You are on page 1of 304

3 9007

0301

4624

Presented to the

UBKARYofthe
UNIVERSITY OF TORONTO
by

YORK UNIVERSITY LIBRARY

LE

TOURNOI POTIQUE
WARTBURG

Paris.

Tipographi* de Firmin Didot frres, fiU

et C',

rue Jicob, 56.

yoLr^-buirjkrfecj.
rLE

TOUMOI POTIQUE
WARTBURGj
POEUE IIEIIIAND DU TREIZIEME SICLE
TKADUIT l'OLU L\ PIMIKKE FOIS EX FRANAIS

AVEC DES NOTES EXPLICATIVES ET CRITIQUES


ET PRECEDE D'UNE ETUDE HISTORIQUE ET LITTRAIRE
SLK LA

POSIE CHEVALERESOUK DE L'ALLEMAGNE


l'Ali

AL"

MOYEN ACE

L. C. E.

ARTAUD-HAUSSMAIVIV

qui

Et j'enlendis une voin de joueiii>; de hi irr'. lourhaient leurs harpes et qui chaiiUiienl conuiie un oanlique nouveau devant le ti-rnie. (Apocalypse, o. XIV, v. 2 et 3.1
.

Nous saluons avec

joie

cette

noble

salle

ou

puissent rgner longtemps les arts et la pan on longtemps encore ce cri retentisse : Vive le prince
.

de

la

Thuringe
pot'tit]uc

Vive

le

landgrave Herni.inii
et la
11. se.

'

(Richard W'AGsm. Tannhuser


de tu ff'artiifg, art.

iournu
.'

PARIS
LIBRAIRIE DE FIRMIN DIDOT FRRES, FILS ET C"
IMPRIMEUPS DE L'iNSTlTUT, RUt JACOB, 50

18 6.-;

Fr
Ws
A 32

JUL181997 J
?/-.

./

^./TVOfi^

A SON ALTESSE ROYALE

CHARLES- ALEXANDRE
GRAND-DUC DE SAXE-WEIMAR-EISENACH.

Monseigneur ,

C'est
la

un devoir pour quiconque entreprend d'crire sur Warthurg d'appeler sur son uvre la haute protection

de Votre Altesse Royale et d'implorer le patronage de


Votre Auguste

Nom. Grce

l'heureuse restauration ac-

complie par

les ordres et sous la direction

personnelle de

Votre Altesse Royale, cette illustre forteresse^ cpii a

mar-

qu sa

p)lace

dans toutes

les

phases

de l'histoire de

V Al-

lemagne., a retrouv l'clat dont elle brillait

aux jours

glorieux du Sngerkrieg. Grce Votre Altesse Royale ; l'image des Minnesinger revit dans la salle mme qui fut
le thtre
tesse

de leurs potiques exploits. Grce Votre Al-

Royale, l'il contonple Sainte Elisabeth dans ces

lieux qui la virent grandir ct de son futur poux., et

qui plus tard, tmoins des merveilles de sa pit,


s'

vireiit

accomplir le Miracle des Roses. Qu'il soit permis un d-

fenseur convaincu du

moyen

ge,

im fervent admirateur

de l'art chrtien et de la posie chevaleresque, au dbut

de ce livre o

a tent de faire connatre en France un des mmorables vnements qui ont illustr le nom de
il

Vj

PITRE DDIC.ATOIRE.

la

Wartburg

cVen exprimer respectueusement sa recon-

naissance Votre Altesse Royale, qui

tudepour ce

Sa noble sollicimonument cher V Allemagne a dj valu le


^

nom de Second Fondateur de la Wartburg. Comme jadis la Wartburg, Henri d' Ofte?'dinge)

et

Wolfram crEschenbach^ en commenant leurs chants, invoquaient le nom du Landgrave Hermann de Thuringe^ protecteur de la posie allemande au moyen ge et hte bienveillant des hommes les j)lus distingus en ces temjjs var leurs talents et leur "caractre^ moi-mme aujourd'hui^
traducteur
tte

de l'uvre des chevaliers-potes, j'inscris en

de ce travail le

nom du

Prince qui, par Son noble d-

vouement aux intrts moraux et intellectuels de Ses Etats et par la gnreuse faveur dont II a toujours entour les lettres et les arts^ S'est montr le digne Successeur du Landgrave Hermann et du Duc C har les- Auguste de S axeWei?nar.
Je rends donc

un respectueux hommage

ces

grandes

vertus que Votre Altesse Royale^ hritire des traditions


glorieuses de

Son Ulustre Maison, fait

briller aujourd'hui

sur le trne o rgnrent Louis le Saint et Sainte Elisabeth, dont les

noms
cjui la

vnrs sont unis celui de Votre

Altesse Royale dans les bndictions de cepeuple de la

Thuringe,

Providence semble avoir accord,

dans la suite de tous les ges, ce bienfait inapjwciable,


de possder toujours des Souverains, vritables pres de
,

leurs sujets, anims

du plus noble zle pour le bonheur du peuple que Dieu a confi Leurs soins. Sans cesser de me comporter en loyal sujet franais, je n'ai pas oubli. Monseigneur, que mes anctres ont t
Allemands,
et que,
,

depuis

le

jour o Vun d'eux, Egolff

de Kriegelstein est tomb glorieusement Sempach, en 1386, aux cts du DucLopold d'Autriche, et avec l'lite de la chevalerie allemande, jusqu au jour o ils sont devenus Franais, ils ont servi fidlement, pendcmt plusieurs sicles, sur les champs de bataille comme dcms les

PITRE DDICATOIRE.
conseils, et

vij

au prix de leur sang comme l'aide de leurs lumires^ soit les Empereurs de la Maison de Habsburg^ soit les Princes-lecteurs de Saxe Vos Augustes Anctres.

En

ce

temps o la prsomption de chaque gnration

vivante croit se grandir en rabaissaiit ses pres, et o


tant d'hommes^ se donnant le facile plaisir d'insulter ce

qui

ri

est plus,

ambitionnent

le titiste

honneur de

se si-

gnaler pai^mi

les

calomniateurs du ]mss,je ne veux rien


instinctif pour ce qui est fond sur

perdre de

mon respect

l'autorit de la tradition et la vnration des sicles. Je

ne renierai donc point les souvenirs de ma famille, et je ne crois pas manquer mes devoirs envers la Frcmce en
suivant avec sympathie tout ce qui touche l'histoire
et

aux
Dieu

intrts de l'Allemagne, et en entourant


les

dune

res-

pectueuse admiration
et

Princes auxquels seuls, aprs

grce V intercessioii de

Sa Sainte Eglise

Universelle, elle doit encore aujourd'hui et elle devra

longtemps encore,
prit.

ie l'espre,

sa grandeur et sa pros-

Je suis avec le plus profond respect

Monseigneur
de Votre Altesse Royale
le

trs-humble

et trs-obissant serviteur,

ARTAUD-HAUSSMANN.

Paris,

le

18 fvrier 1865.

CHAPITRE PREMIER.

INTRODUCTION.

Et ayant abandonn l'ternel, le Dieu de pres ils allrent aprs d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui taient autour d'eux.
leurs
,

(Juges,

c. II,

r.

12.)

fut en Benaissance effet la renaissance de l'idoltrie paenne dans les lettres et dans les arts,
la

Ce qu'on appelle

(MoNTALEMBERT. Histoire de sainte Elisabeth de Hongrie, ducliesse de Thuringe, Introd.


)

Jamaison

ge, ni l'me et de l'intelligence.


Introd., ch. IX.)

richement dot cju'au moyen plus ardemment cultiv le domaine de


n'a plus

(MONTALEMBERT. Lbs Movies d'Occidcnt,

On se reprsente comme une poque


bres.

trop

gnralement
,

le

moyen ge
,

de barbarie

d'ignorance
,

de tn laquelle

C'est

un

effet

de l'ducation moderne

prside cet esprit de dnigrement systmatique

que

l'orgueil rvolutionnaire a

mis

si

fort

du pass la mode.

L'histoire

du moyen ge,
et
,

telle

qu'on l'enseigne dans nos

collges, n'est

qu'un tableau confus de scnes de viode rapine. La guerre partout


, ,

lence

de meurtre

le

pillage sans cesse

l'oppression universelle
,

les lois
,

de

l'humanit mconnues

tous les excs impunis

la force

brutale dcidant de tout, nulle cultui'e intellectuelle, les


lettres, les sciences et les arts

tombs en oubli

tel est le

INTRODUCTION.

tableau qu'on se plat nous faire d'une priode qui a

dur mille ans dans

la vie

de nos peuples modernes. Des

hommes
les

grossiers, livrs sans frein leurs passions, ne

reconnaissant d'autre droit que l'pe, mprisant toutes

occupations de l'esprit

tel est

le

portrait qu'on

se

plat tracer de

nos pres.
,

Triste sentiment en vrit

celui qui pousse les

homles

mes d'aujourd'hui

renier leur pass et noircir leurs


,

anctres. trange confusion

que de dpeindre avec


oii
,

mmes
pas
la

couleurs l'poque transitoire


le

les

hordes bar-

bares fondaient sur

monde romain

semant sur leurs


la

mort

et la

dvastation, el la longue et glorieuse

priode o

les races nouvelles,

solidement tablies sur

terre conquise, dveloppent en


lit

elles-mmes avec une

vita-

prodigieuse cette grande civilisation religieuse, cheva-

leresque et fodale laquelle notre civilisation moderne


doit tout ce qu'elle a de salutaire
,

et

dont nos murs

conserveront toujours, quoi qu'on fasse, l'empreinte caractristique. Si donc, renonant toute ide prconue,

nous parvenons

rejeter loin de

nous ces prjugs absurclai-

des que notre sicle doit Voltaire et aux prtendus historiens de son espce
;

si,

anims du dsir de nous

rer et rsolus voir les choses

comme

elles sont,

nous

interrogeons l'histoire

non pas

cette histoire

de conven-

tion qu'on fabrique l'usage des collges, mais l'histoire

authentique, originale, puise dans les rcits des contem-

porains et dans les


rests

monuments de

toute sorte qui sont


;

pour nous

attester leur passage sur cette terre


et
et

si,

dtournant un instant nos regards de ces guerres


spoliations qu'on reproche tant au

de ces

moyen ge

dont

pourtant notre poque, toute

civilise qu'elle est,

donne
la

de

si

frquents et de

si tristes

exemples que, dans


le

bou-

che des

hommes
,

d'aujourd'hui,

reproche est au moins

trange, nous consentons reposer nos yeux sur des sc-

nes plus riantes


a t charg.

nous reconnatrons combien

le

tableau

INTRODUCTION.

Ce
effet,

n'est pas

que

l'histoire

au dbut, quelques

sicles

du moyen ge ne prsente en auxquels on puisse appliles

quer rpithte de barbares. L'enfance de tous


est insparable

peuples

de la barbarie

les

peuples modernes ont

subi cette

loi

commune

laquelle les peuples antiques


:

n'avaient pas

non plus chapp

pour eux,
par
la

comme pour

leurs devanciers, la priode de formation fut signale par

des dsordres et des violences

grossiret des
lettres et des
:

murs,
arts.

et

par une
cet

clipse

momentane des
le

Mais

ge fut essentiellement transitoire


sol de

ds que

les

conqurants ont pris racine sur

leurs

nou-

velles patries, ds

que

les

empires nouveaux sont fonds,


civilisation se dvelopper sous
faillit

nous voyons une brillante

l'influence bienfaisante de l'glise, qui ne

jamais

sa haute mission de tutrice des peuples.

La

hirarchie fo-

dale tablit dans le

gouvernement une pondration de

l'autorit souveraine et des franchises locales merveilleu-

sement approprie au gnie des races modernes. Les peuples se rapprochent sous l'action de la papaut, lien pr-

cieux d'unit en ces sicles

d'isolement. L'instinct des

;iouvelles races, ennobli par le christianisme et

sagement

donne naissance la chevalerie, dont les salutaires maximes purent les murs et apprennent ces farouches hommes de guerre qu'il y a un droit sudirig par le clerg,

prieur celui de la force, tandis que les prtres enseirois qu'il y a un juge au ciel auquel ils devront compte de leur puissance. La science renat l'ombre des couvents, et les universits fondes par les moines

gnent aux

remettent en honneur ces grands crivains de l'antiquit

que notre poque n'a pas


sous la vive impulsion

seule connatre. Enlin,


esprits par le

communique aux
un ge

mouvement

des croisades, une littrature nationale prend


d'or.

naissance, et la posie retrouve

Des chansi

teurs courent de chteau en chteau, clbrant la religion,


les

combats

et

l'amour. Ces rudes guerriers, jadis


n'tait pas le

d-

daigneux de tout ce qui

mtier des armes,

INTRODUCTION.
et

coutent maintenant avec plaisir les rcits du trouvre,


s'intressent ses ingnieuses fictions.

Les chevaliers eux:

mmes

dposent

la lance

pour

la

harpe

la posie est de-

venue pour eux aussi noble que la guerre, et ils la regardent dsormais comme le plus digne dlassement d'un

homme
dor,
ils

d'pe.

Les plus riches d'entre

les

seigneurs

accueillent avec faveur ces potes

qui portent l'peron

se font leurs protecteurs et les attachent leurs

cours. Et enfin, l'exemple

montant toujours plus haut,

les

empereurs
potes.

les rois et les plus

puissants princes se font

gloire d'inscrire leurs

noms parmi ceux

des chevaliers-

Le moyen ge a donc eu
de l'me humaine vers

sa civilisation. Je n'en

veux

pour preuve que ces admirables basiliques, sublimes lans


le ciel et

vers l'ternit

majes-

tueuses personnifications de

l'art chrtien,

qui font plir


;

galement

l'art

antique et

l'art

moderne
et

gigantesques
artistes

conceptions dont l'aspect crase

confond nos

d'aujourd'hui, frapps d'impuissance parce que la foi leur

manque,

et avec la foi l'inspiration.

Je n'en veux pour

preuve que ces pomes o sont chants tour tour, en traits si divers, gracieux, grandioses ou terribles, mais
toujours avec la

mme

noblesse de sentiments

le

mme

enthousiasme naf

et sincre, et la
,

mme

richesse poti-

que, les combats sanglants d'Odin

des gants et des fa-

rouches guerriers Scandinaves, les vertus des chevaliers gardiens du Saint-Graal, les merveilleux exploits des paladins de la cour de Charlemagne, les saints mystres de la

rehgion, la magnanimit des princes, la beaut des da-

mes,

et les splendeurs de la nature.

Assurment ce
et
si

n'tait

pas une poque de barbarie, d'ignorance


ce

de tnbres,

moyen ge

qui a tenu

la

posie en
si

haut honneur, qui

fait briller les arts

d'un

vif clat, et qui a laiss der-

rire lui tant de chefs-d'uvre

pour redire

sa

grandeur

aux

sicles venir.
reste,
si

Au

l'on a contest cette civilisation

du moyen

INTRODUCTION.
ge, c'est qu'on ne la connaissait gure
:

on

est naturelle-

ment port

nier ce qu'on ignore, et

il

faut avouer que

l'ducation qu'on reoit de nos jours n'est pas faite pour

porter la lumire sur ce qui touche au


le

moyen

ge. Depuis
la

mouvement qu'on

est

convenu d'appeler

Renais-

sance des lettres et des arts au seizime sicle, mais qui


n'a t en ralit que le triomphe de l'influence italienne
et

des restes du paganisme, l'antiquit a

fait

invasion dans
et

notre littrature, dans nos arts, dans nos

murs

dans

notre ducation, en bannissant l'lment national et in-

digne. Les auteurs grecs et romains sont en possession

presque exclusive de nos collges


tudie et qu'on admire
;

les

eux seuls qu'on modernes n'y sont crivains


:

c'est

admis que dans une


qu'ils se sont

faible proportion, et
les

seulement en tant
la litt-

borns imiter

anciens; quant

rature

du moyen ge, qui

est notre vraie littrature

na-

tionale, puisqu'elle est le

produit du gnie moderne livr

lui-mme, dans toute la navet de sa jeunesse, et dgag de tout mlange, de toute influence trangre, on et on n'en parle fait autour d'elle le silence le plus absolu
,

pas plus que

si elle

n'existait pas. C'est l

une grave

erreur.

Qu'auraient pens ces Grecs et ces Romains que nous

admirons

tant, si,

au lieu d'lever
le culte

la

jeunesse d'Athnes

ou de
le

Rome

dans

des traditions nationales et dans


i

souvenir des guerres mdiques o

des guerres puniques,

on lui et enseign de prfrence

l'histoire

de ces peuples

connus sous
rien de

le

nom

de barbares, c'est--dire trangers,

avec lesquels cette jeunesse grecque ou romaine n'avait

commun? N'est-il pas tout

aussi draisonnable

pour

nous, descendants de ces prtendus barbares, de faire pr-

dominer dans notre ducation tout ce qui se rapporte ces peuples antiques et trangers, que tant de dissemblances capitales sparent de notre race, au prjudice de ce qui
vient de nos anctres et de ce qui est en quelque sorte notre

hritage patrimonial? x4.ssurment je

ne

demande pas
qui lui revient

qu'on enlve l'antiquit

la part lgitime

INTRODUCTION.
ni

dans l'ducation des gnrations modernes,


notre race

qu'on prive
les

du prcieux hritage de lumires amass par

races qui ont t avant la ntre en possession de l'empire

du monde qu'on ne se mprenne pas sur ma pense demande seulement que cette part de l'antiquit soit
;

je

r-

duite ce qu'elle doit tre, et qu'au lieu d'absorber exclu-

sivement
plus que

les loisirs
le

des jeunes gnrations, elle n'occupe

second rang, pour laisser nos productions

nationales etautochthones la premire place qui leur appartient de droit.

Je

me

plais reconnatre tout ce qu'a de

salutaire

l'-

tude de potes

comme Homre

et

Eschyle, dont les su-

blimes inspirations ouvrent

l'esprit des

aperus tout

nouveaux,
cron, qui,

et

de grands philosophes
n'ont pas connu
le

comme

Platon

et Ci-

s'ils

christianisme, ont eu

du

moins

le

mrite inapprciable de deviner quelques-unes


le

des vrits que

christianisme devait mettre en lumire.

Mais je voudrais que l'tude de ces chefs-d'uvre de l'antiquit n'exclt pas celle des chefs-d'uvre

du moyen ge.

Tant de diffrences sparent notre socit de celle des anciens, que l'tude de ceux-ci, pousse au-del des limites
raisonnables, peut devenir, non-seulement inutile, mais
pleine de dangers.
l'indiffrentisme
;

Dans

l'ordre religieux, l'incrdulit


le

ou

dans l'ordre moral,


les rsultats

relchement des

murs dans
;

l'ordre politique, le socialisme et la rvolu-

tion

tels

peuvent tre

de l'tude exclusive de

l'antiquit

grecque

et

romaine, si elle n'est tempre par une


et

tude approfondie des caractres distinctifs


tions d'existence de nos races modernes.

des condilieu de ce

Au

partage rationnel, dans lequel l'lment national devrait


avoir la prpondrance,

voyez ce qui se pratique


et

le

ca-

tchisme est bien vite oubli,


tires

pendant des annes en-

on

initie notre

jeunesse aux lgendes de la mytho-

logie paenne et tous les dtails


les lves

du

culte des faux dieux

ne savent pas encore


il

le

premier mot de ce qui


le sol

se passait

y a cinq cents ans sur

de notre propre

INTRODUCTION.
patrie, et
ils

savent dj fort bien, quelquefois beaucoup


il

trop bien, ce qui se pratiquait


les
et

bords de l'Hellespont, sur


les

la place

y a deux mille ans sur publique d'Athnes,

dans

assembles populaires de Rome, foyers perma-

nents d'agitation dmagogique. Or je crois qu'il n'y aurait

qu' gagner, sous


situation politique

le

double rapport des


tats
,

murs

et

de la

des

ce que les jeunes gens


et les

connussent un peu moins Pricls, Alcibiade


ques,
et

Grac-

beaucoup plus Frdric Barherousse, PhilippeAuguste et saint Louis ce qu'ils sussent un peu moins bien l'histoire de la guerre du Ploponse et beaucoup
; ,

mieux
\'ille
;

l'histoire des croisades et les

chroniques de Join-

enfin et surtout ce qu'ils lussent

un peu moins

certaines posies d'Horace, d'Ovide et de Catulle, et beau-

coup plus la Chanson de Roland^ le Parcival de Wolfram d'Eschenbach la Vie de sainte Elisabeth, et le Tournoi ])o tique de la Wartburg. Reconnaissons toutefois que la rhabilitation du moyen
,

ge, au

moins dans
si

le

domaine des

arts, a fait

depuis quel-

ques annes des pas immenses. L'archologie, science toute


nouvelle, dj
rsultats plus

fconde, et qui promet pour l'avenir des


Il

beaux encore, y a largement contribu.

a cinquante ans encore, l'expression de gothique tait

emle

ploye

comme une

injure, en ce qui touchait les arts aussi

bien qu'en politique, et l'on dsignait l'inverse sous

nom

de bon

style certaine architecture qu'on croyait tre

l'imitation, et qui n'tait en fait


l'art grec.

que

le

travestissement de

justice est

Aujourd'hui ces prjugs ont disparu, et pleine rendue l'art chrtien. Il faut maintenant tra-

vailler la rhabilitation

du moyen ge dans

le

domaine

des

lettres,

en attendant sa rhabilitation dans

le

domaine

de

l'histoire.

C'est dans ces sentiments

que

j'ai

entrepris de mettre

la porte

du public
est

franais

intressants de

la littrature

un des monuments les plus allemande du moyen ge.


les parties

L'Allemagne

en

effet,

de toutes

de l'Europe,

O
celle

INTRODUCTION.

le

moyen ge

marqu

le

plus profondment son

empreinte caractristique.

En

Italie et

en Espagne,

l'l-

ment romain, profondment enracin dans le sol, a survcu l'invasion et a constamment prdomin, absorbant
en
soi la race
:

conqurante, l'inverse de ce qui

s'est

pass

ailleurs

aussi les institutions, les

murs

et la littrature
affi-

y ont conserv, de
et

mme

que

la

langue, une grande

nit avec ce qu'elles taient sous la

domination romaine,

n'ont admis que dans une trs-faible proportion l'lsurtout dans les provinces
le

ment barbare. En France aussi,


de
la race et les restes

mridionales, mais un bien moindre degr,

mlange

de la domination romaine ont con-

tribu modifier les caractres de l'esprit frank et ont

donn

la littrature

une physionomie intermdiaire

et

mixte. L'Angleterre a d l'isolement de sa position insulaire des institutions et

une

littrature elle propres, ga-

lement distinctes de

du monde antique et de celles du monde germanique. L'Allemagne seule, patrie des anciens Germains sur lesquels Rome n'avait jamais pu asseoir son empire, et berceau des Franks qui avaient concelles

quis la Gaule, conservait au

moyen ge

et

conserve encore

aujourd'hui, purs de tout mlange tranger, les caractres


distinctifs

de cette grande famille germanique d'o se sont

successivement dtachs tous les peuples qui ont


br l'empire romain et fond
le

dmemmonde moderne. C'est


la littrature

donc dans
ginal, et
fruit.

les institutions et
le

dans

de l'Alleplus orile

magne que

moyen ge
qu'il

ralise

son type

le

c'est l

peut tre tudi avec

plus de

Le pome qui
eu lieu dans
jouit en

fait

l'objet

de cet ouvrage est

le rcit

d'un vnement semi-historique, semi-lgendaire, qui -a


le commencement du treizime sicle, et qui Allemagne d'une juste clbrit. Transportons-

nous par
tout,

la

pense cette poque, qui, dans tous

les pays,

fut l'ge d'or de la posie,

mais qui, en Allemagne sur-

sous l'influence de ces empereurs de la maison de

INTRODUCTION.

Souabe, potes distingus

et

chevaliers
ft

accomplis, en

mme
clat le

temps que grands princes,

briller

d'un

si

vif

monde

fodal parvenu la plus riche priode de

ses dveloppements.

La scne

se passe

dans ce chteau de

Wartburg, auquel

se rattachent tant

de souvenirs, et que

devaient illustrer, quelques annes plus tard, les vertus de


sainte Elisabeth de Hongrie, pure et noble fgure,

doude la

blement resplendissante de l'aurole des saintes

et

couronne des reines. Dans


sige le landgrave

la

grande

salle

qu'on appelle
,

encore aujourd'hui la salie des chanteurs [Sngerhalle)

Hermann

de Thuringe, un des princes


si

dont

la

gnreuse protection donnait une impulsion

vive au
les

mouvement potique; autour de


fte solennelle.

lui sont runis

seigneurs et les dames des- pays d'alentour, convo-

qus l'avance pour une


salle,

Au

fond de

la

sur une estrade abrite par cette triple arcade qui


le

porte encore
laube), et

nom

de tonnelle des chanteurs [Snger-

tauration accomplie sous la haute direction de

o d'ingnieuses peintures, produits de la resSon Altesse

Royale

le

grand-duc Charles-Alexandre, font revivre nos

yeux

les

Minnesinger sur ce thtre de leurs exploits, sept

chevaliers-potes, les plus illustres

du temps,

se livrent

entre eux, l'aide de leurs chants,

un tournoi d'un noudonner


la

veau genre, une guerre potique; vritable combat en

champ

clos, car le
:

bourreau

est prsent et doit

mort au vaincu
lgende
longe
:

ainsi l'ont dcid les potes lorsqu'ils

se sont jet le df.


s'est

Telle est la

donne historique,

et la

plu l'embellir encore.

