cooperacion, de amistad y de az. Mi ami o Henri Franck, ese muc acho genia que a los U) anos com uso uno de los libros mas tos e la poesia francesa de tiempos, persi i6 denodadamente a Dios, empena o en no dimitir como hombre mientras en su pecho se agitaba una gran rebelion involuntaria. Habia llegado al punto en que la filosofia se detiene y donde el irracionalismo ber soniano tiene tan poca habilida para dar con Dios como el dogmatismo escolastico para demostrarlo. Pues es imposible conciliar la vida y el pensamiento, el Dios que se piensa y el que crea la vida. Creacion es limitacion, y si Dios se limita, abdica su plenipotencia que es un atributo del pensamiento. Deja de ser Dios. Spire no tardo en poner en movimiento a la casa, a ordenar que nos prepararan dos tazas de te, a mostrarme libros, cuadros, fotos amarillentas, a recordarme sus antiguos combates y a algunos de los combatientes. Quien

tX%

a"

b.

asi me hablaba es un hombre tallado en el pristino barro elemental de Lorena. Spire nacio en Nancy, como Edmundo de Goncourt, posiblemente superara la proeza de ontenelle, alcanzo a vi* cien anos lucidos y ertiles. La platica deriva naturalmente hacia Henri Franck, su ami o y su discfpulo, muerto en la flor d e edad. Por sus camaradas, por sus lecturas, Henri Franck se hundia en esa g a n comente de renovacion poetica sur 'da de Verlaine, de Rimbaud, de hfhanne, de Lafor e y cuya fuerza, lejos de estar gasta%, aumenta con el aporte de Francis Jammes -el rimer arnmes-, de Viele-Griffin, d e harles egug, de Claudell. A menudo, los 'ueves, i a al e Lauriston, departamento de la donde ean Royere, ue acababa de fundar a revista "La P alange", reunia alrededor de los sobrevivientes de la generacion simbolista a los poetas mas originales de la nueva generacion. Con elios se apasionaba por el ritmo libre y poderoso de los versiculos de Whitman, que Leon Balzagette acababa de revelar a los lectores del Mercuse de France. Se impone de los esfuerzos que realiza el valiente oeta Robert d e Souza por sostener la efensa del verso libre, moderno, oral, dinamico y puramente ritmico, contra la ofensiva conducida en favor del verso silhbico, tradicional, o por los sobrevivientes del Pasmo, o por los arcaistas, al am aro de los descubrimientos tecnicos de genial linguista Abate Rousselot, director del Laboratorio de Fonetica E erimental del Colegio de Francia. E mismo, adolescente aun, habia escrito algunos poemas. Pero si su a rendizaje de prosista estaba termina o, si Henri Franck sabia expresar, con la a da del luminou s estuso instrumento que le orjaron s dios clasicos y filosoficos, los mas finos vaivenes del pensamiento; si ya ha escrito ensayos plenos de fantasia y de

9"

5,

cd

r"

gracia, cu a ironia no es mas que la una inteligencia grave y saliente afectuosa, Henri Franck se preocupo de dominar esa fluida lengua poetica que habian or anizado las primeras generaciones sim olistas y que perfeccionaba una sorprendente generacibn de poetas musicales. Henri Franck, como Spire mismo, trato de evadirse de la existencia realada de su hogar, o confinada en sus ibros. Trato de desintoxicarse del desden or las ocupaciones y las condiciones $e vida de SU propia clase, fruto de esa ensenanza clasica en la que los valores antiguos, chocan, protestan contra la etica reconocida o secreta de esa burguesia comercial o industrial que le confia el espiritu de sus hijos para adornarla. No, afirmaba, no hay que despreciar a esas clases productivas que, al fin de cuentas, soportan el peso de la nacion, a cambio de un trabajo in ato, apenas recompensado por los p aceres efimeros y, a veces, un tanto torpes. Los de ortistas y los comerciantes, los aboga os y los m& dicos, los sabios y los industriales, son en realidad, subraya, los que tienen derecho a despreciarnos a nosotros los intelectuales que perdemos nuestro tiempo pensando en todo sin comprender nada.. ., en pulir frases y regalar ideas. . . Cuando me despedia de Andre Spire la luz del ocaso pincelaba de rojo PortAux-Vins. -Es ahora ue el Loire se muestra en toda su be eza, me dice el maestro. Antes de partir me condujo a su jardin para mostrarme "el arbol en llamas", ese jazminero de Virginia que se enrosca como una serpiente alrededor de un peral y cuyas flores estallan en la cima. -Tambien el es hermoso, murmwa el oeta. Pero cruel. . . Zomo la vida.

9i

Poetas Jovenes

Poemas de Gabriel David Vivar


(Salvadoreno)

Las Otras Palabras


(FRAGMENTOS)

De estas otras palabras hago un pequeno asilo. Nadie duda de mi -soy el mismo-; pero detras de la corteza algo hay distinto, menos azul tal vez o menos tibio, casi la inconsistencia de un indagar sin ojos sorprendidos, como si todo fuera cotidiano y solicito: como si para siempre -y sin motivo-

quedara con el hambre satisfecha la lucidez golosa del espiritu.

2. No importa como suene


mi voz desde este instante. Acaso ee ha vuelto breve esquila en un rebano, desmemoriada voz de lo que recordamos con afliccion limitrofe al milagro. Bebo del agua fria que cupo - c o n estrellas- en mi mano. Oigo la desnudez ardiente de la lluvia desde mi propio pulso vano. Y ahi la nubil voz se hace de subito decrepitud de todo lo callado.

..

Habeis oido acaso solamente unas risas indefensas. . Nunca la historia plena del sutil resplandor que habla tambien -muy bajo- a la conciencia. Por eso es que el misterio se os escapa como el sol en los dias-decosecha y no podeis hallar motivos a la estancia del que suefia. .

7. Me despojo
de luces abarcables, de pruritos insanos, de confesiones sordas al pie de la ilovha. Simplemenie conservo la novedad prudente de este albor que se fuga entre las copas,

ein que ninguna espina descubra aqui el silvestre tiempo amigo. No es tarde aun, y el aire germina desde un halito de redes, mientras otros vigias apagan en redor sus c & & o difusas, y el c o r h n es como un mal otono rendido a la evidencia de sus propios origenes En cuanto me despojo de la pregunta inutil todos los suenos vuelven a izar en m i la gala del hallazgo; todas Zas aperiencias me coronan con el &al p m + de sus fantaemae sabiamente joveneo.

..

9. Un humo leve y calido


va envolviendolo todo. Ya no miro los arboles, pero los siento henchidos de retonos.

Ya no miro los pajaros,


pero empiezo a entender su simple gozo. Ya no miro el camino, pero intuyo que es algo mas que polvo. Ya no miro mis manos, pero se que hay verdades en mis ojos.

..

10. Si la estrella es un halito de musgo,


jcomo podre, .Senor dormir en mi?

Poemas de Francisco de Asis Fernandez


(Nicaraguense)

Anti-Salmo 29
Conozco pocos caminos que lleven a Dios y Dios esta en todos los caminos. La busqueda empieza en el primer despertar; en la primera escapada de muchacho, en la primera larga mirada, en la luz apenas percibida por la rendija de la puerta, por los anchos campos planos sin final, y por los vientos de todos los lugares de todas las montanas, en la mirada de una nifia que corre alegre y dentro de uno mismo. En la carne humeda ya paseada, ya entregada a tantos placeres,

ya vuelta a encontrar con otras carnes humedas devastadas temporalmente por el deseo, aumentadas voluptuosamente por ese mismo deseo de encontrar a Dios; a sabiendas de nuestras pequenas escapadas de nuestras infantiles insolencias. Conozco pocos caminos que lleven a Dios y Dios esta en todos los caminos: en los lugares donde trafican la muerte de un hombre, en las playas de arenas calientes, en los lugares donde racionan las comidas de todos los hombres y en los lugares donde deciden la muerte del mismo Dios. Es triste. Conozco tantos caminos que lleven a Dios.

Anti-Salmo 30
El poeta es para el hombre
lo que Dios para el poeta. Cuando digo tu nombre, se me llena la boca de miedo y mi cuerpo como un viento suave se conmueve. Temo al Dios indiferente, interrogante. Temo al Dios, sabihondo, afirmativo. Temo al hombre sabio, interrogante. Temo al hombre del campo y al carpintero afirmativo. Temo de mi cuando pregunto; cuando la palabra se desliza y rompe el labio como la luz el cristal inmaculado.

Alegria!, grito el hombre, cuando terminaron las guerrm de piedras y de paloe. Ignoraba que detras de la puerta del tiempo esperaban los aceros y los hierros para clavarse en el cuerpo del hijo del hombre. Las palabras son fuego y llanto sobre el polvo; imagenes de barro adornadas con aderezos de brillantes y oro. La palabra muda crece entre Dios y el Poeta. El grito muere entre el poeta y el hombre. Temo. Hemos hecho senas con las manos, y nadie nos ha comprometido; desgarramos el misterio con la pregunta; cayo el mas hermoso castillo de naipes al golpe de un aliento.

La distancia entre Dios y el hombre


es el Poema.

Anti-Salmo 49
El valor que tengo es el que tu me das: ha mucho que no muere un Dios por el hombre; comparto lo que Dios parte a mis ojos. Estoy ante ti, desnudo, y tu color refleja el pudor de la carne. no teme poseer a Dios como al papel en que se escribe un poema? no daria el poema por ahondarse en Dios como en el sueno

y quien te dice que un poema no sea el retrato de Dios?. . .

El universo empieza
en la longitud de tus piernas; esta en tus piernas. Y mis manos han recorrido tus piernas y Dios esta en mis manos y en todo mi cuerpo y en todo tu cuerpo junto al mio. Yo era feliz, pero empece a morir tristemente al igual que tu pregunta y mi pregunta soy yo, casi carcomido, y yo soy un juego peligroso tan peligroso como Dios a quien ya no se si temo y mi temor esta aqui, despedazandome. haciendome ver que termino.

Poemas de Rolando Costa


(Salvadoreno)

Sombrio y taciturno como los cafetales el sol pone naranjas en tu barro y atras del llanto la esperanza. Son besos las hojas que tendidas procrean; son besos los terrones dulces de la negra tierra; son besos las dobladas ramas; son besos las gotas-sangre; son besos. . . Tostado y retorcido como brazo de ceiba desciende humilde sol hasta tus venas y arranca la cabeza de las rocas. Es el dia. . Te eleva con sus manos: venerante sacerdote de tu barro.

Es el dia a quien sostienes en los hombros: nomada desnudo, esclavo desollado. Es e l d i a .

..

Jamas lloras. No te cansas. En el surco tu cabeza. Brotan mazorcas. Tierra seca y sangre oscura en la boca no te abruman. Semillas caen de tus ojos. Raices fertilisimas tu frente desparrama. Tus dedos, tu pierna, tu brazo. . . Por eso tu iras abrazado al sol por los caminos como buen padre con su hijo. Por eso en tu pie desnudo, golpeado, en tu brazo recio de recia mano adquiere la semilla grandeza de planetas. Por eso el futuro en tu pecho se revuelve como en surco la semilla. Por eso olvidaras la noche. Por eso.. .

Ninguno ha vuelto de los que fueron buscando jada, pumas de sol, tigres de luna, peces de trigo, truenos florecientes. Rompieron las canoas, el silencio, y arribaron a la playa azul. hicieron los venados navegantes oh flor del amanecer? Rompieron las tinajas contra las piedras del rio y rasgaron sus almas en las astas;

ebrios, borrachos de chicha, no lavaron aus cabezas. para que? Rotas las tinajas, perdidos en la playa, desollados, pasaron por el filo de la espada s u calientes lenguas y huyeron hacia la noche. Solo en tormentas, aparecen astas fingiendo batallas verdes y solo en altos mares sus ojos relumbran. Pero ya perdidos no volveran. . .

..

Desde la flor del fuego almas todas del pasado gritan: Principe Izalco vive. . Recogio sus jaguares, sus venados sus zenzontles, y saltando de sol en sol el corazon del cielo visita. En su gran cantaro llevo la leche de las princesas; en su puno el cacao, el maiz, los frijoles; en su pecho de plumas los colores; en su garganta el fuego; y dijo, !oid10 bien todos!: Primero vendra el jaguar, despues el venado, tras de el.. . iyo!. Y atras de mi, mas grande que sol, el senor de la noche y el dia, con dos palitos de ocote, a dejarlos en tu mano. Tu sabras que hacer entonces. Tienes que estar alerta. Puede venir manana.

..

Poemas de Gilberto Rene Granados


(Salvadoreno)

Nieve de Soledad
Hubo dias amargos en esta soledad, y los arboles no tenian palabras para decirnor, nada, y la nieve permanecia blanca y virgen,
sin la huella sinuosa de la cancion que conocimos antes. Ese era el tiempo en que nadie tenia valor de gritarles a los bosques de pinos, y en que todos mirabamos la inmensa lejania que nos corta la huida. Como antano, la misma soledad. Y hubo dias amargos, y palabras amargas, y corazon amargo, como antes.

Y entonces era el miedo. Las palabras se nos quedaban en la garganta, frias como la nieve inmovil con que el invierno carcome el calor de la tierra. Nadie hablaba de su angustia; apenas si se comentaba sobre el clima O sobre cosas lejanas, duras, tal vez, pero en fin muy lejanas. Yo encerraba mi grito entre las paredes de mi habitacion solitaria, y los otros tambien hacian lo mismo. Los arboles, desnudos de hojas, con sus ramas abandonadas al invierno, eran mas, mucho mas sinceros que nosotros. En ese tiempo, el mar y la distancia adquirian la dimension dolorosa de la carcel, y nuestra docilidad de corderos era la rebeldia misma que masticaba improperios por dentro. Todos los dias eran iguales, y las luces de la ciudad se perdian entre la niebla hasta dejar vacias nuestras pupilas ansiosas. Gente muda y sonambula por las calles, como en un tunel sin dimensiones en donde sobra la palabra, y es un tabu romper el tiempo con una carcajada, aunque sea de terror o de angustia. Asi era todo. Y aun hoy siento pasar por mi mente las sombras de entonces.

..

Y por lo otro
Porque la arena de las playas a donde fuiste, y la sal de los mares, y el viento de los vientos

ee te quedaron pegado8 a la palabra, por eso -y por lo otro-

lavate la voz. Lavate la voz, porque llegas azul desde la nieve y la gente jamas comprendera. Y eso es duro. Y eso es triste. Hermano, mi consejo: lavate la voz.

Cancion
Di todo cuanto pude. Lo que pasa es que no tenia nada. Ay, corazon, el viento no era mio, no eran mios los pajaros ni el agua; y aquel pequeno arroyo en que lavaba mis poemae, corria por un campo que ya tenia dueno. Ay, corazon, di todo cuanto pude.

Franz

Kafka, Metamorfosis de la Angustia


Por Alfonso QUIJADA U N A S

Este atormentado genio llamado Franz Kafka, predestinado descendiente de Jacob, nacio en Praga en 1883 y murio victima de la tuberculosis en 1924. Espiritu taciturno, en temprana edad deambulaba por las calles de su ciudad natal, deteniendose a veces para observar solemne y caprichosamente la do16 rosa metamorfosis de los coleopteros que encontraba a su paso. Gustaba de sentir el zumo quisquilloso de estos bichos, mientras su mente fraguaba un paralelo entre la acrecentada soledad humana imbuida en laberintos de locura, y el mundo fijado en un orden dificil de comprender. Gracias a Max Brond, amigo y albacea literario del genio, su obra es hoy enjuiciada por las generaciones anhelantes de captar en toda su hondura la misteriosa trama de El proceso o el mensaje oculto de El Castillo o la atmosfera dolorosa de su America.

ALFONSO QUUADA URIAS

Sus obras son de inmensa soledad, y en ellas se advierte un rompimiento con los moldes ideologicos de su tiempo. Contradictoria y enigmatica es su prosa (duena de una belleza criptica). Aparece en imagenes que tocan las regiones de la vida y de la muerte. El mundo de la obra kafkiana no es una construccion fantastica, sino la realidad misma: el mundo humano huyendo de la mentira a traves de la muerte. Sus metaforas enigmaticas, forjadas desde lo incofisciente, son juegos de una extraordinaria inteligencia judia. Dificil trabajo es descifrar un enigma. La obra de Kafka siempre constitu. ye un enigma. Su lucha espiritual mantiene contacto con su epoca contradicte ria y enajenada. Llego a negar, el mismo, que sus manuscritos fueran obra de arte, pidiendole a su amigo Max Brond que los destruyera. En todas sus obras se desenmascara la enajenacion del hombre. Segun el cree, un trabajo ininterrumpido convierte la existencia en un infierno, donde se hunde lo humano. Todo aparece usurpado por la maquinaria economica. La burocracia determina el comportamiento del mundo. El egoismo acaparador destruye cada vez mas las relaciones humanas. A Kafka como a todos los que sentian el peso de este real problema, les preocupaba el padecimiento, la indefensa vida del hombre. El hombre en Kafka es un secreto dolor; convulsionada raiz sumergida en d surco de su destino. El hombre se pierde, se muere, se evade al mismo tiempo, buscando el origen de todas sus angustias. Siempre ha sido de acongojada preocupacion la busqueda de la angustia. Kafka como su hermano Kierkegaar, preocupado por encontrar la clave de esta fiebre del mundo, dio un signo en todos sus personajes: personajes que buscan sus enemigos fuera de si, ignorando que los llevan adentro. En La Metamorfosis, Gregorio Sama es la miserable actitud del hombre ante la desfiguracion de las relaciones humanas. Cuando despierta convertido en gusano no sale en busca de los que lo asedian; se queda encerrado en su cuarto creciendo cada vez mas en una metamorfosis salvaje. Exuberante dolor y rebeldia acongojadas hay en toda la obra de Kafka. A pesar de su congoja infinita aconsejaba en impulsos masoquistas: "Durante un periodo tan impio como el nuestro es necesario estar alegre". Kafka sentia un gozo sutilmente doloroso con aquella metafora trazada en La Metamorfosis. Su conciencia crecia sin encontrar limites, golpeandose amtra las noches terribles de insomnio, buscando la sombra celular de su prision. Los protagonistas maltratados y desesperados de la obra kafkiana son here&ros de la angustia como pequenos Jobes, y van gritandole al mundo la necesidad de encontrarse y existir con luz propia. En El Proceso el senor K. . . dearnbula sobre su propia alma. Inciertos son sus pasos lo mismo que su destino. La justicia en El Proceso emerge de un mundo oscuro donde el senor K. muere preguntando por el juez a quien no ha visto nunca. El haragan de AmPrica, que

decide emigrar al paisaje americano, nos muestra la estrecha situacion de la burocracia. Karl Rossman, despues de sentir el peso del mecanismo de la sociedad esdavizada, es acogido en el teatro al aire libre de Oklahoma donde se le promete la libertad de la esclavitud burocratica. Toda la obra de Kafka esta saturada del alma de Franz Kafka. Sus personajes son algunas veces retratos del mismo Franz. "Seria un error querer interpretar todo detalladamente en Kafka. Un sima bolo esta siempre en lo general y, por precisa que sea esa traduccion no puede restituirle movimiento. No hay traduccion literal. Por lo demas no hay nada mas dificil de entender que una obra simbolica". Esta afirmacion de Albert Camus en torno a la obra de Kafka es acertada. En tal obra i r m p e n del extravagante simbolismo una acendrada crisis espiritual y variados aspectos intelectuales (sociol6gic0, teol6gic0, sicologico) La rebelde angustia kafkiana transita en una lucha constante, propugnadora de que el hombre determine sus actos y se gobierne bajo sus propias leyes. Su obra es reveladora de dolencia animica. Incapaz de vencer la distancia se acobardaba y sufria atrozmente todas las ausencias. A cada instante lo absorbia una espesa congoja de morbosidad y masoquismo. Si el escritor Kdka resulta dificil de analizar, es mucho mas dificil comprender al hombre Kafka. Toda su personalidad rebelde y agitada se esfuma a traves de su pensamiento. Franz Kafka, el checo judio, habia surgido en la epoca terrible del Antisemitismo. El mundo lo encerraba cada vez mas. Todo donde cualquier judio corria el riesgo de ser condeaquello era un h e ~ d e r o nado a destruccion total. De alli emana la preocupacion kafkiana de recuperar la fuerza salvajemente exterminada. En un analisis que hiciera Kafka en torno a una antologia de cuentos judios se advierte esta preocupacion: "-Perts, Asch, todos los escritores judios de la Europa oriental nos dan siempre cuentos con sabor popular. Con razon, porque el judaismo no es solamente una cuestion de fe, sino, ante todo, la experiencia vital de una comunidad condicionada por la fe". Comentando en otra oportunidad el destino del pueblo judio decia: "El pueblo judio esta diseminado como se dispersa la semilla. Y lo mismo que el trigo atrae hacia si y cumple su propio crecimiento, de la misma manera la mision del judaismo es recoger las fuerzas de la humanidad, purificarlas y llevarlas mas alto. Moises es ahora mas actual. Del mismo modo que Datan y Abiran se opusieron a el con las palabras "Lo naale" (no subiremos mas), del mismo modo el mundo se opone al judaismo con el grito del Antisemitismo. Por no acceder a lo humano, se precipitan en las tinieblas de la discriminacion zoologica de la raza. Se bate al judio y se destruye al hombre". Cuando se lee a Kafka se transita en una dolorosa preocupacion. Sus perscl

najes a la manera de Virgilios nos conducen a los circulos infernales de su prcl pia vida, poblada de dolorosas imagenes. En toda la obra prevalece con acertada magia el transfondo onirico. Mediante el dominio de la parabola, Kafka nos entrega un mundo convulsionado, una vida azarosa. Su obra se escapa de lo racional; se proyecta en un realismo meticuloso en los detalles de ese mundo. Sus dialogos desesperados advierten una tragedia inevitable. La duda religiosa asedia constantemente la literatura de Kafka. Gustav Janouch, amigo del escritor, nos cuenta haberlo interrogado en torno a la cuestion de la persecucion judia: "Janouch- Bloy escribe que la tragica culpabilidad de los judios consiste en el hecho de no haber aceptado al Mesias, de no haberlo reconocido. Kafka- Tal vez sea verdad. Quizas ellos realmente no lo hayan reconocido, pero.. . es cruel el Dios que permite que su criatura no lo reconozca". Afloran en el pensamiento kafkiano los elementos moral y religioso. r La novela contemporanea esta enormemente influida por el autor de u Metamorfosis. Su reputacion crece y se agita en las marejadas humanas como el barco ebrio de Rimbaud.

TEATRO INFANTIL EN ESPANA E HISPANOAMERICA


por Carlos Miguel SUAREZ RADILLO
"Los ninos: ese publico teatral casi siempre ignorado"

bles que varias temporadas d e teatro infantil en Madrid y actuaciones en mas de treinta ciudades y pueblos d e Espana me han proporcionado, la d e ver un chiquillo cuyas manecitas apenas alcanzaban el borde del proscenio extenderlas a Pinocho para abrazarle al Final d e una representacion. Al sentirse subir en volandas hasta la altura d e la nariz de Pinocho, reia feliz, y luego, con ternura, deposito un beso en las mejillas coloradas, empapadas de sudor, del joven actor que interpretaba ese personaje. Fue en Sestao, la segunda de las ciudades que recorrimos "Los Titeres, Teatro Nacional d e Juventudes" en una gira, la primera gira realizada por una compania profesional de teatro para ninos, en la cual representamos para miles de ninos espanoles de la mas diversa condicion social, en teatros, patios d e colegios, plazas de CARLOS MIGUEL SUARES RADILLO toros, jardines, parques y plazas d e pueSiempre recordare con emocion, en- blos y ciudades. Y aunque en modo tre las muchas experiencias inolvida- alguno es el objeto d e este trabajo

\ I \\

resumir simplemente emociones y recuerdos, sera a traves de ellos, como experiencia vivida intensamente, que tratare de dar forma a las consideraciiones que, sobre el teatro infantil, deseo exponer.

El teatro in antil como genero


f,,,o Desgraciadamente, el teatro infantil no ocupa, dentro de la literatura dramatica, el lugar ue merece. Por lo general se le consi era como infantilismo literario, como un sobrante del arte que se ofrece a los ninos porque, en fin de cuentas, "no exigen mucho y entienden menos". En muchos paises se denomina "cuentos" a las piezas de teatro para ninos, como si no fueran Dtra cosa que un equivalente escenificado de los cuentos escritos para ser leidos. . . y, en el fondo, con un tono mas o menos despectivo. Quiza esta actitud tiene su origen en el hecho de que raramente los autores realmente importantes emplean su tiempo en escribir una pieza para ninos y, aparte de un numero muy contado de poetas -la mayoria muy valiosos como tales no como comediografos- solo se edican asiduamente a este genero, habitualmente, autores de muy poca calidad literaria. Enumeradas estas realidades que, afortunadamente, pueden ser transformadas y de hecho han comenzado a serlo, quiero referirme a las caracteristicas que debe reunir el teatro para ninos como genero literario. Ante todo, una obra de teatro ara ninos ha de tener tecnica teatraf es decir, estar concebida como una pieza dramatica en la que exposicion, nudo y desenlace cumplan su funcion a plenitud, informando previamente para interesar y lograr una total identificacion; manteniendo ese interes, y satisfaciendo el anhelo natural de una solucion logica. Estas condiciones, comunes a las que se exige a una pieza para adultos, han

8""

de estar perfectamente definidas en ieza para ninos a fin de una anec ota prenda en el animo %Ueelk pequenos espectadores consiga mantener su atencion, muc o menos estable que la de los adultos. hora bien, este ajuste a las unidades tradicionales no implica en modo a l e no un sacrificio de la riqueza imaginativa y del cultivo de la fantasia que han de caracterizar una pieza para ninos. Todo lo contrario. Solo sobre un esquema perfectamente construido es que puede el autor dar a su obra toda la gracia poetica, la fuerza imaginativa y la riqueza de fantasia que exige, en compensacion, este teatro. El nino vive en constante estado de poesia y no tiene necesariamente que entenderlo todo como una persona mayor. Para el es muchisimo mas natural que un perro hable, que un gato suene o ue un muneco de madera cobre vida l e obra y acia d e la ternura de un viejecillo so itario. Es capaz de ima inarlo todo y ace tarlo todo: de ahi a responsabilidad el autor de enriquecer noblemente esas capacidades y nunca empobrecerlas o alimentarlas con valores negativos. El nino vive en un mundo de fantasia y por eso entra en el de la ficcion mucho mas facilmente que los adultos, identificandose con los persona'es espontaneamente, metiendose de eno dentro de la situacion, formando parte de ella al extremo de dejar de ser espectador rapidamente para convertirse en actor de la misma. Ese mundo imaginario, al cual se le invita a entrar, acaba siendo "su" mundo, y durante el tiempo que dure el espectaculo permanecera en el perfectamente identificado con todo lo que en el suceda. Pero esta facilidad para captar la el interes de los ninos consatencion tituye a a vez, en si misma, el riesgo mayor para el que escribe teatro para ellos. Se llega a pensar que con cualquier cosa se le satisface, se confunde la "falta de exigencia de una logica

ir

absoluta" con una %@ca asimilacion de todo lo que se le ofrezca", y se llega asi a ignorar la responsabilidad que tiene un autor de alimentar la imaginacion de sus pequeiios espectadores s6b con elementos de verdudera udi-

dad humana, moral, poetica y litera*.

No basta con que en la escena ocurran cosas fuera de lo normal para que una obra tenga poesia, riqueza imaginativa y fantasia: es indispensable que esas cosas fuera de lo normal y habitual tengan belleza, delicadeza, gracia; que abran nuevos y mas ricos cauces a la inteligencia y la sensibilidad de los ninos. Por supuesto, esas caracteristicas exigen un dialogo directo, natural, que en modo alguno se parezca al del maestro en la escuela. Predomina la idea erronea de que "es necesario ensenar a los ninos" de que para ello hace falta un ha a que, en medio de la representacion, les aconseje ser buenos, obedientes, respetuosos. . . quiza hasta cepillarse los dientes y las unas.. . No. Una obra de teatro no puede ser, en modo alguno, una leccion de moral y civica, ni siquiera de religion, expresada simplemente a traves del dialogo. La leccion que se quiera dar a los ninos ha de ir implicita en el desarrollo de la accion, no siendo esta accion un pretexto para la leccion sino el vehiculo en el que, vivida y no meramente dicha, lle e a los ninos. S610 asi se conseguira a plena identificacion y el ejemplo ensenara al nino como se debe actuar. Por otra parte, aunque queramos ignorarlo, el nino discrimina, quiza no conscientemente pero si intuitivamente, y descubre el truco, le molesta y, llegado un momento, rechaza ese teatro pedagogico moralizante que le recuerda a la escuela. Y segun se va acercando a la adolescencia se va alejando de 61 para pasarse al campo de otros espectaculos -bien el cine, bien los deportes- que no pretenden ensenarle cuando solo deben aspirar a divertirle.

ay

f"

Es a esa aspiracion -la de divertir al nino- a la que deben estar supeditados los otros fines, no de un modo que justifique la utilizacion de cualquier recurso, pero si condicionando la utilizacion de los mejores recursos y las mas nobles motivaciones, al hecho de que el teatro, tanto para los ninos como para los adultos, es un espectaculo, una diversion, que ha de cumplir su funcion en ese sentido. . . educando, formando, cultivando la sensibilidad y el sentido moral del nino a la vez, pero nunca pretendiendo aleccionar antes que divertir, porque en ese caso dejaria de ser teatro para reducirse a un hecho pedagogico. ~esurniendo, he'aiui las caracteristicas que, a mi juicio, ha de reunir una pieza de teatro para ninos: 1) Tecnica teatral, es decir, una construccion 16 'ca, un desarrollo similar a una pieza para meramente un cuento dialogado con una moraleja. No. Ha de ser una verdadera pieza teatral -insisto en esto- una verdadera pieza teatral con una exposicion realmente teatral, es decir, capaz de interesar y, a la vez, de ser comprendida, visualizada por los ninos en su totalidad; un nudo que prenda su interds, y un desenlace logico que satisfaga sus anhelos elementales de 16 'ca sin sacrificar por ello su capaci ad imaginativa y poetica. 2) El dialogo ha de ser directo, sencillo, nunca pedestre, pero tampoco edagogico. Los personajes han de haLar naturalmente, fluidamente, con gracia y, a la vez, con fuerza, y la calidad del lenguaje ha ser cuidada sin hacerlo pedante, engolado o artificioso.. . -cuando una madre canta a su hijo para dormirle no utiliza palabras "cultas" y, sin embargo, qud delicada poesia hay en sus senc' as y elementales rimas. . .1-, evitando a la vez toda noneria que haga hablar a los buenos como seres angelicales y a los malos como demonios execrables.

3) El desarrollo de la anecdota ha de tener un ritmo justo sin que ello implique ue sea necesario un cambio incesante ?i e decorados ni una accion en exceso acelarada. Es facil decir % n o justo", lo se. Y es dificil explia~en que consiste. Pero hablo ahora para autores dramaticos o para quienes aspiran a serlo, y solo a uel que ten a el sentido adecuado de ritmo pue e ser u .autor dramatico. Como ejemplo podria citar una obra que ha sido, quiza, la que con mayor interks y atencion he visto seguir a los ninos, riendo felices, participando conmovidos. Me refiero a Tluft el fantasmita" de la autora brasilena Maria Clara Machado, cuya traduccion realice para estrenarla con "Los Juglares, Teatro Hispanoamericano de Ensayo", en la Ciudad Universitaria de Madrid y ue posteriormente inicio las activida es de "Los Titeres, Teatro de Juventudes" en el teatro Goya de la misma ciudad. En Tluft el fantasmita" ~610 se utiliza un decorado, el numero de sus personajes es unicamente de ocho, la situacion es sencilla. . . Una nina L a d a Maribel es secuestrada por el malvado Capitan Pata de Palo para que le ayude a encontrar el tesoro dejado por el abuelo de la nina, el Capitan Bonanza Arco Iris, en la buhardilla habitada por la Senora Fantasma, su hijito Pluft y el tio Genindio, marinero fantasma que duerme en un baul. Tres asustadizos marineros de la antigua tripulacion del abuelo Bonanza batan de rescatar a Maribel y, entre todos, derrotan, finalmente, al codicioso Pata de Palo.. . Una anecdota sencilla, lpero cuanta que delicioso humor ha sa ido arle Maria Clara Machado enriqueciendola imaginativamente. Fue al final de una representacion de esta obra ue hicimos dentro de las campanas de ultura Popular "El Carro de la Alegria", del Ministerio de Informacibn y Turismo espaiiol, que un nino al ue no conocia me dijo apretandome Iuertemente la

mano: -1Que bonito es el teatro, senor. . . Me gusta mucho. . . Cuando sea grande voy a ir siempre. .l

como

El teatro infantil espectaculo teatral

ria^
I

Des aciadamente, en estos Ultimos anos e teatro infantil ha sido considerado por algunos como una aventura facil que podia permitirles ganar dinero sin mucho esfuerzo, y, por otros, como una justificacion para montar un tinlado exotico, mezcla de "programa raaiofbnico de aficionados -en este caso infantiles- con tombola publicitaria". En ambas variantes lo Uitimo eran la obra y el espectaculo: lo primero asegurar una taquilla alta al mas bajo costo. Precisamente por estar destinado a un publico cuya sensibilidad hemos de cultivar, he sostenido siempre que un es ectaculo para ninos ha de cuidarse m&, mucho mas, si cabe, que un espectaculo ara adultos. Partiendo de un texto a ecuado hay que concebir su montaje con el maximo cuidado, estudiando cada paso de un modo minucioso a fin de que el espectaculo, como un todo, responda a la funcion formativa que se propone: 1 ) Una vez seleccionada la obra y estudiada a fondo, ha de buscarse al escenografo y disenador de vestuario -que pueden ser ambos la misma personacapaz de plasmar en hermosa realidad el ambiente concebido por el autor de la obra y los trajes que sus personajes deben vestir. 2) Hay que escoger a los actores adecuados y hacerles sentir desde el primer momento la responsabilidad que asumen aceptando un personaje en un espectaculo para ninos. Su interpretacion ha de ser sincera, medida, y sus tonos los adecuados, sin esos gritos desaforados que parecen indicar que el espectaculo esta dirigido a sordos, ni esa "sobreactuacion" exagerada inspirada, al parecer, en la idea de que los

ninos espectadores son, todos, retrasados mentales. Ha de planearse la composicion escenica de modo que en todo momento exista un balance en la escena, unos planos que creen una imagen plastica agradable. El ritmo del movimiento ha de ser el justo, sin correteos, saltos y movimientos exa erados provocados, pienso yo, por la i ea de que los ninos se aburren si no ven constantemente gentes moviendose en la escena sin ton ni son de un lado a otro, empujandose, dandose palmadas, haciendo gestos amplios. En lo que al mobiliario se refiere, aunque los ninos no puedan distinguir un estilo de otro, ha de cuidarse que cada pieza responda a la epoca de la accion, que este de acuerdo con el decorado y con el vestuario, y que el "atrezzo", que en ocasiones puede ser graciosamente estilizado o escogido con un criterio humoristicamente expresionista, complete un conjunto armonico. 3) Dentro de los elementos escenicos que, a mi juicio, pueden dotar a un espectaculo de mayor belleza, esta sin duda la luz. Y precisamente en un espectaculo para ninos ha de ju ar un papel importantisimo. No es posi le adaptar las luces de este a una disposicion previa ajustada para el espectaculo d e adultos que se representa a las horas normales, sino crear una iluminacion adecuada a cada una de las escenas, que destaque a los personajes segun convenga, que dote a la accion del sentido oktico, de la gracia imaginativa, de a riqueza de fantasia que solo el nino es capaz de vivir mente. El milagro de la luz y alenael sonido, asociados en un espectaculo para ninos, pueden constituir la iniciacion d e estos a la apreciacion estetica mas depurada. Nadie como un nino es capaz de captar el encanto poetico de un amanecer en el que el cielo -un ciclorama habil y sensiblemente iluminado- se va transformando, tomando los colores del sol que nace.. . mientras los pajarillas despiertan y toda

la naturaleza parece cobrar vida en una suave musica descriptiva. . . que los ninos escucharan sin saber que la escribio Grieg, Haydn, Debuss o Choero que, sin duda, a $un dia es resu tara familiar y grata. Todas estas apreciaciones son las que informaron el montaje de "La infanta que quiso tener ojos verdes" del autor cubano Eduardo G. Manet, de "Pluft el fantasmita" de Maria Clara Machado, "Las andanzas de Pinocho" adaptada or mi del cuento de Collodi en cola oracion con Fernando Martin Iniesta; "La isla del tesoro", version de Aurora Mateos de la novela de Robert L. Stevenson y "El mago de Oz" en version del propio Martin Iniesta.