La

lutte se

pro-

tantt les potes exaltent les vertus des princes


ils

qui les protgent, tantt

se

proposent des nigmes o

de savantes allgories recouvrent des allusions aux mystres de la rehgion chrtienne et de sages

enseignements

moraux; l'un d'eux enfin a recours aux sortilges, et invoque l'appui des puissances infernales contre son adversaire,

qui triomphe de cet appareil magique l'aide de

ses seules lumires et de sa foi.

On

voit quels riches d-

10

INTRODUCTION.
sujet,
et

veloppemenls comporte un pareil


lante carrire
il

quelle bril-

ouvre au pote.

On

ne s'tonnera donc
le

pas que l'Allemagne, en


tournoi potique del

mme
qui

temps qu'elle regarde


fait

Wartburg [Sngerkrieg auf Wartdate dans l'histoire

burg)

comme un vnement
et

de sa littrature

qui en marque une des phases les

plus glorieuses, tienne en haute estime le


a perptu le souvenir,

pome qui en
que ce

surtout

si

l'on considre

pome rpond par l'originalit de sa forme l'originalit du sujet Le pome de la Wartburg, dit M. Yon der
:

((

Hagen, runit en
composition

soi les trois


:

formes principales de
lyrique
,

la
les

potique

la

forme

dans

(c

strophes consacres l'loge des princes et aux nig-

ce

mes

avec leurs mlodies particulires


les rcits

la

forme pila succes-

que, dans

qui prennent souvent place entre

les chants; enfin la


((

forme dramatique, dans


la

sion alternative

du dialogue plac dans

bouche des

((

personnages
endroit nous

et

de l'action, succession qu'en plus d'un


forcs do deviner, w

sommes

Aprs tant de savants ouvrages sur cette matire, aprs


l'admirable dition des Minnesinger de xM.Yon der Hagen',

aprs les intressantes tudes de M. Eichhoff sur


ture allemande du

la littra-

moyen ge ^ aprs les remarquables travaux de MM. Zeune^ Koberstein\ Ettmiiller^ Lucas*, Hermann de Pltz Simrock *, etc., sur le tournoi de la
"',

Wartburg,

je

n'ai

pas la prtention de faire pour

la

science de nouvelles dcouvertes. Je

me

propose unique-

'

Minnesinger, j vol., Leipzig, 1838, et Berlin, 1856.

'

Cours de littrature allemande

la Facult des lettres de Paris

1838.
^
*

Ueber den Wartbu-gJirieg, 1820. Ueber das umhrscheinliche Aller und die Bedeutung des Gedichts

vom ^yartburgkrieg
' "

'

Naumburg, 1823. Der Singerkriec f ^yartburc^ llmenau, 1830. Ueber den Krieg von Wartburg, 1833. Ueber den Sicngerkrieg auf Wartburg, Weimar, 1851. Der Wartburghrieg, Stuttgart et Augsburg, 1858.
,

INTRODUCTION.

dl

ment de

faire connatre la
et

France un des plus curieux


n'a jamais t,

vnements

une des plus intressantes productions du


la

moyen

ge.

Le pome de

Wartburg
;

ma

connaissance, traduit en

franais

cette traduction tait


:

rpute fort
les strophes

difficile, et l'est

en

effet

d'abord parce que


bouleverses dans

du pome sont parses

et

divers manuscrits, et qu'il faut en premier lieu les rtablir

dans l'ordre qui parat leur avoir primitivement appartenu,


c'est--dire

reconstruire

l'uvre tout

entire;

ensuite

parce que

les

manuscrits prsentent une foule de lacunes


puis parce que
le

et d'interpolations;

texte,

quelquefois
;

altr, est

souvent obscur dans sa forme archaque

enfin
faits,

parce qu'on y trouve chaque pas des allusions des


des ouvrages et des personnages

contemporains peu

ou point connus. Je ne
cueils;
fidle
:

me

flatte

pas d'avoir vit tous ces


et

mais
je

je crois avoir

donn une traduction exacte


les

me
il

suis attach la faire aussi simple et aussi

littrale

que possible, pensant que pour


est essentiel

uvres de

cette sorte
texte,
et

de conserver
le

la

physionomie du

aimant mieux encourir

reproche d'avoir

em-

ploy quelquefois un style peu lgant que celui d'avoir


travesti le

pome
les

et

dfigur la couleur locale.

Je dois beaucoup aux livres de

mes

savants devanciers.

Entre tous,
1er,

ouvrages de

MM. Von

der Hagen, Ettml-

Simrock m'ont puissamment aid, soit pour l'interprtation des passages obscurs, soit pour l'explication
Lucas
et

des allusions.
phes,

En

ce qui touche l'ordre

donner aux
je

stro-

le travail

approfondi auquel M. Simrock


:

s'est livr

cet gard m'a t d'un grand secours


jours suivi son

n'ai pas tou-

opinion, tant s'en faut

mais je

me

suis

attach discuter avec soin l'ordre qu'il adoptait, toutes les


fois

que j'ai cru devoir en adopter un autre. Avant d'aborder Ttude du pome en lui-mme
des personnages qui ont figur dans
l'tal
le

et

de

la vie

tournoi, nous
et

devons constater rapidement


chrtient au

de l'iVllemagne

de

la
;

moment o

a lieu cette

mmorable

lutte

12

INTRODUCTION.

nous devons examiner au milieu de quels vnements politiques et littraires elle se place.

Ce sera comme

le

cadre

du tableau que
pties

je

veux

tracer, et je crois cette espce de


et les pri-

mise en scne indispensable pour comprendre

du combat

et les allusions

du pome.

CHAPITRE

II.

L'ALLEMAGNE AU MOYEN AGE.

tait alors envelopp par la foi d'un voile bienfaisant qui cachait les plaies de la terre, qui devenait transpaient pour les splendeurs du ciel. Aujourd'hui c'est autre tout est nu sur la terre, tout est voil chose dans le ciel.

Le monde

comme

(MONTALEMBERT. Histoire de sainte Elisabeth de Hongrie , duchesse de Tliuringe, Introd.)


Cette grande organisation fodale....
tait

fonde tout entire sur

le

sentiment du devoir
et

comme

entranant

le

droit sa suite,

donnait l'obissance toute la dignit d'une vertu et tout le dvouement d'une affection.
(Idem.)

On

raisonne beaucoup sur


le

le

moyen ge mais gnra;

lement on

connat peu, et depuis la Rvolution fran-

aise, les ides les plus errones ont cours sur tout ce qui

touche cette priode.


toutes les rvolutions

La Rvolution

franaise fut,

comme
l'esprit

du monde, une explosion de

d'orgueil et de rvolte.
le

moyen ge

s'offrait

Aux hommes qu'animait cet esprit, comme le premier ennemi com:

battre et le principal obstacle renverser

il

fallait

avant

tout raser l'difice de foi et d'autorit lev par les sicles.

Ce fut donc avec acharnement qu'ils entreprirent leur uvre de dmolition, et une sorte d'animosit personnelle prsida la proscriptiou des choses du pass. Les nova-

14
teiirs

l' ALLEMAGNE

AU MOYEN AGE.

passrent en revue les institutions du temps, et tou-

tes celles

qui se rattachaient au

moyen ge
,

furent par cela


:

seul, et sur la simple tiquette du sac

abolies

les

plus

salutaires ne purent trouver grce, et l'on se serait bien

gard d'tablir l'institution du jury


tait d'origine

si

l'on avait su qu'elle

fodale. Aussi voyez quels furent les rsulle

tats

d'une prtendue rforme dont


:

principal mobile

tait la passion

sous prtexte d'amliorer, on ne sut que


fit

dtruire

sous prtexte de philanthropie, on

miniers de ttes et on noya la France dans

le

tomber des sang sous


;

prtexte d'inaugurer l're de la libert, on frappa de mort,

cord

de prison ou d'exil tous ceux avec qui l'on n'tait pas d'acsous prtexte de tolrance, on ne permit ses ad;

versaires

que de

souffrir et

de se

taire;

sous prtexte de
;

proclamer
les gloires

les droits

de l'homme, on confisqua en masse


le

sous prtexte de patriotisme, on tira

rideau sur toutes


les

de l'ancienne France, on vilipenda


les
et

plus

beaux noms de notre histoire, et on noms ridicules emprunts aux Grecs


les plus

remplaa par des


;

aux Romains

au

milieu des crimes les plus abominables et des aberrations

monstrueuses qui aient jamais gar


six mille

l'esprit

hu-

main, on osa proclamer que fhumanit

s'tait

trompe
le culte

pendant

ans et qu'on lui apportait pour la preet la vrit


;

mire fois la lumire


sonnait.

enfin

on dcrta

de la desse Raison au

moment o un peuple Assurment nous sommes loin du


poque
;

entier drai-

fanatisme de

cette dsastreuse

pas

encore assez

nanmoins les passions ne sont calmes pour qu'on envisage de sanget

froid les choses

du moyen ge,
la

bien des apprciations

sont encore fausses par l'esprit de parti.

Les ides de mais parce que


les

Rvolution franaise ont

fait le

tour de

l'Europe, non qu'elles rpondissent


l'esprit d'orgueil et
les

un besoin des peuples,


de rvolte est de tous

pays

et

de tous

temps
fait

et

parce qu'on trouve tou-

jours de l'cho

quand on

appel aux mauvais instincts de


le

l'humanit. Les injustices envers

moyen ge

n'ont donc

l' ALLEMAGNE

AU MOYEN AGE.

15

pas t circonscrites en France: elles se sont propages


partout.
Il

serait

temps d'en
choses

finir

avec les opinions prconelles sont.

ues et de voir

les

comme

Le plan de

cet

ouvrage ne

me permet
:

pas de tracer

un tableau complet

du moyen ge

mais

je

voudrais en donner une ide en

insistant sur les caractres les plus saillants.

Trois mstitutions, trois principes prsident l'histoire

du moyen ge, et j'ajouterai qu'ils prsident toute l'histoire des temps modernes, et qu'ils prsident encore de nos jours la vie de toute la grande famille europenne dans
:

l'ordre religieux, le christianisme

dans l'ordre moral,

la

chevalerie; dans l'ordre politique, la fodalit.

Le

chris-

tianisme est encore aujourd'hui l'lment vital


nutritive des peuples

et la sve

modernes
le

c'est

en vain qu'au

nom

de ce qu'on appelle
sauts
;

le

progrs, on lui livre de furieux asrationalisme, la fausse science,

c'est

en vain que

l'orgueil et toutes les passions coalises lui portent

chaque
roc

jour de nouveaux coups

inbranlable

comme un

battu de tous cots par les flots de la tempte, l'Lglise

chrtienne dfie toutes les attaques

elle

ne succombera

pas

car l'ternit lui est promise, etNotre-Seigneur a dit

que

les

portes de l'enfer

71e

prvaudront point contre

elle.

La

chevalerie est encore profondment enracine dans nos


il

murs,

n'est pas

une de nos coutumes qui n'en porte


les

la

trace vivante, et l'on ne pourrait faire disparatre de la vie

de nos socits modernes


usages
et les

sentiments, les ides, les

pratiques qu'elles ont hrits de la chevalerie,

sans qu'aussitt l'Europe cesst d'tre l'Europe, pour tom-

ber dans un grossier matrialisme


signe de sa dchance et dont
seul nous donner
je sais bien
le

utilitaire

qui serait

le

Nouveau Monde peut


Quant
la fodalit,
flatte,

une ide
la

affaiblie.

que

Rvolution cosmopolite se

non

sans raison, de lui avoir port de terribles coups; mais les


ides restent,

mme

aprs que la forme extrieure a dissi

paru, et je suis persuad que

jamais on parvenait, ce
de nos

que

je crois d'ailleurs impossible, effacer

murs

16

l' ALLEMAGNE

AU MOYEN AGE.
et
le

ces sentiments de loyaut

de

fidlit

rciproques qui
et les sujets,

prsident aux rapports entre

souverain

h-

ritage fodal qui distingue nos

monarchies modernes aussi

bien du despotisme oriental que de l'anarchie rpublicaine,


les Etats

europens seraient prcipits dans une confusion


rpubliques de l'Amrique actuelle, avec leur
revolver, et les dmocraties de l'ancienne Grce,

dont
droit

les

du

avec leur ostracisme et les tumultes de leurs places publiques, nous prsentent de tristes exemples.

Comment

la

croix s'est-elle leve triomphante sur les ruines des autels

du paganisme

Gomment

la chevalerie

a-t-elle pris la

place de l'affreux dvergondage de

murs

qui dvorait

le

monde antique? Gomment


naison d'autorit centrale

la fodalit,
et

magnifique combia-t-elle

de libert locale,

sucles

cd l'anarchie qui rgnait sur l'empire romain sous

apparences de

la

monarchie absolue
s'est

c'est ce

que nous
la so-

devons examiner rapidement pour avoir une ide de


cit et

du temps o Wartburg.
Ge
serait

produite

la lutte

potique de la

une erreur de prendre

la lettre le

nom

de

moyen

ge, et de voir dans cette priode historique

un

ge intermdiaire, servant de transition entre l'antiquit


et les socits
selle

modernes.

Il

n'y a dans l'histoire univer:

que deux divisions bien caractrises

le

monde
le

an-

cien, dont l'empire


brillante, et le

romain

fut la personnification la plus

monde moderne, qui trouva dans


la plus originale,

moyen

ge, je ne dis pas la dernire tape de son dveloppement,

mais l'expression

en tant que pure encore

de tout alliage tranger, de sa physionomie propre.

Au

moment o
divis

le

moyen ge commence,
la

en deux grandes contres,

monde connu est Romanie et la Barle

barie, dont la seconde empite

constamment sur
et celle

les limites

de la premire

deux races sont en prsence,

celle la-

quelle chappe le sceptre

du monde

qui va s'en em-

parer, et ces deux races sont entirement dissemblables.

Dj bien des sicles avant, quand une invasion gau-

l' ALLEMAGNE

AU MOYEN AGE.

l7

loise vint,

son Brenn en

tte,

camper jusque dans Rome,

on

sait quelle fut la terreur


taille,

des

Romains

l'aspect de ces

guerriers de haute

yeux bleus

et

aux longs cheveux blonds, aux tincelants, dont l'imptueuse bravoure

triomphait de la discipline des lgions. Ce fut bien pis

quand plus tard Rome, poursuivant ses conqutes, fit passer le Rhin ses soldats et les lana sur la Germanie. Les Romains n'avanaient qu'en tremblant sous ce froid climat du Nord, sous ce ciel gris et brumeux qui leur semblait un prsage funeste l'aspect de ces noires forts
;

de chnes et de pins qui couvraient d'immenses tendues

de montagnes
d'autres

et

qu'habitaient des troupeaux de bisons et

animaux inconnus aux pays du Midi, pntrait leurs mes d'une mystrieuse horreur; ils se sentaient sans
force et sans courage en face de ces tranges ennemis,

vtus de peaux de btes sauvages, la tte pare de cimiers

menaants emprunts aux dpouilles d'animaux monstrueux, qui se prcipitaient au


cris effroyables et
et sinistre

combat en poussant des

en entonnant leur bardit, chant rauque

rpercut par l'airain des boucliers. Et c'taient


:

en

effet

des ennemis redoutables

ces peuples,

comme

l'indiquait leur nom, ne connaissaient que la guerre et n'aimaient que le pril *. Le dsastre de Varus vint donner raison aux sombres pressentiments des lgions, et pendant longtemps le nom d'Hermann, latinis par l'effroi romain en celui d'Arminius, fut la terreur des matres du monde. La conqute romaine ne fut jamais que prcaire en Germanie. Le mme effet se produisit quand Csar voulut conduire son arme victorieuse dans les les bri-

tanniques
sur
les

parvenus l'extrmit nord-ouest de


la

la

Gaule,

bords de
cette
ils

Manche,

les soldats
et

tremblaient la

vue de
laquelle

mer houleuse

couverte de brouillards

allaient confier leur vie, l'aspect

de cette cte

'

La vritable tymologie du nom de Germain vient de WrmanUf

qui signifie

homme

de guerre.
2

18

l' ALLEMAGNE

AL MOYEN AGE.

hrisse de gigantesques falaises coupes pic, au pied

desquelles le reflux dcouvre d'immenses grves semes


d'cueils
flols

aux formes

sinistres

se brisent avec fracas les


;

soulevs par

un vent qui
la terre

souffle sans relche

une

fois

dbarqus sur

britannique, leur bravoure tait

paralyse au rcit des terribles lgendes qu'on racontait

sur cette rgion inconnue, vers laquelle, disait-on, une


race mystrieuse de pcheurs transportait minuit du

continent les mes des trpasss \

En

Bretagne

comme

en

Romains ne purent fonder rien de durable. La religion de ces peuples, non moins que leurs murs, les sparait profondment des anciens. Ce n'est pas que leur polythisme n'et aucun rapport avec celui des
Germanie,
les

Grecs.

Comme

les

Grecs,

ils

avaient

commenc par
(la

le

na-

turalisme, reprsent par l'adoration d'Ertha

Terre),

culte auquel avait succd, par l'invasion des Goths, l'an-

thropomorphisme de
Walhalla
tait

la
,

mythologie Scandinave, dont


sous des

le

peupl

noms

diffrents
la

des

mmes
dans
Grecs

divinits

que l'Olympe grec. Mais

diffrence

native des
les

deux races apparat bien profondment tranche caractres de ces deux mythologies. Chez les

et les

Romains, ce ne sont qu'images gracieuses,


les

fictions

riantes et anecdotes scandaleuses qui retracent

fort

exactement

murs du monde
la

antique. Chez les

peuples germaniques, au contraire,


l'aspect dsol des contres
les, la

rigueur du climat,
et

brumeuses

des mers glacia-

rudesse d'une vie toute guerrire o l'on estime

chaque

homme

d'aprs le

nombre d'ennemis

qu'il a tus,

se refltent dans le culte

des divinits de nos pres, et

dounent

l'austre

mythologie de

VEdda un

caractre

grandiose et terrible. Ce ne sont que combats effroyables

les gants, fils

o s'entrechoquent d'un ct Odin et les Ases, de l'autre du Chaos, et les gnomes, gnies malicieux

'

Cette lgende, rapporte par Procope, prouve quelle terreur les pays
iiispiraieut encore

du Nord

dans

le

sixime sicle aux

hommes du

Midi.

l'

ALLEMAGNE AU MOYEN AGE


ils

|9
travaillent l'or

qui habitent au fond des montagnes o


et le
fer.

faits, le

Pour rcompense d'une vie remplie de hauts guerrier doit aprs sa mort habiter le Walhalla,
il

o, dans des festins de hros,

boira la bire dans

le

crne de ses ennemis. Et quand Tacite, ce grand peintre


des

murs germaniques, nous


sombre posie

dcrit dans des pages

em-

preintes d'une

les rites

mystrieux du culte

del desse Ertha au fond d'un bois sacr, dans une le de l'Ocan du Nord, quand il nous montre ce char couvert de draperies plong dans un lac o l'on croit que la desse
se

baigne

et

o sont noys

les

esclaves choisis pour la


la vie

servir,

en sorte que nul ne peut sans perdre

contem-

pler ces crmonies redoutables, on conoit quelle impres-

sion de semblables rcits devaient faire sur l'imagination

des peuples mridionaux.

Mais ce qui sparait avant tout


res, ce qui

les

Romains des barba-

condamnait
les races

les socits antiques prir et ce

qui appelait
tait le

nouvelles l'empire du monde, c'-

christianisme.
:

Non que

les

peuples germaniques

fussent chrtiens

nous venons de

les voir

adonns au pa-

ganisme,

et ils

ne devaient

mme

arriver la foi chrtienne

qu'en passant par l'hrsie d'Arius. Mais par certains cts

de leur caractre, par certaines ides, par certaines^


leur race, ces peuples taient merveilles

coutumes propres
tiens

leusement prdisposs recevoir


;

enseignements chr-

en eux

se

montrait dj,

mme

dans cet ge d'en-

fance et de barbarie, tout l'esprit des socits modernes, et

sous la rude enveloppe du farouche guerrier, adorateur

d'Irminsul et habitant des forts de la Germanie, on pouvait deviner le brillant chevalier, fidle jusqu' la

son Dieu, son roi


mentaire du droit

et sa

mort dame. Les sentiments de la


l'tat de fiction rgle-

famille, rduits chez les

Romains
taient

dans
tait

le

profondment enracins cur des races germaniques la vie de famille v


civil,
:

en honneur,

comme

l'tait l'inverse

chez les anles

ciens la vie de la place publique.

La femme, tenue par

20

l'aLLEMAGNE au moyen AGE.

Grecs etles Romains dans une condition d'infriorit et pres-

que d'esclavage,
mancipation

tait

en Germanie libre

et

honore

son

et sa rhabilitation,

qui devaient tre l'uvre


et

du christianisme, rpondaient aux ides


de ces barbares, chez lesquels

aux coutumes

brillait dj cette dlicatesse

de sentiment qui devait produire la galanterie chevaleresque. L'esprit d'individualisme, sur lequel est fonde la doctrine chrtienne, dominait chez ces peuples, la place

de

l'esprit

de socialisme qui treignait

le le

monde

antique.

De

l des

nuances bien tranches dans


:

patriotisme des

Romains a dvouement une divinit qu'on nomme la patrie, un tre fictif, une ide; le patriotisme du barbare et de l'homme du moyen ge, au
deux races
le

patriotisme des Grecs et des


:

quelque chose d'abstrait

c'est le

contraire, a quelque chose de concret et s'applique

un

objet rel

c'est le

dvouement au

sol

o l'homme

est n,

au foyer qui runit sa famille, la cabane qui abrite ses


enfants ou au chteau qu'ont habit ses pres, au chef

qui

il

a jur

fidlit

au clocher natal

et l'autel

o
si

il

pri.

De

encore

le

point d'honneur, sentiment

in-

connu aux anciens, qu'il n'existe pas dans leur langue d'expression pour rendre le mot d'honneur avec le sens
que nous y attachons; sentiment vivace chez les barbares, qui savaient dj qu'il y a de ces offenses qu'on ne peut
venger que par
gulier, et

jugement de Dieu, parle combat sinla justice du pays. Enfin Tacite nous Tous ces peuples ont pour signe disdit tinctif leur respect pour la royaut. Ce trait complte voil dj l'instinct monarchique des races le tableau
le

non par des Germains


:

cc

modernes.

Les socits antiques portaient dans leur propre corruption le

germe de leur ruine


et

mais l'apparition du chris:

tianisme fut leur arrt de mort

elles avaient fait leur

temps,

une re nouvelle appelait des races nouvelles.

Les empereurs romains s'efforcrent de lutter par la permais la perscution ne fit qu'activer les progrs scution
;

l'

ALLEMAGNE AU MOYEN AGE.

21

de l'uvre divine. Constantin crut peut-tre sauver l'empire en faisant


il

ne

fit

par de
la

l'difice

mais que prolonger son existence et empcher civilisation romaine de s'crouler tout entier
le le

monter

christianisme sur

trne

sous les coups de l'invasion

rsultat

immense par

l'in-

fluence qu'il a exerce sur les civilisations modernes en


les faisant profiter
effet les

des rsultats de l'uvre romaine.

En
une

institutions de

Rome
,

par leyr grandeur, leur

clat et leur

imposante unit

paraissent avoir exerc

sorte de
res,

fascination sur l'esprit des conqurants barba-

qui s'empressrent de se faonner l'exemple des


:

vaincus

quel que ft leur mpris pour les

Romains d-

gnrs, les restes de la grandeur romaine commandaient


leur admiration. C'est ainsi que nous voyons les Wisi-

goths, les Ostrogotbs, les Rourguignons adopter des codes

de

lois

romaines,
il

et le droit

romain s'implanter en Alle-

magne, o
nrent

est rest en

vigueur Jusqu' nos jours. C'est

ainsi qu'Alaric et Attila, vainqueurs de


le titre

Rome, ambitionreurent en cette


soldes. C'est
,

de gnraux romains,

et

qualit des tributs qu'on dcorait


ainsi

du nom de

avant qu'il Charlemagne lui-mme portt la couronne impriale, se paraient du titre et du costume de patrice. C'est ainsi que les noms de duc et de comte, emprunts la hirarchie dn palais de Constantin,

que Clovis

et

devinrent des

titres

fodaux. C'est ainsi que


les lgions

le

nom

d'z'm-

perator, ce

nom que

romaines donnaient audevint au

trefois leur gnral victorieux, et qui plus tard servit

dsigner les monarques de


titre

Rome,
le

moyen ge

le

clatant qui rehaussait en

Allemagne

la puissance

souveraine,

qui entourait

trne d'une splendeur jus-

qu'alors inconnue, et qui donnait aux rois de la

Germanie

une suprmatie glorieuse, quoique purement nominale, sur toutes les couronnes de la terre. C'est ainsi qu'un empire
pris

romain germanique, aprs avoir dur mille ans, n'a fin qu'au dbut de notre sicle. C'est ainsi que dans une mystrieuse tymologie rattache
le

toutes les langues

22

l'Allemagne au moyen ge.


de Csar [Kaist% Czar) h l'exercice du pouvoir sul'aigle

nom

prme. C'est ainsi que


son de l'Allemagne du

romaine

est

devenue

le

blattes

moyen

ge, et a pris

deux

quand

la

chute de l'empire d'Orient a runi les deux cou-

ronnes.

L'uvre d'organisation du moyen ge s'accomplit par


la

main de Charlemagne, gigantesque hros, prince


le seul entre

in-

comparable,
la figure

tous les

hommes

illustres

dont

apparaisse plus grande encore dans l'histoire que

dans

la

lgende

car, bien

que
sous

la

posie ait pendant plu-

sieurs sicles redit ses hauts faits, son

uvre surpasse en-

core sa gloire.

La runion

le

sceptre de Charlema-

gne de tous les empires qui s'taient levs sur les ruines du monde romain fut un fait essentiellement transitoire.