P'-m P

Teatro para adolescentes


Un aspecto sumamente ignorado, totalmente ignorado, es el teatro adecuado para adolescentes. No me refiero a un teatro "tolerado", que en modo alguno esta dirigido a la formac i h estetica, humana y literaria de un publico adolescente sino que, a lo sumo, no contiene, desde un punto de vista moral, elementos nocivos a su personalidad. Hablo de un teatro concebido especialmente para ese publico, tan dificil psicolo icamente, que va anos a los dief desde los once o c oce ciseis o diecisiete. Iniciada la pubertad, el adolescente se sale por com leto del alcance del teatro infantil. Ni e interesa ni le satisface. Pero aun no le interesa el otro teatro, el de los mayores no es, en muchos el. La experienparalela a la del teatro para ninos, de los primeros "Ciclos de teatro clasico para adolescentes", como empeno de Los Titeres, Teatro Nacional de Juventudes", me permite resumir algunas conclusiones que estimo francamente alentadoras. Y que abren pers ectivas inusitadas para una labor muc o mas amplia y diversificada. El repertorio de estos ciclos

&

incluyo los entremeses " L ip a r d a cuidadosa", "Los habladores" y 'El retablo de las maravillas" de Miguel de Cerwntes; "Don Gil de las calzas verdes" de Tirso de Molina; "El acero de Madrid de Lope de Vega y "El pleito matrimonial entre el cuerpo y el alma", auto sacramental de Calderon de la Barca. Entre los proyectos posteriores figuraban obras de Shakespeare, Schiiier, Goldoni, etc., es decir, un panorama realmente amplio del teatro clasico universal. Estas obras, solo ligeramente adaptadas de modo que no perdieran ni su estructura dramatica ni su mensaje humano, su gracia y su fuerza, fueron presentadas en montajes agiies que centenares de chicos y chicas si con verdadero interes a pesar e que muchos de ellos no habian visto nunca una pieza de teatro. Y, mucho menos, una pieza clasica. Los mismos actores se sorprendian de la agudeza con que ca taban la intencion de una frase, el umor de una situacion. Y, en piezas totalmente dramaticas como el auto sacramental de Calderon, del silencio atento con que las escuchaban. Conozco perfectamente, por ue me ha tocado vividas, las dificulta es que implica una labor de este ti o. Asi como los ninos son llevados al' teatro por sus padres, los adolescentes disponen ya de mas o menos libertad para escoger sus diversiones. Y, por su mayor variedad y economia en los precios, el cine absorbe una an roporcion del publico en esa &d. e u e or ello que hubimos d e contar con cooperacion de los colegios e institutos para traer a nuestro publico al teatro, a veces en p p o s increiblemente numerosos. Muchos de esos centros colaboraron hasta el extremo de dedicar las clases de literatura, desde unos dias antes de aquel en que asistirian a la representacion, al estudio del autor y, especificamente, de la obra. . . Con que gratitud emocionada recuerdo, el entusiasmo de algunos profesores y di-

rectores. . . De este modo la obra, letra muerta en su lectura, cobraba lena vida en la apreciacion de estos a olescentes como espectadores. Esta labor podria llegar a tener una amplitud mucho mayor aun desarrollando ciclos de todas las epocas, incluso de teatro moderno, de problematica actual que podria ser discutida al final de las representaciones en coloquios dirigidos.

Opera y ballet para ninos


No podria cerrar estas notas sobre el teatro infantil sin referirme, aunque sea brevemente, a una de las exprenencias mas hermosas que me ha tocado en suerte viW como director escenico: el estreno en el Teatro d e la Zarzuela de Madrid, del "Primer espectaculo de opera y ballet para ninos" integrado por "Amahl y los visitantes nocturnos" de Gian Carlo Menotti, cantada en espanol, y 'Tedro y el Lobo" de Sergio Prokofiev, en version totalmente musical, sin narrador. Pero como en realidad lo que mayor interes tiene en este. caso es la reaccion del publico infantil, utilizare algunos parrafos de la descri cion que, en el diario "Mba", hizo Fe ipe Ximenez de Sandoval con emocionada 'usteza: ".. .pero lo que mas s interesa t iestacar es el "otro" e lo, en el que la mirada d e los ticos no se digno fi'arse: el d e la sala, para mi sensaciond. Desde la primera fiia de butacas hasta la ultima localidad del anfiteatro segundo, estaban ocupadas por un publico compuesto en proporcion de seis a uno por lo menos d e chiquillos nerviosos y vehementes, p $ e necientes a familias d e toda con cion economica que atendian a cuanto pasaba en la escena con los ojos muy abiertos, sin dejar escapar un solo matiz de las ingenuas fabulas, d e las melodias de los compositores, de la euritmia de los bailarines, de las encantadoras voces de los cantantes. Al caer el telon al final de cada

f'

Pam-

obra las ovaiiones formaban un clamor nunca ofdo. Es increible como el palmoteo de cientos de manecitas pequenas supera a l fragor de la mas nutrida y entrenada "claque" o del publico adulto mas entusiasta. Habia chicos que acompanaban su palmoteo con saltos, con gritos, con actitudes tan expresivas de su entusiasmo como expresivas fueron las de su atencion, acodados sobre las barandillas de los palcos, de pie en la butaca, mordiendose las unas o la falange del indice derecho, reclinados mimosos en el regazo materno.. . Toda una riquisima gama de gestos, de quietudes expectantes, de inquietudes casi febriles. Un prodigioso saber escuchar y ver, participando con todos los sentidos, con t ~ d o slos musculos todos los nervios en lo que pasa a en el escenario. Los M o s se identificaban con Pedrito, el valiente cazador; las ninas se enternecian con el pobre Amahl, tullido, y fruncian el ceno ante la madre que no da credito a sus fantasias hasta que esas fantasias se hacen maravillosa realidad. . ." Maravillosa realidad de captacion, quiero anadir, que resume una anecdota tan alentadora como esta. A una de L a s representaciones de "Amahl y los visitantes nocturnos" asistio D. Ivan Ivanissevich, agregado cultural argentino y hombre de profunda formacion musical, con sus hijos. Al terminar la representacion, el pequeno Ivan se volvio a su padre entusiasmado y le dijo: "-Ahora comprendo lo que es la opera, papa. Los actores conversan cantando. Quiero que desde hoy me expliques lo que dicen en otros idiomas los que cantan en las operas que tenemos en casa.. .' En un articulo titulado "El teatro en Rfo de Taneiro", Marfa Clara Ma-

Yb

chado - e n mi opinion uno de las mas inteligentes sensibles autores de teatro infantil el mund- cita unas palabras de Antonin Artaud que me parecen acertadisimas para cerrar estas notas: Teatro es poesia moviendose en el espacio, teatro es un len que creto destinado a los senti os y condebe satisfacer primero a los sentidos. . . Hay una poesfa para los sentidos como hay una ia para el len aje". Y anade ella: " E s t e concepto d @ el arte escenico es revolucionario desde el punto de vista del que afirma que el teairo es apenas literatura declamada, en el de ninos, mas que en ningun otro, se aplica en toda su extension. En la edad en ue la inteligencia comienza a desarro arse, las cosas llegan al nino principalmente por los sentidos. d ue otro vehiculo de cultura y edumci n mejor que el teatro, "poesfa moviendose en el espacion, para llevar a los ninos a los maravillosos dominios de la realidad y la fantasiay Un teatro infantil digno, concebido como una creaci6n destinada a cum lir tina funcibn estetica, moral, soci8 y humana de tan enorme trascendencia, tiene que ser considerado por la critica ante todo, y por el publico, las empresas y los organismos responsables del arte y la cultura en cada pais como un hecho plenamente profesional. De tal modo que, aparte de la satisfaccion espiritual de realizar una obra educativa de arte, encuentren en el, los que le dediquen sus mejores esfuerzos -autores, directores, escenografos, actores, compositores, coreografos, luminotecnicos, etc.- una com ensacion adecuada en todos los senti os. Especialmente la del reconocimiento colectivo.

pe

Carta de Madrid

Ha muerto Pedro de Matheu y Montalvo


Por Jose SANZ Y DIAZ

Los medios intelectuales y artisticos salvadorenos, tan sensibles a todo lo suyo y lo nuestro, se h a n conmovido al saber que ha muerto e n su casa de Madrid ( t a m bien tenia piso propio e n Paris) el ilustre pintor autoctono, diplomatico tambien, Pedro de Matheu y Montalvo, que al decir de Lafuente Ferrari era "una personalidad compleja y completa, e n la que cada uno de sus aspectos n o hace sino integrar y enriquecer el total modo de s u yo." Su deceso e n la capital d e Espana, a la que amaba por oriundo de una noble familia gaditana, emparentadu con Manuel de Falla, ha pasado casi desapercibido, quiza por propia decision humilde y cristiana del ilustre desaparecido. Murio el dia 22 de abril ultimo y habia nacido el 5 d e

JOSE SANZ Y DIAZ

junio de 1 9 0 0 en Santa Ana, ciudad salvadorena, pasando parte de su ninez e n Francia y en Espana, paises en los que su padre fue Embajador de El Salvador. Pedro de Matheu, con cuya amistad nos honrabamos, era el discipulo mas brillante de Vasquez Diaz, pero con personalidad tan recia y propia que e n muchos casos sobrepasaba la valiu del maestro. Habiu estudiado pintura e n Paris y en dicha capital expuso en numerosas ocasiones a partir de 1921, entre otras ciudades de Europa y de America. Obtuvo Medalla de Oro en la Exposicion Iberoamericana de Sevilla, entre otros merecidos galardones conseguidos en los Estados Unidos y Espana, siendo notable su valiosa aportacion a la Bienal de 1950-51.Pedro de Matheu y Montalvo empezo suvcarrera artistica e n 1918, pintando lienzos impresionistas, hasta culminar su madurez plastica e n nuestros dias con estupendos retratos, esplendidos desnudos, maravillosos paisajes de Castilla y Andalucia. Por razon exclusiva de nacimiento y ciudadania, por lo que tiene de nicaraguense la poesia universal de Ruben Dario, es el gran senor de la pintura cuzcatleca, aunque supo plasmar e n gamas admirables Niza, Menton, Villefranche, Capffrat, San Se bastian, Tanger, Salamanca, Valladolid, Cadiz y muchisimos otros lugares famosos. E n Madrid, donde se caso su hermana con un medico famoso, residiu Pedro de Matheu desde hace muchos anos, siendo Agregado Cultural a la Embajada de su pais, figurando cuadros suyos en el Ministerio de Asuntos Exteriores, e n la Direccion General de Relaciones Culturales, e n la Facultad de Medicina, en el Salon de Fisiologia y en importantes colecciones de Nueva York, Londres, Paris y Roma. Este ilustre pintor ha viajado mucho por Europa y por Africa, por Norteamenca, America Central, conociendose palmo a palmo los mas hermosos paisajes de Espana y de Francia. Gustaba Matheu de plasmar al oleo y a pluma, ya que era tan buen dibujante como pintor, el encanto sereno, hondo y multiple de los paisajes espanoles que tambien conociu. Como descendiente de una hidalga familia gaditana, afincada e n El Salvador desde el siglo XVIII, le atraiu teluricamente la Andalucia de sus mayores, segun podemos ver en sus cuadros de Jerez de la Frontera, Puerto Real, Cadiz y las fuentes, glorietas, parterres y rincones del incomparable parque de Mariu Luisa de Sevilla. Sin embargo, Pierre -como deciumos SUS amigos, tachandolo de afran-

cesado afectuosamente- pintaba con igual maestria, e n pinceladas largas y amorosas, todas las tierras, monumentos, tipos y paisajes de Espana, dejando cuadros que proclaman la gloria imperecedera d e sus pinceles, desde la verde Guipuzcoa a la parda CastiLLa, pasando por el Levante luminoso y las vegas del Guadalquivir. Descanse e n paz el gran pintor salvadoreno y llorado amigo.

SALARRUE
Por Clementina SUAREZ

El mas importante y desconcertante de los artistas que conozco es el cuentista y pintor salvadoreno, Salarme. Uno podria seguir caminando detras de el toda la vida, sin alcanzarlo nunca. Agua que corre sin detenerse: agua clara, fresca, transparente, quieta, caudalosa, huracanada y honda. Nada mas aprupiado al hablar de Salarme que asociarlo can el agua, para hacerlo surgir en aletazos de belleza, como si con gotas de rocio poblara el aire de poesia y a la vez surgiera, como accion de sus manos, la primavera de imagenes, suyas en su creacion y en el entender y oir ese algo misterioso que jamas se puede describir. A pleno pecho le estalla su mundo, saturado, percibido con los gloriosos registros de ojos que todo lo atisban. Iluminado, todo lo que cruza por sus venas es arrastre orquestal, ya tierno, calido, sobrio, laconico, profundo, tormentoso. Su desbordada imagineria va fulgurante, desde la celeste palabra que brota en el nino, hasta la metaoraelectrica del iniciado en otros mundos. Salarme es el hallazgo de Salarme, expresado en su propia lengua, que se alza desde la estelizacion de la iiama hasta el alba en su forma mas exacta. Es la flor, pero descrita hasta el polen; la ruta,pero debajo de la cascara; el amor, pero mas alla de lo superfluo. Es la aureola de lo que es, de lo que puede ser en su mas aiia la carne, en maravilloso cauce de luz, donde viaja el astronauta del espiritu, fugitivo en su expresion de musica concreta y color; es el logro de la transfiguracion en tonos y fulgores adormecidos en el mas alto sueno. Obediente nada mas que a si mismo, el esta vigente en las diversas etapas

de su wda -exploradora aventura- que nos da la adquisicion del clima y paisaje del hombre, por encima y por debajo, siempre en la maxima busqueda de su expresion. Para querer, ya no para entender a Salarme, hay que estar cerca de el en a s bien dejarse llevar obediente, hasta donde lo subscualquier circunstancia. M tancial se evade de lo sensorial. Y asi, acercandonos cada vez mas a Salarrue, a su palabra y mas que todo al aire de sus palabras, sin quedarnos jamas en lo anecdotico, sino mas bien aligerando nuestros pasos hasta lograr tocar la diafanidad que nos describe su palabra, llegar en perenne ascenso, con obsedido afan, no a interpretar, sino a escuchar su acento perdurable. No se puede hablar de Salarrue sin hablar de libertad. Salarrue encarna la libertad en el mismo, como base fundamental. Es absolutamente libre en su vida y en su obra. Y de ese pedestal de libertad nada logra arrancarlo, como si fuera un camino propio, que el mismo obtuviera. Envidiable transito el de este artista. En cualquier parte que se busque, alli esta enhiesto, militante y seguro. Su huella no es ostentosa, pero tampoco &mera. A Salarme hay que descubrirlo, aprender a verlo dentro de sus ropajes, o s i i ropajes. Su corazon -faro de luz- nos dara la senal. Pero no basta, hay que caminar con paso ilusionado y fervoroso. Conocer a Salarme es como quedarse deslumbrado al conocer otro mundo; se apodera de nosotros y nos iteva a traspasar cada vez nuevos umbrales, donde la verdad se descubre con fulgores de Diosa inmortal. Frente a el no somos mas que espectadores, prestos a escucharlo y absorberlo hasta en sus minimos detalles, con la humildad del que liega al asombto encontrando el camino de las aimas, en las manos luminosas y bondadosas de un hombre. Solamente por devocion puedo atreverme a hablar de Salarme, tal vez su fuerza me dara el aliento, para intuir siquiera la esplendidez de su vida. Yo lo voy describiendo a la luz de m i s propios sentimientos, apoyada en mi juicio, que he venido elaborando a traves de muchos anos. El es,para mi, como el fiel interprete de un mundo, en el que yo estoy aun totalmente a ciegas. Pero ocurre, que hay personas a las que se puede entender por intuicion, mas que por capacidad. Asi he captado lo esencial de esta vida excepcional, que ofrece batalla al hombre por el camino del espiritu. Alero de ternura incomparable es tambien su corazon, como si a traves de el lo filtrara todo, para mejor ver y conocer,. juzgar y presentir; como si toda su sabiduria la hubiera adquirido en el cotidiano ejercicio de querer y saber comprender. Cuando recuerdo los Cuentos de Cipoies, que he leido una y otra vez, regreso a Salarrue, a los dias de su infancia, y conmovida encuentro en su tierna levadura la ingenuidad y sabiduria de toda su vida. En partes, algo o mucho de nino se quedo en el para siempre, ya que de

aquella pureza arrancan indudablemente sus pasos de hoy. miedo verlo en sus precoces germenes, entre animalitos y cuadernos, empezar a perfilar los suenos de hoy. La cera virgen de sus memorias mantiene vivas todas estas presencias que son la raiz firme del hombre. El pueblo es medula y aliento en la obra de Salarrue. Todo resbala por sus dedos y sus ojos; fue figura incorporada en la corporeidad de los otros; a veces parece que se bebio sus propias palabras o que venas subterraneas le dieron la comunicacion. Con frecuencia uno hasta podia exclamar, "eso lo he oido o lo he dicho yo". Parece que iluminara con mano magica la realidad de cada uno, sin que se enmohezca jamas su recuerdo. Salarrue psse el amor a las gentes; las capta, las acaricia, las otea, anda invisible entre ellas. Lucido, en todo esta atado a la sangre, porque el sabe que no hay mas ideologo que el que se acerca a la entrana humana. Asi, lleno de amor y de inteligencia, su mano es brujula que lo adivina todo. 2 De donde vino este Arcangel, como le llamo Claudia Lars, hablandonos de lo de atras, pero al mismo tiempo alumbrandonos el es que en el se incorpora para manana? 2De donde trajo tanta sabiduria? $0 donarnosla o caminada con decision y sinceridad como transito seguro? donde le brota la sencilla verdad? Salarme receptor o emisor? Yo solamente se que el nos da la luz y que yo le profeso una amistad amorosa, quiza para ponerme a tono con una de sus criaturas, en la que corre la sangre humeda de simpatia, tibia y escondida como una fuente. Quiero decir que a este hombre transparente todos han tenido que respetarlo por puro y libre, y ademas, porque su figura fluye en el sueno, como si antes de instalarse en la sangre hubiera estado en el aire. Salarme nos hace memoria de un cuerpo no vivido, o por lo menos de un cuerpo que ondula, vuela, de un cuerpo astral. Y por esa figura desfilan angeles, fechas, recuerdos, atardeceres, pajaros. es esto el Arcangel en su verdadera presencia? Desnudo en la voz del canto en eternas transfiguraciones hasta ser voz del Universo. Yo solamente quedo preguntando, queriendo encontrar la esencia del milagro, para en definitiva no saber mas, que estoy desprovista de palabras para describir su magia y todo se rtie quedara sin decir, porque el sueno no es nada mas que eso: el sueno y solamente su Creador gira alrededor de 61. Y en este caso el que suena es Salarrue, y si no que lo diga su figura en el espejo, en donde desde lejos lo miro yo, llena de fervor.

Apuntes sobre una Exposicion


(Quince anos de Pintura de Carlos Callas)

Por Mercedes DURAND

Si los mas remotos antecedentes del existencialismo se remiten a la edad de oro de los sumerios en su DIALOGO DEL PESIMISMO, en el que un amo y un esclavo convienen en que nada importa en la vida: el favor en la corte, la venganza, la rebelion, el olvido, el amor, la caridad, la vida nomada, el aire, el fuego, el cielo, sino que la muerte es preferible a la vida. . . Si el hombre de la comunidad primitiva dio los primeros pasos, en el generoso campo de la poesia al decir:

"Mariposas azules sobre las habas virgenes y en flor con el rostro salpicado de polen se persiguen tlnas a otras en ronda resplandeciente. Sobre el trigal en flor sobre el trigal virgen zumban las abejas; sobre las habas en flor sobre las habas virgenes zumban las abeja.?.
co..