Le lien de cette puissante unit politique tait ncessaire pour constituer l'unit de religion, d'institutions et d'ides
qui devait tre
le

fonds

commun

des Etats modernes, au


:

milieu des diversits inhrentes leurs natures

il

fallait

complter

le

triomphe du christianisme, incorporer


la

les

Saxons dans

grande famille des races germaniques,

re-

fouler les Sarrasins, puis,

une fois la socit europenne assure contre tout danger extrieur, discipliner les polois, jeter les

pulations encore barbares, tablir des

bases

d'un gouvernement rgulier. Mais quand l'uvre


trice

civilisa-

du grand empereur eut port

ses fruits,

chaque natioet

nalit reprit naturellement son

indpendance,

chaque

peuple retrouva des conditions d'existence conformes

son gnie particulier.

partir de ce
et

moment,

le

systme fodal se dveloppe


les Etats

rapidement
sortis

tend ses ramifications sur tous

du dmembrement de l'empire karolingien. Cette forme d'un gouvernement fond sur la proprit territoriale et sur la hirarchie du sol est d'origine exclusivement germanique on n'en dcouvre nulle trace dans l'antiquit,
:

et,

l'inverse, la facilit avec laquelle elle s'tablit dans


atteste sa parfaite

le

moyen ge

conformit avec

le

gnie des

L'ALLEMA(iNE AU MOYEN AGE.

23

races issues de l'invasion. Considr en lui-mme, ce gou-

vernement

assis sur la proprit


,

du

sol tait favorable la


l'esprit
et d'ac-

prosprit de l'agriculture

local, la multiplication des foyers


tivit intellectuelle, et
il

au dveloppement de de civilisation

est incontestable
la

que

cette locali-

sation

de l'autorit

rpandant

vie et propageant les

ides sur les points les plus reculs

du

territoire
et

donna

une puissante impulsion* au


le

rveil des lettres

des arts

qui se produisit au douzime sicle et dont je parlerai dans


chapitre suivant.

Le rgime fodal prsente d'ailleurs en toutes ses parties une pondration de pouvoirs prcieuse surtout en un temps o l'on tait prompt trancher les questions par le
glaive
:

ainsi l'autorit royale

est

balance par

les droits

seigneuriaux, et ceux-ci leur tour par les franchises com-

munales
que o

partout se montre un
le

systme de prcautions

destines sauvegarder
les

droit de

chacun dans une poles

murs belliqueuses favorisaient ments. De mme, comme garantie contre


tre

empiteviolences

les
le

insparables d'un ge de formation^ apparat

principe

que nul ne peut


pit

jug que par ses pairs. Ainsi, en ddes sottes dclamations des rvolutionnaires empresss

calomnier ce qu'ils ignorent, la fodalit fut

un

bienfai-

sant rgime de franchises, de protections et de garanties


efficaces; ce fut la vraie solution de ce difficile

problme
les utoet

de la conciliation de l'ordre
pistes
les

et

de la libert, que

modernes,

les

philosophes du dix-huitime sicle

idologues du dix-neuvime, ont vainement essay de

rsoudre par des systmes hybrides o la rpubhque se

cache sous |es apparences trompeuses de la monarchie, o


l'autorit est toujours sacrifie,
et

o rgnent en

ralit

l'anarchie et les licences de toute sorte.

Mais

le

remde

le

plus efficace contre les abus de

la

force, c'tait le pouvoir

du

clerg.

Dans tout

le

moyen

ge, l'Eglise prside l'ducation des peuples naissants et


dirige leurs premiers pas dans la voie de la civilisation.

En

24

l'allemagne au moyen ge.

l'absence d'un lien politique entre les Etats, le Saint-Sige

rompait l'isolement des races, rapprochait


peuples dans
le lien fdratif

les rois et les

de l'unit chrtienne, et usait


les

de son autorit spirituelle pour aplanir

diffrends et

pour donner

le

signal des grandes entreprises qui intres-

saient toute la chrtient.


les affaires intrieures

L'intervention du clerg dans

des tats ne fut pas moins salutaire.

A l'glise

revient la gloire d'avoir la premire conu et

enseign la grande ide du droit primant la force.


gle fodale disait l'gard de la classe des serfs
toi,
:

La

r-

Entre

serf,

et

ton seigneur, point de juge, fors Dieu.


cette restriction fors

Mais quelle force avait

Dieu dans une


le

poque de
investi
qu'il
!

foi et

avec l'ascendant moral dont

clerg tait

Le

prtre rappelait au roi que, prcisment parce

tenait son pouvoir de


qu'il

Dieu,
ferait.

il

devrait

compte

Dieu de l'emploi

en

La puissance du
par l'glise

sei-

gneur sur
;

les serfs tait

absolue et sans appel devant les

hommes mais

l'appel

Dieu

tait relev

le

prtre ne craignait pas de refuser l'absolution quicon-

que avait msus de son pouvoir,


celui qui parlait

et le

seigneur

le

plus

puissant tait contraint de s'humilier devant l'autorit de

au

nom

de Dieu. Assurment

c'tait

une

srieuse garantie, cet appui

que

les

opprims taient srs


le

de trouver dans l'glise. D'ailleurs


n'avait

servage lui-mme
:

absolument rien de
n'a t admis au

commun
ge,

avec l'esclavage

ja-

mais
tait

il

moyen

comme on

l'admet-

chez les anciens, que l'homme ft une chose, suscep-

tible

de proprit l'influence du christianisme avait effac


;

cette triste thorie,

et c'est faire

une injure gratuite au


le fait

moyen ge que de

confondre,

comme on
si

trop sou-

vent dessein, deux institutions


souffle de l'esprit chrtien

profondment dissemla chevalerie,

blables. C'est encore sous l'influence de l'glise et sous le

que naquit

avec

son code de gnrosit, de loyaut et d'honneur, et il est ais de comprendre combien ces nobles maximes, qui enseignaient la saintet des- promesses,
l'inviolabilit

du

l' ALLEMAGNE

AU MOYEN AGE.
et la

25
i'aibles

droit, le culte des

femmes

protection des
le

du-

rent favoriser le progrs moral et

respect toujours plus

grand des
Tel est

lois
le

de la justice et de l'humanit.

tableau que prsente la socit

du moyen ge.

Jetons maintenant un coup d'il sur


lire

la situation particu-

de l'Allemagne la mme poque et sur les vnements qui l'occupent au moment o les potes engagent la lutte la Wartburg. Nous avons vu que le dmembrement de l'empire de Charlemagne avait rendu leur in-

dpendance
runies

et

leur isolement les diverses nationalits

un

instant sous son sceptre.


la

De

ce

moment

seu-

lement date

sparation de la France et de l'Allemagne,

que deux des


leurs

fils

de Louis

le

Dbonnaire
distincts.
il

se partagrent,

en se promettant dans un serment mmorable de respecter

deux royaumes dsormais


la

La

dignit im-

priale, aprs avoir disparu quand


tte

n'y avait plus de

digne de porter

leve par Otton le

couronne de Charlemagne, fut reGrand, et ds lors l'Allemagne fut do-

te de la constitution la plus

C'tait

conforme son caractre. une vaste confdration fodale dont les membres
qu'ils lisaient

taient relis entre eux par la suzerainet d'un chef su-

prme

eux-mmes
le

et qu'ils choisissaient

dans leurs rangs. Dans

principe, la noblesse tout en-

tire participait cette lection,

que

ratifiaient

mme

les

acclamations du peuple; plus tard l'exercice de ce droit se

concentra entre

les
le

mains d'un nombre

restreint de princes

qui s'arrogrent
la noblesse.

privilge d'lire seuls au lu tait investi

nom

de toute

Le chef ainsi

du pouvoir sou-

verain, et s'appelait roi des


le

titre

' empereur

Romains; mais il ne prenait romain toujours Auguste qu'aprs


il

avoir t couronn par le pape, et alors


l'hrdit son
fils

pouvait assurer

en

le faisant lire

de son vivant, roi


,

des Romains. Seul entre tous les rois


alors

qui ne portaient
la

couronne fleurons, l'empereur portait dont la forme rappelait celle de couronne ferme
que
la
,

la

tiare.

Le globe surmont de

la croix,

qui figurait parmi

26
les insignes

l' ALLEMAGNE

AU MOYEN AOE.

impriaux, symbolisait ses prtentions reiii:

pire

du monde
le

il

tait le tait le

chef temporel de la chrtient, chef spirituel.


:

comme
et

pape en

Une splendeur

incomparable environnait son trne


des rois

de puissants princes

mme

ambitionnaient

les

grandes charges de

son palais et s'honoraient de

le servir

au

festin

du couron-

nement. Dans
pire

cette

majestueuse personnification de l'Emunit politique qui


al-

germanique
et

se ralisait la seule

convnt

qui convienne encore aujourd'hui au gnie


les

lemand. Car ce lien fodal, runissant

populations dans

une communaut d'origine, de moeurs et d'intrt, respecte du moins cet esprit d'indpendance locale que l'Allemagne conserve encore de nos jours aussi vivace qu'au

moyen

ge, et cette vaste dcentrahsation laquelle, dans

l'ordre intellectuel autant

que dans l'ordre politique,

la

prosprit et la
lie^, et

grandeur de l'Allemagne sont intimement

que l'unitarisme rvolutionnaire tente aujourd'hui vainement de dtruire, au mpris des diffrences ncessaires

que

le

caractre particulier des diverses races

im-

pose leurs conditions normales d'existence


la

et partant

forme de leur gouvernement.


L'histoire de l'Allemagne, durant tout le

moyen ge,

est

remplie par la lutte de la papaut


lutte est

et de l'empire. Cette

dans toute sa vivacit au

tique de la Wartburg.

moment du tournoi poCommence par une simple question


sa puret primitive
;

de rforme ecclsiastique, par une srie de mesures salutaires destines rendre l'Eglise

continue par une querelle de comptence sur


tures, 011 les droits respectifs

les investi-

du pouvoir

ecclsiastique et

du pouvoir fodal eussent

t facilement discerns et dlila

mits sans l'injuste rsistance que les empereurs de

mai-

son de Franconie opposrent aux lgitimes revendications

du Saint-Sige
tie

cette lutte s'tend et grandit sous la

dynas-

de Souabe, et prend enfin un caractre exclusivement


:

politique

c'est

dsormais,

et

pour bien des

sicles encore,

la lutte entre l'influence

allemande

et l'influence italienne,

l' ALLEMAGNE

AU MOYEN AGE.

27

entre les Gibelins qui veulent maintenir les prrogatives

de
la

la

couronne impriale
et les

et

son droit de suzerainet sur

Pninsule,

Guelfes qui veulent humilier l'empire

et

tendre sur toute l'Allemagne la suprmatie italienne;

et la fodalit

allemande

la voix de ces empereursles vrais

chevaliers qu'elle regarde


les

comme

reprsentants et

dfenseurs intrpides de ses droits hrditaires et de

son indpendance nationale, se prcipite avec ardeur dans


ce

combat

oii elle

soutient

une cause personnelle


les

et pa-

triotique.

Nous retrouverons

souvenirs et les traces vi-

vantes de cette lutte chaque page du

pome de

la

Wart-

burg.

CHAPITRE

III.

LA POSIE AU MOYEN AGE.

lit leurs uvres avec la sympathie qu'entrane religieuse identique la leur, avec l'apprciation impartiale d'une socit o l'me dominait un si haut point la matire, on se demande ce qui a donc t invent

Quand on
foi

une

ces gnies mconnus, et glorifis par eux decontemporains; Dieu et le ciel, l'amnur, la gloire, la pairie, les grands Imnimes, rien ne leur a chipp. dcouvert, pas Il n'est pas un secret de l'ire qu'ils n'aiet'.t une mine de sentiment qu'ils n'aient exploite, pas une fibre ducur humain qu'ils n'aient remue, pas une cordede cette
lyre immortelle dont
ils

de nouveau cherche ce change des savoir, tous chants par vant leurs

que

crivains des sicles plus rcents; on et l'imagination ont gagn en puis trsors qu'elles ont perdus. Car, il faut le les sujets dignes d'un culte littraire ont t

par

les

la

pense

n'aient tir des accords dlicieux.

(MoNTALEMBERT. Hist. de Sainte 'dsabeth de Hongrie, duclicsse de Tlmringe, Introd.) mouvement des mes que Il semble que cet immense reprsentent saint Dominique, saint Franois et saint Louis ne pouvait avoir d'autre expression que ces gigantesques cathdrales qui paraissent vouloir porter jusqu'au ciel, au

sommet de

leurs tours et de leurs niches, l'Iiommiige universel de l'amour et de la foi victorieusedes chrtiens.... Il faut aux pontifes et aux architectes quelque combinaison nouvelle qui se prte et s'adapte toutes les nouvelles richesses de l'esprit catholique ; ils la trouvent en suivant
ces colonnes qui s'l\ent vis--vis l'une de l'autre dans la basilique chrtieime, comme des prires qui, en se rencontrant devant Dieu, s'inclinent ei s'embrassent comme des
S4Eurs
lieu

Au dans cet enibrassement, ils trouvent l'ogive de s'tendre sur la terie comme de vastes toits destins
:

abriter les fidles, il faut (jue tout jaillisse et s'lance vers le Trs-Haut. La ligne horizontale disparat peu peu, tant

domine

l'ide

de l'lvation,

la

tendance au

ciel.

[Idem.)

Les peuples ont leurs ges


eunesse,
rvle

comme

les individus, et leur

comme
vitalit

celle

de l'homme considr isolment,


les

une

dont

ges suivants ne tardent pas


la navet,
la

se dpouiller.

Aussi

la fracheur,

sponta-

30

LA POSIE AU MOYEN AGE.

nit de la jeunesse clatent dans les

monuments
:

littraires

de tous les

peuples en leur priode d'enfance

tout l'effort
la

intellectuel de ces

poques primitives

se

rsume dans

posie. Plus tard,

avec les progrs de la civilisation, la

science se rpand; l'rudition succde l'instinct, la forme

mais l'inspiration y perd. C'est ainsi que la posie des temps hroques de la Grce, uvre de chanteurs ambulants, atteint du premier coup, dans Homre,
se perfectionne,

une grandeur de conception et une dlicatesse de sentiment dont n'approcheront plus les chefs-d'uvre de ses plus beaux sicles littraires. La vie de l'homme en ces
temps primitifs semble
sie
:

d'ailleurs porter son

me

la po-

il

n'est pas encore

renferm dans l'enceinte des granpubliques et prives occupent


continuellement en face de la na-

des

villes,

les
:

affaires
il

seules sa pense

vit

ture, et l'admirable spectacle qui se droule tous les jours

sous ses yeux devient pour lui une source fconde de su-

blimes inspirations.

ce titre, le

moyen ge
et les

devait tre

une priode de mouvement potique,


vaient seconder

conditions

d'existence oii ces jeunes races se trouvaient places de-

puissamment leurs

facults

naturelles

tandis que la vie mditative et la culture intellectuelle se

dveloppaient l'ombre des clotres,

la vie

d'un seigneur

fodal tait merveilleusement propre donner l'essor aux

imaginations

du haut du chteau suspendu au sommet


il

d'une montagne, o
ses

vivait entour de sa famille et de


le

hommes

d'armes, son regard embrassait tout

pays

d'alentour; la guerre, avec ses mille pripties, la chasse,


cette

image de

la guerre, les
les

courses dans les forts, les


l ses oc-

excursions prilleuses,

embuscades, c'taient

cupations de tous les jours.


tions d'une telle vie et le

On

conoit ce que les

mo-

charme qui en

est insparable

peuvent donner

l'instinct potique.

Tacite nous montre dj les Germains


cultivant et honorant
la posie
:

comme un
le

peuple
dit-il,

Ils

ont des chants,

qu'ils appellent le hardit, d'o

ils

augurent

succs

LA POSIE AU MOYEiV AGE.

31

du combat. Car
que
le

ils

manire dont l'arme

tremblent ou font trembler selon la l'a entonn; ce sont moins des

paroles rier.

On

bruyant (Toncert de l'enthousiasme guers'attache le former des plus rudes accents,


et briss,

de sons rauques

en serrant

le

bouclier con-

tre la

bouche, afin que

la voix rpercute s'chappe plus

forte et plus retentissante. Il dit


ciens

encore

Leurs aneffet

chants sont leurs seules annales.


les

En

nous

trouvons chez tous

peuples barbares des potes, dsiles

gns par diffrents noms suivant


des, etc.),

pays {bardes, scal-

dont

la

mission
le

tait

de chanter au

moment du

combat pour animer

courage des guerriers en leur

rappelant les traditions religieuses et patriotiques de leur


nation, les exploits de leurs hros et la gloire de leurs anctres.

Mais en ces temps d'invasion o une

lutte achar-

engage entre deux mondes dont l'un doit succomber sous les coups de l'autre, entre diverses
ne
et constante est

races que divisent des haines mortelles, en ces temps de combats sans merci et sans trve, on ne peut s'attendre
voir

une

littrature

prendre naissance,
cette

et les seuls

monu-

ments que nous lgue


le

rude poque sont quelques

chants guerriers empreints d'une posie sauvage,


clbre

comme

Hymne de mort

de Ragnar Lodbrok, condamn


le
le

prir dans un donjon rempli de serpents, Hildebrand et Hadebrand, o nous voyons


battre contre le
fils,

pome de
pre comet

et les

Chants de Louis III

d'A-

thelstan^

qui racontent les victoires des Franks et des


les pirates

Anglo-Saxons sur

normands.

Au
bles

bruit des armes, l'tude et la posie se rfugient

dans Tenceinte des couvents, seules retraites impntra-

aux ravages de

la

guerre qui s\issait alors sans re-

lche.
sicles
asiles

Au

milieu des troubles qui remplissent les premiers


les

du moyen ge, les monastres taient o put se conserver l'hritage littraire du


les

seuls

pass.

Le

caractre sacr de ces forteresses intellectuelles les mettait


l'abri de toute attaque
;

invasions qui dvastaient les

32

LA POSIE AU MOYEN AGE.

terres voisines passaient sans s'arrter


le

devant leurs murs

tumulte du monde alarm

et le fracas

des orages poli-

tiques expiraient leurs portes. L, dans le silence et le

recueillement de la vie claustrale, les moines pouvaient encore cultiver les arts que la guerre avait bannis de la
socit laque. Toutes les littratures

du moyen ge napremiers
chroni-

quirent

donc dans

les

clotres

les

queurs, les

premiers potes furent des moines.


littraires

Aussi

toutes les productions

de ces premiers sicles

prsentent en tous pays un frappant caractre d'unifor-

mit

partout les
l'glise.

mmes

sujets religieux

partout la lan^
cette

gue de

Les seuls monuments de


faits

priode

sont des rcits sur la vie des saints, auxquels se joignent

quelques chroniques sur les

de l'poque

toutes ces

uvres sont

crites

en

latin.

Le premier rveil littraire fut d Gharlemagne, qui mit en honneur l'idiome tudesque, en faisant recueillir
les

anciens chants nationaux des Franks.


effet, le latin,

partir de ce

moment en
la

qui reste la langue

gouvernement
crits

et de l'glise, cesse d'avoir le


:

composition potique

officielle du monopole de un grand nombre d'ouvrages


;

en langue vulgaire apparaissent mais la littrature reste encore exclusivement monastique et religieuse. A l'exemple de l'cole qu'il avait fonde dans son palais,

Gharlemagne en
son empire.
Il

tablit d'autres sur tous les

points de

enrichit de ses dons les anciennes abbayes


il

fondes par ls premiers aptres du christianisme,


cre

en

de nouvelles

aprs

avoir

soumis

et

converti les

Saxons, et dans tous ces clotres s'lvent des coles o l'on tudie les auteurs anciens et la philosophie d'Aristote,
qui deviendra
si

populaire dans les universits des sicles

suivants. Les plus clbres de ces abbayes, Saint- Wandrille

en Normandie, Saint-Gall, Gorwey, Fulda, Hildesheim, Einsiedeln, Reichenau, deviennent des foyers d'rudition.

A la suite
Fulda,
et

Raban Maur, lve d'Alcuin, qui enseigna qui mourut archevque de Mayence, de savants
de

LA POSIE AU MOYEN AGE.

33

matres se perptuent dans ces coles monastiques, d'o


sortent enfin plusieurs compositions en langue vulgaire.

Harmonies des vangiles^ dont la pome allemand d'Ottfried, moine de l'abbaye de Weissemburg en Alsace. Nottker, moine de
Alors paraissent
les

plus clbre est

le

Saint-Gall, fait une Paraphrase des jjsaumes. Mentionnons encore un pome en langue romane sur Boce, les

chroniques latines de Witikind, moine de Corwey,


Dietmar,

et

de

vque de Mersebourg,

le

pome

latin

d'Ec-

kard, moine de Saint-Gall, sur Y Expdition d'Attila et


les exploits de Walther d'Aquitaine^ et les uvres de Hroswitha, abbesse de Gandersheim, qui crivit en latin

des chroniques, des lgendes de saints et des pices de


thtre dans
le style

de Trence sur des sujets religieux.

Enfin parat au onzime sicle Y Eloge de saint Annon^

archevque de Cologne,
de ce

le

premier pome pique digne

nom

qu'ait eu l'Allemagne.
les

Mais tandis que dans


encore renferme dans

pays du Nord

la

posie tait

les clotres, elle se vulgarisait dj

en Provence,
de

mme

avant les croisades, sous l'inlluence


s'tait

la civilisation

prcoce qui

dveloppe dans cette

contre.

La Gaule mridionale

avait t

dmembre de
le

l'empire karolingien en 879 par Boson qui, s'intitulant roi


d'Arles, runit sous sa domination la Provence,

Dau-

phin, la Savoie,

le

Lyonnais

et

une partie de la Bourgogne.


sparation de la France
et

Par

l se

trouva
et

consomme

la

du Nord

de la France du Midi

des deux langues

qu'elles parlrent, la langue d'ozY et la langue d'oc.

Bo-

son II substitua en 943

le

titre

de comt

celui de
la

royaume, sans que


dans

la
la

la

Provence

sortt

pour cela de

mai-

son de Bourgogne. Cette maison s'tant teinte en 1092

personne de Gilibert, ses deux


et

filles,

Faydide,

marie Alphonse, comte de Toulouse,

Douce, marie

Raymond

Brenger, comte de Barcelone, se partagrent

Provence, qui se runit bientt de nouveau sous l'auto-

rit

du comte de Barcelone.

l'abri des invasions qui


3

34
dsolaient

LA POSIE AU MOYEN AGE.

constamment
le

le

Nord,

le

pays situ entre

la

Garonne avait fait de rapides deux cent treize ans par l'adprogrs, favoriss pendant ministration paternelle des princes de la maison de BourMditerrane,
et la

Rhne

gogne. Ces peuples entretenaient un commerce


l'Orient, et leur contact avec
les

actif avec

Catalans et les Mores

d'Espagne donna une vive impulsion la culture des esprits. Aussi voit-on paratre ds le onzime sicle, dans
ces contres qui jouissaient dj de tous les bienfaits de la
civilisation, des potes qui, sous le

nom
et

jongleurs [jo-

cidatores)^ sembL^bles

aux aclcs

aux rhapsodes des


pays avec

temps hroques de

la Grce, parcouraient le

scurit, allant de chteau

en chteau chanter

les

combats

et l'amour, partout accueillis avec joie, partout bien reus

et

hbergs par

le

seigneur. Leur place tait


ils

marque dans

toutes les ftes, dont

taient l'ornement indispensable;

tous les princes du Midi de la France les invitaient leurs

cours dans les occasions solennelles,

et,

aprs avoir char,

la

noble compagnie par leurs rcits potiques

ils

se

retiraient

combls de louanges

et

de prsents.

La

posie

honneur dans les pays du Nord, puisque Robert Wace nous montre le jongleur Taillefer accompagnant Guillaume le Conquparat

mme

avoir t, ds cette poque, en

rant en

1066

et

chantant les exploits de Roland pour

exciter le courage des combattants

pendant

la

bataille de

Hastings.

Mais
dans
le

le

grand vnement qui devait sculariser


la vie active

la litt-

rature, la faire sortir de l'enceinte des clotres

pour entrer

domaine de

elle

devait trouver

source d'inspiration encore plus fconde que dans les


tations de la vie monacale, l'vnement qui devait
le

une mdides

donner
,

signal d'une

vritable

renaissance

des

lettres

sciences et des arts, faire clore et fleurir dans toute la


chrtient une brillante et glorieuse civilisation, activer le

mouvement
les

et la

culture des esprits, et rpandre chez tous


et le

peuples

le

got

besoin de la posie, ce furent

les

LA POSIE AU MOYEN AGE.


croisades.
ries

35

Les croisades ont souvent

t l'objet de railleet

de la part des philosophes du dix-huitime sicle

des rvolutionnaires du dix-neuvime, qui ont voulu en


contester les bienfaits et les grands rsultats. Je n'insiste

pas sur

la

convenance

qu'il

y avait pour

les

nations chrle

tiennes ne pas laisser aux mains des Infidles

berceau

de leur

foi

commune.
la foi

Il

y a plus, et
servait

mme

au point de

vue politique
ces

nave de ces princes chrtiens et de


les

bons chevaliers

mieux que ne

l'et fait

tout le gnie de notre diplomatie moderne. Croit-on que


les

Arabes, cette race envahissante qui son faux prophte


:

avait dit
((

v Allez conqurir le

monde

et convertissez
si

par
les

le

sabre ! fussent rests confins dans l'Orient

expditions parties de l'Occident ne les eussent perptuel-

lement inquits? Trois

fois

dans

les

temps modernes,

les

musulmans ont
s'y sont briss:

fait

irruption sur l'Europe, et trois fois


;

en 732, Poitiers, devant Charles-Martel


Sobieski

en 1571, Lpante, devant don Juan d'Autriche; en


1683,
Vienne, devant Jean
effet
:

les

croisades
le

eurent pour

de prserver l'Europe, pendant tout


si les

moyen

ge, d'invasions semblables. Et

croiss euset

sent russi fonder des

royaumes chrtiens en Syrie


civilis

Constantinople,

le

monde

n'aurait certes

pas

craindre aujourd'hui les massacres par lesquels se traduit


trop souvent le fanatisme

musulman,

ni cette redoutable

question d'Orient qui vient priodiquement

troubler l'-

quilibre des Etats de l'Europe. Je passe sous silence les


rsultats des croisades relatifs
et

des relations

aux progrs du commerce internationales, et je ne m'occupe que de


efl'ets

du moyen ge. furent immenses. Comme tous les vnements qui remuent profondmei>t les socits, les croisades produisirent un vaste mouvement intellectuel.
leur influence sur la posie

ce point de vue, leurs

La religion
frappent
le

et la

guerre, et avec elles les deux sentiments qui

plus vivement l'imagination humaine, se trou-

vaient runis dans ces expditions lointaines.

Aussi

les

36

LA POSIE AU MOYEN AGE.

lettres et les arts, ces

deux manifestations du gnie pocoup un essor prodigieux. C'est

tique, prennent tout


alors,
l'art

qu'une ferveur incroyable animant tous les peuples,

chrtien se dgage des ttonnements

du

style

roman,

que s'lvent simultanment sur tous les points de l'Europe ces cathdrales que nous admirons aujourd'hui
et

comme

des chefs-d'u\'re dont le secret est perdu

et

nous

sommes confondus en songeant


vait soutenir ces milliers

l'enthousiasme qui de-

d'ouvriers consacrant leur vie

entire ces travaux et n'ambitionnant


et

comme

but

final

rcompense suprme que de graver sur la pierre, une hauteur o l'il ne peut atteindre, une lettre, un chiffre
ignor, tmoignage de leur participation l'uvre de
foi.
:

En mme temps
rcits

les littratures nationales se

forment

les

du plerin qui dcrit les merveilles del Terre Sainte, ls chants du pote qui clbre les combats des croiss sont les dlassements favoris des chtelaines. Sous l'influence des croisades nat la triple posie des troubadours^

des trouvres et

d^^s

Minnesinger;

et cette influence est si

marque, que
de Bouillon,

si la

premire croisade (1096-1100), comtroubadours


la

pose presque exclusivement de Franais sous Godefroy


fait paratre les

et les

trouvres
et la troiet

dans

le

Midi

et le

Nord de la France,
et

seconde

sime (1147-1149
ric

1189-1193], o Conrad III

Frd-

Barberousse figurent ct de Louis VII, de Philippeet

Auguste
lemagne.

de Bichard Cur-de-Lion, avec

l'lite

de

la

noblesse allemande, feront paratre les Minnesinger en Al-

Nous avons vu que


France avait
fait

la civilisation htive

du Midi de

la

natre la littrature provenale avant

toutes les autres. Mais les troubadours, qui continuent et

perfectionnent l'uvre des premiers jongleurs,

ne com-

mencent chanter qu'aprs la premire croisade.


sie

La po-

provenale eut alors deux sicles de splendeur et de

gloire.

Les princes

mme

prirent part au

mouvement

poti-

LA POSIE AU MOYEN AGE.

37

que

lui

des plus anciens troubadours est Guillaume IX,


et

comte de Poitou
dours,

duc d'Aquitaine, qui


les

fit

partie de la

premire croisade. Parmi


il

plus illustres des trouba-

faut citer encore

Bertram de Born, que Dante


vaillant guerrier autant

place dans son Enfer pour avoir excit les ls de Henri II


la rvolte contre leur pre
brillant pote,
:

que

un

souffle belliqueux

anime

ses chants qu'il

entonnait au milieu du combat tout en frappant de rudes

coups de son pe

et

Arnaud

Daniel, que Dante cite avec

loge dans son trait de l'Eloquence vulgaire, et qu'il introduit dans son Purgatoire en mettant dans sa

bouche

quelques vers provenaux


celot^

il

est

auteur du

pome de Lan-

que Zazichoven a traduit en allemand.


posie lyrique est le genre dans lequel les trouba-

La

dours excellrent. Les rcits piques ne leur taient pas


inconnus, mais
c'est surtout

l'amour qui

fait le sujet

de

leurs chants, et le caractre particulier des peuples mri-

dionaux
anime.

se retrouve

dans

la

passion toute profane qui les

Ils

connaissaient aussi la satire sous, le

nom de sir-

vente. Enfin

un genre qui mrite plus notre


c'est la
:

attention par

son originalit^
bat, concours)

tenson (de contentio^ tentio, com-

c'tait

une

lutte
le

potique entre deux trouplus souvent une question


et se

badours sur un sujet propos,

d'amour
tenante.

les

combattants s'attaquaient

rpondaient

dans des strophes alternatives qu'ils improvisaient sance

Nous trouvons
la

ici

la

premire ide du tournoi

potique de

Wartburg.
ne fut pas sans influence sur
la

La
la

civilisation provenale

posie des autres nations. Elonore de Guienne, lors de

son mariage avec Louis VII, conduisit

cour de France

un nombreux
liers

cortge de troubadours

elle les

emmena
les

la croisade, oii ils se trouvrent

en contact avec

cheva-

allemands de Conrad

III

eteufm, aprs son mariage


cour de Londres, o
la posie

avec Henri
ils

II, elle s'en fit suivre la

fournirent la posie anglaise ses premiers modles.

Frdric Barberousse cultivait lui-maie

proven-

38
ale, et
le
lit

LA POSIE AU MOYEN AGE,

preuve de son talent quand

il

rencontra Turin

comte de Provence et ses troubadours. Les potes provenaux eurent donc aussi quelque action sur les progrs que fit au douzime et au treizime sicle la posie germanique, bien que le caractre entirement oppos des deux
peuples fasse ressortir des diffrences capitales, soit pour

le
le

choix des sujets, soit pour la manire de les

traiter, entre

sentiment srieux, profond

et

mystique des Minnesinet la verve

ger, dont les chants renferment toujours

moral

et

une aspiration religieuse,

un enseignement souvent imla l-

morale des troubadours, chez qui l'on retrouve toute


gret et la frivolit des races

du Midi.

Enfin, aprs avoir brill d'un vif clat, la posie provenale s'croule tout d'un coup.

La

civilisation

prmature

de ces contres,

de

la

o avaient survcu de nombreux vestiges civilisation romaine, mlangs dans une forte proavait introduit

portion d'importations rcentes de la civilisation orientale,

rsies auxquels l'Eglise porta

un relchement de murs et des hun nergique remde. La


la

croisade prche par Innocent III contre les x\lbigeois prcipita la

France du Nord sur


les derniers

France du Midi,

et rtablit

l'unit de race et de littrature

en effaant la langue d'oc,

en dispersant
tout

troubadours, et en faisant par-

dominer

la

langue

'oil.

Bien diffrente de
fond, soit pour la

la littrature

provenale, soit pour

le

forme, tait

la posie des trouvres,

qui

prit aussi naissance aprs la

premire croisade. Les troule

vres, de

mme

que

les

troubadours, connurent

genre

lyrique, et plus d'un cultiva avec succs l'ode et la chan-

son ; mais ils s'illustrrent surtout dans la posie pique, et c'est eux que revient l'honneur d'avoir cr le roman
de chevalerie.

ticularit
les

L'pope romanesque du moyen ge prsente cette parremarquable, que ce sont les mmes lgendes et

mmes personnages

qui

dans toute l'Europe chr-

tienne, inspirent les potes de toutes nations et de toutes

J.A

FOPilSlE

AU

-MOYE.X AGE.

39

langues. Ainsi les sujets favoris des trouvres sont gale-

ment ceux des Minnesinger,


prunt
la

et

plus illustre des potes allemands du

Wolfram d'Eschenbach, le moyen ge, a emla

France

la

matire des grandes compositions cause de

piques qui l'ont immortalis. L'origine et


cette unit de conception rsident
tellectuelle et

dans

la

grande unit inles

morale qui

relie entre

eux tous

peuples

du moyen ge sous
tous

l'influence de l'Eglise.

Agissant en
le

pays sous l'impulsion unique

du Saint-Sige,
il

clerg dut, dans les enseignements par lesquels

civilisa

FEurope, diriger tous

les

peuples chrtiens dans la

mme
les

voie, les faonner sur le

mme
les

modle, leur inspirer

mmes
ides
;

sentiments, tourner leur esprit vers les

mmes

en sorte que, sauf

nuances ncessaires rsultant


de leurs caractres,

pour les diverses races de


aprs
s'tre trouvs

la diffrence

tous les peuples de la grande confdration chrtienne,

runis pour la conqute du Saint-

Spulcre, se trouvrent runis encore dans l'arne potique.

Aussi
soit

les

romans piques que


soit

voit natre le
soit

moyen

ge,

en France,
se

en Allemagne,

en Angleterre,

peuvent

ramener presque tous

trois cycles^ c'est--

dire trois lgendes principales, trois socits diffrentes,

trois armes de hros semi-historiques, semi-fabu-

leux, dont la popularit fut universelle, et dont les aventures et les hauts faits ont

occup pendant des


a

sicles les

potes de toutes les nationalits chrtiennes.

Le trouvre Jean Bodel


le

rsum ces

trois cycles

dans

distique suivant:

Ne sont que trois materes a nul home entendant De France, de Bretaigne, et de Rome la grant.

J'y ajouterai

un quatrime

cycle, que Bodel n'a pas

pu

connatre, puisqu'il appartient exclusivement l'Alle:

magne et que les trouvres n'y ont aucune part le cycle germanique^ moiti religieux, moiti hroque. Ce cycle

40

LA POSIE AL iMUYEX AGE.


religieux des Scandinaves, qui ra;

comprend VEdda, code

conte leur cosmogonie et les lgendes de la religion d'Odin

puis les pomes sur Attila et Dietrich de Vrone, c'est-dire Thodoric,


soit le

que renferment
traite le

soit

VEdda

elle-mme,

Livre des Hros;

et enfin l'admirable

pope des

Nibelungen, qui
rudesse des

mme

core constamment les vieilles

o percent entraditions germaniques et la


sujet, et

dont

le

christianisme a

murs barbares sous l'enveloppe chevaleresque commenc revtir les peuples rse rapporte
le

cemment convertis. Le cijcle franais^ exclusivement hroque,


grand empereur n'y joue pas
devant ses pairs,
vaillants de ses preux, tels
le

Charlemagne et aux paladins de sa cour. Seulement


principal rle
:

il

s'efface

et tout l'intrt s'y

concentre sur les plus


le

que Roland,
le

hros de

Ron-

cevaux, et Guillaume d'Orange,

Marquis au Court-Nez,

vainqueur des Sarrasins dans


figure imposante de

la province de Narbonne. La Charlemagne semble ne servir qu'


elle

conserver l'unit du cycle auquel

prside

il

en

est

de

mme

pour

Attila dans le cycle

germanique,

et

pour Ar-

thus dans

le

cycle breton

peut-tre les potes ont-ils


s'ils

craint de rester au-dessous de leur tche

dpeignaient

au premier plan ces hros


faire

qu'ils regardaient
et

comme
et

des

personnages presque surhumains,

ont-ils prfr

ne

jouer ces grands rois qu'un rle passif

secon-

daire et mettre en scne surtout leurs vassaux. Les prin-

cipaux
clbre
tre

monuments de

ce cycle sont, pour la France, le

Roman

de Boncevaux ; pour l'Allemagne, un aule

pome sur Rolid par


et le

moine Conrad
;

le

Willehalm

de Wolfram d'Eschenbach

Fleur

et
les

Blanchefleur par

Conrad de Flecke

pome sur

Quatre Fils Ay-

mon. Le ment

cycle breton,

le

plus fcond de tous cause de l'l-

religieux qui en

domine une
Il

partie,

est moiti hle roi

roque, moiti mystique.

clbre Arthus,

breton

qui dfendit l'Angleterre contre les invasions des Saxons;

I>A

POSIE

Ali

MOYEN AGE.

41

la

couid'Arthus

se rattache rinstitution de la

Table Ronde,

avec les vaillants chevaliers Tristan de Lonois, Lancelot

du Lac

Kai

Gauvain.

C'est ici la partie hroque et

profane du cycle breton, laquelle se rapportent, en An-

roman de Brut uvre de l'auteur du clbre Roman de Rou, Robert Wace, qui prtend rattacher les
gleterre, le
,

Bretons

et Arthus

aux Troyens et un fils d'Ascagne

nomm

Brutus
vres de

gnalogie fantastique qu'il emprunte Y Histoire

des Bretons de Geoffroy de

Monmouth; en France, les uLuc du Guast, qui avait compos des romans sur
romans anglais;
le

Tristan et sur les autres personnages de la Table Ronde,


imitations des

Lancelot du Lac de

Chrtien de Troyes, dont


tesse de

le sujet lui fut

donn par

la

com-

Champagne

en Allemagne,

la

traduction par Ul,

du Lancelot d'Arnaud Daniel qu'il Vienne entre les mains d'Hugues de Morville, trouva gentilhomme laiss en otage par Richard Cur-de-Lion Ylivain de Hartmann de Ane le Wigalois de Grafenberg enfin le clbre pome le Tristan d'Eilhart de Habergen
rich de Zazichoven
; ; ; ;

de Gottfried de Strasbourg, Tristan et Isolde. L'lment


religieux est reprsent dans le cycle breton par la belle

lgende du Saint-Graal, ce vase miraculeux qui avait reu


le

sang du Sauveur,

et

que gardait une chevalerie

d'lite

recrute parmi les preux de la cour d'Arthus; lgende qui


parat tre issue de la combinaison de trs-anciennes tra-

ditions paennes

du pays de Galles avec

le

dogme de

l'Eu-

charistie import dans ces contres par les premiers aptres chrtiens.

Cette

matire a donn lieu de riches


:

dveloppements potiques
la garde

la royaut
les

mystique attache
proues-

du Saint-Graal,

bndictions qu'il rpand


et les

sur ceux qui l'approchent, les prgrinations

ses des chevaliers qui veulent se rendre dignes par leurs

exploits et leurs vertus d'tre

admis dans

les

rangs de la

sainte milice

en un mot

les

diverses questes

du Saintaventu-

Graal, pour employer l'expression

du temps,

et les

res merveilleuses dont elles deviennent l'occasion, les

mi-

42

LA

l'OSlE

Al

MOYEN AGE.
sacr, la gnalogie
,

racles accomplis en

rhonneur du vase

de ses rois

et la destine

de leur famille

tel est le

fonds

intressant qu'ont galement exploit les bardes bretons,


les trouvres et les

Minnesinger. Cette partie du cycle d'Ar-

thus, bien suprieure la premire par l'lvation


jet et la puret des sentiments, a fourni

du su-

au moyen ge ses

monuments
duit,

littraires

les

plus remarquables. Elle a pro-

en Angleterre, quelques-uns des Mabinogion, ces vieux contes lgendaires de la race galloise, comme le Mabinogi de Bran
le Bii,

se trouve la
le

premire origine

de

la

lgende du Saint-Graal, et
dveloppe
;

Mabinogide P?'dw%
Percevai
le Gallois,

o. elle se

en France,

le

grand pome pique commenc par Chrtien de Troyes, qui l'ide en fut donne par le comte de Flandre, et qui
eut recours aux documents de l'abbaye de

Fcamp en

Normandie

dont

les

moines
faits les

prtendant possder un
;

Saint-Graal, s'taient

historiens de la lgende

Fuvre de Chrtien de Troyes


tres trouvres,

fut continue par trois au,

Gautier de Denet
le

Gerbert

et

Manessier

en Allemagne enfin,
bach,
rel,
le

Parcival de Wolfram d'Eschen-

chef-d'uvre de la posie du

moyen
;

ge;

le

Titu-

dont Wolfram composa une partie


lui attribue

le

Lohengrin,

qu'on

galement;

le

Chevalier du Cygne de

Conrad de Wiirzburg.
Enfin
les sujets
le

cycle de

Rome

renferme tous
le

les

pomes sur

de l'antiquit, travestis selon


transformation des rois
et

got du moyen
et

ge par

la

des guerriers troyens,

grecs et romains en comtes, en barons

en chevaliers.

A cette

beaucoup plus nombreuse qu'on ne le croit gnralement, se rapportent V Alexandre du moine Lamclasse,

du franais d'Albric de ^QajvoUjV Alexandride de Rodolphe de Hohen-Ems, et celle qu'avait d composer Riterolf, Vnide de Henri de Yeldecke, et la
precht, traduit Gurite de Troie de

Dans

le

Nord comme dans

Conrad de Wiirzburg, le Midi de la France,

la

haute

noblesse cultiva la posie avec succs. Les deux trouvres

LA POSIE AU MOYEN AGE.


qui russirent
le

43
le sire

mieux dans

le

genre lyrique sont

de Coucy, qui mourut


sicle, et

la croisade la fin

du douzime
et roi

Thibaut IV, comte de Champagne

de

Na-

varre dans la premire moiti


les

du

treizime.

Avec eux,

plus clbres potes de la langue d'ozY sont Chrtien de


et

Troyes, l'auteur de Perceval, de Lancelot

du Chevalier
de la

au Lion
satire

et

Guiot de Provins, que Frdric Barberousse

invita sa clbre dite de

Mayence

il

est l'auteur
et c'est

connue sous
Kiot
le

le

nom

de Bible Guiot,

peut-

tre lui

que Wolfram d'Eschenbach dsigne sous


Provenal^
la

le

nom

altr de

comme

ayant traduit du
de la posie

provenal en franais
Il

lgende de Parcival.

me

reste parler des

Minnesinger

et

chevaleresque de l'Allemagne.

CHAPITRR

IV.

LES MINNESINGER.

Quand je parcours des yeux le cercle de cette noble assemble, quel magnifique spectacle vient embraser mon cur Quand je vois tous ces hros allemands, pleins de vaillance et de sagesse, semblables h une litre fort de chnes
!

au feuillage pais et verdoyant; quand je vois ces belles et vertueuses dames, semblables une suave et gracieuse couronne de fleurs; mon regard est bloui cet aspect ; mon chant se devant l'clat d'une telle splendeur. Je

tait

fixe

alors

mes yeux sur une


dans ce
ciel qui
,

seule des toiles qui

brillent

m'blouit

mon

es-

prit se recueille

Et voici qu' moi se montre une source miraculeuse, que mon esprit contemple avec admiration ; il puise dans cette source les
prire.

mon me

s'absorbe dans la

bndictions clestes et la flicit dont il dsaltre mon Cflur. Et puiss-je ne jamais troubler cette source sainte, ne jamais mler ses eaux puiss-je, fortifi par des penses criminelles la prire et le sacrifice, verser avec joie la dernire goutte de mon sang! Chevaliers, ^ous pouvez voir par ces paroles comment je comprends la sainte et pure nature de l'amour.
!

(Richard Wagner. Tannliuser et le Tournoi potique de la IVarlburg ,


act. II, se
i.)

Nous avons vu que

la

renaissance littraire au
il

moyen

ge date pour chaque peuple de l'poque o

a pris part

aux croisades. Ainsi, de mme que la premire croisade, compose exclusivement de Franais, fait clore la posie
des troubadours et des trouvres, la seconde croisade, o
figura pour la premire fois la chevalerie allemande, ouvre

46
la brillante

LES MINNESINGER.

priode des Minnesinger. Jusqu'alors les chants


lui-

de l'Allemagne, produit du gnie germanique livr

mme
la

en son ge d'enfance, portent encore l'empreinte de


:

rudesse barbare

les vieilles traditions

religieuses et

hroques de la Scandinavie et de la Germanie antique, en

un mot

ce

que

j'ai

appel

le

cycle germanique, telle est

leur unique matire.


inspire la noblesse

partir de la seconde croisade, qui


le

d'Allemagne
qui

got passionn des


le caractre

occupations de

l'esprit, et

la prcipite tout entire, la

harpe en main, dans l'arne potique,


littrature

de

la

change

les

monuments de
et

cette

poque sont
par
le
le

dsormais l'uvre du gnie germanique transform par


l'influence

du christianisme
la civilisation

de

la chevalerie et

mlange de

de l'Europe no-latine, qui

perfectionne et Fpure sans lui ter sa physionomie propre


et ses qualits natives
et la posie
;

la posie lyrique

prend naissance,

pique abandonne son vieux cycle national


la

pour exploiter

mine fconde que

lui offrent les cycles

franais et breton, d'o les Minnesinger sauront tirer en-

core de bien plus riches dveloppements que les trouvres


leurs devanciers.

La commence donc au

posie chevaleresque des Minnesinger

milieu du douzime sicle,

et,

aprs

deux

sicles de splendeur, elle s'teint

au milieu du quadtournent

torzime pour faire place la posie bourgeoise des Meistersinger^

quand

les

troubles

politiques

la

noblesse de ses loisirs potiques et la rappellent sur les

champs de bataille. Nanmoins une


seizime sicle, a

tradition populaire,

fonde sur des

chroniques en vers,
fait

uvres des matres-chanteurs du


remonter bien plus haut l'origine

de la posie allemande.
sicle raconte

Un pome
les

de la

fin

du seizime
(c'est le

que

les

douze plus anciens matres


potes du

nom

gnrique de tous

moyen
et le

ge),, accuss

d'hrsie, auraient t appels comparatre Pavie en

962 devant l'empereur Otton


justifier, et

le

Grand

pape, pour se
le

que, les ayant trouvs innocents,

pape

et

LES MINNESINGEU.

47
;

l'empereur leur auraient confr de grands privilges


il

et

Henri Frauenlob, Henri Mgling, Klingsor, Boppe, Walther von der Vogelweide,
ces douze

nomme

matres.:

Rmer

Wolfgang Rlin de Zwickau


,

Marner Barthel Regenbogen Reinmar (peut-tre de Zweter), Conle


,

rad de Wiirzburg,

le

Chancelier de Styrie

et Steffan

l'An-

cien, Je n'ai pas besoin d'insister sur l'tranget de cet

anachronisme qui met en scne en plein dixime


treizime et au quatorzime, et

sicle des

personnages connus pour avoir vcu au douzime, au

notamment quelques-uns

de nos combattants de la Wartburg. Valentin Voigt,


bourgeois de Magdebourg qui crivait au milieu du sei-

zime

sicle, fait aussi allusion cette bizarre


la

lgende, en

racontant que
sous Otton
le

posie allemande a pris naissance en 960


et

Grand,

en

nommant

Biterolf en tte des

quatre plus anciens matres de ce temps.


d'autres

On

retrouve dans

documents

la

trace de cette tradition


fait

de douze

anciens matres, parmi lesquels on


Minriesinger;
tradition qui,

figurer diffrents

bien

entendu, n'a aucune


l'empire allemand

valeur historique.

L'poque o pour

la

premire

fois

prit part la croisade concide avec

l'avnement de cette

maison de Souabe en qui

se sont personnifies si brillamet la civilisation

ment

la fodalit

germanique

du moyen

ge, et qui a donn l'Allemagne

un

sicle

de splendeur,

priode unique dans son histoire, o tous les genres de


gloire semblent s'tre runis

pour

faire

pendant quelque
et le

temps de
de toute
dynastie,

cette socit
la

allemande l'admiration

modle
cette

chrtient.

Le premier empereur de

Conrad HI, est celui qui en 1147 conduisit la noblesse germanique en Terre-Sainte, o elle rencontra la chevalerie franaise du roi Louis YH et les troubadours
de la reine lonore de Guienne.

La

troisime croisade en

H89
Les

frappa bien plus vivement encore les imaginations.

trois

issues de l'invasion, l'Allemagne, la

grands empires fonds en Europe par les races France et l'Angle-

48

LES MINXESINGER.

terre, s'y trouvaient runis;

en eux se rsumaient toutes les


;

forces vives de la socit chrtienne


trois nationalits, les trois

les trois

langues, les
et,

peuples se mlangrent,

com-

battant ct les uns des autres, apprirent se connatre,


et,

malgr quelques

rivalits, s'estimer.

A la tte

de ces

trois brillantes

armes marchaient

trois

grands princes, Fr-

dric Barberousse, Philippe-Auguste et Richard

Cur-desouvent

Lion, chevaliers accomplis, habiles

hommes
la

de guerre,

payant de leur personne


dont
les exploits

dont

vaillance

prouve jouissait par toute l'Europe d'un juste renom,


et

en Palestine, redits d'ge en ge, et

au niveau des prouesses des paladins du temps de Charlemagne, furent pendant longtemps l'effroi des Sarlevs rasins et l'orgueil

du monde chrtien. Deux d'entre eux,


d'Angleterre, joignaient ces vertus

l'empereur
guerrires
C'tait

et le roi

un

talent distingu

en

effet

pour la posie. une admirable race que cette maison de


les

Hohenstaufen, en qui se sont toujours trouvs runis

plus riches dons de la nature, les qualits les plus brillantes

comme

les plus diverses, la


le

magnanimit,
le talent

la

bra-

voure personnelle,
la

gnie politique,

potique et

beaut physique. Elle eut conscience de sa grandeur,

et n'hsita

jamais revendiquer

les

prrogatives d'une
;

couronne que nulle autre ne sut jamais mieux porter


droit de

elle le

dfendit jusqu' son dernier jour ce qu'elle crut tre

l'Allemagne, et l'Allemagne rcompensa cette

constance en se portant solidaire de tous ses actes. Dj

Conrad

III avait crit

Jean Comnne pour

lui rappeler

que l'empire germanique avait seul hrit des Csars, et que l'empire d'Orient, tout comme les autres royaumes,
lui

devait

vasselage
fils,

et

obissance.