Si una de las esculturas antiguas mas conocidas es un jabali mesopotami. Si la primera noticia de la musica elaborada, ya en su estructura penta-

tonica, nos llega de la milenaria China con el sabio Ling-Lun que nomino a las cinco notas de su escala: kong, chang, kyo, tch, yu y las monumentales figuras de Memnon en Egipto saludan al sol naciente con misteriosos sonidos.. . La pintura, ese arte del color y de la imagen, tiene sus mas remotos origenes en las famosas pinturas de la CUEVA DE ALTAMIRA donde el bisonte se representa en actitud de reto y sumiso o echado a la vez.. . En la caverna de ALPERA hay una maravillosa profusion de antilopes, cabras, ciervos, caballos, alces, venados, lobos, hombres.. . Los Hombres, de la caverna de Alpera, se hallan desnudos.. . Sus figuras siempre estan en accion: tiran del arco, caminan, golpean a un venado, golpean a otro hombre, bailan.. . En la caverna de Trois-Freres, en Francia, la figura del brujo alli representada es una composicion harto imaginativa: es un brujo que tiene cuernos de ciervo, cara de lechuza, orejas de lobo, brazos de oso y cola de caballo. Pero "El sol es nuevo todos los dias". .. "Las cosas frias se convierten en calientes y las calientes en frias; lo humedo se seca y lo seco se humedece". .. "No se puede embarcar dos veces en el mismo rio, pues nuevas aguas corren siempre tras las aguas" afirma Heraclito de Efeso. El mundo cambia.. . El hombre cambia. .. El arte cambia. .. La filosofia existencialista contemporanea es un galimatias del ser en si, del ser para si, del estar ahi, de la libertad irrestricta, del ser y el tiempo, del ser y la nada. . . La poesia contemporanea derrumba la sintaxis, asume la elipsis, invierte las formas, revuelve los moldes rigidos de la gramatica.. "Un instante de libelula comienza a crecer". .. "Ave lasciva reinando sobre llantos". . "El vinagre se filtra por los muros, hay alcobas podridas que nunca vieron el sol, gaviotas paralizadas por un ojo electrico, bodegas donde los peces luchan contra el hielo". . . "Y en la ciudad el polvo se derrama, humedas avenidas estiran sus cabellos, el alba moja la nuca de nuestras mujeres". La escultura visita los cementerios de hierros retorcidos, las callejuelas de los autos perdidos y crea obras extranas.. . La madera, en manos del escultor contemporaneo, tiene la dimension de la pluma. . . La piedra se volatiliza. .. El hierro enmohecido ennoblece su apariencia al simbolizar soles y planetas ignorados por el ojo comun. .. La musica abandona las leyes de la armonia, rompe los compases y los aires, el sonido se sumerge en las aguas de la asonancia.. . La dodecafonia y la musica electronica llenan el espacio y el tiempo.. El teatro articula personajes informes, desenmascara las reconditeces del yo, introduce entes infra y suprahumanos. El cine invade las regiones oniricas y siembra ancianos como si sembrara rosas. .. Desdobla imagenes, quiebra el ritmo de la secuencia. . Detiene el close-up mientras gira en vertigo espantoso la angustia de los hombres.

Y la pintura?. .. LA PINTURA CONTEMPORANEA REALIZA UNA


REVOLUCION. Goya y sus aguafuertes inician esta revolucion. En Goya se encuentran los germenes del impresionismo, el expresionismo y el moderno abstraccionismo expresionista. Cezanne acuna la frase que es el cimiento de su pintura. "Tratar la naturaleza por el cilindro, el cono y la esfera". .. Kandinsky se pregunta: "2Por que la pintura no ha de poder alcanzar el nivel de atraccion logrado por la musica?". .. Pero Goya, Cezanne, Kandinsky, Malievich, Mondrian, logran su cometido.. . La Pintura realiza su revolucion y el ojo de autentico pintor se confunde con el ojo del cientifico, con el ojo del astronauta, con el ojo del biologo, con el ojo del psicologo.. . Fernando Claudin resume, en un breve paragrafo, este anticiparse del artista contemporaneo a los sucesos maravillosos y terribles del siglo que nos ha tocado vivir: "Este poder de anticipacion en el que la conciencia cientifica de nuestro tiempo aparece trasmutada en intuicion artistica, con frecuencia sin que el artista tenga conciencia de ello, es un rasgo de la pintura contemporanea, una demostracion practica de que lo mejor del arte abstracto o abstractizante, no esta al margen de la realidad, no es fruto de las especulaciones metafisicas, sino que es un reflejo ideal, imaginativo, intuitivo, de las nuevas realidades contemporaneas, de un mundo en vertiginosa transformacion". . . El arte contemporaneo, producto de una revolucion, tiene desde luego, como toda revolucion sus seguidores y sus detractores, sus exponentes autenticos y sus malos imitadores, sus criticos objetivos y sus agrios censores.. . Claudin escribe que "el abstraccionismo, como medio de expresion plastica, esta ya incorporado en mayor o menor proporcion a la pintura moderna incluida la figurativa". . . Sergio Golwartz? por su lado, cuenta esta anecdota: "Una amiga mia que se hallaba en la indigencia me pidio consejo para salir de pobre: "2 Sabe usted dibujar?", le pregunte. "Nada". "2 Ha utilizado alguna vez los pinceles por algun motivo, aunque fuera para embadurnar paredes?". .. "Jamas". .. NO sintio en alguna ocasion como un extrano impulso que la obligara a representar graficamente algo? 2No hace pequenos dibujos geometricos por distraccion siquiera?" "Ni por casualidad". "Entonces reune usted todas las condiciones. Declarese pintora abstraccionista y ganara dinero", le sugeri". Desde luego, Claudin y Golwartz tienen una manera distinta de juzgar el arte contemporaneo. El primero objetivo, serio y justo. El segundo, apasionado, dogmatico y sectario. .. Pero esta noche nos encontramos en la inauguracion de la EXPOSICION RETROSPECTIVA de uno de los mas grandes valores de la pintura nacional: Carlos Canas. No se crea que mi exposicion anterior no tiene nada que ver con el ilustre pintor que esta noche muestra quince anos de constante labor creadora. Si la

tiene. Y es que en Carlos Canas se dan las condiciones del autentico artista, del pintor rebelde, apasionado, sincero consigo mismo, leal con lo que dice o pinta, y del artista con un talento extraordinario y una inmensa vocacion por la pintura. A veces creo, y lo digo con profundo dolor por el inmenso carino que le tengo a mi pais, que Carlos Canas no debio haber nacido en El Salvador. Carlos Canas debio nacer en un pais en donde su talento creador, su fuego emotivo, su imaginacion y su temperamento fuesen estimulados con el reconocimiento que merece el verdadero artista, el que crea una obra con validez estetica universal. Pienso que Carlos Canas y Alejandro Cotto debieron nacer en otras tierras en donde se les proporcionase lo necesario para vivir confortablemente y ellos crearan, Carlos en la pintura y Alejandro en el cine, obras que, estoy segura de ello, serian de incalculable valor artistico. . . Y por favor, no se me mal interprete. Digo esto porque en nuestro pais el artista crea a costa de muchisimas dificultades. Para poder vivir, modestamente, desempena los mas variados quehaceres: catedras mal pagadas, dibujos o ideas para anunciar una nueva cerveza o un nuevo detergente, corregir pruebas en periodicos, escribir noticias, fabricar muebles. . En nuestro medio el artista le roba tiempo al tiempo para pintar, escribir o esculpir. Carlos Canas es un raro ejemplar de artista para nuestro clima social. Canas pinta aun enfermo y separado de sus seres mas queridos.. . En Canas hay un tono sostenido, desde sus primeros dibujos, hasta sus mas recientes cuadros. Si bien es cierto que ahora desdibuja, desfigura, es porque antes dibujo y figuro con singular destreza. Carlos nunca esta satisfecho de su ultima obra. Siempre busca en las reconditeces de su realidad una nueva forma de expresion plastica. Trata el color con la segura naturalidad del artista que si conoce el misterioso mundo de la luz y de la sombra, del volumen y del trasfondo estetico. La pintura y la personalidad de Canas son una sola. Tan discutida es la una como la otra. Carlos Canas cuenta con fervientes admiradores y enconados detractores. Algunos dicen que no darian ni un centavo por un cuadro de Canas. Otros, adquieren los cuadros, los grabados o los gouaches del artista y los guardan con la devocion con que se guarda un rizo de la madre muerta.. . En cuanto a la personalidad de Carlos Canas, sobre todo en el mundillo de intelectuales y artistas, para algunos es un hombre intratable.. . Para otros es un hombre temperamental, con una enorme dosis de talento, otra de sinceridad y otra de magnifico amigo.. . Pero la obra de Carlos Canas, dice "presente", esta noche en que GALERIA FORMA gracias al empuje maravilloso y al dinamismo extraordinario de nuestra pintora Julia Diaz vuelve a reunir a los amigos del arte. El talento y la vocacion pictorica de Canas son inobjetables. Se quiera o no aceptar, Carlos

Canas es un artista con mayuscula. El que se le quiera o no comprender es asunto secundario. Lo unico cierto es que esta noche asistimos a la inauguracion de QUINCE ANOS EN LA PINTURA DE UN VERDADERO EXPONENTE DE LAS ARTES PLASTICAS DE NUESTRO PAIS Y DE LA REVOLUCION PICTORICA DE NUESTRO TIEMPO. . . Vayan mis palabras como un calido homenaje al pintor de quien hace rato queria decir algo. . .

Dos Relatos de Jalponga


Por SALARRUE

El Caballo

Ciego

Entre los colonos antiguos Jose se distinguia. Don Leon rie ironicamente ante esta observacion. -Todo lo que distingue a Jose de los otros es el saco pardo que le di desde hace como dos anos. Eso es todo. No se diferencia de los demas sino en esto:. . . aguanta el saco, calor o frio. Se ha encarinado con la prenda. -Yo creo - d i c e don Danielque el saco le gusta por las bolsas. Las bolsas son una comodidad: se llevan cosas en ellas y se meten las manos alli cuando hace frio. Efectivamente, Jose madrugaba para ir a La Tejera (legua y media distante) y caminaba con las manos en los bolsillos, mirando las estrellas.

SALARRUE

-Tal vez - d i c e don Leon- este es un indio un poco mas avisado. A otros les daria pena ponerse un gallo como ese, del Patron. De cuando en cuando he sentido necesidad de mi saco. En esta costa caliente hay noches, y a veces dias, de lluvia y frio. No debi darselo, pero ya esta hecho. El saco tiene (despues de todo) su utilidad y su valor. Una tarde Jose y su saco pardo se interpusieron alla en el corral, entre la escopeta de don Leon y el caballo ciego que estaba parado cerca de una gran piedra. -No lo mate, Patron, dermelo mejor, yo me lo llevo.. . -<De que te puede servir?. . . Por lastima lo he dejado en el potrero desde que se choquid. Debe irse a descansar. -Patron. . . "El Piche" no es viejo, lua choquiado el chilamate y . . . ademas, tiene el istinto verde. No lo mate. . . ;dermelo a yo. -Llevatelo putl No se que provecho. Jose pasaba a diario montado en "El Piche", para la Tejera. El caballo era ciego pero el indio no. Y como tenia el istinto verde y toda la vida como reconcentrada en el oido.. . ni siquiera trompezaba. -Es como si andara en bicicleta.. . - d i c e don Daniel sonriend-. Dos ojos valen tanto como cuatro. O casi tanto.. . Esto le suena a don Leon como un chorejazo. -Dos veces me ha dicho "tonto" este indio extrano. En cierto modo es mas inteligente que yo.

-2 En que se conoce que Porfirio sea un pueta? -pregunta Don Daniel-. Yo nunca he oido que haya escrito en verso. Don Leon se rasca la crencha entretana, por encima de la nuca. -Este mijo, a decir de algunos, me ha salido lo que se nombra un filosofo. -2 Y que pinta al tal, si se puede saber?. .. -Yo diria ques como andarle buscando tres pies al gato. Para comenzar, la Elena debio ponerle un nombre mas corriente; como Juan o Antonio.. . y no Porfirio. Por ai anda la raiz del mal. . . -Entome. .. ihay mal en ello!. .., pue. .. -Puc si. . . El pueta es un corregidor de la rialida. Cree que todo esta mal entendido. Le endereza las cosas al mismo Dios. -liChu'ngalall. .. -El nino entra al Seminario para hacerse cura. De alli lo expulsan por sismatico. -<Que es eso?!. ..

-Segun el viejecito padre Egibar, Porfirio era tan catolico que se estaba pasando a cristiano.. . ESO es lo que pasa!", me dijo: "!NO se le puede corregir la plana a San Pablo. El que pretende estar solo con el Senor, que se vaya con El, lejos de la Organizacion de la Iglesia!" Me lo dijo como para que no me creyera que habia sido rechazado por muy malo, sino por lo contrario.. . "Estamos en la Tierra, no en el Cielo; la Tierra es cimarrona; debe domarse, .don Leon". Y eso fue todo lo que saque en limpio de aquel mai paso.

L .

Porfirio se esforzaba en hacer entender a don Daniel. -No hay Mal ni hay Bien: !Todo es estupendo!. .. -~~Chungalall. .. -Esto es. ..,viendolo bien. . .,tratando de comprender la verdadera esencia de la Vida. modo que, segun vos, nuai pecado? -Es solo una palabra.. . Virtud, pecado.. . Palabras, palabras.. . Toda accion es vida: la expresion espontanea de un ser en cierto grado de evolucion; lo que automaticamente lo pone en armonia con el Universo. Forma parte imperfecta de lo Perfecto; en la parte no cabe la perfeccion. "Estos son los tres pies del gato" piensa don Daniel poniendo en el oido cierta atencion dolorosa. Duele querer entender. -Entome.. . hay que afligirse por las llamas del Infierno? -Don Daniel -dice Porfiric+, 2 ha visto la loma de Jalponga, alli abajo por El Obraje? loma roja? -Exacto. Esta sembrada de un zacate que no se si es jaragua o que; tambien puede ser ese que llaman zacate de conejo. La loma esta cubierta con una magnifica cabellera roja que, cuando el viento la mece, es una llamarada 'lamiendo el cielo azul. Si el Infierno es de Dios (como todo lo que existe) su llama es esa deliciosa llama fresca del zacate rojo que lame las nubes como un mar de fuego: !acariciante, refrescante, bello, maravilloso!. .. -~~Chungala!l. . . Me encanta como pensar vos, Porfirio; ideveras!

Carta a la ONU
(CUENTO)
(Version taquigrafica no oficial. Leida por su autor en una cualquiera de las asambleas generales. Tanto el texto como el hecho en si se mantuvieron en secreto).

Por Nestor ADAN


Senores: deseo presentar a la consideracion de ustedes un proyecto cuya elaboracion ha concluido en estos dias: un proyecto nuevo y definitivo para acabar con las guerras. No, no se anticipen a suponer; no es otro plan mas de desarme. No soy tan ingenuo. Ademas, he dicho nuevo. Tampoco se trata de otra serie de argumentos basados en un concepto distinto, mas altruista, mas evolucionado, mas profundo del amor por la Humanidad; en pocas palabras, mi proyecto no tiene por base ninguno de los argumentos que hasta ahora se han explotado dizque para asegurar la paz. No, senores. Es una forma nueva, repito, y sencilla; un procedimiento infalible para hacer las guerras inutiles e inne-

NESTOR ADAN

cesarias. !Porque, en verdad, ya es hora de acabar con ellos para siempre! 2 No creen ustedes ? Al cabo, el principal objeto de estas no es tanto dominar o establecer diversas zonas de influencia, la distribucion de mercados, y que si el patron oro, o que si el petroleo; y luego que ahora no, que es el cafe. Y despues que si comunismo o capitalismo. . . Caballeros, todo eso ya huele a polilla; !que lamentables pretextos! No disimulemos por mas tiempo; todos sabemos que estamos enganandonos.. . mas bien tratando de enganarnos mutuamente sin conseguirlo. iAh!: y no voy a rebajar el espiritu de esta carta hablando de las pruebas nucleares, su vigilancia y su control, o la supresion de las mismas.. . !Que verguenza, senores! !Que verguenza recurrir a semejantes medios para asustar a las gentes sencillas, a los pueblos, al genero humano en total! Jamas he visto nada tan pueril y ridiculo. Peor que las viejisimas peliculas de Frankenstein. Han llegado a contagiarse de este miedo personalidades como Russell, Toynbee y otros de calidad mas o menos equivalente. . . iIncrehle; sencillamente increible! Pero senores, jse ha sabido alguna vez de un loco que desmienta el refran ese que le relaciona con la luna? Recuperemos el hilo: en el fondo del fondo de la cuestion, el unico y verdadero problema es el espantoso e inexorable crecimiento de la humanidad que dentro de poco -mucho antes de lo que pensamos- ya no cabra en la superficie habitable de nuestro planeta. 2 O no es por esto por lo que tratamos de conseguir en la luna espacio vital ? 2 Donde, senores, donde vamos a estacionar nuestros automoviles de aqui a pocos anos si no?. . . He mencionado la solucion: el automovil. Este maravilloso aparato, principal consumidor del petroleo antes citado, que nos sirve para circular por el centro de las ciudades mucho mas lentamente que si lo hicieramos a pie; que representa interminable fuente de ingresos para los dignos y honrados trabajadores que se ocupan en los servicios de su mantenimiento; que constituye asimismo un negocio tan pingue como inagotable para los activos, esforzados e infatigables rateros de todas clases: cristaleros, roballantas, etc., etc.; que fortalece insuperablemente nuestro sistema nervioso, haciendolo ejercitarse a todas horas para salvar o matar a tanto inepto y beodo que anda conduciendo por ahi; que de manera suave e insinuante -ustedes saben- nos incita a pisar un poco mas el pedalito ese, o lo que es lo mismo, a violar el Reglamento de Transito. .. He aqui el punto, precisamente: el imponderable Reglamento, hecho especialmente para que nadie pueda librarse de al menos unas cuantas entre las innumerables infracciones que dictamina. Paso a paso hemos llegado al punto vital. No mas preambulo, senores; aqui esta el meollo del proyecto: 2QuC les pareceria a ustedes si, una semana de cada ano, los reglamentos

de transito de todos los paises del mundo -perdon; de los mundos, mejor: el libre, el. . . otro y el tercer* quedasen en suspenso al implantarse la "Semana del Automovilista Exento", con absoluta supresion de toda clase de castigos y multas por concepto de infracciones, o sea derogando virtualmente todas estas?. .. Asi, senores, con tan sencilla disposicion, los diversos accidentes, choques, atropellos, etc., que se produzcan en el mundo entero durante esa Semana, bastaran por si solos a equilibrar las defunciones con los nacimientos. Se estableceria por lo tanto, una corriente de vaciamiento equiparable a la de aportacion de nuevos seres y aun estoy por afirmar que el drenaje seria ligeramente superior-, terminando de este modo los conflictos que ocasionan problemas como el desempleo, el parasitismo y otros semejantes; que agobian en la actualidad a nuestros mundos y que, ustedes lo saben muy bien, caballeros, justifican el verdadero motivo de las guerras: la gente que sobra en el planeta.. . Los otros, como ya dije, son pretextos y nada mas que pretextos. Me permito afirmar igualmente que este procedimiento seria, sin comparacion, muchisimo mas economico que los antagonismos belicos y, por esta y otras razones que siguen, inestimablemente mas beneficioso que ellos. Imaginense ustedes ~610por unos momentos cuanto bienestar pudiera proporcionarse a los pueblos. Entonces si que comenzaria una era de autentica felicidad colectiva. Porque - e s t e es el complemento del proyecto- cada gobierno instituiria en su respectivo pais el "Seguro para los Familiares de las Victimas de la Semana del Automovilista Exento" con primas no ya crecidas, sino esplendidas, que nunca alcanzarian todas juntas ni siquiera la centesima parte de la exorbitante, casi astronomica cifra en millones de dolares que esta costando durante todos estos anos la guerra fria actual. En consecuencia, cada familia que hubiera de contar -descontar, mejor dicho- la perdida de cualquiera de sus miembros, por haber sido este una de las Victimas de la Semana. . . etc., etc., tomaria inmediatamente posesion de jugosisima y respetable cantidad de dinero; lo que vendria a originar muy positiva mejora en la situacion economica de estas familias. Actualmente, el que muere de enfermedad o porque lo asesinan de un modo u otro, solo ocasiona gastos a sus parientes. Otra ventaja -bueno, son tantas, que terminare esta carta sin haberlas enumerado todas-: la superacion y elevacion del caracter nacional de cada pais, que evolucionaria consecuentemente hacia un estado de mayor optimismo y, por tanto, de mas tolerancia y benevolencia. Es logico: los instintos homicidas -frustrados por represion en la mayor parte de los casos- que actualmente se posesionan de todo el que toma en sus manos un volante, se liberarian con toda amplitud durante la Semana y, asi, todos los automovilistas -incluso los choferes de autobuses y de taxis, que ya es deck bastante- despues de haberse dado el gusto de despanzurrar a

multitud de seres humanos como les viniese en gana y les diera tiempo, durantt: siete dias, observarian durante el resto del ano un comportamiento tan correcto, de tal respeto a las leyes de transito, de tan ejemplar cortesia para con los demas automovilistas y los peatones supervivientes que sin duda alguna la vida humana iba a ser un encanto. 2 O no.. . ? Una ventaja mas: todo individuo que, por uno u otro motivo, se halle harto ya de vivir en este mundo, encontraria en la Semana el medio mas seguro y convenienre -y el mas lucrativo para sus familiares- de salir de esta bola de lodo. En adelante no mas suicidios frustrados; no mas sogas que se rompen sin ahorcar; no mas dinero desperdiciado en insuficientes nembutales; no mas heroicos e impertinentes salvadores de los que se arrojan a los rios; no mas suicidas que no pasan de presuntos, porque no dan con el medio efectivo de morir. No mas, asimismo, sujetos imprudentes que, apresurados, cruzan las calles por cualquier parte y en cualquier momento, arriesgandose a morir sin beneficio para nadie. A partir del establecimiento de la que ya no vacilo en calificar de Bendita Semana, se eliminaran esos riesgos. El presunto suicida aguardara pacientemente -y si no tuviera esa paciencia habra serios motivos para dudar de su vocacion- la llegada del tiempo oportuno en que podra atravesar la calle mas transitada, con absoluta seguridad de que no solo no llegara a la acera opuesta, sino que tampoco ira a parar al hospital con una pierna rota, por ejemplo -debido a que el automovilista que le toque en suerte trate de eludirle- para quedar, a mas de fracasado en su intento, invalido de por vida. Nada de eso. La seguridad de que su feliz, impune y benefactor verdugo ha de hacerle un favor decisivo, contribuyendo de pasada a la nobilisima causa del mantenimiento de la paz, le impartira tal habilidad en el manejo del vehiculo para conseguir sus fines, que se producira el atropello perfecto en la inmensa mayoria de los casos, con resultado instantaneo y eutanasico en casi todos ellos. En los restantes, los poquisimos casos en que la muerte no tenga lugar ipso facto, el estado de coma en que quedara sumido el atropellado hasta que le llegue la hora de hacer formal entrega de su equipo estara garantizado, produciendose el deceso al poco rato sin dolor alguno y sin la minima probabilidad de salvacion. Se muy bien que no faltaran gentes sensibleras - e s a s a quienes les viene a la medida la tarjeta de miembro de cualquier sociedad protectora de animales- que se escandalizaran a un punto insospechado al conocer este Magno Proyecto. Son esas gentes que, leyendo el periodico por la manana mientras saborean abundante y delicioso desayuno, no pierden el apetito ni se les altera la digestion en lo minimo al informarse de que en Katanga, en el Viet-Nam o en cualquier otro pais, los seres humanos mueren en combates y en bombardeos de ciudades abiertas por centenares o por millares. Son las mismas gentes que, si les piden ustedes una hora de su valiosisimo tiempo para participar

en una manifestacion contra la guerra en general, o siquiera contra el empleo de las armas atomicas en particular, se excusaran precipitadamente, deplorand o carecer de tiempo para perderlo en semejantes empresas. Estan pues juzgadas. No pensemos en tales gentes. Los gobiernos no deberan tenerlas en cuenta para nada, ni retardar por su causa un solo dia la ejecucion del Gran Proyecto. Otra ventaja mas (y perdonen tanta anadidura): el mundo es de y para la gente joven. Esto tampoco merece discusion: puede constatarse por todas partes en cualquier momento. En tantas y tantas peliculas, obras de teatro, libros, etc. se reconoce: "La juventud se impone", "Juventud al desnudo", "Jovenes y amantes", "Juventud rebelde", 'Taso a la juventud". . . 1 Juventud, juventud, juventud, juventud!. . . tenemos que hacer los viejos? No obstante, un muy elevado porcentaje de mis contemporaneos arguyen en contra de esta verdad axiomatica. Estos viejos, o no han sabido vivir su juventud, y menos su madurez, o son unos avorazados insaciables, que ni disponiendo de la edad del senor Matusalen tendrian suficientes anos para llegar a aburrirse de hacer todos los dias, lo mismo y lo mismo.. . Queda pues descartada su opinion, por mas que a ellos, y solo a ellos, les parezca muy respetable y digna de estudio. Cerebros de reconocida solvencia mundial han calificado las guerras de m h nefasta por ser, precisa y principalmente, hombres jovenes los inmolados en ellas. Recuerdo haber leido hace anos un libro donde el autor proponia, con ejemplar sensatez, que fuesen justamente los viejos quienes alimentaran los campos de batalla. !Que prodigiosa renovacion de Ia especie humana si esa idea se llevase a cabo!. Pero mi proyecto es aun mejor que todo eso. Aunque. . . ahora viene la parte dificil; he pensado en ella, y seguramente .ustedes ya lo han hecho tambien. Durante la 3endita Semana muchos, mudiisimos ciudadanos de ambos sexos no osaran salir a la calle por miedo a perder la vida. Estoy seguro de que seran los viejos quienes se encerraran entre cuatro paredes, fingiendose enfermos, y hasta quemaran sus zapatos -!nadie va a ser tan inhumano como para obligarles a salir descalzos o en pantuflas, por Dios!- y echaran mano a toda especie de trucos y recursos mas o menos verosimiles para quedarse en casita. A los adolescentes, siempre irreflexivos, no les importara correr el riesgo. Ni a la mayor parte de las personas jovenes, de menos de treinta anos. Es obvio que deberan crearse para ellos suficientes garantias; y tambien hacerles ciertas reflexiones, para que se cuiden un poco. De ambas cosas hablaremos en proxima oportunidad. Quiza baste con decretar severhimas pena, por excepcioii, para el automovilista que atropelle a un adolescente, o a un ciudadano menor de treinticinco anos.. . Tal vez menor de cuarenta. Por lo demas, estos atrope-

..

110s no resultaran faciles, debido a la agilidad de la maravillosa juventud, que


sera su mejor salvaguardia. ~ o salir a los viejos en esa semana? A los viejos que debeMas ~ c O hacer mos morir ?.. Ahi esta el busilis. Dejamos a cargo de la iniciativa de cada gobierno la creacion de un departamento especial dedicado exclusivamente a elaborar argumentos para convencerles de que no tendran por que -o no deberan, mejor dich- suspender sus cotidianas salidas durante la Semana del Automovilista Exento, que sera al mismo tiempo la Semana de la Renovacion de la Humanidad. (Tampoco estaria mal este titulito, 2 verdad ?). Se les podra hablar, por ejemplo, de lo rapido e indoloro de ese tipo de muerte, comparado con lo lento y doloroso que es pasarse dias y semanas, tal vez meses, sufriendo cualquiera enfermedad que lo mismo les va a llevar a la tumba. O de que realmente vale la pena, a partir de cierta edad, dar el paso decisivo para comenzar una nueva encarnacion, para vivir de nuevo. Persuadirles, sin escatimar medios ni argumentos, de lo elevado de su sacrificio al contribuir en modo tan resuelto al establecimiento, por siempre jamas, amen, de la paz entre los pueblos. Convencerles de que, asimismo, sus parientes honraran su memoria hablando de ellos en toda oportunidad con inmenso y noble orgullo, ya que les quedaran eternamente agradecidos a causa del esplendido y saneado ingreso, sin impuestos, en vez de los interminables y onea rosisimos gastos que hubiese acarreado una enfermedad. Despues de todo -se anadira como argumento final-, abandonar voluntariamente la vida en la vejez es parecido a ofrecer en el trolebus el propio asiento a una dama un poquito antes de llegar a nuestro destino. La dama lo agradece muchisimo y uno viaja de pie solo pocos minutos. . . Yo, por supuesto, con sesenticinco anos ya sobre mis hombros, me ofrezco a ser de los primeros en salir de casa y cruzar todas las calles que pueda el primer dia de la Bendita Primera Semana.. . ,jQuien me sigue en esta Cruzada - m la doble acepcion de la palabraeminentemente progresista? tal vez ustedes, mis companeros de asamblea, que tienen mi edad o la sobrepasan?. . i Animense! Al fin y al cabo cualquier dia no van a poder evitar un berrinche en cualquiera de estas mismas reuniones, y el corazon o el higado les van a jugar la ultima mala pasada, sin que nadie se beneficie con ello. Pero no; perdonenme. Creo que esta forma de invitacion es demasiado particularizada. Directa en exceso. Debo terminar de otro modo, con una arenga general: !Viejos del mundo! !Vamos a demostrar a la Humanidad que sabemos inmolarnos para contribuir a su bienestar definitivo! !Que anhelamos dejar ya de ser sus achacosas e indeseables remoras! !Adelante! i !Por la Paz! ! !Por la Paz Mundial!

Los ojos azules de Joao


(CUENTO)
(Inspirado en una noticia).

Por Eugenio MARTINEZ ORANTES

Los ojos azules de Joao vieron alejarse a su ultimo cliente. Guardo en un bolsillo las monedas que le pagaran. Se llevo las manos a la cintura y se doblo hacia atras. "Que cansado estoy -se dijo-. He lustrado zapatos todo el dia. . . Bueno, eso es suerte; no hay duda. . ." Tomo asiento en un banco del parque. Junto a el habia un periodico olvidado. Lo tomo y empezo a leerlo a la luz del farol que tenia detras. De pronto, sus ojos se abrieron sorprendidos ante una noticia:
Johnny Money, el gran cantante norteamericano de fama mundial, que recientemente perdiera la vista en un accidente, ofrece 300.000 ddlares por un par de ojos.

"j300.000 dolares por un par de ojos! !Cuanto dinero! -penso asom-

brado-. Si yo tuviera esa cantidad seria muy rico.. . Mi familia no sufriria hambres ni tendria tantos problemas.. . Mis hijos estudiarian en los mejores colegios, en vez de andar por las calles luchando por ganarse unos centavos y mi pobre mujer no se veria obligada a trabajar en todo lo que -se le pone enfrente. . . Con 300.000 dolares. . . -solto una carcajada, y concluyo-: j Que manera de perder el tiempo pensando en lo que pudiera hacer si tuviera esa cantidad de dinero! Mejor me voy a casa. Quiero acostarme temprano".

-!Papa! !papa! !Tenemos hambre! -gritaron en coro cinco ninos an1 :i;' qk1 drajosos. Joao, que habia recorrido pensativo el corredor del inmenso cuarterio, alzo la cabeza y contemplo los rostros famelicos de sus hijos. "300.000 dolares -se dijo-. . . Con eso les quitaria el hambre para toda la vida.. . a ellos, a sus hijos y a sus nietos.. ." -2Que no esta su mama? -interrogo. -Ya va a venir -contesto el mayor-. Esta donde dona Teresita, planchando ropa. -Bueno, esperenla y no molesten -ordeno el hombre, sentandose en el pequeno banco de madera que ocupaba para trabajar. Apoyo la espalda contra la descascarada pared de bahareque, desdoblo el periodico y leyo nuevamente la noticia que lo sorprendiera. Un rato despues de cenar, Joao y toda su familia se acostaron. Aunque el estaba muy cansado, no pudo conciliar el sueno. Paso la noche entera revolviendose en su catre de lazos tejidos, pensando en la fabulosa cantidad de dinero que ofrecia el cantante norteamericano por un par de ojos. Y, a la manana siguiente, despues de copiar la direccion de Johnny Money en una hoja de papel aereo, escribio: Tengo 42 anos, una mujer, cinco hijos hambrientos y unos ojos azules que sdlo han visto la miseria. .

Dos semanas mas tarde, Joao y su mujer, elegantemente vestidos, bajaban de un Jet. El llevaba anteojos oscuros y un baston. Elia le oprimia el brazo para ayudarle a no caer. Joao y su familia se trasladaron a una residencia del barrio mas elegante de la ciudad. Poco tiempo despues, los muchachos estudiaban en el colegio mas caro. La senora, como se aburria cuidando a su marido, lo dejo en manos de una sirvienta, puso un almacen y se busco un amante. Joao pasaba los dias solitario, encerrado en un lujoso cuarto que no podia ver. De vez en cuando, la senora se compadecia de el y lo mandaba a pasear, en compania de un perro dalmata, en un automovil convertible.

En verdad, la unica distraccion de Joao era pensar intensamente en las miserias vistas por sus ojos, mientras fueron suyos. Y, entre mas se concentraba en aquellos recuerdos, mas gruesas eran las lagrimas que caian en su camisa.

"No se que me esta pasando -se dijo una noche Johnny Money, muy preocupado, despues de una de sus exitosas representaciones en un teatro de Nueva York-, pero, frecuentemente, siento deseos de ir a caminar por 1 ' Harlem". Lo que sucedia, en realidad, era que los ojos de Joao no se acostumbraban a las cosas que debian ver estando en la cara de Johnny. El brillo de las sedas, los metales y las piedras preciosas, hacian que sus pupilas se recogieran resentidas. Hasta las lineas agradables de los rostros de bellas mujeres excesivamente maquilladas, les molestaban. Durante cuarentidos anos solo habian visto la miseria.. . y ya no podian ver otra cosa mas que la miseria. Y asi fue como una noche, Johnny Money se interno en el barrio de Harlem. Caminaba con los ojos desorbitados, buscando las escenas mas espana tosas. Los negros lo miraban, primero con odio y despues con lastima. -Parece loco- se decian los unos a los otros. Pero el seguia con paso firme. De pronto se detuvo y contemplo horrorizado como un nino de unos cuatro anos se disputaba un basurero con un perro. El animal lo mordia sin piedad, pero el no se alejaba de su botin. Inesperadamente, el perro atrapo un pedazo de carne podrida y huyo atravesandose la calle. El negrito hambriento lo siguio. Johnny no pudo resistir mas y corrio desesperado tras el, gritando: -1Espera, no lo sigas; yo te dare dinero para que comas! En ese preciso instante, un vehiculo que habia cruzado la esquina cercana a toda velocidad, no pudiendo detenerse, atropello a Money, pasando sobre el. El sonido de los huesos al quebrarse fue opacado por los gritos de los es pectadores. Cuando el automovil se alejaba a toda velocidad, Johnny, agonizante, se clavo las unas en los ojos, gimiendo: -i Malditos, malditos, me traicionaron!

LA V I S I T A
(CUENTO)
Por Mauricio LOPEZ SILVA

"Dos mundos existen en el niundo: El real y el irreal, pasamos con tanta facilidad de uno a otro, y e nunca sabemos en cual se actua .