Frdric
la

Barbe-

rousse,

son

la

plus

grande

et

plus potique

figure de cette noble race, fut le type le plus parfait

du

roi-chevalier. Intrpide au combat, habile dans tous les

exercices alors en
brillant jouteur

honneur parmi

la

noblesse,

il

tait aussi

au tournoi que rude soldat

la guerre,

LES MINNESIXGER.
et

49

jusqu'en son

vieil

ge

il

voulut rompre une lance en

toutes les occasions solennelles. Plein de respect pouries


traditions des aeux,
il

tint faire recevoir ses fils

dans

la

chevalerie avec les formes consacres. Franc, loyal, fidle

sa parole

et ses convictions,

il

combattit consciencieutout en faisant preuve

sement

les projets

du Saint-Sige
il

d'une pit sincre. Passionn pour tout ce qui est grand,


il

se

fit

gloire d'tre pote,

cultiva diverses langues, et

quand, aprs avoir dtruit Milan en 1162, il rencontra Turin le comte de Provence, Raymond Brenger, avec son
brillant cortge de troubadours,
il

les

complimenta en vers

provenaux. Simple dans sa vie prive, mais inflexible sur


tout ce qui touchait aux privilges de la dignit 'impriale,
il

affirma avec hauteur ses prtentions l'empire du

monde,

et

environna

le

trne des Csars allemands d'une magni-

ficence dont nulle autre


Il

poque n'avait fourni d'exemple.


se

appelait tous les rois de la terre reges provinciales^

comme
fit

qui dirait les gouverneurs de ses provinces

il

rendre

hommage

par

le roi

de Danemark; les ambassa-

deurs des plus puissants princes vinrent en diverses solennits lui porter les

tmoignages de dfrence de leurs sou-

Mayence en 1184, convoqua quarante mille chevaliers venus de tous les points de l'Allemagne, de la France et de l'Italie, et parmi
verains; la cour plnire qu'il lint
il

eux un grand nombre de potes

le

trouvre Guiot Se

Provins, qui y assistait, en parle avec admiration, et Henri de Veldecke, dcrivant dans son Enide les noces

d'ne
ajoute
rien
:

et

de Lavinie,

les compare cette clbre dite, et Tous ceux qui vivent aujourd'hui n'ont jamais

vu de plus grand.... On en parlera


au bout de cent annes.

et

on en crira
de compren-'

encore

Il est ais

dre combien cet clat inou qui rehaussait la couronne

impriale dut flatter


et

le

patriotisme alleuiand, quelle vive

durable impression un semblable rgne dut produire


il

sur les esprits, et combien

dut laisser aprs

lui

de sou-

venirs et de regrets. Aussi

TAUemagne

entire

marcha
4

50

LES MINNESINGER.

toujours la voix de Frdric, qu'elle regardait

comme
le

son

roi national, le vrai dfenseur de ses droits et le plus bril-

lant reprsentant

du gnie germanique
la fin

et

quand
la

grand

empereur, parti vers

de ses jours pour

conqute

du Saint-Spulcre, eut mystrieusement disparu dans les eaux du Cydnus, l'Allemagne ne put croire sa mort d'aprs la lgende.^ Frdric, dans une caverne de la montagne que couronnent les ruines du Hohenstaufen, le berceau de ses pres, appuy sur une table de pierre dont sa barbe devenue blanche fait neuf fois le tour, dort arm de
:

toutes pices, en attendant, pour

recommencer son rgne


fer.

glorieux, la renaissance des grands jours fodaux et le

retour des nobles

hommes

bards de

Les successeurs de Barberousse, sans


surent nanmoins soutenir
le

s'lever aussi haut,

renom

qu'il avait acquis la

maison de Souabe. La grandeur impriale ne dchut pas, et, dans leurs revers, les derniers Hohenstaufen tombrent

du moins avec
et la posie

gloire

le

mouvement
fit

des esprits s'activa

encore, la culture intellectuelle

de nouveaux progrs,
le trne.

continua d'avoir des reprsentants sur

Henri Y, prince d'une nergie indomptable, ambitieux


jusqu' la cruaut, conserva par des actes de rigueur l'as-

cendant que son pre n'avait d qu'au gnie;


suprmatie allemande sur toute
l'Italie, se fit

il

assit la

rendre hom-

mage par

le roi

d'Angleterre, dcrta l'hrdit de la couet

ronne impriale dans sa famille,

songea

mme, dans

ses gigantesques projets de domination universelle, ru-

nir sous son sceptre l'empire d'Orient l'empire d'Occident. Mais les ardentes proccupations de sa vie politique
n'touffrent pas en lui l'instinct potique de sa race
:

son

nom, son image


de Manesse en

et ses

uvres figurent dans

la collection et

tte

de la pliade des Minnesinger,

nous

possdons de

lui

deux odes charmantes, dont l'une, dans


le

un langage amour pour

plein de grce et d'harmonie, exprime son


la

dame dont

souvenir absorbe toutes ses


il

penses, et pour laquelle,

dit-il,

renoncerait volontiers

LES MINNESINGER.

51

la couronne; sentiments dlicats et chevaleresques qui


contrastent avec
le portrait

que

l'histoire fait

de ce prince.

Frdric

II,

prince astucieux et dissolu, plus italien qu'alla la

lemand, plus musulman que chrtien, favorisa surtout


posie italienne,
et,

au milieu des soucis de son rgne,

composition potique fut son dlassement favori. Son

fils

Enzio, celui que ses magnifiques cheveux blonds trahirent dans sa fuite et condamnrent une prison perptuelle,
oii il

charma par

la posie la captivit

de vingt-trois ans

termina sa

triste vie.

Son autre

fils

Manfred, gale-

ment

pote, merveilla le

monde par

les pripties

mou-

vantes de sa romanesque expdition en Italie et par sa

mort tragique sur


Enfin
le

le

champ de

bataille

du Garigliano.

dernier rejeton de cette illustre maison, Conradin,

cet hroque enfant qui, aprs avoir fait des prodiges de

valeur en combattant pour son droit hrditaire, victime

de l'ambition sanguinaire de Charles d'x'VnjOu, prit


seize

ans

et porta

sur l'chafaud une rsignation chr-

une grandeur d'me digne du fils des Csars, donnant par cette mort jamais dplorable un sublime dnoment la grandiose pope des Hohenstaufen Conradin figure la suite de son aeul
tienne digne d'un saint et
,

Henri VI dans

la liste des
le

Minnesinger

le

manuscrit de

Manesse nous

montre dans tout

l'clat

de la jeunesse,

cheval, chassant au faucon, et nous

donne sous son

nom

deux chants d'amour o

se sont exhals les premiers sen-

timents de son me, peu de temps sans doute avant qu'un


excrable attentat, funeste leon de rgicide donne tous
les

peuples, premier exemple d'un roi sur l'chafaud, l'et

enlev l'affection de sa mre. Telle fut cette race des

Hohenstaufen, vivante expression de l'poque


cit

et

de la so-

elle

rgna

sa destine

si

dramatique, sa puisorner

sance, ses revers et sa fin tragique, ses qualits brillantes


et cet air

de grandeur vraiment royale dont


et sa

elle sut

sa

bonne

mauvaise fortune, frapprent

les

imagina-

tions, en

mme

temps que son exemple communiqua une

52
vive impulsion au
la noblesse se
fit

LES MINNESINGER.

mouvement

potique. Sous son action,

pote, le dialecte souabe,

ou haut-alle-

mand, devint la langue littraire, et sous Barberousse les Minnesinger commencrent chanter. C'est encore dans l'influence de la maison de Souabe qu'il faut chercher la cause du caractre exclusivement aristocratique et chevaleresque de la posie allemande du moyen ge. Nous avons dj vu en Provence et en France
aussi la noblesse donner l'exemple de la culture intellectuelle
et

des princes

s'illustrer

comme

troubadours

et

comme

trouvres. Mais en

Allemagne

ce caractre est bien

plus marqu. Pendant les deux sicles de splendeur qu'eut


la posie allemande, la noblesse seule prit part ce

mou:

vement qui nous a lgu


bourgeoisie et
le

tant d'uvres remarquables

la

peuple n'entrrent dans l'arne potique


,

que vers le milieu du quatorzime sicle quand tous les Minnesinger eurent disparu , et qu'avec eux les traditions
de la grande posie se furent effaces,
et elles

n'y parurent

que pour inaugurer une priode de dcadence littraire. Sur prs de cent quarante potes dont la collection de Manesse a conserv les

noms

et les

uvres, presque tous sont


de Herr (messire), r-

de famille noble,
bre de princes
roi

et

portent le

titre

serv aux chevaliers.


:

Parmi eux
le

figurent

un grand nomConradin,
le

l'empereur Henri VI,

le roi

Wenceslas de Bohme,
le

duc Henri de Breslau.


,

le

margrave Otton de Brandebourg


Misnie,

le

margrave Henri de
le

duc d'Anhalt,
les

le

duc Jean de Brabant,

mar-

grave de Hohenburg,

comtes Bodolphe de Neuenburg,

Kraft de Toggenburg, Conrad de Kirchberg, Frdi'ic de

Leiningen, Otton de Botenlauben, Albert de Haigerlau,

Werner de Honberg,
la posie, et
vit

etc.

Nous savons en

outre que Fr-

dric Barberousse, Frdric

et ses fils cultivrent aussi

que Bichard Cur-de-Lion adoucit sa captiil

en Allemagne en composant des chansons o plorait son malheur.

d-

Le plus grand nombre des Minnesinger

taient de pau-

LES MIN.NESI.NGEU.

53
Ils

vres chevaliers sans fortune, souvent cadets de famille.

menaient alors une

vie errante,

courant de chteau en

chteau, offrant leurs chants, et recevant en change des

seigneurs et des chtelaines hospitalit et bon accueil.


C'tait
celle

en

effet

une existence gnralement assez

triste

que

d'un seigneur fodal.

Quand

la

guerre n'occupait

plus tous ses instants, la chasse dans les forts, ou, de

longs intervalles, un tournoi pour lequel un prince en

voyage ou un riche seigneur du pays convoquait


blesse d'alentour, taient ses seuls dlassements
;

la

no-

renfer-

me dans ses murs,


que d'lever
se prsentait

la chtelaine n'avait, d'autre

occupation

ses enfants et de

vaquer aux soins du m-

nage. Aussi tait-ce une joie gnrale quand un chanteur

devant

le

pont-levis

on

lui

faisait fte, et

pendant de longues heures tous


runis dans la
les
salle,

les

habitants du chteau,

prtaient l'oreille ses chants.

Comme

ades de l'ancienne Grce, ces potes taient univer:

sellement respects

le talent

leur tenait lieu de richesse,

et la considration s'attachait eux.

Dans

toutes les solen-

nits leur place tait

marque

et l'on

ne pouvait se passer

de leur prsence

et Schiller a trs

fidlement dpeint les


:

murs

de ce temps dans sa ballade


il

Rodolphe de Habset

burg^ quand

nous montre

le

nouvel empereur environn

de toutes

les

pompes du
et

festin

du couronnement

proest

nonant ces paroles:

cc

somptueux,

La fte est brillante, le repas mon cur royal en est ravi; mais je

re-

((

c<

du chanteur, messager de joie, dont les doux accents sauraient mouvoir mon me par leurs enseignements levs et divins. C'est une coutume que j'ai pratique ds ma jeunesse, et ce que j'ai fait comme
grelle l'absence

chevalier, je veux le faire encore

comme

empereur.

Ceux des Minnesinger qui leurs talents distingus avaient acquis une renomme plus tendue devenaient
plus sdentaires
:

ils

s'attachaient la personne de quelque

prince ou de quelque seigneur riche et puissant, et vivaient dsormais sa cour, dont


ils

taient l'ornement,

54

LES MINNESINGER.
le

habitant son chteau, s'asseyant sa table, et

suivant

sur les champs de bataille

comme
:

dans

les ftes. Cette es-

pce de dpendance

n'avait

rien d'humiliant dans les


la qualit

murs

et les ides
le

du moyen ge

de chevalier,

qui existait dans

plus pauvre pote


le

comme

dans

le

plus

puissant prince, tablissait entre

protecteur et le protg
:

une
tait

sorte de confraternit d'armes et de camaraderie

il

de principe qu'entre chevaliers tout devait au besoin

devenir
vrir

commun

c'tait

un devoir pour le plus


et sa

riche d'oula for-

son chteau, sa table

bourse celui que

tune avait moins favoris. Cette vie aux dpens d'un autre n'avait

donc rien qui ressemblt


le

la

condition d'un

parasite

chevalier-pote tait trait par le seigneur et


le

par ceux de sa cour avec

plus grand respect, et la re-

connaissance qu'il ne manquait pas de tmoigner son

gnreux protecteur n'tait rien sa dignit d'homme


noble
:

car ce n'tait pas seulement par ses chants et la


,

harpe en main
et
les princes

c'tait aussi l'occasion la

lance au poing

au prix de son sang

qu'il s'acquittait envers lui.

Tous

ambitionnaient l'envi de s'entourer de potes,


attirer

et

ne perdaient pas une occasion de les


les

auprs d'eux

par des largesses. Parmi

cours allemandes qui devinrent

ainsi les rendez-vous favoris des Minnesinger, les plus clbres, par l'accueil et les

encouragements
les

qu'ils taient

srs d'y trouver, taient, outre la cour de l'empereur, celle

du landgrave deThuringe, dont


fram d'Eschenbach
celle

htes habituels furent


et Wol-

Henri de Veldecke, Walther von der Yogelweide


;

du duc d'Autriche, o vcurent


celle

Henri d'Ofterdingen, Walther vou der Vogelweide, Rein-

mari' Ancien

et

Reinmar de Zweter;
;

du comte de

Henneberg, o vcut Riterolf celle du roi de Hongrie, o vcut Klinsor; celles du margrave de Rrandebourg, du
duc d'Anhalt,
Il est

etc.

incontestable que la posie provenale des troubaposie franaise des trouvres ont eu quelque

dours

et la

action surles dveloppements de celle des Minnesinger.

En

LES MINNESliNGEH.
particulier,

55
la posie

un no peut nier l'influence de


effet ({ue les

pro-

venale, qui, ne avant les autres, dut ragir surcelles qui


suivirent
:

nous avons vu en

Allemands ren-

contrrent les troubadours la croisade, et leur littrature dut pntrer jusqu'au fond de l'Allemagne, puisque

Frdric Barberousse

la cultiva.

Nanmoins

le

gnie ger-

manique

a empreint sur les compositions des Minnesin-

ger son caractre propre, inimitable, auquel rien ne res-

semble dans

la posie

des autres peuples

en ce sens, la

posie allemande du

moyen ge

est

vritablement indil'in-

gne, et ce cachet distinctif rduit fort peu de chose


.fluence qu'ont

pu exercer les littratures trangres. Ainsi un abme spare la posie provenale, dont le trait essentiel est une verve frivole et profane, de la posie des Minnesinger, toute pntre d'un esprit rveur et mystique et

d'un sentiment profondment moral. Quant aux trouvres,


si les

Minnesinger ne leur ont rien d pour

le

genre lyrique,
leurs sujets

ils

leur ont

du moins emprunt presque tous


le

piques. Mais ce qui a

plus contribu crer en Alle-

magne

la posie

chevaleresque, c'est l'influence de l'Eglise.

Germanie avait lgu l'Allemagne du moyen ge tout un cycle de pomes dans VEdda, le grand recueil de la cosmogonie Scandinave. L'Edda est divise en deux parties. La premire, purement mythologique, renferme la Voluspa ou prophtie de Yala, qui
effet l'antique

En

raconte, dans
et terrible,

un langage empreint d'une majest sombre du monde, les cataclysmes, et la lutte de Wotan ou Odin et des Ases contre les gants et les monstres, le Havamal ou oracle d'Odin, composition didactique, et une douzaine d'autres pomes cosmogoniques. La seconde partie contient une vingtaine de pomes hroques sur d'anciennes traditions relatives aux conqula cration

rants germains, dont les principaux portent les

noms de

Flsung, Sigiird, Fafner, Brunehilde^ Gudnni, Attlc^ Gutmar, etc. Ici commence le cycle d'Allila et de Dietrich de Bern c'est--dire Thodoric de Vrone, nom
,

56

LES ML\i\ESINGER.

qui dsigne dans ces lgendes Thodoric, roi des Oslrogoths; cycle qui sera continu au

moyen ge par
et

des potes

contemporains des Minnesinger,

qui donnera naissance

au Livre des Hros


Scandinaves, tous les

et

aux ISibelungen.

En

effet

nous

trouvons dj dans les pomes de VEdda, sous des formes

noms

des personnages que mettra


:

en scne

cette

grande pope germanique

Attle devien-

dra Etzel ou Attila; Sigurd, Siegfried; Hgni, Hagen;

Gunnar, Gunther; Gudrun s'appellera Chriemhilde; Brunehilde s'y retrouvera sans changement. Dj parat dans VEdda ce nom de Nibelungen^ qui servira de titre au pome du moyen ge, et qui dans l'un et dans l'autre dsignera tantt une race
tnbres,- qui possde

s'oppose la
tt

d'hommes du Nord, enfants des un trsor magique, et laquelle race des Vlsungen, enfants de la lumire, tanet

un peuple sanguinaire

rapace qui tue Siegfried pour

avoir le trsor qu'il a conquis, tantt enfin les Bourgui-

gnons qui combattent

comme
le

dans

le

Huns d'Attila. Dans VEdda pome du moyen ge, nous voyons les
les
le

combats de Siegfried contre

gnome Alberich

et contre

dragon Fafner, gardiens du trsor des Nibelungen, puis le meurtre de Siegfried. Un lien troit rattache donc
dans un

mme

cycle

VEdda, qui naquit en Islande vers


et les

l'an 1000, a\ec le

Livre des Hros

Nibelungen, qui
et d'autre unit et

furent composs en Allemagne deux sicles plus tard

au temps des Minnesinger.


de sujet,
et c'est ce sujet

Il

y a de part
le

que

grand pote

musicien

de l'Allemagne actuelle, Richard Wagner, a


sa ttralogie musicale des

trait

dans
il

Nibelungen

dans laquelle

aborde

les

anciennes lgendes germaniques, aprs avoir

trait le

tournoi potique de la

Wartburg

et les sujets

chevaleresques du cycle breton.

y eut donc, au moment de la renaissance littraire du ge, la fin du douzime et au commencement du treizime sicle, une tentative parmi les Minnesinger pour
Il

moyen

remettre en honneur les lgendes de VEdda, donner la

LES MINNESINGEU.

57

posie pique de l'Allemagne

un

caractre exclusivement

national, et faire prdominer les sujets germaniques sur


les sujets franais et

bretons qui commenaient tre en


qu'il a fait natre, a

faveur. Cet essai de raction, dont l'intention parait clai-

rement dans

les

uvres

donn

l'Al-

lemagne, d'une

part, le

Livre des Hros [Heldenhich]^

recueil considrable de

maniques, dont les plus importants sont


le

pomes piques sur des sujets gerla Cour dEtzel^


:

Jardin des Roses, la Colre de Chriemhilde,

le

Chant
Wolf-

de Siegfried, la Complainte des Nibelungen, Biterolf,


le Gno77ie

Laurin, uvre d'Ofterdingen,

Otnit,

dietrich,

Gudrun,

etc.;

d'autre part, la clbre pope

des Nihelujigen, dont l'Allemagne est justement fire, et

dont Ofterdingen
la plupart des

est

probablement l'auteur, ainsi que de


je le

pomes du Livre des Hros, comme

dmontrerai en parlant de ce Minnesinger. Mais ce mou-

vement eut beau produire des chefs-d'uvre, il ne put oprer le retour de la posie du moyen ge aux sujets de l'ancienne Germanie. L'influence de l'glise et la civilisation de l'Europe no-latine, agissant de plus en plus sur

l'Allemagne, modifirent bientt

le vieil esprit

germani-

que, ou plutt dvelopprent ses qualits en les tournant


vers
et

un ordre d'ides

et

de

faits

plus appropris aux


et

murs

aux tendances d'une socit chrtienne


le

chevaleres-

que. Les Nibehingen et


restrent donc isols

cycle de

pomes qui l'entoure

comme un

magnifique

monument

de

ce que

pouvait produire l'esprit des races germa-

niques livr lui-mme avant d'avoir encore subi l'influence d'aucune civilisation trangre
sujets
;

et

au contraire

les

emprunts au cycle

franais, et surtout

au cycle

breton, dont l'lment mystique rpondait merveilleuse-

ment au gnie des potes allemands, devinrent l'unique


matire pique que
les

Minnesinger mirent en uvre

et

s'approprirent. Et l'on ne doit pas regretter celte prdo-

minance des sujets chrtiens et chevaleresques. Les Nibehingen sont, il est vrai, une uvre sublime, qui rvle

S8

LtS MliNNESINGEH.
:

dans son auteur un puissant gnie

rien

de plus beau

dans toutes

les posies

du monde que

la

douleur de Chriemle

hilde, sa persvrance inexorable

venger

meurtre de
valeur in-

son premier poux,

le

sombre caractre
,

et la

domptable du froce Hagen


exploits

assassin de Siegfried, les

du barde-guerrier Volker, dont le terrible archet sommeil des Bourguignons et taille en pices les Huns, la noble figure du loyal margrave Rdiger, se dpouillant de son bouclier pour le donner ceux que son
berce
le

devoir va l'obliger combattre, et l'pouvantable mle

les

Nibelungen doivent

prir.

Mais assurment, maltel

gr tout ce qu'il a de grand, un

pome

n'est pas la

dernire expression du gnie potique de l'Allemagne. Ce


n'est

qu'une des faces de


idal.

l'esprit
le

germanique,

et

non son

dveloppement

Malgr

vernis chevaleresque dont

la civilisation chrtienne a dj revtu les

hros des Ni-

belungen^ on y sent encore toute la rudesse de la barbarie. Ce n'est encore que l'expression, parfaite, il est vrai, et
dj civilise, d'une poque barbare. Mais une socit
aussi brillante

que

celle

du treizime

sicle,

il fallait

d'au-

tres vertus et d'autres caractres

que ceux des ges bar-

bares

il

lui fallait des

hros faonns son image. Aussi

la posie

des Minnesinger a laiss sa vritable expression


le

et

son chef-d'uvre

plus accompli dans l'pope chr-

tienne et chevaleresque de Parcival, que

Wolfram d'Es-

chenbach a oppose
les

la vieille

pope germanique dont


genre pi-

Nibelungen sont
et le

la personnilication la plus brillante.

Les Minnesinger

firent

marcher de front
si l'on. en

le

que

genre lyrique. Mais ce dernier semble leur tre juge par


le

plus particuhcrement propre,

nombre
le

d'odes que renferme la collection de Manesse, et par

nom

gnrique que portent en allemand ces chevaliers-potcs.

Minnesinger veut dire chanteur d'amour. Mais le mot Mimie a dans la langue allemande une signification multiple et intraduisible qui exprime bien le caractre original de leur posie, ce caractre qui la distingue de toutes

LES MINNESINGER.
les

59

rit.

du monde et lui donne son immense suprioLe nom de Minne ne signifie pas seulement amour dans le sens ordinaire de ce mot il a encore un sens mysposies
:

tique qui

rpondait parfaitement aux aspirations reli-

gieuses d'une poque de foi et aux tendances de l'esprit

germanique

Minne dsigne, dans


divin,
cette

le

langage des Minne-

singer, l'amour

doctrine fondamentale
et

du

du prochain dont l'Evangile fait le premier et le plus grand comman dment. Sous ce nom ils comprennent l'amour de Dieu pour les hommes source de la Rdemption l'amour de Jsus-Christ pour l'Eglise, son pouse spirituelle, et la charit. C'est en ce sens trs-large que Walther von L'amour est la source de toutes der Vogelweide dit les vertus sans l'amour les curs droits ne sont jamais
christianisme, cet
,

amour de Dieu

heureux;

et

encore

Sans l'amour nul ne peut m-

aussi

grce du Seigneur. Ueinmar de Zweter dit L'amour est le plus noble de tous les noms l'a mour l'emporte sur toutes les vertus; l'amour est une forteresse o se retranchent les bonnes uvres; il est l'cole d'une vie honnte il habite au milieu des mes pures, et il a horreur du crime. Le mme pote dit encore Qui veut aimer selon le vrai amour doit savoir qu'il faut que la bont soit jointe l'amour. L'amour par la bont, c'est l'exemple de Celui qui a le mieux aim. Nul n'a jamais mieux aim que Celui qui donna sa vie par amour.,.. Or coutez quel fut Celui qui aima si bien ce fut Jsus, notre doux Sauveur, qui se voua L'amour et la la mort par amour pour nous
a riter la
:

c(

*(

c(

c(

bont portent

la

couronne dans

le

ciel.

Je crois de-

voir citer aussi quelques stances d'une belle ode

du

mme

Reinmar, o
trine de la
c(

se trouve
:

si

richement dveloppe cette doc-

Minne

Dieu ternel en

trois personnes, sois lou de ce

qu'une
nos

des
c(

personnes de ta Trinit, ton Fils, a mis

lin

peines!

60
a

LES MliNiNESlNGEh.

Ton

Fils fut, par ton ordre et


:

pour notre

salut,

vou

la

mort
il

Dieu,

mourut comme un homme, et non comme mourut comme les hommes, et sa mort nous a
il

donn la
c(

\'ie.

C'est l'amour
la divinit
:

du Pre

et

du

Fils qui a touch le

cur

de

tous deux dploraient que la premire

chute

nous et conduits de nouvelles chutes.


Seigneur invincible,
!

Dieu,

comme

l'amour a triom-

ph de

toi

Si j'ose le dire, la victoire de l'amour t'a


toi

dcid

prendre sur

notre chute et nos pchs.