T.W.
-Senores, la visita ha llegad* dijo el sirviente con voz casi imperceptible. Sin salir de mi asombro, penetre con paso vacilante en el interior de la sala, y observando detenidamente los rostros de aquellas personas, trate de encontrar en ellos la solucion a mis preocupaciones. No obstante, ninguna de aquellas severas expresiones delataba la mas minima respuesta. A medida que examinaba uno a uno los concurrentes, comence a recordar los inicios de esta irreal aventura. Por la manana, al levantarme, inicie mis actividades con la certeza de que hoy,

MAURICIO LOPEZ SILVA

era uno mas en la prolongada cadena de tediosos y cansinos dias de verano, y claro, una persona como yo, cuya unica ocupacion es la de esperar que llegue el fin de mes para recibir la cuenta de la administracion de sus propiedades y buscar la forma mas facil de deshacerse del dinero, no puede esperar que en un dia como este ocurra algo fuera de rutina. Sin embargo, al enterarme de la fecha, pese a que nunca antes la habia recordado, senti que un mareo y un ligero escalofrio penetraba por todo mi cuerpo. Sensacion de malestar y de inquietud fue invadiendome poco a poco, y tuve que hacer gran esfuerzo para no caer al suelo. Cinco de mayo. . . !Fecha irreal! Me parecio haberla vivido con anterioridad y conocer los designios que el destino me deparaba en ella. Objetos magnificentes y sombrios danzaban misteriosamente a mi alrededor. Cosas sin limite ni forma, burlabanse de mi asombro. Me parecio que durante muchos dias y noches de insomnio -todos los dias y noches de mi vida- estuve esperando y deseando con vehemencia la llegada de esta fecha. Supe en ese momento que en este dia debian ocurrir cosas inauditas, para las cuales habia venido preparandome durante todo el trayecto de mi vida. Supe que en este dia el universo entero me transformaba en su centro de fuerzas invisibles, y que yo debia estar preparado para soportar esa carga con todo el estoicismo necesario. Sin rasurar ni vestir en la forma debida, sali a la calle dispuesto a hacerle frente a mi destino. Camine sin rumbo definido durante mucho tiempo. Las personas y edificios parecian pasar con gran velocidad a mi lado. No existia nada ni nadie; solamente estaba yo y mi situacion. Prolongados y oscuros tuneles se abrian ante mi; intrincadas arquitecmras senalaban mi camino. No se cuantas horas camine en ese estado. Cuando recupere mis capacidades perceptibles, un agitado vaiven hacia oscilar todo mi cuerpo. Un nutrido grupo de personas a mi alrededor eran la causa de tal oscilacion. Parecian haberse confabulado para arrastrarme hacia un determinado lugar, haciendome avanzar casi a empellones y repitiendo un lugubre cantico, acompanado algunas veces de agudas letanias. Sin oponerme a tan extrana marcha y sin proferir protestas, me deje conducir durante mucho tiempo por aquella muchedumbre, creyendo ser el objeto principal de ella, pero al darme cuenta que ninguno de esos individuos parecia reparar en mi existencia, decidi indagar el motivo de tal reunion. Busque entre los acompanantes la persona que pudiera informarme mejor sobre el extrano acontecimiento, mas a cada pregunta hecha recibia, por unica respuesta, silencios o censuras. Comprendiendo que ninguno daria jamas respuesta alguna, opte por adelantarme al cortejo para descubrir por mi mismo su motivo. Despues de lograr abrirme paso mediante gran esfuerzo, para llegar a la cabeza de la procesion, observe con sorpresa que precediendola, iba una especie de urna cargada por mujeres cubiertas completamente de oscuros velos. Para enterarme del contenido que necesariamente debia existir en tal urna, subi a un monticulo desde el cual veria pasar bajo mis pies el extrano cargamento. Luego de esperar algunos segundos la llegada del cortejo, vi con

estupor que la carga no era otra cosa mas que un cuerpo humano, cuyo rostro tenia extraordinario parecido. . j con el mio! Horrorizado por tal vision y creyendo haberme vuelto loco, salte presurosamente y en fugaz carrera logre alejarme de aquella fantastica muchedumbre. Sin embargo llegaban a mis oidos las notas de su lugubre canto. Desesperado, vague nuevamente por pasajes y callejuelas, hasta que completamente fatigado, decidi descansar un instante para recobrar energias y continuar luego mi indefinida caminata. Cuando me disponia a tomar asiento en el rellano de una extrana puerta, salio del interior de la casa un descarnado y macilento anciano, quien con la mayor seguridad pregunto si era yo Jorge Blanco. Sobresaltado respondi afirmativamente -ya que ese es mi nombre. Abriendo completamente la puerta y haciendo una extrana reverencia, me obligo entrar en la casa en que ahora me encuentro. Sin mediar palabra, me guio por intrincados pasajes, en los que crei reconocer, ya materializados, los laberintos por los que febrilmente vagara pocas horas antes. Despues de un largo y magico recorrido, me condujo a esta habitacion en la que vacilante he penetrado. que ha tardado tanto? -dijo el mas viejo de los habitantes de la casa, rompiendo mis pensamientos-. Lo hemos esperado durante mucho tiempo. que habia olvidado su mision? -pregunto otro. -No puede haberla olvidado -interrumpio un tercero, sin permitir que yo pronunciara respuesta. -Bien -anadio el que hablara al principio- lo importante es que usted ya esta aqui, y que la mision encomendada comenzara a cumplirse en la forma en que se acordo desde un principio. Espero que no haya olvidado ningun detalle, pues de lo contrario todo se vendria abajo. -Este. .. - C l a r o que no puede haber olvidado ningun detalle -dijo otro. -En ese caso -afirmo el a n c i a n e dediquese a su tarea, y aunque sabemos que lleva algun tiempo retrasado, tenemos la seguridad que cumplira a cabalidad su mision. El mismo criado que me condujera al gmpo de personas que me esperaba, se presento en ese instante, y haciendo la misma reverencia, me guio nueva* mente por los intrincados pasajes, hasta dejarme en la puerta de la casa. Ahora continuo mi interrumpida caminata, y aunque nunca se me comunico nada, en ninguna forma, tengo la certeza que me dirijo a realizar una mision muy delicada y que conozco hasta los minimos detalles para su perfecto cumplimiento. . .

Los bigotes de Don Chavero


Por Teresa AREVALO A.

Del grupo de estudiantes fiesteros entro a formar parte Genaro. Acababa de llegar a Mexico, procedente de Guatemala. Esto ocurria en el ano 1941. Genaro fue uno de los pocos muchachos que cayo en gracia desde el principio y lo admitieron en la francmasoneria estudiantil, compuesta solamente por jovencitos mexicanos. El estudiante guatemalteco era delgado, con ojos sonadores, inquieto, pequeno de estatura y de modales muy, pero muy suaves. . . Cada final de mes y cada principio del siguiente eran esperados con anhelo por todos. A unos cuantos les enviaban sus famiTERESA AREVALO A. liares dinero; y entre ellos se encontraba Genaro, quien recibia una generosa mensualidad ei dolares, por lo cual lo aceptaron con mas gusto, ya que los dolares son tan preciosos, escasos y estimados. Los dias de su recepcion eran de holgorio, poco estudio, mucha tequila y mujeres. Ningun estudiante era molestado en sus tremendas francachelas, pues esta-

ban bajo las alas protectoras de Don Chavero, mexicano rnilitarote y, ademas, el maton numero uno y guardaespalda de conocido politico. A los muchachos jamas se les metia "entre rejas", aunque fueran el escandalo del vecindario, hubiera desquebrajados o vajilla rota. Para eso estaba Don Chavero.. . Nadie pertenecia al grupo si no le caia bien a Don Chavero. -O caes o no caes bien con Don Chavero -le explico a Genaro un estudiante narigon, de sobrenombre Cirano de Bergerac-. Mucho tino con el, pues si metes la pata puedes amanecer con un plomazo en la espalda. No es broma, no te rias, esto va en serio.. . Con solo que no le guste el modo de andar tuyo te lo empareja enviandote a ser abono, para que crezcan mejor las margaritas, que son ahora sus flores preferidas.. . Aunque dichas estas palabras con tono zumbon, la fama de Don Chavero ya se habia extendido lo suficiente como para que el amonestado las creyera: conocia aventuras en las que siempre el contrincante del heroe habia desaparecido del mapa. Un estudiante, al que llamaban el Doctorcito, le conto: -Figurate, un pobre hombre con mania de poeta, en una noche de luna, se paseo en la azotea por mera coincidencia, encima del apartamiento donde vivia Margarita, la novia de Don Chavero: este, que es muy celoso, se encaramo alli.. . tocandose las pistolas que lleva al cinto con la actitud de un hombre macho.. . Entre parentesis, Don Chavero tiene la figura de muy macho -y esto ultimo lo dijo el Doctorcito con enfasis para que Genaro pudiera imaginarselo mejor- se le enfrento al estudiante con la cara picada por la viruela: -Oiga, hermano, 2 que se le ocurre hacer aqui en esta azotea? -Respiro el aire. -2 Y quien ha creido que es usted? No me conteste con insolencias. Que es usted? -Soy poeta. -Basta. A mi no me toman el pelo. Y pum.. . Se lo despacho ahi redondo. A Genaro lo llamaban de sobrenombre Pajarillo o Poeta -que entre ellos era sinonimo de loco-. No se supo si esa historia fue dicha en guasa o era una premonicion del Doctorcito, que corria las juergas lo mismo con los estudiantes de Medicina que con los de Derecho, y siendo bien parecido, sacaba dinero hasta de las piedras, ponia inyecciones de cocaina, curaba papalinas y era experto en mujeres y en como salir de una casa de huespedes sin pagar el alquiler y recibiendo todavia las gracias de la duena. Ademas, era el cantinero gratuito de las reuniones, el de la receta magica que mezclaba ciertos ingredientes que, tomados en pequenas dosis, hacian a los clientes mirar a los gatos volar y a las jirafas reirse. Esa noche celebraban el "bautizo" de Genaro y se reunieron en la habitacion privada de un hotel. El Doctorcito hacia los cocteles en una gran olla prestada mientras decia chistes.

Empezaron a beber alegremente entre una gran algazara. Nadie se dio cuenta de que Genaro, con cuatro copas de semejante menjurje se habia puesto achispado. Era uno de esos achispamientos callados de por si, en que se mira a todo el mundo con ojos sonadores, de expresion un poco adormilada. Tocaron a la puerta. Entro Don Chavero. -j Que tal, muchachos ! 2 Por que no me esperaron ? 2 Que prisa tenian ? Y dirigio una mirada apreciativa a su alrededor, riendo. Se quito el sombrero y lo tiro despectivamente. Sus pasos resonaron con fuerza por el recinto. El Doctorcito se acerco inmediatamente con un enorme vaso lleno de licor. -Pero es muy grande eso, hermano -renego el recien venido. -Es para que se ponga a tono con nosotros, Don Chavero, y se una a nuestra alegria. Rio el recien llegado estruendosamente y se lo tomo de un golpe. Pronto se unio a los muchachos en aumentar el ruido y en beber. Mas subitamente su cara se torno hosca, apreto la boca y se levanto de su asiento. Su mirada se dirigio provocativa hacia un punto. -2 Quien es ese mosco que esta alla?. . . Y senalo a Genaro. El Doctorcito olio que las cosas iban mal. Aparecio en el acto con otro vaso que le arrebato a un companero cercano y graciosamente se interpuso entre Genaro y Don Chavero. - Q u i t a de ahi -le dijo Don Chavcro dandole un fuerte empellon, y caminando a donde estaba Genaro se paro enfrente, en jarras, con ambas manos sobre sus pistolas. En una fraccion de segundo todos se hicieron a un lado. El que ni siquiera se movio fue Genaro, que lo miraba con una expresion feliz y riendose constantemente. Los muchachos le habian pintado tal cual era a Don Chavero, ni mas ni menos, pero habian olvidado contarle que usaba unos enormes bigotes gruesos, de pelos negros, que colgaban a ambos lados. -2 De que se rie usted, hermano ? -sono el vozarron de Don Chavero. -De sus bigotes, Don Chavero. Alguien se desplomo en el sofa, agotado. LO dice como amigo, o como enemigo? -pregunto la voz gruesa. - C o m o amigo, por supuesto -sono la voz suave, pero sin miedo. Se rasco el cogote Don Chavero. -Pues esta bien, aunque no me hace ninguna gracia. Y se volvio de espaldas para dirigirse otra vez a su sitio. -iUyyy. . . muchachos, que este bruto se les ha escapado! -susurro Angel Saracho. Todos los que por un instinto de conservacion se habian esparcido, volvieron a unirse. A Genaro lo colocaron en un sillon como a un nino, lo cubrieron con almohadones cuidadosamente y lo arrullaron para que se durmiera. Y no se le brindo mas atencion. Don Chavero y sus amigos continuaron bebiendo.

Nadie se dio cuenta de que nuevamente Genaro se habia deslizado entre ellos y se ponia frente a Don Chavero, con expresion de imbecil y sonrisa burlona. Don Chavero se sintio irritado y se puso en pie, despacio. Tenia los ojos inyectados y fieros. Pregunto: -$Que se le ocurre esta vez, hermano? -2Le jalo los bigotes, Don Chavero? -propuso Genaro. -2 Como amigo, o como enemigo ? -Como amigo, Don Chavero. Don Chavero se paso la terrible mano por los bigotes y suavizandosele el ceno le dijo: -Pues si es asi, hagalo, Don Mosco. Genaro se le acerco mas y pum, pum, le jalo los bigotes, se rio infantilmente, se alejo un poco; pero luego, envalentonandose mas, regreso a jalarselos otras dos veces. Alguien juro despues que Genaro se colgo de los bigotes cada vez que se los halaba. A un silencio de muerte siguio una griteria repentina, como si fuera un desahogo despues de un suceso tormentoso. El Doctorcito, que estaba bebido, pero no lo suficientemente como para no darse cuenta de que ahi pudo haber un cuerpo fresco para el anfiteatro, jalo a Genaro y lo emborracho para no tener que trabajar muy temprano en una autopsia inesperada. Lo dejo hasta que lo vio revolotear locamente como un pajaro, piando por toda la habitacion y pidiendo a grito pelado que abrieran la ventana para salir volando. Un companero se la abrio con mucha gentileza. Genaro se subio tambaleante a una mesa, rompio los vasos de encima y trato de ponerse en pie guardando el equilibrio, con los brazos extendidos. No pudo. Todos comenzaron a contar en alta voz dandole aliento. -A la una, a las dos, a las tres.. El cuerpo tomo impulso.. . para aterrizar sobre el respaldo de una silla cerca de la ventana. -Pajarilla no volo, no volo.. . -gritaron con voz pegajosa, al mismo compas. Desde ese instante se corrio un velo negro en la memoria de Genaro. Al dia siguiente aparecio Genaro a las 6 de la tarde, en un bar de segunda categoria a donde concurrian para quitarse la goma del dia anterior. Venia con el brazo vendado por sus hazanas de pajaro. Lo primero que vio fue a Don Chavero, con la boca hinchada, roja y deforme. Daba risa verlo. Esta vez la contuvo. Estaba sobrio. El labio superior deforme se movio comicamente para preguntarle: -Oiga, Pajarillo, o como le llamen, 2 usted sabe lo que me ocurrio anoche ? Me duele mucho la boca y los muchachos aqui dicen que solo usted sabe la causa.

-iYo? -tartamudeo Genaro, sintiendo que se le erizaba el pelo-. Lo siento, Don Chavero. No me acuerdo. Solo se que amaneci golpeado, porque aterrice en mi vuelo cerca de la ventana. A lo mejor usted tambien quiso volar y aterrizo de pocillo. . . -iAh, que Mosco este! -rio dulcemente Don Chavero, con su boca de payaso. Despues el Doctorcito contaba la historia a un publico delirante -Los estudiantes ausentes- tratando de imitar a Don Chavero con su voz de trueno y los belfos hinchados. Termino diciendo: -Este Pajarillo se salvo por milagro.. .

D e la Cartilla

de

San Juan al Mantilla


Por Francisco ESPINOSA

Dos preocupaciones movian a los colonizadores que vinieron a America en el siglo XVI, despues de la conquista por los guerreros espanoles: 1-Difundir la religion catolica entre los naturales. 2-Ensenarles a hablar, leer y escribir el idioma castellano. La lucha fue ardua y estuvo casi por completo en manos de religiosos de diversas ordenes monasticas y aun de sacerdotes seglares. Duro largos anos, porque los indios tenian muy arraigados en el alma los principios de su propia religion y el amor a los ritos paganos. En cada una de las regiones del continente, con gobierno propio, se hablaba un dialecto distinto de los demas. Los religiosos europeos primero

FRANCISCO ESPINOSA

aprendian el dialecto de la region que debian civilizar; escribian vocabularios

y gramaticas, hasta donde lo permitia la lengua indigena. Vino despues la ensenanza de lectura del castellano. En algunos lugares se escribian especiales silabarios para facilitar esta ensenanza. Tengo noticia de uno, cuyo autor fue Fray Matias Cordova, de Guatemala, el autor del precioso apologo llamado "La Tentativa del Leon y el Exito de su Empresa". No se sabe de donde vino la "Cartilla de San Juan" ni en que tiempo empezo a usarse. Es probable que la haya escrito algun monje espanol, dado su contenido religioso. Se usaba a la par del catecismo de Ripalda, con la doctrina cristiana para guia de los profesores.
a # #

La primera noticia que se tiene de 1 . 4 s escuelas primarias de El Salvador, st. encuentra en el relato de la visita que hizo a esta region en los anos 1769 y 1770, el Ilustrisimo senor Arzobispo de Guatemala, don Pedro Cortes y Larraz. Valdria la pena imprimir ese documento. Recomienda aquella autoridad eclesiastica que se funden colegios para mejorar la miserable condicion de los indios, en donde estudien ninos y ninas desde la edad de cinco anos. Segun su entender, deberian vivir aislados, sin el conocimiento y el trato con sus padres, recibiendo instruccion de maestros competentes sobre las artes mas conocidas, la politica y la doctrina cristiana. En aquellos tiempos se ensenaba a leer y escribir. La ensenanza estaba a cargo de maestros carpinteros, sastres y barberos. Servia como libro de texto en el aprendizaje de la lectura

la "Cartilla de San Juan", cuya vigencia duro muchos anos despues. El plan de estudios comprendia las siguientes materias : Lectura, Escritura, Gramatica Castellana, Canticos religiosos y conocimientos de la Doctrina Cristiana. Es muy posible que estos conocimientos se aprendieran en el Catecismo de Ripalda. Al referirse a sus visitas al pueblo de Santo Tomas, Texacuango, refiere Monsenor Cortes y Larraz que habia alli una escuela en donde el fiscal ensenaba a ninos y ninas a cantar las oraciones, el Alabado al Santisimo y el Todo Fiel Cristiano. La administracion de la escuela estaba a cargo del padre Juan Felix de Paredes, quien duro varios anos en el ejercicio de sus funciones. Por aquel tiempo, la escuela funcic.. naba en cada parroquia, de donde viene el nombre de "Escuelas Parroquiales". El cura era el encargado de organizar la ensenanza. A falta del fiscal, el maestro era el sacristan de la iglesia. Impartia los conocimientos basicos de la Doctrina Cristiana, basado en el libro que servia de texto. No era muy abundante la asistencia de los ninos a las escuelas parroquiales. En el siguiente cuadro, tomado de la obra "Descripcion Geografica-Moral de. la Parroquia de San Salvador en la Diocesis de Guatemala" se advierte que la mayor cantidad es de 100 alumnos en Dolores, Izalco, una de las regiones mas pobladas del pais, celebre entonces por sus ricos cacaotales: 1-Dolores Izalco . . . . . . . . . . . . . 100 2-San Pedro Perulapan .. . . . . . 30

guel, San Salvador, Sensuntepeque, San Alejo, Zacatecoluca, y Cojutepeque. San Miguel esta colocado en el primer lugar.
Eacuelii