:

La maldiction tait tombe sur nous l'amour l'a efface. Louange en soit ternellement l'amour, qui
nos douleurs
!

a consol
ce

L'amour a tout pntr d'une vive lumire et il n'y a pas de cur si triste si dessch qui par l'aaiour n'ait bientt trouv le chemin du ciel
; ,
,

Christ, fais-nous profiter


ce

de ce que la divinit toutenotre

puissante a voulu

par
:

amour s'enfermer dans


ne t'en
irrite point, et fais
! .

ce

pauvre forme humaine


1er
ce

cou
.
.

ce

dans notre cur

la

douce rose de l'amour


fait sortir

L'amour
;

a triomph sur la croix par les cinq plaies


l'a

du

ee

Sauveur
beau, et
Pre.
ce

mais l'amour

vivant du tom-

ec

l'a fait

monter au

ciel

dans

le

royaume de son
et la charit

ce

Tel est

le

pouvoir de l'amour
de ce monde.

l'amour

ce

sont les attributs de Dieu, et prsideront toutes choses

ce

jusqu' la

fin

Le

culte de la Yierge, touchant

hommage rendu
le

la

puret, en faisant de la sainte


et le gracieux

Mre de Dieu

type idal

modle de la femme chrtienne, a beaucoup contribu spiritualiser de plus en plus le sentiment


de l'amour, unir de plus en plus insparablement
1

a-

mour

divin et l'amour terrestre

et

produire par

le le

mca-

lange de ces deux amours un


ractre idal et mystique

amour nouveau, dont


la la
fait

donne tant de charme


inconnu

posie
posie

du moyen ge; sentiment tout

LES ML\NESINGER.

6i

antique, et malheureusement, inconnu aussi la posie de

nos

sicles

modernes, depuis que

la

prtendue Renais-

sance du seizime sicle a banni de nos

murs

l'lment

chrtien pour y ramener les principes et les traditions du

paganisme. Que
l'antiquit

les

admirateurs

les

plus passionns de

comparent l'expression de l'amour chez les Minnesinger la forme qu'elle revt chez les plus grands
potes de la Grce et de

Rome

et qu'ils disent ensuite si

nos pres
de toute
piter, et
celle

les chrtiens

du moyen ge ne surpassent pas


la croix

ces

anciens, dont on veut faire nos modles en toutes choses,


la

hauteur dont

dpasse
la flche

les autels

de Juet

de toute la hauteur dont

de Strasbourg
et celui

de

Rouen dpassent
!

le toit

du Parthnon

du

Capitole

Ce sentiment religieux
dans
la

et

mystique qui ennoblit l'amour

doctrine des Minnesinger a donn leur posie

tour particulier. Chez tous les peuples du

prceptes de la chevalerie et cet


constituaient le service
et

un moyen ge, les ensemble de maximes qui


le

presque

culte

des

dames

{Frauendienst) ont compltement transform les ides sur


l'amour, et ont donn l'expression de ces ides dans la
posie une noblesse de forme et une dlicatesse de senti-

ment qu'on chercherait vainement dans


tiques.

les littratures

an-

Mais

les

Minnesinger sont

alls

bien plus loin que

leurs mules dans cette poursuite de Fidal, et ce qui dis-

tingue absolument leur posie de celle des troubadours et


des trouvres, c'est ce mlange intime de l'amour divin et
tendresse sentimentale

de l'amour terrestre,

c'est

cette

propre l'esprit germanique, laquelle,


religieux

unie l'instinct

du moyen

ge, produisit ce mysticisme rveur

qui absorbait l'me des

potes allemands dans des contraits

templations infinies et qui se reflte en

gracieux et

profonds dans leurs compositions lyriques. Quel que ft l'empire des ides chevaleresques sur toutes les socits de

on ne trouverait point hors de l'Allemagne des chants d'amour empreints de cette distinction romanesque
ce

temps

62
et

LES MINNESINGER.

de cette suave posie qui


si le

embellissent les odes des

Minnesinger. Je pourrais^

cadre de cet ouvrage ne

restreignait ces dveloppements, citer, l'appui de

mes

apprciations sur l'amour chevaleresque dans la

posie

allemande du moyen ge, bien des passages admirables

o
et
la

les

Minnesinger exaltent avec un enthousiasme tendre


suffirait

respectueux l'union dans les femmes de la vertu et de

beaut

il

de prendre presque au hasard dans

les strophes
Il est ais

de Vogelweide ou de Reinmar.

de comprendre combien cette prsence contiet cette inter-

nuelle d'un sentiment pieux dans l'amour prtation mystique de la

Minne ont
vivifie le

favoris le dveloppe-

ment de l'lment

religieux dans la posie des Minnesin-

ger. C'est la religion qui

Mhuiegesang
les

et

qui

fournit au pote allemand ses inspirations les plus subli-

mes. Le Minnesinger chante toujours


le ciel et

yeux tourns vers

vers la croix, et l'ide de Dieu se mle toujours

l'expression des sentiments qui agitent son me. Quelquefois

mme
la

son esprit se dtache compltement des pen-

ses terrestres et des objets

du monde,
et

et s'lve

jusque

dans

rgion sereine de la contemplation

religieuse.

Walther von der Vogelweide


ont laiss plusieurs

Reinmar de Zweter nous

compositions de cette nature dans des

stances vraiment inspires, dont l'intrt est rehauss par

un magnifique langage et une

richesse de posie

se tra:

duit l'lan sincre et spontan qui animait leur

me

ce

sont des sortes de paraphrases des

dogmes

chrtiens et de

du Christ et de la Vierge. Le sentiment religieux donne souvent aussi la posie des Minnesinger un caractre moral et didactique. Ces potes
cantiques la louange de Dieu,
tendres et rveurs taient enclins la mditation
prit,
:

leur es-

sans cesse tourn vers

le

but

iinal

de la vie humaine,
sorte

leur reprsenta souvent le

Minnegesang comme une


le

de sacerdoce.

Ils

s'imposrent alors la mission d'enseigner


mettre en garde contre
est

leshommes, de
citer leur zle

les

pch, d'exet l'on

pour tout ce qui

noble

et

grand,

LES MINNESINGER.

63

trouve souvent dans leurs chants de graves prceptes de

conduite qui sont encore un des


sie

traits distinctifs

de

la

po-

lyrique de l'Allemagne.
le

Je ne dois pas omettre

caractre politique que prsen-

tent quelquefois les uvres des Minnesinger.

Ces cheva-

liers-potes, presque tous Gibelins de naissance et de con-

victions, attachs d'ailleurs

aux princes allemands par

les

liens de la reconnaissance, soutinrent trs-nergiquement


les

empereurs et la fodalit allemande dans la lutte de la Pa-

paut et de l'Empire.

La part

qu'ils prirent cette lutte, et

dont nous retrouverons encore des traces dans notre pome


de
la

Wartburg, o

elles se traduisent

par des plaintes con-

tre la

simonie, se rvle souvent dans les compositions ly-

riques des Minnesinger. Walther von der Vogelweide surtout, qui se distingua entre tous les Gibelins par l'ardeur

de ses opinions imprialistes, traite volontiers ce sujet,


fait

et

au pape de vives reprsentations vous avez donn

Nous vous avons

entendu ordonner

la chrtient

de vnrer l'empe-

reur qui l'appeler

la

bndiction divine, de
le

seigneur et de flchir

genou devant
Bni

soit
il

lui

n'oubliez pas
((

que vous avez


soit

dit

qui te b-

nira

maudit

qui te maudira
:

Et

lui rappelle

cette parole de
c(

Notre-Seigneur

Rendez Csar

ce qui

appartient Csar, et Dieu ce qui appartient Dieu.


le

Mais ces reproches n'altrent rien de leur respect pour


chef de l'glise
tient

la

quand le pape appelle dlivrance du Saint-Spulcre


:

toute la chrles

Minnesin-

ger rpondent en foule sa voix,

et

le

mme

Vogel-

weide, au retour del croisade, exprime avec enthousiasme le bonheur qui remplit son me depuis que ses yeux p-

cheurs ont vu la terre du salut.

Disons quelques mots de

la

forme extrieure de

la posie
l'alli-

des Minnesinger. Chez eux la rime a dj remplac


tration
,

retour des

mmes

initiales,

qu'on trouve dans

VEdda
phe

et

dans

les anciens

est leur

forme habituelle de composition

pomes germaniques. La stronon seule:

64

LES MINNESINGER.
toutes leurs odes, mais aussi quelques

ment
grin^
se

pomes plus
le

tendus,
le

comme

le

Tournoi de la Wartburrj^

Lohen[Lied]

Titurel^ sont crits en strophes.


trois parties
:

La strophe

compose de

d'ahord deux parties sembla-

bles, portant le

nom nomme Abgesang;


ment,
le

de Stollen^ puis une terminaison,


quelquefois, mais
exceptionnelle-

Abgesang
la

est

encore suivi d'une Stolle semblacaractrise

ble aux premires.

Chaque forme de strophe,


longueur
et la disposition
et les divers

par
la

le

nombre,

des vers qui

composent, s'appelle un ton^


le

tons portaient

ou

nom du

pote qui les avait invents ou employs

habituellement, oue
tres,

nom

d'un prince protecteur des


:

let-

ou des

noms de
est

fantaisie

leur

nombre

tait trs-vari,

puisqu'on en
la

nomme plus

de quatre cents. Notre pome de


:

compos en deux tons diffrents le ton du landgrave de Thuringe et le ton noir ou de Klinsor. Dans le premier, nomm sans doute en l'honneur du landgrave Hermann, la strophe est de seize vers composs ainsi pour le nombre de pieds 4, 7, S, 3 4, 7, 5, 3 7, 7, 4, 7, 0, 5, 2, 5. Dans le second, dont Klinsor est l'inventeur,
:

Wartburg

la strophe est

de dix vers, et
6, 5.

le

nombre des

pieds

4, 6,

5; 4, 6, S; 7,4,

Je voudrais parler aussi de

la

musique des Minnesinmlodies


le

ger: car leurs compositions lyriques taient destines


tre chantes,

comme

l'attestent diverses

affec-

tes
crit
le

chaque forme de strophe, mlodies que

manus-

d'Ina et d'autres manuscrits nous transmettent sous

nom

de Sangweisen. Cet intressant sujet a t savam-

ment

trait

par

le

professeur Fischer dans une disser-

tation insre

dans l'ouvrage de M.
le

von der Hagen. donner une


thorie

Je ne puis faire entrer dans

plan de ce livre un trait


je voudrais

complet de cette nature


ide gnrale

mais

du

sujet.

Pour cela, quelques mots de

sont ncessaires.

La musique
gnement

destine tre chante

comme accompa-

de paroles peut tre compose de deux manires

LES MINXESINGER.
diffrentes. Si le sujet traiter est

65

un pome d'une cer-

taine tendue, par


le

exemple un drame lyrique, un opra,

dveloppement des mlodies, des phrases musicales,


son cours
,

suit

se

modelant sur
d'abord
le

la

marcha du pome
il

et s'appropriant

chaque situation. Alors


:

y a bien des

lments concilier

caractre gnral de la

mlodie, des combinaisons harmoniques et des accompa-

gnements, doit rpondre au caractre gai ou


cieux ou majestueux, de la situation du

triste,

gra-

moment;

puis la

musique
parle
veille,

doit devenir

une dclamation note, en


soit

sorte que.

chaque phrase musicale


correspondante
doit tre
;

l'expression

de la phrase
qu'il
il

chaque mot,

avec l'ide

musicalement traduit; en outre

faut

avoir soin de faire concider la syllabe ou le


catif avec la note la plus

mot
;

signifi-

accentue de la mlodie

enfin

il

y a une combinaison prosodique qui consiste ne pas placer une note longue sur une syllabe brve, et rcipro-

quement. C'est

l le

genre de composition affect


c'est la

la

grande musique dramatique,

mthode des matres, et en particulier Gluck, et aprs lui Richard Wagner, en ont donn le modle dans les beaux rcitatifs mesurs
dont ces deux grands thoriciens
fait

et

grands musiciens ont

avec raison l'lment fondamental de leurs admirables


Il

drames lyriques.

y a un autre mode de composition un mot aux posies divises par strophes ou couplets. Ici il y a une seule et unique mlodie qui revient uniformment pour
spcialement affect l'ode, la chanson, en

chaque strophe ou couplet;


loppe en

et,

comme
tre

le sujet se

dve-

mme

temps que
il

les ides et les paroles

changent

chaque strophe,

ne peut plus
la

question pour la

phrase mlodique, qui est

mme

pour chaque strophe,

de suivre

les

dveloppements du sujet en tant toujours


:

l'expression des ides successives que prsente le texte

il

en rsulte que l'expression musicale se rduit fort peu de


chose, sinon rien, dans ce genre de composition rserv
la posie lgre.

Tout

ce.

que

le

compositeur intehigent
5

66
peut alors
qu'il adopte
faire,

LES MINNESINGER.
c'est

de donner

la

mlodie uniforme

un

caractre qui soit en rapport avec le carac-

tre gnral et les sentiments

du

sujet potique qu'il traite

mais
effet

il

ne peut plus se proccuper des mots ni des ides.


est celui des

Ce genre de composition
lui

Minnesinger

en

chaque forme de strophe a une mlodie spciale qui est attitre, ce qui explique pourquoi ces diverses

formes de strophe portent le


notre

nom

musical de tons,

et cette

mlodie revient perptuellement chaque strophe. Ainsi

pome de
dans

la

Wartburg, tant

crit

dans deux tons,

est not

le

manuscrit d'Ina pour deux mlodies,


l'autre

rpondant l'une au ton du landgrave,


Klinsor. Mais cet inconvnient,

au ton de

commun

toutes les

compositions musicales en strophes, et rsultant de l'absence force d'un accord entre la musique et les paroles,
la

rsultant de l'tat

musique des Minnesinger joint d'autres imperfections, peu avanc des connaissances musicales du temps. On sait en effet que le plain-chant tait alors le

seul

mode de composition connu. Or


le

voici les causes qui


la

entravaient cette poque


et

dveloppement de

musique,

qui tent nos yeux presque toute valeur intrinsque

aux mlodies destines accompagner les posies des Minnesinger. D'abord on ne connaissait que des notes
brves ou longues, de
syllabes brves

mme
:

qu'on avait en prosodie des


par consquent
la

ou longues

dure des

sons musicaux, qui ne pouvaient tre entre eux que dans


le

rapport de

2, ne permettait gure de varier

le

tour

mlodique,

et

donnait la phrase musicale une grande


tait

monotonie, surtout dans l'ignorance absolue o l'on


de la thorie des consonnances
et

des dissonnances, et dans

l'impossibilit de varier l'expression par des combinai-

sons harmoniques. Ensuite on ne connaissait pas la


sure
:

me-

la

phrase se dveloppait irrgulirement, sans autre


le

rhythme que
sait

tour

mme

de la mlodie, ce qui produi-

une

sorte de rcitatif

donner certaines de ces compositions

non mesur. M. Fischer a russi un caractre

LES MINNESINGER,

67

assez agrable en soutenant le chant par des accords, et en


l'assujettissant la
la

mesure, ce qui, par l'irrgularit de

phrase musicale, a souvent ncessit d'intercaler des


l

pauses

le

manuscrit n'en indique pas.

Si nous considrons les principaux Minnesinger dans


l'ordre chronologique, le premier qui ait acquis

une grande
la

renomme
cour de
la

est

Henri de "Veldecke, n en Westphalie, qui


1180, et qui passa une partie de sa vie
:

florissait vers

Wartburg il a compos une Enide et des odes. Aprs lui, Reinmar l'Ancien, auteur d'un grand nombre de chants d'amour. Puis Hartmann de Aue,
originaire de Souabe, qui prit part la troisime croisade,
et

qui a compos deux pomes piques, Iwain et

le

Pauvre

Henri^ et des chants lyriques empreints d'un profond sen-

timent moral. Ensuite

la pliade

des combattants de la

Wartburg, dont nous parlerons sparment. Nous rencontrons encore dans la premire moiti du treizime
sicle Gottfried

de Strasbourg, clbre par


qui a fourni Richard

le

pome de
le

Ti'istan et Isolde,
sujet

Wagner

d'un opra o l'expression musicale est porte


qu'elle n'a, selon moi, jamais atteint
:

un degr

dans audans
le

cune autre composition


genre amoureux
et

aprs

s'tre

illustr

profane, Gottfried

finit ses

jours dans
le ca-

un couvent,

et

composa des chants religieux dont

ractre pur et lev fait contraste avec le ton de ses pre-

mires uvres. Puis Ulrich de Lichtenstein, qui vcut en

Autriche vers

le

milieu du

mme

sicle, et

qui se

ft

re-

romanesques non moins que Conrad de Flecke, auteur de Fleur et par ses chants Blanche/leur; Rodolphe de Hohen-Ems, auteur d'une

marquer par

ses aventures
;

de Troie.

Alexandride; Conrad de Wrzburg, auteur d'une Guerre A partir de la fin du treizime sicle, l'cole des

Minnesinger dcline; nanmoins on trouve encore quelques noms clbres Henri de Meissen, surnomm Frauen:

lob, c'est--dire

louangeur des dames, qui jouit de son Jean Hadlaub temps d'une immense popularit de
;
,

68
Zurich
;

LES MINNESINGER.
enfin

o sa famille

tenait

Roger Manesse, qui vivait aussi Zurich, un rang distingu. Manesse ferma dides chevaliers-potes
il
:

gnement
fin

l're

voyant approcher

la

de cette brillante priode,

s'occupa, dans les pre-

mires annes du quatorzime


le

sicle,

de recueillir, avec

concours de son

fils,

les

compositions des Minnesinger.

De

ce travail est sorti le manuscrit prcieux, dpos aula

jourd'hui

Bibliothque impriale de Paris, qui nous

a conserv les

noms

et les

uvres d'environ cent quarante


la

potes lyriques, avec leur image et leurs armoiries, et qui


est le recueil le plus

complet de

posie allemande

du

moyen

ge.

Avec Roger Manesse

s'teint le dernier repr-

sentant de la littrature chevaleresque. Les troubles qui


agitent l'Allemagne dans le quatorzime sicle imposent
la noblesse d'autres

occupations que celles de l'esprit

l'approche de la guerre, la posie disparat des chteaux.

Les bourgeois

et les

artisans peuvent seuls, derrire les

murailles des villes, la cuftiver encore dans les loisirs de


leur vie plus calme que celle des seigneurs. L'cole des
Meistersingei^ ou matres-chanteurs prend naissance

avec

elle

la vulgarit

et le

mais mauvais got font invasion


;

dans

la littrature

CHAPITRE

V.

LE LANDGRAVE HERMANN DE TIIURINdE.

Tel qu'est le gouverneur d'un peuple , tels sont ses officiers; tel qu'est celui qui conduit la ville, tels en sont tous les habitants.

(Ecclsiastique, c. X, v. 2.) streimus et acer in liostes.... In hujtis palafio et familia fuerunt sex viri mi-

Vir

utiqiie

lites, natatiliis

lioncsla'e

fectores rentes.

summi

non inflmi, ingeitio excellentes, moriim virtuosi, cantilcnarum consua certaiim sludia effe,

(DiETRiCH DE Thcringe.
Elisabeth.)

Vie de saiitc

Nunquam ad lectum secasit , nisi lecla prias seu audit a lectione Biblica Fur lia veteruiH Gcrmanorum facta rliyUmiis comprehensa studiose collegit , ideoquc multos cantioniim magistralium compilatoves IVartburgi aluit , qui versibus inter se invicem concertantes dicti swit.

(Paullini. Annales Isenacenses.)

Ed

passant en re\ue les personnages que l'histoire et la

lgende nous montrent runis dans la Sngerhalle de la

Wartburg, nous devons

la

premire place au prince, bril-

lant protecteur des arts et patron gnreux des Minnesin-

ger, qui prsida au clbre tournoi.


le

L'image figure dans


le
:

manuscrit de Manesse, en

tte

de notre pome,

re-

prsente assis sur un trne au-dessus des combattants


;

un

bonnet princier couvre sa tte il est vtu d'un manteau que rehausse un collet d'hermine sa main droite est le;

70

LE LANDGRAVE HERMANN DE THURINGE.

ve, et de la

gauche
le

il

tient son large glaive

dans

le

four-

reau qu'entoure de justice.

ceinturon, symbole de souverainet et


la

sa droite est assise

landgrave, dont

les

longs cheveux boucls ondulent sur son manteau d'her-

mine,
les

et

qui semble par

le geste

de sa main encourager
le

chanteurs ou demander grce pour

vaincu.

Hermann
Thuringe
et

I", comte palatin de Saxe et landgrave de

de Hesse,

tait fils

du landgrave Louis IV,


de Frdric II de

dit le Ferr.

Sa mre, Jutta,

tait fille

Hohenstaufen, duc de Souabe, nice de l'empereur Conrad III,


rousse.
et

sur de

celui qui devait tre Frdric

Barbe-

Hermann

eut une sur, Jutta, qui fut marie au

comte de Ravensberg, un frre an, Louis, qui le prcda sur le trne, et deux frres puns, Frdric, qui fut
prieur du couvent de Saint-tienne Mayence, et Henri

Raspe
Les

III,

mort en 1184.
taient dj en

honneur en Allemagne, et Frdric Barberousse, oncle d'Hermann, allait les associer


lettres

la splendeur de son rgne. Aussi

le

landgrave Louis IV

voulut donner ses deux


lante, et,

fils

ans une ducation bril-

en 1162, quand

ils

furent gs de quinze vingt

ans,

il

les

recommanda

Louis VII, roi de France, et les

envoya l'Universit de Paris, qui jouissait entre toutes


d'une juste clbrit. Ces soins ne furent point perdus,
et

Hermann
trer

acquit Paris ce got littraire qui devait


lui
le

l'illus-

en faisant de

protecteur de la posie

alle-

mande.
Louis IV mourut en 1172, laissant
fils

la

couronne son

an Louis V, que l'histoire a. surnomm le Doux. Ce prince, ayant reu en 1182 de Frdric Barberousse la
dignit de comte palatin de Saxe, la transmit avec l'assen-

timent de l'empereur
qualit, Sophie,
il

Hermann

qui pousa, en cette

fille

de Lopold VI, duc d'Autriche, dont

eut deux

filles,

Hedwige, marie Albert, comte en All'le

sace, et

Jutta, marie Dietrich, margrave de Misuie.

Louis

tant mort la croisade, dans

de Chypre,

LE LANDGRAVE HEKMANN DE THURINGE.


le

71
trois

26 octobre

M 90, sans
lui

laisser d'enfant

de ses

ma-

riages,

Hermann

succda, et quitta son chteau de


la

Neuenburg pour venir habiter


landgraves de Thuringe.

Wartburg, rsidence des

Hermann

se

trouva bientt engag dans les troubles


lieu,

auxquels donna

dans toute l'Allemagne,


le

l'empereur Henri YI, survenue Messine

la mort de 28 septembre

H 97.

En

ce

temps o

la lutte

de la papaut et de l'em-

pire tenait l'Allemagne et l'Italie dans

un

tat d'agitation

permanente
citait les

divisait les populations

en deux camps, ex-

passions par la rivalit des ambitions person-

nelles, et entretenait la crainte et l'anxit

dans tous

les

Etats, placs

constamment sous

le

coup d'une guerre

et

des invasions. dsastreuses qui en taient toujours la suite,


rien n'tait devenu plus rare que la fidlit

soi-mme

et

son parti, et les plus puissants princes taient souvent


contraints d'agir au jour le jour pour conjurer le danger le

plus proche, sauf prendre ensuite une rsolution contraire si la sret de leur

couronne

l'exigeait.
:

Le landgrave

Hermann en
parti l'autre
fort

fut

un frappant exemple

sa politique dans

toute cette crise ne fut qu'une oscillation perptuelle d'un


,

et

sous ce rapport nous devons trouver

hyperbolique l'loge que lui adresse dans notre pome

l'un des combattants de la

Wartburg

(str.
il

YI), lorsqu'en

parlant de la dposition d'Otton IV,

dit

que

le

land-

grave

empereurs sa volont, et que les lecteurs n'en choisissent pas d'autres que ceux qu'il dfait et dfait les

signe. Henri

YI

avait confi l'administration de


la

Tempire

son frre Philippe, duc de Souabe, pendant

minorit de

son

fils

Frdric, et une assemble de princes Gibelins,


faisait partie
,

dont

Hermann

runie Arnisberg (Arn-

stadt) en Thuringe, le reconnut en cette qualit. Mais les

Guelfes, runis

Andernach, voulant enlever

la

couronne

la maison de Souabe, lurent, l'instigation du pape, le duc Berthold de Zhringen. Une nouvelle runion de Gibelins eut lieu alors Miilhausen en Thuringe, et l

72

LE LANDGRAVE HERMANN DE THURINGE.

tous les princes

du

parti,

y compris

le

landgrave Her-

mann, voulant
Hohenstaufen
,

ragir contre cette atteinte au droit des

lurent Philippe roi des

s'occuper davantage
rale s'ensuivit,
et,

Romains sans du jeune Frdric. Une guerre gn,

Berthold s'tant dsist,

les
fils

Guelfes

lurent pour anti-Csar Otton de Brunswick,


le

de Henri

Lion,

et

neveu du roi Richard d'Angleterre. Aprs une

lutte

dans laquelle

Hermann

inclina en

1202 du ct

d'Otton, pour retourner ensuite Philippe,


fut

quand

celui-ci

venu ravager

la

Thuringe pour

se

venger de

cette

d-

fection, Philippe

sembla triompher,

et dj

un rapproche-

ment s'oprait entre le pape

et lui, quand il fut assassin en 1208 par Olton de Wittelsbach, Otton IV fut alors reconnu sans opposition, et le landgrave de Thuringe lui promit fidlit
;

mais bientt, ayant entrepris la conqute de

la Pouille

contre le gr

du Saint-Sige, ayant mcontent


,

la noblesse

allemande par ses actes arbitraires


lui

Otton souleva contre


,

un parti puissant. Alors Przemislas Ottokar roi de Bohme, Lopold VII, duc d'Autriche, le landgrave Hermann, et d'autres princes, se souvenant du serment qu'ils
avaient autrefois
prt au jeune
la

Frdric
et,

proclamla dite

rent

Bamberg

dchance d'Otton,

dans

qui fut tenue en 1213 Mayence, Hermann, avec toute la


noblesse allemande, jura fidlit Frdric
II.

Otton de

Brunswick, excommuni, vaincu Boulines en 1215, mourut dans l'oubli.


L'administration

d'Hermann

est

plus digne d'loges

que sa politique extrieure, et sous ce rapport il est rellement un grand prince. La Thuringe retrouva sous son
rgne
le

gouvernement paternel
ville

et bienfaisant

dont

elle

avait joui sous ses prdcesseurs. Grce lui,

Eisenach
dveloppa
la na-

devint une

importante,

le

commerce

s'y

rapidement,

et tout ce pays, si

richement dou de

ture, atteignit

un degr de prosprit

qu'il a toujours

con-

serv depuis ce temps sous une suite de princes zls pour


le

bien de leur peuple. Profondment pieux,

Hermann

LE LANDGRAVE HERMANN DE THURINGE.

73

ne

se

mit jamais au

lit,

disent les Annales d'Eisenach


fait lire
le

de Paullini,

sans avoir lu ou s'tre


Eisenach

un passage
inhum,
et
fils
,

de la Bible.

Il fit btir

couvent de nonnes
fut

en l'honneur de sainte Catherine,


l'glise Saint-Jacques.

oi\ il

En
la

1211

il

obtint pour son

la

main d'Elisabeth,
ans

fille

d'Andr
aux

II, roi

de Hongrie

et

partir de ce

moment,
,

jeune princesse, alors ge


soins paternels

de quatre

confie

du land-

grave, vcut la

Wartburg

ct de son futur poux,

gayant

et embellissant dj

par sa grce enfantine cette


illustrer

cour de Thuringe qu'elle devait

d'une gloire in-

comparable par

les vertus

et la saintet

dont

elle

donna

plus tard l'exemple sublime et qui

entourent son
et

nom

d'une radieuse aurole de miracles


gendes.
C'est surtout le rle

de potiques l-

qu'Hermann

a jou

comme

pro-

tecteur des lettres, et la part qu'il a eue dans la grande

restauration intellectuelle que vit s'accomplir le treizime


sicle,
((

qui ont

recommand

sa

mmoire

la postrit.

Il

recueillit avec soin, dit Paullini,

les hauts faits


la posie, et en-

des anciens tretint la plusieurs

Germains, rapports par

Wartburg, en subvenant leur existence,

compilateurs des chants des matres, qui se

livrrent, dit-on,

un combat potique.
o toute
littraire,

Dans
et

cet ge

d'or de la posie allemande,


chait la tte

la noblesse,

marles

du mouvement

o tous

princes accueillaient l'envi ces potes-chevaliers, le land-

grave de Thuringe se signala entre tous par les encouragements qu'il leur prodigua. Henri de Yeldecke, Wolfram d'Eschenbach et Wallher von der Vogelweide furent les htes habituels de sa cour, et la

Wartburg devint

un des rendez-vous

favoris des Minnesinger. Le tournoi

potique de 1206 eut un immense retentissement dans


toute l'Allemagne; le

pome qui en perptue

le

souvenir

nous montFe

le

landgrave prsidant cette runion

mmo:

rable et intervenant de temps autre dans le dbat

tous

74

LE LANDURAVE HEKAlANN DE THURliNGE.

les potes,

en commenant leurs chants, invoquent son


sa gnrosit, expriment leur reconnaissance

nom, louent
pour

les bienfaits

dont

il

les

comble;

et

nous verrons,

aprs sa mort, l'un des combattants de la Wartburg, dans


le rcit

potique d'un rve, mettre en scne toutes les


sa faveur auprs de la
qu'il n'a

vertus

du landgrave intercdant en

Justice de Dieu, qui reste

inflexible parce

pu

chapper compltement
d'tre sauv,

l'iniquit, tandis

que
il

la Misri-

corde divine vient proclamer qu' ses yeux


et

a mrit
cette

que

le

Seigneur ne refusera pas


Sainte Vierge
;

grce l'intercession de

la

admirable loge

le

pote est aussi loign de

la flatterie

que de

l'in-

gratitude.

Hermann
elle

avait pous en secondes noces Sophie,

fille

d'Otton de Wittelsbach, comte palatin de Bavire. C'est

que nous verrons figurer dans


la

le

tournoi ct du

landgrave, prenant intrt aux chants des potes, recom-

mandant
mort

clmence aux vainqueurs

et

tendant sa main

protectrice sur Ofterdingen


qu'il a encouru.

pour

le

sauver de l'arrt de
Gotha ou

Le landgrave Hermann mourut en 1215


dans une
localit des environs, laissant

de son second

ma-

riage Louis YI, son successeur, n en 1200, digne poux

de sainte Elisabeth, qui mrita

le

surnom de
et

Saint, et qui

mourut sur la route de mann, Henri Raspe IV


garde
et

la croisade, trois autres fils, et

Her-

Conrad,

deux

filles,

Irmen-

Agns.

CHAPITRE

V.

HENRI D'OFTERDINGEiN.

Le sixime s'appelait Henri


il

(l'Aftirdingiii

coiiibatlit seul l'aide

contre tous les autres, et loua le au-dessus de loiis les princes. (Jea\ Rote. Chronique de Tkuriiiqe.)

de ses chants duc d'Autriche

Le Minnesinger qui engagea


en jetant
le dfi

la

guerre de

la

Wartburg

tous les chanteurs de son temps sur la

question du mrite des princes, Henri d'Ofterdingen, fut


sans nul doute un grand pote, en juger par sa renomme; mais, chose trange, c'est peine si l'on peut nommer avec certitude une de ses uvres. Le lieu de sa naissance est controvers. Jean Rote, dans a Deux bourgeois son pome sur sainte Elisabeth, dit
:

d'Eisenach, habiles dans


lait Biterolf, et savait

l'art

de la posie

l'un s'appe-

bien chanter, l'autre Henri d'Af:

terdingen

et

dans sa Chronique de Thiirmge


;

Le

sixime s'appelait Henri d'Aftirdingin


de la
se
ville

il

tait

bour-

geois

d'Eisenach, d'une pieuse famille.


:

Mais Rote

trompe

il

est certain

que ni Ofterdingen ni
:

Biterolf n'taient originaires d'Eisenach

si

Ofterdingen

76

HENRI d'oFTERDINCtEX.
le

commence

la gnrosit

pome en exprimant sa reconnaissance pour du landgrave, il veut parler de l'hospitalit


en cette occasion,
il

qu'il en reoit
tuel

et

s'il

et t l'hte habi-

de la cour de Thuringe,

n'et pas exalt

un

autre

prince au-dessus d'Hermann. M. von der Hagen le croit originaire du chteau d'Ofterdingen en Souabe, prs de

Hohenzollern.

Une

autre opinion, qui ne

me

parat avoir

aucun fondement, le rattache une famille patricienne de Mayence nomme Afterding, qui portait les mmes armes que les Gensfleisch de Gutenberg, en sorte que notre pote
serait
est

un des

anctres de l'inventeur de l'imprimerie.

Il

trs- probable

qu'Ofterdingen tait n au chteau


les

d'Everdingen, dont

ruines se voient encore dans la

haute Autriche, sur la route d'Everdingen Ebelsberg,


entre le

Danube

et la

Traun. Cette origine autrichienne


prodigue au duc LoGlorieux, qui rgna de 1198

semble prouve par

les loges qu'il


le

pold YII d'Autriche, dit

la strophe XXI du Wartburg, o il dit Le prince- d'Autriche, mon seigneur. Dans tous les cas, il est sr qu'il vcut la cour de ce prince. Dans notre pome, il s'en fait le cham-

1230. C'est ce qu'indique aussi


la
:

pome de

pion,

il

vante son courage, sa bienveillance, sa gnrosit

pour
les

les

gens de sa cour, sa galanterie chevaleresque pour


zle

dames, son

pour

le

bien de ses sujets, la saintet de

ses

murs
et

il

dclare que Lopold est semblable au soleil,

et qu'auprs de lui la gloire

de tous

les princes n'est

qu'un

nuage,

il

se

soumet

la

mort
la

s'il

ne

fait

pas triompher
il

son hros. Yaincu par ses cinq adversaires,


tre livr
Il

va en effet
vie.

au bourreau, quand

landgrave lui sauve la

part alors la recherche de Klinsor, qu'il a invoqu pour

arbitre.
il

son retour, dans la seconde partie du pome


sa

laisse

Klinsor combattre

place

et

ne reprend

la parole

que dans deux strophes (LXXII

et

LXXIII),

peut-tre interpoles, pour exprimer une vive irritation

contre ses adversaires.

Le nom d'Ofterdingen ne

se trouve pas

dans

la colle-

HENRI d'oFTERDIXGEN.
tion de Manesse ni dans
le

77

manuscrit d'Ina. La seule

u\Te qu'on lui puisse attribuer avec certitude est le Gnome Lau7Hn^ pome du cycle germanique compris dans
le

Livre des Hros

car

le
:

manuscrit de ce pome

se ter-

mine par

les vers suivants

Henri d'Ofterdingen a comet

pos cette merveilleuse histoire. Les princes lui en t-

moignrent leur bienveillance


l'or,

lui

donnrent de
Ici finit le li^

de l'argent

et

de riches vtements.

vre.
tre

On

lui attribue aussi le

Jardin des Roses


attribu,
la

aula

pome du mme

cycle.

On

lui a
le

sans

moindre apparence de
burg.

raison,

pome de

Wart-

Enfin une opinion qui a t soutenue autrefois par


Schlegel, et qui a paru rallier

un

instant tous les suffrages,

a vu en lui l'auteur de la grande pope des Nibelwigen


et

de la plupart des pomes contenus dans

le

Livre des

Hros. Cette opinion, qui compte aujourd'hui beaucoup

le

moins de partisans, me semble pourtant fonde. En effet beau rle que joue dans les Nibelungen le margrave
des localits que l'auteur dploie en parlant du pas-

d'Autriche Riidiger de Pechlarn, et la connaissance parfaite

sage de Chriemhilde en Autriche, rvlent un pote autrichien


:

la

mention qui y

est faite

notamment du bourg

d'Everding, lieu de naissance d'Ofterdingen, donne un caractre de grande probabilit la supposition qui voit en
lui l'auteur

du pome. La mme opinion

a t trs-heu-

reusement soutenue par M. Heinrich dans une thse sur le Parcival de Wolfram d'Eschenbach '. Cet auteur fait
d'abord observer que, lorsqu'on trouve
pote sans uvres,
le
,

nom
et le les

d'un grand

comme

Ofterdingen

nom
il

d'une

grande uvre sans auteur connu,


il

comme

Nibehmgen,
y a plus,
parat

est naturel d'attribuer celle-ci

celui-l. Mais

et

une ide

fort

ingnieuse de M. Heinrich, qui

me

destine

jeter une vive lumire sur le tournoi de la

'

Paris, 1855.

HENRI D OFTERDINGEN.

Wartburg
lutte,

explique d'une manire toute nouvelle et fort


l'attitude

significative

d'Ofterdiugen dans cette clbre


qu'elle est
le

en

mme

temps

un argument de plus en

faveur de l'opinion qui

regarde

comme

l'auteur de la

grande pope allemande.

En
est

pome de

la

Wartburg, on

quand on lit notre port se demander quel


effet,

sentiment pousse Ofterdingen jeter


singer de son temps

le dfi

tous les po-

tes et se porter l'antagoniste des plus


;

illustres

Minne-

et

de l'autre ct on est frapp de

voir l'unanimit, l'ardeur, l'emportement, l'animosit per-

sonnelle des cinq potes qui se runissent pour relever

son

dfi, le

combattre avec

les

colre, et enfin l'accabler et

marques de la plus violente demander sa mort. Or, dans


s'il

l'opinion qui attribue les Nibeluiigen ce Minnesinger,


tout s'explique. Ofterdingen,

a compos les Nibelun-

gen

et la

plus grande partie du Livre des Hros,

comme

nous savons dj qu'il a compos


Roses,

Laurin

et le

Jardin des
cycle ger-

pomes qui appartiennent galement au


est l'auteur

manique,

de cette raction

littraire qui a vaine-

ment

tent de faire revivre la posie hroque des anciens


les vieilles

Germains, en opposant
breton

traditions nationales

de l'Allemagne aux lgendes du cycle franais et du cycle


:

c'est

donc au

nom du
:

vieil
la

esprit

germanique
plus

qu'il jette le dfi

aux potes de

nouvelle Allemagne.

Ceux-ci rpondent l'attaque


illustres

les reprsentants les

de la posie chrtienne et chevaleresque,

ther, le Schreiber, Biterolf,

Reinmar,
le

et leur tte

WalWol-

fram, s'unissent pour terrasser

champion de
,

l'antique

Germanie

et enfin,

dans

la

seconde partie
de tous,
le

Wolfram
de la

soutenant seul la lutte au

nom

plus grand des

Minnesinger, l'auteur du Parcival, qui

est le type

nouvelle pope chrtienne, tient tte l'auteur des Nibe-

du Livre des Hros, en qui se personnifie l'ancienne cole, et qui a vainement appel son aide Klinsor, le reprsentant des arts magiques et du paganisme
hingen
et

oriental.

En reconnaissant

Henri d'Ofterdingen pour l'au-

HENRI d'oFTERDINGEN.

79

leur des Nibelungeii, nous voyons dans le tournoi de la

Wartburg
et

la lutte entre

deux

socits et

deux

littratures,

nous comprenons en

mme

temps

la gloire

qui s'est

attache au

nom

de ce pote

et qui,

sans cette supposition,

serait inexplicable.

CHAPITRE

VII.

LA

LGENDE DU TANNH.-EUSER.

Vers toi je marche , JJsiis-Christ , mon Sauveur, toi qui es l'esprance du plerin Louange Que noire pleii toi, pure et sainte Vierge nage soit heureux! Le poids de mes pclis m'accable, je ne puis le porier plus longtemps. Aussi je ne veux plus ni repos ni trvCj je choisis volonlairement pour moi la fatigue et la
!

souffrance. Dans cette fte cleste


et

du pardon
il

de
le

la

grce, j'expie
et la

ma

faute par l'humilit.


la foi
!

Heureux qui
par

peisisie dans

est

sau\

repentir

pnitence.

(Richard Waoer. Tannhuscv et le Tournoi potique de la IVarlburg ,


act.
I,

se.

3.)

Gloire, gloire au miracU' de la grce divine!

donn au monde. Dans les heures nuit, le Seigneur s'esl manifest par un mit acle le bton dessch dans la main du prtre s'est par d'un frais et verdoyant feuillage La grce et le salut ont t accords au pcheur il entre maintenant dans la
Le
salut est

sacres de

la

paix ternelle des bienheureux. Allluia ! [Idem, act. III, scne dernire."

Je ne quitterai pas Henri d'Ofterdingen sans dire quel-

ques mots d'un personnage avec lequel on


confondu,
et

l'a

quelquefois
l-

qui serait peu clbre


le

si

une intressante

gende

et

surtout

chef-d'uvre musical qui porte son


:

nom

ne l'avaient immortalis
,

je

veux parler du Tann-

hseuser.

Ce Minnesinger dont la collection de Mauesse nous a conserv des chants anims d'une passion toute
profane qui rappelle la posie des troubadours,
tait, ce

82

LA LGENDE DU TANNfttUSER.
les

qu'on rapporte, originaire de Franconie, bien que

armes que

lui

donne

Manesse (coup de sable et d'or) ne


la

ressemblent pas celles de

maison de Tannhausen en

Franconie ni

celles

d'une famille bavaroise du


Il

mme

nom

laquelle on pourrait aussi le rattacher.

passa une

partie de sa vie la cour

prit part la croisade, sans doute

prsent avec une croix

du duc Frdric d'Autriche, et en 1228 aussi est-il resur la poitrine. La tradition popu:

laire assure qu'il sjourna

longtemps dans

le

Venusberg,

empire de Freia,
remords,
il

la

Ynus germanique. Un

jour, pris de

se rendit

Rome pour
lui

confesser son crime au


;

pape Urbain IV, qui rgna de 1261 1264

mais

celui-ci,

montrant

le

bton du plerin,
si

dit qu'il

ne devait at-

tendre de pardon que

ce bois

mort pouvait reverdir.

dsespr, retourna au Venusberg et y disparut pour jamais; mais trois jours aprs, un feuillage
vert, signe

Le Tannhgeuser,

du pardon

cleste, avait

couronn ce bton

dessch. Telle est la lgende rpte d'ge en ge que la


posie et la musique ont chante.

Quant la conjecture de M. Lucas, d'aprs laquelle Tannhuser pourrait tre le mme personnage que Henri
d'Ofterdingen
,

elle

est

fonde sur

le

sjour de ces deux

Tannhuser du landgrave Hermann, et sur certaines analogies de la lgende du Venusberg avec divers pisodes des pomes du cycle germanique dont on croit qu'Ofterdingen est l'auteur; de mme c'est dans une montagne de Thuringe, l'Hrselberg, qu'on a plac la demeure de Vnus. C'est sur cette identit de Tannhuser avec Ofterdingen et sur sa prsence en Thuringe que repose la donne du clbre opra de Richard Wagner qui a pour iiire Tannhuser et le Tournoi potique de la Wartburg^ o le pote-musicien a ingnieusement combin la lgende du Tannhuser,
potes la cour d'Autriche, sur l'loge que
fait

sujet

minemment dramatique par

la

peinture des pas-

sions, et qui,

comme
le

tude du cur humain, a beaucoup


qu'il s'en distingue

d'analogie avec

Faust de Gthe, bien

LA LGENDE DU TAiN.NH^USER.

83

par

la

prdominance de l'lment religieux


la lutte des potes la

moral, avec

beau

sujet

que puisse

traiter

et du sentiment Wartburg, le plus un drame lyrique par la


,

brillante mise en scne et les riches

dveloppements po-

tiques et musicaux

qu'il

comporte.

Tannhuser
lui fait

le

nom
le

de Henri,

Wagner donne au comme Ofterdingen, et


un
rle semblable
:

jouer dans

tournoi potique

seulement, au lieu d'exciter


les loges qu'il

la colre de ses adversaires par

prodigue au duc d'Autriche,

c'est

en exal-

tant l'amour profane, tandis que les cinq

autres

Minne-

singer disent les louanges de l'amour divin; ses chants

soulvent une violente tempte, et Tannhuser va prir

coups de ses rivaux indigns, quand sa vie est sauve, non plus par la landgrave Sophie, mais parla
sous
les

nice du landgrave, qui porte

le

saint

nom

d'Elisabeth, et

ramener dans la voie du salut. Richard Wagner a trouv dans cette mouvante situation et dans toute la donne de son beau pome la source d'inspirations sublimes. Le dcouragement qui s'empare de l'me
dont l'amour doit
le

du Tannhuser au milieu des enchantements du Yenusberg; l'motion qu'il prouve en entendant, son retour

dans

la valle

de Thuringe,
le

le

chant des plerins qui vont


;

demander

Rome

pardon de leurs pchs


le

les splen-

deurs del cour du landgrave;

tournoi potique, dans

lequel les chants des potes, d'abord graves et recueillis,


s'lvent

de

dfi,

peu peu aux accents de la colre et aux paroles pour clater dans un concert de maldictions et
et

de menaces,

pour s'unir enfin dans un hymne solennel


a

quand Elisabeth
les

montr au pcheur le chemin du pardon; prires d'Elisabeth, qui, dtache du monde et sem;

blable aux anges, plane dj entre la terre et le ciel

les

mlancoliques rveries de Wolfram d'Eschenbach, qui


raconte l'toile du soir son
le

amour mystique

et

vaporeux;

plerinage du Taimhuser, et la scne finale o le p-

cheur inconverti, illumin d'une clart soudaine en entendant


les

chants pieux qui clbrent la gloire d'Elisabeth

84
entre clans
le

LA LGENDE DU TAXNH.EUSER.

royaume

cleste,

temps que bton du plerin annonce


le feuillage

vert qui

meurt repentant, en mme couronne tout coup le


inattendu de la misri-

l'effet

corde divine

toutes ces scnes touchantes et grandioses

ont trouv dans la musique de


traduction.

Wagner une magnifique


confusion du Tannhgeu-

M. Simrock

dit

au sujet de
:

la

ser avec Ofterdingen

Cette conjecture de Lucas, un


l'a

com-

positeur plus rcent

adopte, et a induit complte-

ment en erreur
dans

le

public qui, sans cela, ttonnait dj

les tnbres.

Le rigorisme de M. Simrock me paet

rat exagr.

Je suis parfaitement d'accord avec lui pour

penser que

le

Tannhaeuser

Ofterdingen sont deux perpas l'histoire. Le


;

sonnages

distincts.

Mais
la

la posie n'est

pote doit respecter

vraisemblance historique
telle quelle,

mais

il

ne peut
la

tre

tenu d'adopter

sans modification,

donne que
la posie,

l'histoire lui transmet.


c'est l'imagination
:

L'lment essentiel
l'i-

de

or c'est supprimer
le

magination que de contester au pote


bellir

privilge d'em-

un

sujet historique. Shakspeare, Goethe et Schiller


fait

ne se sont pas
les fois qu'ils

scrupule d'user de cette libert, toutes

ont cru rendre un sujet plus intressant et

plus dramatique en y introduisant


ce rigorisme qui

un lment

fictif.

Avec
il

n'admet que
le

les

donnes de

l'histoire,

n'y aurait pas de chef-d'uvre, dans quelque littrature

que ce

ft,

qui ne mritt

blme

car dans tous la fic-

tion joue

un

rle considrable et ncessaire. Or,

pour en

revenir notre sujet, c'tait incontestablement rehausser


Tintrt que prsente par
la

lui-mme le tournoi potique de Wartburg, que d'y associer la lgende du Tannhaeuser, et c'tait donner la lutte des chanteurs une matire bien plus dramatique, que de substituer l'loge des princes, sujet forcment monotone et par consquent insuffisant
l'effet

pour
prit

scnique, cette controverse lyrique sur

la

na-

ture de l'amour, laquelle est parfaitement conforme l'es-

du moyen ge

et

aux coutumes des Minnesinger. Re-

LA LGENDE

Dl'

ANNH.EUSER.

8o
le

connaissons donc dans Richard

Wagner

digne inter-

prte de la posie chevaleresque de l'Allemagne, et dans

son Tannhuser
qui
fit

le

majestueux cho du clbre tournoi


la

retentir en

1206

grande

salle

de laWartburg.

CHAPITRE

VIII.

WOLFRAM D'ESCHENBAOH.

Bien ((ue je ne sois qu'un laque,

j'ai l'intel-

ligence des Livres saints: j'y ai appris comment l'homme doit rester fidle Dieu, qui ne se lasse point de ras>istiT pour l'empcher de

perdre son me. Soyex toujours Qdle


est la fidlit

car Dieu
flonie.

mme

et

il

dteste

la

Par amour pour nous, le Trs-Haut a revtu la forme humaine. Dieu est vrit: aussi le mensonge lui est odieux. Pensez-y trrnellement Dieu ne nous abandonne point que vos penses ne s'loignent donc plus jamais de lui. AVOLFRAM D'ESCHENBACH. Purcivl, ^62
: ,

11-30.)

Wolfram d'Eschenbach
et la place qu'il

est le prince des


le

Minnesinger,

W^artburg, il Ta rellement occupe parmi ses contemporains. Frdric Schlegel le proclame le plus grand pote que T Allemagne
la ait eu, et si l'on hsite

occupe dans

pome de

d'abord s'associer un

si

haut

loge,

on en reconnat

la vrit

quand on a

la le Parcival.

Wolfram se montrait fier de sa qualit de chevalier et d'homme de guerre Mon mtier, dit-il, est de porter
:

le

bouclier, et je dclare insens quiconque

m'aime

cause de mes chants. M. von der

Hagen

rappelle ce

sujet l'exemple d'Eschyle, qui ne voulut faire crire sur

son tombeau que ces seuls mots

Ci-gt

Eschyle, qui

^H

WOLFRAM d'esCHENBVCH.
combattit Marathon. Aussi la vignette du manuscrit
lance au poing et

de Manesse reprsente Wolfram arm de pied en cap, revtu de la cotte armorie,


l'cu
le

casque ferm,

la

au bras gauche, auprs d'un cheval couvert d'une


a voulu rattacher

housse blasonne, qu'un valet tient par la bride.

Bodmer

Wolfram d'Eschenbach
,

(ou

Eschelbach^ Eschilbach^ d'aprs l'orthographe des plus


anciens manuscrits) aux Eschenbach de Suisse

connus

pour avoir pris part en 1398 au meurtre de l'empereur


Albert par Jean
le

Parricide. C'est une erreur vidente.


il

Wolfram

tait

Bavarois,

le dit

lui-mme.