A principios del siglo XIX o sea en 1807, la Intendencia de San Salvador contaba con 15 partidos y una poblacion de 165.278 habitantes. De esta poblacion solo asistian 1.793 ninos a 88 escuelas. La asistencia escolar no representa ni siquiera el uno por ciento de la poblacion total. Al profesor e historiografo don Jorge Larde y Larin pertenecen los datos de los siguienDije que el texto para la ensenanza tes cuadros en donde se detallan: los de la lectura de losninos en las partidos, la poblacion, la escolaridad y el numero de cada lugar: escuelas, ya fueran estas parroquiales o particulares, era la "Cartilla de San Intendencias Pobliclon Juan", un cuadernito sencillo, de po1-San Salvador . . . . . . 32.886 cas paginas, impreso en papel ordina2-San Vicente . . . . . . . 17.260 rio, sin mas ilustracion que la de la 3-Cojutepeque ...... 14.519 pasta, la cual representaba a San Juan Bautista en su ninez, con un cordero 4-Zacatecoluca ..... 13.750 entre los brazos. %San Miguel ..... 13.726 Este libro se uso hasta en los primeo-chalatenango .... 13.131 ros anos del presente siglo. En sus 7-Santa Ana ...... 19.539 primeras paginas contenia las letras &Gotera .......... 9.662 del alfabeto, de tipo impreso; en las 9-Olocuilta ........ 8.774 siguientes, las combinaciones posibles 10-Usulutan ........ 6.766 entre las consonantes y las vocales que 11-Opico ........... 6.022 Forman silabas; y por ultimo, palabras 12-San Alejo ........ 5.239 13-Sensuntepeque ... 5.191 sueltas, separadas en silabas. No era trabajo facil para los ninos 14-Tejutla .......... 4.500 aprenderse de memoria las letras del 1SMetapan ........ 4.203 alfabeto y las silabas. Pasaban en la Como se ve, las Intendencias con tarea semanas y meses. Las consonantes mas elevada matricula son: San Mi- no se ensenaban por su sonido, sino por

1-San Salvador .......... 14 2-Gotera ................ 10 3-Zacatecoluca .......... 4 4-Sensuntepeque ........ 8 5-Opico ................ 7 6-Cojutepeque .......... 6 7-Olocuilta .............. 6 8-SanAlejo ............. 5 %San Vicente ........... 4 10-Tejutla ............... 4 1lxhalatenango ......... 3 12-Santa Ana ............ 3 13-Metapan .............. 2

su nombre y en las silabas habia que decir el nombre de las letras y el de la combinacion. Por ejemplo: eme a = ma; eme e = me; eme i - mi; eme o ='mo; eme u = mu. Los alumnos que ya silabeaban eran los mas adelantados y en primer lugar estaban los que leian palabras. El profesor daba su leccion a cada alumno, quien debia de aprenderla de memoria. La parte mas dificil era el silabeo o "decorado". Por entonces los alumnos recibian castigos corporales: palmetazos en las palmas de las manos, en las posaderas o en las piernas, etc. A esta seccion de la ensenanzs se le llamaba "el quitacalzon". No hay noticia acerca de la epoca en que las escuelas adoptaron la serie de libros llamados de "Mantilla", los cuales se atribuyen al poeta y procer cubano Jose Marti. Son tres y estan autorizados por Luis Felipe Mantilla, de donde les viene el nombre. Servia el primero para ensenar a leer en el primer grado. Sigue el mismo sistema de la cartilla de San Juan, es decir: comienza con las letras del alfabeto, continua con las silabas y termina con lecturas de alguna extension. La diferencia consiste en que el "Mantilla No 1" presenta a la par de cada letra dos palabras que comienzan con la misma letra, por ejemplo: A-arca, arbol; B-buey, buho; C casa, cabra. Ademas. junto con la palabra aparece un dibujo ilustrativo. De los tres libros de la serie el mas elevado es el Tercero. Contiene escogidos trozos de autores clasicos espanoles e hispanoamericanos. Alli esta,

por ejemplo, el "Discurso Sobre las Armas y las Letras", pronunciado por Don Quijote, en el famoso libro de Miguel de Cervantes Saavedra. No solo prosas contiene el Tercero de Mantilla; tambien poesias de autores como Fray Luis de Leon, Juan Nicasio Gallegos, Jose de Espronceda, Rafael Pombo, Julio Arboleda, etc., etc. Sin que mediara ninguna disposicion oficial, el "Libro de Mantilla" desaparecio de las escuelas publicas y privadas de El Salvador, asi como habia desaparecido muchos anos antes la "Cartilla de San Juan". Ya no se vio en manos de escolares de Primer Grado el Mantilla numero 1, que en su pasta ostentaba la figura de un elefante gris. e dieron Sin duda los profesores s cuenta de que aquel libro, lejos de facilitar a los ninos el aprendizaje de la lectura, se los dificultaba. El gran escollo consistia, para el profesor, en hacerlos aprender de memoria; en obligarlos a comprender que las letras no son mas que signos que solo representan los sonidos. De alli que al llegar a las combinaciones de consonante y vocal, o sea a las silabas, tuvieran necesidad de recurrir a castigos corporales para vigorizar las facultades de los alumnos. Sobre todo, cuando se trataba de silabas con dos consonantes juntas como bra, tre, cri, fla, ple, gli, etc. Llego en los ultimos anos del siglo

XIX otra clase de libros de lectura, como "El Lector Moderno" y el "Lec-

tor Americano" de los Estados Unidos; el "Paso a Paso", del uruguayo Figueira; el "Abejitas", de Gutierrez, editado en Argentina. Maestros salvadorenos tambien han escrito libros para la ensenanza de la lectura en el primer grado. Entre ellos, don Nicolas J. Bran y don Jose Luis Lopez, ambos ya fallecidos. En su tiempo, estos libros tuvieron una gran demanda en nuestro pais, gracias a la aceptacion que merecieron de profesores y alumnos. Siempre han tenido el cuidado, los autores de libros para la ensenanza de la lectura, de acompanar el texto de la

leccion con una o varias ilustraciones, que a veces son en negro, y a veces en colores.
.y .y 1c

Hoy en dia esta proscrito el libro en la ensenanza de la lectura y escritura en el Primer Grado. Los profesores utilizan para este fin caracteres escritos en el pizarron o carteles previamente elaborados por ellos. Hay una diversidad de metodos en uso y cada cual piensa que el suyo es el mejor. De los carteles se pasa al libro escogido con todo cuidado.

VIDA CULTURAL

CONFERENCIA
de las l8 horas en adede lante, se recibio como Miembro en la Academia Salvadorena de la Lengua, correspondiente de la Real Academia Espanola, al ~ ~ c m o Senor . don Alberto Wagner de Reyna, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores del Peru y Miembro de Numero de la Academia Peruana de la Lengua. Durante la sesion el senor Wagner de Reyna dio lectura a una conferencia titulada: Quevedo, filosofo existencialista. El pro&ama desarrollado fue el siguiente: 1.Apertura de la sesion. 2.-Himno a Gavidia, Coral Salvadorena bajo la direccion del Maestro Cubicec. 3.Presentacion del conferenciante. 4.-Conferencia del distinguido intelectual peruano. 5 . Entrega del diploma de Academico Correapondiente de la Academia Salvadorena de la Lengua, por el Director de la misma, doctor Enrique Cordova.

CONCIERTO
Louise Parker, contralto norteamericana, se presento en el Teatro Dario el 21 de abril, de las 20 :30 horas en adelante, por la pianista salvadorena Lilian Rivas. El programa desarrollado por las dos notables artistas incluyo obras de B. Marcello, Haendel, Schubert, Grieg, de Falla y otros grandes compositores. Invito el Centro El Salvador-Estados Unidos.

TARDES DE MUSICA A partir del miercoles 28 de abril se


iniciaron las Tardes de musica, que bajo la direccion del musico y musicologo doctor Kurt Pahlen reunieron a numeroso publico en el Paraninfo de la Universidad, Rectoria, Ciudad Universitaria. Los temas tratados variaron de tarde en tarde, y comprendieron ademas, audicion de buenos discos y de musica viva, siempre con interesantes comentarios y proyecciones luminosas de documentos relaciona-

dos con la musica. Las tardes senaladas para estas reuniones fueron las de los dias lunes, miercoles y viernes de las 17:30 horas en adelante. La Universidad de El Salvador, por medio de su Departamento de Extension Cultural, invito a estudiantes y publico en general. Dichae tardes formaron parte de los homenajes dedicados al Maestro Francisco Gavidia, en el ano consagrado a su memoria.
EN LA FACULTAD DE HUMANIDADES

Rectoria, Ciudad Universitaria, el musico y musicologo doctor Kurt Pahlen hablo el 26 de abril, de las 20 horas en adelante, sobre El panorama del arte contemporanea La Universidad de El Salvador, para exaltar el ano dedicado al Maestro Gavidia invito a dicha conferencia por medio de su Departamento de Extension Cultural.
EXPOSICION

El 23 de abril, de las 20 horas en adelante, dicto el senor Manuel G. Posada, en el antiguo Paraninfo de la Universidad (Facultad de Humanidades) interesante conferencia titulada: El teatro de Bertold Brecht. Participo en el acto, que forma parte de los homenajes tributados al Maestro Gavidia, el Teatro Universitario, presentando la obra El que dice si, el que dice no, del mismo Brecht. La Universidad de El Salvador invito a la conferencia y representacion teatral, mediante su Departamento de Extension Cultural.
CONCIERTO

Formando parte de los homenajes tributados al poeta y humanista salvadoreno Francisco Gavidia, se inauguro la Exposicion de Pintura del artista danes Paul Andersen, el 26 de abril, de las 20 horas en adelante, en el Paraninfo de la Universidad, Rectoria, Ciudad Universitaria. El acto fue precedido por un concierto de musica.
SEMINARIO CONTINENTAL DE EDUCACION

El Ministerio de Educaciod invito al Concierto Extraordinario ofrecido por la Orquetsa Sinfonica de El Saltador el 29 de abril, de las 20:30 horas en adelante, en el Teatro Nacional de Bellas Artes, y en el que actuo como Director Huesped el Maestro guatemalteco, Ricardo del Carmen. Durante el programa se interpreto brillantemente musica de RimskyKorsakov, Mozart y Beethoven.
CONFERENCIA

Del 19 al 25 de abril tuvo lugar en San Salvador un Seminario de Educacion, de caracter continental. Asistieron destacadas personalidades de America del Norte, Centro y Sur. Los temas que se desarrollaron fueron de gran interes. Por El Salvador disertaron el doctor Reynaldo Galindo Pohl, sobre Legislacion y finunzas escolares; el doctor Manuel Escami: Ua, sobre Educacion media y formacion profesional, y el profesor Gilberto Aguilar Aviles, sobre Planificacion escolar.
CICLO DE CONFERENCIAS

En la Confederacion de Obreros de El Salvador dicto el doctor Salvador Guandique el 30 de abril, de las 20 horas en adelante, una conferencia: La inquiejud filosofica de Francisco Gavidio. Numeroso publico asistio al acto.
SOBRE ARTE CONTEMPORANEO

En el Paraninfo de la Universidad,

El 30 de abril, la Universidad de El Salvador invito, por medio de su Departamento de Extension Cultural, al Ciclo de Conferencias titulado: La musica a traves de las epocas. Dicho Ciclo forma parte del ano dedicado a Gavidia. El musicologo y director de orquesta, doctor Kurt Pahlen hablo en el Paraninfo de la Universidad, Rectoria, Ciudad Universitaria, ilustrando sus charlas con fragmentos musicales.

dades y la Asociacion de Estudiantes de Humanidades invitaron al solemne acto El Ministerio de Educacion y su De- de Inauguracion de la labor universitaria partamento de Construccion de Edificios correspondiente al ano escolar 1965, que Escolares invito a los actos inaugurales se llevo a cabo en el Aula Magna de la de varias escuelas construidas bajo el Facultad a partir de las 20 horas del 28 Programa "Alianza para el Progreso" que de mayo y de acuerdo con el siguiente se llevaron a cabo asi: "Inauguracion de programa: 1. Himno Nacional. Primera la Escuela Urbana Mixta "Rafael Barra-- Parte: Cuarteto NQ 13 K 157. Mozart. za Rodriguez" de El Carmen y de la Allegro, Andante, Presto, Andante CantaEscuela Urbana Mixta "Florencia Rivas" bile, Haydn. Recuerdo, Schumann y Final, de San Rafael Cedros, ambas del Depar- Dvorak. Participacion del Cuarteto Clasico tamento de Cuscatlan, efectuada el dia 15 del Conservatorio Nacional de Musica. de mayo, a las 8:30 y a las 1 1 horas; Segunda Parte. 1. Palabras de bienvenida inauguracion de la Escuela Rural Mixta por el senor Decano de la Facultad de del Canton San Lorenzo, jurisdiccion de Humanidades, Dr. Alejandro Dagoberto Sensuntepeque; inauguracion de la Escue- Marroquin. 2. Saludo al Estudiantado la Rural Mixta del Canton Los Llanitos, por el Presidente de la Asociacion de Esjurisdiccion de Sensuntepeque, e inaugu- tudiantes de Humanidades, Prof. Ricardo racion de la Escuela Rural Mixta del Mena Lopez. 3. Toma de la Protesta Escanton San Jose, jurisdiccion de Ilobasco, tudiantil a los alumnos del Primer Ano, las tres del Departamento de Cabanas, por el Presidente de la Asociacion de Esefectuadas el 15 y 22 del mes en curso de tudiantes de Humanidades, Prof. Ricardo las 9 a.m., 11:30 a.m. y 3 p.m., respecti- Mena Lopez. 4. Entrega de Diplomas de vamente; inauguracion de la Escuela Ur- Honor a los estudiantes distinguidos, cobana Mixta "Alberto Masferrer" de Olo- rrespondientes al ano academico 1 9 a cuilta; inauguracion de la Escuela Rural 1965 por el Dr. Alejandro D. Marroquin. Mixta del Canton Barahona y Delicias, ju- 5. Clase Magisterial de Inauguracion del risdiccion de San Pedro Masahuat; inau- Curso por el Dr. Manuel Luis Escamilla, guracion de la Escuela de Varones "Ne- Director del Departamento de Educacion mesia Luna" de San Pedro Masahuat e de la Facultad de Humanidades. inauguracion de la Escuela Rural Mixta del Canton San Antonio Abajo, jurisdicCICLO DE ACTOS CULTURALES cion de Santiago Nonualco, las cuatro del Departamento de La Paz, llevadas a cabo Ha continuado desarrollandose el ciclo el dia 20 de los corrientes a las 8:30 a.m., 1 1 a.m., 2 p.m. y 4 p.m., respectivamente, de actos culturales que con motivo de e inauguracion de la Escuela Urbana Mix- conmemorarse el Centenario del nacita de Nombre de Jesus, Departamento de miento del ilustre humanista salvadoreno Chalatenango, que se efectuo el 22 del mes Francisco Gavidia, organizo el Banco en curso, a las 1 1 a.m. Dichos actos se Cential de Reserva de El Salvador del 19 llevaron a cabo de conformidad con el de marzo pasado al 25 de junio proximo. programa elaborado para cada uno de El 7 de mayo, de las 19:30 en adelante, ellos, con las ceremonias acostumbradas estaba senalada la conferencia a cargo de y p!esencia de las autoridades y funcio- Luis Gallegos Valdes: El Teatro en funnarios correspondientes o sus represen- cion cultural. En esa misma fecha iba a efectuarse la representacion del Elenco tantes. Estable de Bellas Artes, de acuerdo con el programa especial. El 1 4 de mayo, de INAUCURACION DE LABOR las 18 horas en adelante: Tres poetas UNIVERSITARIA de El Salvador, conferencia a cargo de El Decanato de la Facultad de Humani- Claudia Lare. El 21 del presente, de las

INAUGURACION DE ESCUELAS

18 horas en adelante: El periodismo en Profesor Ezequiel Nunfio, ejecuto una Centroamerica, conferencia a cargo del Sonata de Copland. Licenciado Alfonso Orantes y el 28, de . + * las 18 horas en adelante: La ninez desvalida y los padres naturales, conferenEl dia 10 de junio, de las 20:30 horas cia a cargo del doctor Pedro Benjamin en adelante, en el Teatro Dario, la AsoMancia. Estas conferencias tuvieron que ciacion Pro-Arte de El Salvador presento ser pospuestas debido al terremoto del 3 -al pianista mexicano Jose Kahn, quien de mayo. interpreto obras del Padre Soler, Haydn, Brahms, Chopin, Ponce, Chavez, Bloch y MES DE LA MUSICA Ginastera.
La Universidad de El Salvador, en el ano dedicado a Francisco Gavidia, mediante su Departamento de Extension Cultural, invito a1 estudiantado, catedraticos y publico en general al Ciclo de Conferencias titulado: La Musica a traves de las epocas que, desde el 30 de abril pasado, viene dictando el musicologo y director de orquesta Dr. Kurt Pahlen, durante los dias lunes y jueves, de las 20 horas en adelante, en el Paraninfo de la Universidad, Edificio de la Rectoria, Ciudad Universitaria. dichas daticas continuaran durante el mes en curso. Nota: Por causa del terremoto, ocurrido el 3 de mayo, se suspendieron indefinidamente las conferencias. CONCIERTOS El Centro El Salvador-Estados Unidos y la Asociacion Pro-Arte de El Salvador invitaron a tres Conciertos de Musica de Camara que se llevaron a cabo durante los dias 7, 14 y 21 de junio. El primero se efectuo en el Centro El Salvador-Estados Unidos, a las 20:30 horas y en el participaron los artistas: Ezequiel Nunfio, Nicolas Arene, Oscar Hernandez y Miguel Serrano, quienes interpretaron Sonatas de Beethoven, Copland y Boellmann. El violinista Oscar Hernandez, acompanado al piano por el Profesor Ezequiel Nunfio, interpreto la Sonata en Do Menor de Beethoven. El chelista Nicolas Arene, acompanado al piano por el Profesor Ezequiel Nunfio, toco la Sonata Op. de Boelimann; y el violinista Miguel Serrano, acompanado al piano por el El 14 de junio, en el Centro El Salvador-Estados Unidos, de las 20:30 horas en adelante, se llevo a cabo el segundo Concierto de Musica de Camara de conformidad con el siguiente programa: 1. Trio en Si Bemol K. 502, Allegro. Larghetto. Allegretto, Mozart, interpreta Enrique Fasquelle, piano; Miguel Serrano, violin y Nicolas Arene, violoncelo. 2. Trio en Si Bemol Op. 97. Archduke. Allegro Moderato. Scherzo. Andante Cantabile. Allegro Moderato, Beethoven, interpretado por Enrique Fasquelle, piano; Miguel Serrano, violin y Nicolas Arene, violoncelo. Intermedio. 3. Trio en Re Menor Op. 49, Molto Allegro de Agitato. Andante con Moto. Scherzo. Finale, Mendelssohn, interpretado por : Enrique Fasquelle, piano; Abel Ayala Bonilla, violin, y Nicolas Arene, violoncelo. El 21 de junio, en el Centro El Salvador-Estados Unidos, de las 20:30 horas en adelante, se llevo a cabo el ultimo Concierto de Musica de Camara presentado por dicho Centro y la Asociacion ProArte de El Salvador, de conformidad con el programa siguiente: 1. Cuarteto en Re Mayor K 575. Allegretto. Andante. Minueto. Allegretto, Mozart. 2. Cuarteto Op. 1 1 . Molto Allegro e Appasionato. Molto Adagio. Molto Allegro, Barber. Intermedio. 3. Cuarteto N'? 2 en Re Mayor. Allegro Moderato. Scherzo-Allegro. Nocturno Andante. Finale-AndanteVivace, Borodin. Las tres obras fueron

interpretadas por el Cuarteto de El Salvador, formado por: Abel Ayala Bonilla, violin; Miguel Serrano, violin; Oscar Hemandez, viola, y Nicolas Arene, violoncelo.

colaboracion con la Alianza Fran~esay un grupo de residentes franceses amigos del arte, presentaron al violoncelista Pierre Fournier, acompanado al piano por el Maestro Augusto Ardenois, de conformidad con el programa siguiente: 1. Concierto en Re Mayor. Allegro. Adagio. El Ministro de Defensa, en nombre Allegro, Vivaldi. Suite N9 6 en Re Mayor de la Fuerza Armada invito al Concierto para violoncelo solo. Prelude. Allemande. Extraordinario que en honor al Magiste- Courante. Sarabande. Gavotte 1 y 11. rio Nacional ofrecio el 21 de junio, de Gigue, J. S. Bach. Doce variaciones sobre las 19 horas en adelante en el Gimnasio un tema de Haendel, Beethoven, Adagio Nacional con la presentacion oficial de la y Allegro, Schumann. 11. Suite Italiana. nueva Banda Sinfonica de la Fuerza Ar- Introduccion. Serenata. Interludio y mada y la actuacion especial del Coro de Aria. Tarantella. Minueto y Final. Strala Escuela Militar, con motivo de cele- vinsky. Introduccion y Polonesa Brillanbrarse el "Dia del Maestro", y de con- te, Op. 3 (Original para violoncelo). formidad con el siguiente programa: 1. Chopin. Himno Nacional de El Salvador. 2. York CONFERENCIAS Schers, marcha, Beethoven. Los Florentinos, marcha, Fucik. Pompas y CircunsEl 12 de junio, en el Auditorio de la tancias, marcha, Elgar. Dirigio Herber Escuela Normal de San Miguel, el poeta Quezada, Director de la Banda del 129 Italo Lopez Vallecillos, invitado por la Regimiento de Infanteria, Usulutan. 3. Biblioteca Municipal "Francisco Gavidia" Martita, obertura. Santos. Reminiscencias y el Comite de Cooperacion Cultural de de Soto, Munoz. Dirigio: Julio Cesar Iru- San Miguel, dio una conferencia en tomo la, Director de la Banda del 49 Regimien- a la vida y la obra del humanista don to de Infanteria, Sonsonate. 4. Capricho Francisco Gavidia. Italiano, Op. 45. Tschaikowsky. Dirigio: Fermin Antonio Panameno, Director de la Banda Militar de la Guardia Nacio29 de junio, en la Escuela Normal nal. 5. El manicero, Simons. Canto Kara- deEl Suchitoto, Profesor Alfredo Betanbali, Lecuona. Dirigio Ezequiel Nunfio court, dio unaelconferencia sobre la perh., Director huesped. 6. Marcha Militar, sonalidad del Maestro Francisco Gavidia, Schubert. Himno al Maestro, Alas. Diri- como parte de las actividades consagragio: Ezequiel Nunfio h. Coro de la Es- das a la conmemoracion del centenario cuela Militar. de su nacimiento. Participo el Coro normalista que canto el Himno a Gavidia, letra del doctor Hugo Lindo y musica El 28 de junio, en el Teatro Dario, la del maestro Ion Cubicec. Asimismo fue Asociacion Pro-Arte de El Salvador, en interpretado el Himno de dicha Escuela

T I N T A FRESCA

POEMAS EN PROSA.-Emma Posada. Coleccion "Caballito de Mar" No. 20 Direccion Geaeral de Publicaciones. Ministerio de Educacion. San Salvador, El Salvador, C. A. 1365. a San Salva"Emma Posada nacio e dor, El Salvador, el 13 de mayo de 1912. Muy joven dio a conocer sus poemas en prosa, habiendo merecido elogiosos comentarios. Fue redactora de la Revista del Ministerio de Instruccion Publica ( 1942-1944) "La breve obra de Emma Posada que ahora se reedita, aumentandole los rres poemas finales, aparecio en la Tipografia La Union, de San Salvador, en 1935, con prologo de Miguel Angel Espino. La autora escribe con austeridad y contenido tono lirico. No desborcia su emocion y sabe expresarla en frase limpia, de adjetivos precisos y singular ritmo. Es por ello que despues de haberse publicado estos poemas mantieaen novedad y seran bien recibidos por los

".

lectores de la coleccion "Caballito de Mar". "Espino, refiriendose a Emma, dice: .conserva un ritmo que se nos artoja fuera de las conspiraciones literarias de zikima bora. L.a revolucion de lar formus no la seduce. El elemento momentaneo r o la interesa, c d o hay que salvar el contenido, que para e l k debe estar a cubierto de oscilaciones superficiales" ( Palabras escritas en la "solapa" de "Caballito de Mar" No. 20). Para que nuestros lectores tengan una idea de lo que son - e n su sencilla entrega- los poemas en prosa de Emma Posada, reproducimos dos que nos parecen muy bellos:

..

DESOLACION Llamaron a mi puerta, y por temor a las sombras y a los lobos hambrientos no respondi. el huracan, el amor, o la muerte? !Quien sabe! !Tal vez!

que Tales ensayos son necesarios. Dicho Prologo es de suma importancia para el lector. La obra tiene a d e m a s de lo anotaduna Introduccioa que versa Y ahora que las sombras rondan, en sobre Los origenes historicos de las vano digo: regresa, peregrino; calikn- ciencias contemporaneas y consta de extate a mi lumbre y bebe de mi vino. Na- posiciones sobre Los origenes historicos die responde. inmediatos. Esta dividida en tres partes: la. Origenes y fundamentalidad; 2a. Fuera, en el sendero, un grillo deshila El caracter progresho y colectivo de lar una cancion sedienta.. rueda una hoja ciencias. 3a. Las obras cientificas fundamentales. Vienen, despues, unas paseca. ginas que se recogen bajo este titulo: Dentro, se apaga la lumbre y se derra- Historia General de la Naturaleza y Temia del Cielo. De alli parten los sima el vino. guientes capitulos: De la constitucidn sistematica de la estructura universal; CARACOL De la historia general de la nuturaleza CARACOL. Cartucho donde el mar ha y Conclusion del mismo titulo. El titulo guardado sus cantos. Receptor de armo- segundo lleva este nombre. Tratado nias. Pergamino a medio enrollar, en Elemental de Quimica. Se explica cuiel que estan escritos los arabescos de dadosamente en varias partes: De k las olas. De trampolin en trampolin metodologia teoretica-experimental; De de espumas ha llegado a mis pies. los fundamentos de la termoquimica; Reconsideraciones; Elementos del anrr'liMi corazon, caracol que se quedo dor- sis quimico; Sobre la controversia del mido en las playas de mi cuerpo, hoy agua; Conclusion. El titulo tercero preha soltado sus enigmas; ha cantado co- senta interesantes aspectos de las Invesmo el mar. tigaciones Geometricas sobre la Temia de las Limas Paralelas. Tambien esta El caracol que estaba a mis pies se fue dividido en varias secciones. El titulo en un tumulto de olas.. cuarto, con su extensa divisioa explicaCorazon, olas te llevaran? tiva, se recoge en esta presentacion maxima: Los Fundamentos del Origen de SOBRE LA METODOLOGZA DE LAS las Especies. Pensamos que el autor, joCZENCLAS CONTEMPORANEAS ven y responsable en su trabajo de esEN SUS 0RZGENES.-Juan Mario critor cientifico, ha regalado a la patria Castellanos. (Cuatro Ensayos Preli- una obra que viene a enriquecer nuesminares). Segundo Premio Certamen tra literatura en forma singular. Nacional de Cultura 1963. Direccion Gral. de Publicaciones. Ministerio de INTERPRETACION SOCIAL DEL ARTE. Matilde Elena Lopez. Primer Educacion. San Salvador, El Salvador, Premio "15 de Septiembre" CertaC. A. 1965. men Nacional Permanente de Ciencias, Letras y Bellas Artes, Guatemala Este libro nos conduce al desarrollo 1962. Direccion General de Publicade su contenido por medio de un Prociones. Ministerio de Educacion. San logo en el que se explica, sencilla y claSalvador, El Salvador, C. A. 1365. ramente, Lo que vamos a entender por ensayo en paginas del mismo libro; Matilde Elena Lopez, Doctora en Como es posible escribir ensayos; y las razones que obligan al autor a declarar Letras de la Universidad Central del Mas tarde tuve encendida mi lumbre y servido mi vino. Nadie llamo. Los buhos silbaban en mis ventanas.

..

Ecuador y Catedratica de la Universidad de El Salvador, nos regala este serio esnidio que, segun ella misma lo dice, es "un esfuerzo por aplicar el metodo sociologico a la investigacion artistica". La Doctora Lopez ha conquistado alto puesto entre los intelectuales salvadorenos. En varios certamenes literarios de este pais y de otras Republicas de Centro America ha obtenido justos honores, tanto en la rama de Ensayo como en las de Poesia y Cuento. La nueva obra de la Doctora Lopez trata en la primera parte las dos principales tendencias del arte, las constantes artisticas, el naturalismo prehistorico, el clacisismo, la Edad Media y sus diferentes aspectos en el campo del arte, el Renacimiento con su eclosion artistica, el arte barroco, el neoclasicismo, el romanticismo, el simbolismo, el surrealismo, el realismo critico, y el realismo social. En la segunda, presenta la defensa del realismo y los manantiales del mismo. En la tercera, enfoca los supuestos de la investigacion literaria, la teoria del conocimiento poetico, la valoracion de los generos literarios y lo irracional en el arte contemporaneo. Obra de paciente estudio y de habil presentacion de lo sabido es el volumen que comentamos. Viene a prestar inmenso servicio a los interesados en la materia y a enriquecer notablemente la literatura de nuestro pais.

adelaatarnos lo mas posible para ponernos al dia en la edicion y expedicion de los numeros que faltan para llegar a 1964; asi, el Tomo IX contiene lo correspondiente a dos anos y lo mismo seran los Tomos X (1961-1962) y XI ( 1963-1964) El Indice que trae esta publicacion es el siguiente: Reflexiones sobre las inscripciones hundidas ea el LPgo Guija, por Tomas Fidias Jimenez; La desinencia "Phate" en los nombres a flora indigenas del idioma Nahuat y l medica y medicina de los indigeaas de El Salvador, por Tomas Fidias Jimenez; Toponimia arcaica de El Saluador, por Tomas Fidias Jimenez; XPO-Ferens Colom de Terra Rubra, conferencia de R. Carreras Valls; El primer Congreso de Municipios ( 1518), por Emilio Rodriguez Demorizzi; Real Orden sobre el envio de producciows naturales y objetos histGricos y arqueologicos, desde America y las Filipinas a Espaiia, por Hkctm Humberto Samayoa G.; Significacion de Humboldt en el Americanismo, por Jose Antonio Calderon Quijano; Humboldt y su uiaje a las regiones equinocciales del Nuevo Contirtente, por Florentino Perez Embid; Ley organica de la Hacienda Federal de la Republica de Centro America, Ano de 1837; Discwso Conmemorativo, Tomas Fidias Jimeaez; La pintura alemana de hoy, por el Dr. Gunter Bandmam; Lista de materiales microfilmados del Museo Nacional "Dauid J . Guzman", por el Dr. Francisco Sevillano Colom, Jefe de "ANALES". Museo Nacioaal "David J. Guzman". Tomo IX. 1959-1960. la Unidad Movil de Mimofilm de la Nos. 33 y 34. Talleres de la Direccion UNESCO; Informe de labores. General de Publicaciones del Ministerio de Educacion. San Salvador, El "ANALES". Museo Nacional "David Salvador, C. A. 1965. J. Guzman". Tomo X 1961-1962. Nos. 35 y 36. Talleres de la Direccion El Director de la Revista dice texGeneral de Publicaciones del Ministualmente en la pagina 9 de la misma, terio de Educacion. San Salvador, El bajo el titulo Aduertencia: "El Tomo Salvador, C. A. 1965. IX, publicado en esta fecha, es el que continua la serie y contiene los numeIndice de la Revista: ros 33 y 34, correspondientes a los anos Al lector; Piedras de tacitas m El 1959 y 1960, con el objeto de obviar Saluador, por Tomas Fidias Jimenez; mayores dificultades cronologicas y Idioma Pipil o Nahuat de Ctczcatlrin o

Tunalan, hoy Republica de El Saluador en k America Central, por Tomas Fidias Jimenez; El ambiente indigena en los movimientos emancipadores de El Salvador, por Tomas Fidias imenez; Cesion y traspaso de la capitu acion de don Pedro de Alvarado con el rey de Espana para el descubrimiento de las islas y costas de la Mar del Sur, a favor de Francisco Pizawo y Diego de Almagro. Santiago de Quito, 26 de agosto de 1534; Relacion historica de los monasterios de San Vicente de Chiapa de Gllate&, Conuento de Santo Domingo de San Salvador: Otra Real Cedula sobre la obra del Monasterio de San Salvador; b tragedia de Mongoy, por el Tte. Cnel. de Infanteria, Ahmed Castillo D; La Cruz de Carabuco e n Bolwia, por Adolfo F. Bandelier; Museo Salvadoreno, por Paz Velazquez; Arte y Letras. Anales, revista del Museo Nacional "David J. Guzmun"; Lubores y desawo110 durante el ano 1962.

derno. Los escritores que escogieron la novela del Doctor Liado, entre 14 trabajos presentados al Certamen en la misma rama, fueron el Licenciado Virgilio Rodriguez Beteta, de Guatemala; don Rogelio Sinan, de Panama, y don Ramon Gonzalez Montalvo, salvadoreno. DUELO EN LAS LETRAS NACIONALES

CADA DIA TIENE SU AFAN. Hugo Lindo. Segundo Premio "Republica de El Salvador". Certamen Nacional de Cultura. 1964. Direccion General de Publicaciones. Ministerio de Educacion. San Salvador, El Salvador, C. A. 1965. Anunciamos a nuestros lectores un comentario sobre esta novela ea el proximo numero de "Cultura". Por el momento -urgidos por la necesidad de apresurar la edicion del numero 35 de la misma Revista y sin tiempo para leer la obra detenidamente- nos contentamos con decir que el autor sigue triunfando en distintas ramas de la literatura, tanto en su propio pais como e a otras Republicas de Centro America. Con el seudonimo Nobody presento en el X Certamen Nacional de Cultura de El Salvador el libro que ahora admiramos en edicion perfecta. Consta de 1% paginas y tiene atractiva caratula de fondo negro, con titulo en letras rojas y anaranjadas, de estilo muy mo-

Orlando Fresedo -jovea, cobado de impulso lirico y perseguidor de su propio misterio a traves de caminos que lo llevaron de un dolor a otrmurio el 18 de marzo de 1965 en esta capital. Su verdadero nombre era Anibal Bolanos. A pesar de su desorden para vivir y escribir, pocos escritores salvadorenos de su generacion han tenido - c o m o el- lenguaje tan facil y tan lleno de belleza en la poesia; esa maravillosa imaginacion que lo extasiaba y lo desbordaba totalmente, ante la belleza o la angustia de la vida. Las letras de nuestro pais han perdido a un poeta autentico, que tal vez habria podido organizar mejor su produccion literaria y su propia existencia, si mas amables puertas lo hubieran conducido a lugares de mayor claridad espiritual. Orlando Fresedo publico: Signo entre climas, 1951; B a h k sonora, 1953; Cajita de mlisica, Baraja de la patria y otros cuadernos de versos. !Paz a sus restos!

El 20 de mayo de 1965, a las 2 a.m., murio en la Policlinica Salvadorena de esta capital el Doctor Ricardo Trigueros de Leon, Director durante largos anos de la Casa Editora del Ministerio de Educacion de El Salvador. Trigueros de Leon cumplio ea esta Editorial labor admirable, tanto en el campo de las ediciones como en el de la administracion de nuestras oficinas y talleres. Quienes tuvimos la dicha de llamarle

umigo y el privilegio de trabajar a su tes; Profesor de Literatura Universal, lado, recordamos con tristeza su inteli- Literatura Americana y Tecnica Periogencia poderosa y su corazon siempre distica de la Facultad de Humanidades leal, asi como el buen humor jamas es- de la Universidad de El Salvador; recondido, que era, tal vez, la mas en- dactor de la revista "Humanidades"; cantadora de sus virtudes y que cam- miembro del Consejo Nacional de Edubiaba en sus labios todo veneno en cacion; Director del programa "Las sonrisa Letras y los Dias", transmitido semanalRicardo Trigueros de Leon nacio en mente por television YSU, Canal 4, San la ciudad salvadorena de Ahuachapan, Salvador; DIRECTOR GENERAL DE el 13 de noviembre de 1917. Curso es- PUBLICACIONES DEL MINISTERIO tudios de Jurisprudencia y Ciencias DE EDUCACION. San Obras publicadas: Camp-o, Sociales en las Universidades de El Salvador y Madrid. Obtuvo el titulo de Salvador, 1941; Nardo y Estrella, Abogado. Fue redactor de el diario "La San Salvador, 1943; Presencia de kr Prensa" de San Salvador; Profesor de rosa, sonetos, 1945; Labrado em d e Geografia e Historia en el Liceo Cuz- ra, 1947; Perfil en el aire, 1955; Pueblo, catlan de esta misma ciudad; de Caste- 1960. Trigueros de Leon dedico los ultimos llano, Literatura y Constitucion de la Republica en la Escuela Normal de anos de su vida a las publicaciones de Maestras "Espana"; de Castellano y Li- la Editorial del Ministerio de Educateratura en la Escuela Normal de Varo- cion. Olvidandose de si mismo, su manes "Alberto Masferrer"; de Literatura yor alegria era dar a conocer a los inen la Escuela Normal Superior. Tam- teresados en la literatura de Centro bien fue Secretario de la Asociacion America las mejores obras de auestros Amigos de la Cultura; Secretario de la escritores -antiguos y modernos- preBiblioteca Nacional; Secretario de Ac- sentandolas en ediciones de exquisito tas de la Asociacion de Periodistas de El buen gusto. Sus ultimas palabras zntes Salvador; Jefe del Departamento de Pu- de caer en la inconsciencia precursoblicidad de la Junta Nacional de Turis- ra de la sombra final, se refirieron a sus mo; Gerente de la Radiodifusora Nacio- responsabilidades de editor. America lo nal YSS. Dirigio durante diez anos el conocio por los libros que salian de suplemento "Filosofia, Arte y Letras" de esta Casa tan suya y llegaban hasta leEl Diario de Hoy; fue Subdirector Geae- janos rinccmes del Continente. El Salral y Jefe del Departamento de Letras vador ha perdido a uno de sus hijos de la Direccion General de Bellas Ar- mas preclaros.

You might also like