Il est

presque

du bourg d'Eschenbach dans le Nordgau, prs d'Ansbach et de Nuremberg. En effet les armes de cette famille bavaroise (de gueules trois couteaux d'argent) rpondent celles que Manesse donne au pote (de gueules deux couteaux d'argent). Pterich de
certain qu'il tait originaire

Reicherzhausen, voyageant en Bavire vers 1450, trouva


dansl' glise d'Eschenbach le
ses

tombeau de Wolfram portant

Seulement M. von der Hagen dcider pouvoir si le bourg en question est croit pas ne Eschenbach prs d'Ansbach ou un autre Eschenbach prs

armes demi

effaces.

de Bayreuth. Quoi qu'il en


pote, d'aprs
cette

soit,

Pterich donne notre


toutes

pierre
lui

tombale, des armes


:

diffrentes de celles

sente
ble,

un pot, et le et M. von der Hagen


porte
:

donne Manesse l'cu reprcimier une plante dans un pot semblaque


a trouv

Nuremberg

la

con-

firmation de ces armes dans une image d'aprs laquelle

Wolfram

d'or

un pot de gueules surmont d'une

anse, et pour cimier le

mme

pot contenant cinq lys.


(str.

Notre pome nous apprend

CLI, CLII) que Wolle

fram

fut

arm

chevalier, en

mme

temps que
le

Schreiber,

Masfeld, prs de Meiningen, par

comte Poppo XIII


:

de Henneberg.

Il tait

sans doute cadet de famille

c'est

ce que semble indiquer plaint

un passage du Parcival^ o il se avec beaucoup d'amertume du droit d'anesse, en

parlant du pre de Parcival, Gamuret, qui, en sa qualit

WOLFRAM d'eSCHENBACH.
de cadet, est exclu de l'hritage de son pre
jou. Bien

le roi

89

d'An-

souvent Wolfram nous parle de sa pauvret.


dit-il, est

La famine,

souvent chez

lui, et les

souris n'y

trouvent gure grignoter. Montrant les splendeurs


il

du Saint-Graal,

il
((

s'crie

Combien je
!

souffre de

mon

in-

digence en voyant ce luxe


dit: Il est merveilleux

Et, dcrivant une armure,

qu'un

homme

pauvre

comme

moi puisse

parler des richesses de ce roi paen. Aussi,

l'exemple des chevaliers sans fortune, s'attacha-t-il tour tour de puissants seigneurs, au service desquels
il

si-

gnala sa valeur dans

les

combats.

On

le

trouve successive-

ment chez
gneur
tionne
;

le

comte, de Wertheim, qu'il appelle


le

mon
il

sei-

la

chez

comte de Truhendingen, dont

menil

cuisine; chez la margrave de Hertstein, dont

vante la beaut, et qui est probablement la veuve du mar-

grave de Hohenburg, dsigne par

le

nom
;

d'un de ses
Kizzingen,

chteaux; Wildenberg, chteau que M. von der Hagen


pense avoir appartenu
la
'

mme

princesse

un tournoi. Enfin, accueilli avec honneur


il

assista

la

Wartburg par le land-

grave Hermann, qui cherchait attirer sa cour et runir autour de sa personne les plus

renomms des Minnedans


les

singer,

il

se fixa auprs de ce prince


sicle, et
fit

premires

annes du treizime

dsormais son sjour hail

bituel de cette cour d'Eisenach, dont


tre

tait le plus illus-

ornement,

et

brillaient presque toujours

une foule
le

d'hommes
tier

distingus dans la posie

comme

dans

m-

des armes. Tous les dtails

que Wolfram nous donne


il

sur sa vie montrent que, selon toute apparence,

vcut

constamment, partir de cette poque, la Wartburg, recevant du landgrave une gnreuse et splendide hospitalit, et qu'il

y resta presque sans interruption jusqu' la mort d'Hermann, arrive en 12i5. Il y composa le Parcival et
le

Willehalm^

et le

landgrave, d'aprs ce que luises travaux et

mme

nous rapporte, l'encourageait dans


dont parfois
il

s'intressait ses uvres,

lui

donnait

l'ide,

90

WCJLlIiAM

l)

KSCHENBACH.
dernier de ces pomes. Malgr

comme

cela eut lieu

pour

le

sa reconnaissance

pour
:

les
il

bonts de ce prince, Wolfram


bourparlant de Kai
le

avait son franc-parler

se plaint des intrigants qui


et,
,

donnent
d'ArthuB,
l'honnte

la

Wartburg,
savait
il

le

snchal

qui

distinguer
:

lche courtisan

de

homme,

ajoute
tel

Landgrave Hermann, vous


!

auriez besoin

d'un

snchal

et 1207 donne le principal rle. Dans la premire partie, choisi pour arbitre, il se prononce avec force contre Ofterdingen nous avons vu que cette situation parat symboliser la lutte de

C'est durant ce sjour qu'il prit part en

1206
lui

au tournoi potique, dans lequel notre pome

l'cole chevaleresque de la nouvelle


vieille cole

Allemagne contre

la

germanique. Dans
:

la

seconde partie, Wolfram

brille

au premier rang
encore
:

il

soutient seul le

combat contre

Klinsor, devinant ses nigmes et lui en proposant d'autres, et ici


le

pote semble avoir en vue un ensein'est

gnement moral

Wolfram, qui

qu'un simple laque,

c'est--dire, d'aprs le sens

qu'on donnait alors ce nom,


,

un homme non
l'aide
et
foi

initi

aux sciences occultes, triomphe


son esprit, de
et

seulement de
la simplicit

la sagacit de

la droiture

de

de son cur,

par-dessus tout de sa

chrtienne, de tout l'appareil de sortilges

dont s'en-

toure Klinsor, ce savant demi-paen, ce magicien qui a

pass sa vie en Orient et dans les coles les plus clbres

de

la science cabalistique

croire qu'il a affaire

et quand Klinsor, ne pouvant un laque le fait prouver par un


; ,
:

diable,

Wolfram rpond simplement


;

Les mystres dont


ils

tu parles
((

sont trop hauts pour moi,


il

me

sont incon-

nus

et

chasse avec

un signe de

croix le

dmon

qui veut piquer son amour-propre par des

railleries.
:

Wolfram survcut au landgrave Hermann


son loge dans
plus.
Il

car, faisant

le

Willehalm^
le

il

en parle

comme
:

n'existant

donne entendre

qu'il

n'a pas trouv dans son gnrosit


il

successeur Louis

Saint la

mme

est

probable qu'il quitta la Thuringe en 1215,

et qu'il

donc mourut

WUJ.lKAAl b ESCllENBACH.

91

dans

le doiiiaiiie

de ses pres o nous avons vu qu'il tait


:

inhum.
dsigne

Il

survcut peu son noble protecteur


,

car le

Minnesinger Reinbot de Dorn

qui crivait vers 1225,

Wolfram comme tant dj mort. Wolfram apprit sans doute Fart de la posie de Henri

de Veldecke, qu'il appelle


plore la perte.
lire, et
Il

mon

matre, et dont
qu'il

il

d-

nous avoue lui-mme

ne

sait

pas

la

plupart des Minnesinger paraissent avoir t


cas
;

dans

le

mme

on ne peut donc s'expliquer

sition

de longs pomes

comme

Parcival

et

la compoWillehalm
^

qu'en supposant qu'il les


grossier
c'est

dictait. Il dit

encore qu'un
:

donc par

Champenois parle franais mieux que lui la mmoire seule qu'il retenait les ides de
franais et provenaux qu'il se faisait lire et

ces

pomes
il

auxquels

a souvent emprunt.

Le

principal titre de gloire de

Wolfram d'Eschenbach,

c'est d'avoir

compos

le

Paixival. Ce pome, qui a plus de

vingt-quatre mille vers, est imit du Perceval le Gallois

de Chrtien de Troyes, qui en avait lui-mme pris l'ide

dans

les

Mabinogion^

contes populaires
le

Galles, et

qui avait suivi pas pas

du pays de Mabinogi de Prd'avoir

dur. Mais
fort

Wolfram accuse Chrtien de Troyes


la littrature

mal

trait cette

lgende, et dclare n'avoir pris ses


provenale, et surtout dans
qui, ayant trouv dans
,

modles que dans

un un

certain Provenal
livre

nomm Kiot^

paen l'histoire de Parcival

l'aurait traduite

en

franais; or,

comme

la distinction entre le franais et le


et qu'il n'est

provenal tait bien connue cette poque,


pas vraisemblable qu'un Provenal
il

ait crit

en franais,
le

est

permis de croire que ce

nom
sujet

de Kiot

Provenal
le

est

une forme

altre sous laquelle

Wolfram dsigne
du Parcival
est

trouvre Guiot de Provins.

Le

une

de ces recherches ou questes du Saint-Graal , qui ont tant


exerc l'imagination des potes du
l'intrt

moyen

ge, cause de

mlange de l'lment religieux avec l'lment hroque, et de l'occasion que cette matire
que prsente
le

92
offrait

WOl.tKAM

j>"es(.henba(;ii.

aux auteurs de raconter en

le variant Tinfni les

prouesses et les merveilleuses aventures des hros qui veulent se rendre dignes de contempler le vase sacr.
val, aprs s'tre fait recevoir la

Parciil

cour d'Arthus, o
le

se

signale par

divers

exploits
la

qui

placent au premier

rang des preux de


sage

Table-Ronde, aprs avoir reu du


de
la chevalerie,
,

Gurnemans
la

les leons

aprs avoir

dlivr

belle
il

Condwiramur
est

arrive

au

chteau de

Montsalvat, o

tmoin, sans s'en douter, des mys-

trieuses crmonies
vieillard
est le

du Saint-Graal, auxquelles prside un


et

inconnu. Apprenant trop tard que ce vieillard


qu'en Tinterroil

Roi-Pcheur Anfortas, son oncle,


les

geant sur

mystres dont

il

a t tmoin,

l'et dlivr

des souffrances dont

le ciel l'a

frapp en punition de ses

fautes, Parcival dsespr sent le doute pntrer son


et

me
il

renonce au service de Dieu. Aprs de dures preuves,

ramen dans le droit chemin par l'ermite Trevrezent, qui, dans un magnifique enseignement, lui explique tous les dogmes de la religion chrtienne et l'initie l'histoire du Graal. Rentr en lui-mme, Parcival retrouve le cheest

min du Montsalvat,
la sainte milice.

dlivre

Anfortas,

est revtu

de

la

royaut mystique du Saint-Graal, et rgne dsormais sur

Prdur, Perceval

et
le

Parcival sont peu

prs

le

mme

personnage. Mais

Parcival allemand

l'emporte sur ses devanciers de toute la hauteur du gnie de

Wolfram. Parcival
dysse,
fidle

est le type le plus parfait de l'pope

chrtienne et chevaleresque.

Comme
le

Y Iliade^

comme

l'O-

comme les Nibelungen^


Ce que
le

Parcival est l'expression

d'un ge et d'une socit, et marque l'apoge d'une

littrature.

premier

et le

second de ces pomes

sont pour l'antiquit, ce que barbare,


le

le

troisime est pour


le

Parcival

l'est

pour

C'est la chrtient tout entire


le roi et les chevaliers

le monde monde du moyen ge. que Wolfram a peinte dans

tableau

comme

personnification
le

du Saint-Graal, et l'exactitude de ce du moyen ge tout encaractre d'universalit

tier apparat

bien dans

du

sujet,

WOLFRAM

D ESCHE.NBACH.

93

puis dans une lgende anglaise, dvelopp par les potes


franais et provenaux
,

et
fait

port sa perfection par un

pote allemand. Ce qui


vre de

l'immense supriorit de l'uessentiellement moral


:

Wolfram,

c'est le caractre
il

de son pome, dont


les

veut faire surtout un enseignement

aventures de Parcival, qui, chez ses devanciers, ne pa-

raissent avoir d'autre but

que d'amuser
:

le lecteur,

ont

chez lui une

bien autre porte

ce sont de vritables

preuves, destines rendre Parcival meilleur, et asseoir

sur une base inbranlable sa


principal que se proposait

foi et sa

puret. Et le

but

Wolfram,

c'tait

bien de don:

ner l'humanit ces nobles leons, puisqu'il dit


Je ne

regarde point

comme un

sage celui qui ne sait pas

comcette

prendre

les

enseignements salutaires que renferme

histoire.

fram

Aprs Parcival^ l'uvre la plus considrable de Wolest Wiilehalm, dont le sujet lui fut donn par le

landgrave

Hermann

vers 1214.

Ce pome raconte
qui,

les ex-

ploits d'un

des plus clbres

vassaux de Charlemagne,

Guillaume au Court-Nez, comte d'Orange,


pous aprs l'avoir
ramer, dfait
[Aliscampi,
les
fait

ayant

baptiser la

fille

du

roi

more Ter-

Infidles dans les plaines d'Alischanz

les
,

Champs-Elyses d'Arles). Le Willehaim,


fut

rest inachev

continu

dans

le

courant du

trei-

zime
Trlin.

sicle

par Ulrich de Trheim et Ulrich von der

Wolfram

avait

commenc un pome de
que
le

Titurel^

qui

se rattachait,

de

mme

Parcival^ au cycle du Saint-

Graal. Titurel tait, dans les lgendes provenales, le pre-

mier

roi

du Saint-Graal,

et avait
il

reu

le

vase miraculeux

de la main des auges. Mais


ce sujet

n'existe de

que deux fragments intercals dans

porte

le

nom
la

de Titurel,

et

qui n'est pas

Wolfram sur le pome qui l'uvre de Wol-

fram, mais probablement d'Albert de Scharfenberg, qui


vivait
fin

Wolfram

du treizime sicle. compos sept odes comprises dans la

colle-

94

WOLFILA.M d'eSCHENBACH.

tion de Manesse, qui sont l'histoire de son

amour

et

de

son mariage.

On
et

regarde Wolfram, et avec raison, je

le crois,

comme

l'auteur

du Lohengrin^ pome qui fait suite au Parcival, qui traite une gracieuse lgende du cycle du Saint-Graal.
est le

Yoici quel en

sujet.

Eisa
les

hritire de la

couronne

de Brabant, poursuivie par


ric

intrigues du comte Frd-

de Telramund, qui veut s'emparer du trne, se rfugie


la prire et

dans
liers

implore

le

secours divin.
fils

Un

des cheva-

du Saint-Graal, Lohengrin,

an

du

roi Parcival,

se dtache de la milice de Montsalvat, et

s'embarque dans une nacelle trane par un cygne qui le transporte en un instant Anvers, Aprs avoir tu Telramund, il pouse
Eisa
:

mais,

comme

le

caractre sacr dont

un

chevalier

du Saint-Graal

est revtu lui interdit

de se faire connatre
il

en cette qualit aux yeux profanes,


oublie la dfense
et le chevalier

impose Eisa
;

la

condition de ne jamais l'interroger sur son origine


,

Eisa

du cygne

disparat

pour

toujours. Cette potique tradition a inspir de nos jours

l'admirable opra de Richard

de Lohengrin; nouveau

moyen ge par
sicien

le g:nie

Wagner qui porte le nom monument lev la gloire du d'un grand pote et grand mumystiques du Saint-

moderne, en qui

les traditions

Graal, sa miraculeuse apparition sur la terre, l'clat cleste

qui l'environne dans son temple, les bndictions qu'il

rpand sur

les

pieux chevaliers prposs sa garde,

le

pou-

voir surnaturel de ses

champions,

et les

touchantes pri-

pties de l'amour d'Eisa et

du chevalier du cygne, auxgrande figure du


roi

quelles vient se

mler

la

Henri

l'Oiseleur rendant la justice par le droit et le glaive au

milieu des hros qui marchent sous sa bannire, ont trouv

un sublime
crire

interprte, hritier dans notre sicle de la no-

ble inspiration qui animait les Minnesinger, et digne d'ins-

gen,

son nom ct de ceux d'Eschenbach et comme ct de ceux de Beethoven et

d'Ofterdin-

de Weber.

Le

style gnral

du pome de Lohengrin^

joint cette

WOLFRAM

D ESCHEKBACH.

9S
la

circonstance qu'il peut tre regard

comme

continuation

du Parcival^ puisqu'il est la suite de l'histoire de ce roi


du Saint-Graal
et

de sa famille

me

porte penser que

Wolfram en est l'auteur. Indpendamment de ces uvres qu'on peut


tude ou probabilit regarder

avec certi-

comme

lui

appartenant, la
lui a fait

grande renomme de Wolfram d'Eschenbach


attribuer sans raison plausible

beaucoup de pomes dont


:

l'auteur est inconnu, par exemple


tains

les

Nibehmgen

et cer-

pomes du Livre des Hros,


le

ce

que rend absolument

invraisemblable

caractre de ces compositions

du cycle
au

germanique, compltement oppos,


caractre des uvres de Wolfram
;

comme
le

je l'ai dit,
,

Roi Tirol

Wins-

beke

et

Wiiisbekin^ gracieuses posies contenant les ensei-

gnements d'un pre son fils et d'une mre sa fille. Quant l'opinion trs- accrdite qui a fait longtemps de

Wolfram

l'auteur de notre

pome de

la

Wartburg,

et

qui

peut assurment tre soutenue, je dirai plus tard que des


considrations chronologiques ne permettent pas de
dopter.
l'a-

Les

traits

distinctifs

du caractre de Wolfram
gnrosit
Il

taient

la loyaut,

la

franchise, la

chevaleresque et

une certaine rudesse martiale.

parat avoir prouv vi:

vement

les

sentiments de
fille,

la famille

car

il

parle en termes
et qu'il

touchants de sa

qui joue encore la poupe,


dit-il,

ne contrariera jamais,
le

quand

elle sera

grande, pour

choix d'un poux.

Wolfram
autorit
:

jouit

parmi

ses

contemporains d'une grande


,

tous l'appellent un sage [weise]

et

cet loge
:

que

donne Klinsor dans notre pome (str. XXXI) Jamais bouche de laque n'a mieux parl, est devenu
lui
j'ai dit

proverbial en parlant de lui. Ce que

du caractre

moral de

la posie des
ils

Minnesinger

et

de l'espce de sacer-

doce dont

taient revtus, est vrai surtout de


se
fit

Wolfram.
livre

Nul pote ne

jamais

si

haute ide de sa mission et

de ses devoirs.

Il

regarde son Parcival

comme un

96

WOLFRAM d'eSCHENBACH.
la

O tous doivent trouver


dj cit tout l'heure

rgle de leur conduite. J'ai


il

un passage o

parle des enseigne:

ments salutaires que contient ce ponie. Il dit encore Toute femme qui coutera mes conseils saura comment
elle

peut se faire honorer,

et

qui

elle doit

juger digne

d'obtenir son

amour, en sorte

qu'elle n'aura jamais

dplorer la perte de sa vertu et de sa puret. Ces belles

paroles sont le plus loquent loge que je puisse faire de


ce

grand pote, dont


si

le

noble cur s'exprimait dans un


fidle

langage

difiant, si

sublime dans sa simplicit. Et,


il

jusqu'au bout son rle,


qu'il se croira

dclare la fin
ses peines
le

amplement pay de

si les

du Parcival femmes
lire

vertueuses daignent lui sourire pour

rcompenser d'avoir
impossible de

achev une uvre aussi morale.


les posies

Il est

de

Wolfram

sans ressentir, travers les sicles


lui,

qui nous sparent de

une

vive sympathie

pour ce
rap-

caractre lev, type admirable et


tus de cette grande

rsum

fidle des vers'est

poque chevaleresque qui

proche, bien plus qu'aucune autre priode dans l'histoire

du monde, de

ce

qu'on peut ryer

comme

Tidal de la

socit chrtienne.

CHAPITRE

IX.

KLINSOR DE HONGRIE.

Habitabat tune
terra

in

pai'iibtis

Ungari
,

ih

qu Scptem Castra
,

quidam

et

vocatur nobilis dives trium mittium marcorum

ainiinim liabens censitm, vir pliilosophiis, litteris et stiidiis secularibus a primvo talis
imbiitus, nigromanii et dsironomi scientiis niliilominus eruditiis. Hic magisicr Clijngsor nomine ad dijudicaiidas prdictonnn viro-

cantiones-in Tlivriugiam per voluntatem beneplaciium pvincipuin esi adductiis. Qui, antequam ad lanigravium introisset Kocte
et
,

rvm

quadam
sui,

in

Ysenack
liis

sfdeiis in

arca

liospitii

asira

magna

diligentia intititus est.

Tune

rogatus ab

qui aderant, ut .si qua scrta perspcxisset, edicaet, respondit : o Noveritis quod liac nocte nascitur rgi Unqari filia, qu Eiizabetli iiuncupabitur, et crii sancta, Iradeturque liujusprinc'pis filio inuxorem, n de cvjiis sanctilatis prconio exultabil et exaltabitur omiiis terra. Eccequiper Balaam ariolum Incarnationis svce prnun-

ciavit

mysteriiim

ipse per liunc pretect

famul

suce Elizabctk prdixit

nomen

et

or-

tum. (DiETRiCH DE Thuringe.


Elisabeth.)

Fifi

de sainte

Klinsor (ou Klinschor., Klingsor.^ Klingeso\


les diverses

telles

sont

orthographes), ce personnage presque mythil'appelle

que

comme

M. von der Hagen,

ce

Minnesinger

trange qui se montre entour de tout l'appareil de la magie, est pour nous une vritable nigme. Aussi plusieurs
auteurs,

Grimm, Bodmer, Grres, Koberstein

et

M. Sim-

98

KLINSOP. DE HONGRIE.

rock, ont rvoqu en doute son existence, et l'ont regard

comme un
lerie.

tre allgorique, destin personnifier la sorcel-

Quant

un lment de

moi, je crois que Klinsor a exist, et qu'il y vrit historique au milieu de toutes les

fables qui ont fait de lui

un personnage lgendaire. Le pouvoir magique de Klinsor ne prouve rien contre


la

son existence. La croyance

magie

tait

gnrale au

moyen

ge, et les sciences occultes fort en honneur.

Tous

les savants

de cette poque se livraient l'tude de la net taient rputs

cromancie

magiciens.

Mme

des person-

nages de l'antiquit, Aristote


par les lgendes du
racontait

et Virgile, furent

transforms

moyen ge en enchanteurs dont on


parat
,

mille

aventures merveilleuses. Klinsor

avoir t

un savant hongrois

adonn

l'tude de l'as-

trologie et des sciences cabalistiques, et ne doit pas plus


tre rejet

au rang des tres fabuleux que

la

plupart des

philosophes et des docteurs du


lui,

mme
si

temps qui,

comme

ont pratiqu la dmonologie et la sorcellerie, sur lesle

quelles
livres et

moyen ge

a produit un

grand nombre de

de traits rputs alors trs-srieux.

On

a encore

mologie qu'on
oreille)

du nom de Klingsor et de l'tydonne klingen rsonner et Ohr pour ne voir en lui qu'un tre fictif et symbolique.
tir parti

lui

Cette tymologie,

mme

admise, ne prouverait rien, puis-

que divers personnages,

mme
il

de nos jours, ont port ce

nom
le

de Klingsor. Mais
et

thographe

y a plus, et je conteste cette orcette tymologie. Je remarque en effet que

le texte du pome de la Wartburg sous une forme plus ancienne que le manuscrit deManesse, crit constamment ce nom Klimor, et j'en

manuscrit d'Ina, qui donne

conclus que c'est la vritable et primitive orthographe;


d'autant plus que sous cette forme on retrouve au

nom une

physionomie hongroise, tandis qu'avec

orme KImgsohr ou Klingsor, on s'tonne de voir un Hongrois porter un


la

nom

essentiellement germanique. Je pense donc que, par

suite des relations de Klinsor avec les potes allemands,

KLINSOR

1>E

HONGRIE.

99

son

lui

primitif aura t germanis et altr de manire donner un sens en allemand, genre d'altration trsfrquent pour le passage d'un mot d'une langue dans une
autre, et

nom

que

c'est

par suite de cette transformation qu'

ct

de l'orthographe Klinsor,

nous trouvons souvent

celles de

Klingsor

et

Klingesor, qui du reste ne


:

me paraisadmise,
et

sent pas trs- correctes


la

car, l'tymologie

une

fois

formation rgulire du mot compos de klingen


donnerait, ce

de

Ohr

me

semble, Klingenohr ou Klingohr,

mais non pas Klingsohr. M. Simrock a cru trouver un

argument

l'appui de cette tymologie dans le


str.

mot

klin-

gesre que renferme notre


penser que c'est

XLVI

mais, ainsi que je

l'expliquerai sous cette strophe, le sens de la phrase


ici

me porte

un nom commun, et il est d'autant Simrock y ait vu un nom propre tonnant que M. plus
qu'on retrouve dans
la
str.

CXXVII

Introduction au

Lohengrin
rock, est

un mot klenisre^ qui, de

l'aveu de

M. Sim-

garde

mme que klingesre^ et que lui-mme recomme un nom commun, puisqu'il le traduit par
le
,

Spielleiite

musiciens, potes.

l'existence de Klinsor, c'est

Ce qui dmontre mes yeux d'une manire irrcusable que toutes les compositions
il

de Minnesinger ou de Meistersinger o
potes allemands
les

est

question des

du moyen ge,

le

mentionnent parmi
tels

plus clbres,

ct de personnages dont l'existence

historique n'a jamais t mise en doute,

que

Wol-

fram, Walther, Ofterdingen,

etc. J'ai dj

mentionn ce

pome de
parmi
les

la fin

du seizime

sicle qui le fait figurer, contre

toute chronologie, avec d'autres potes du

mme

temps,

douze matres qui auraient comparu Pavie en


et

962 devant le pape ments


le

l'empereur.
les

Une

foule d'autres docu-

nomment parmi

plus distingus des Minne-

singer.

gnages

Le plus srieux et le plus explicite de ces tmoiest celui d'Hermann Damen, Minnesinger de la seconde moiti du treizime sicle, qui dplore la mort de Reinmar, Walther, Hubin, Nithard, Frdric de Son-

100

KLIiXSOR DE HO.XGRIE.
,

nenburg, Marner, Ofterdingen


Klinsor de Hongrie, les

Wolfram
:

et Klinsor, et

qui dit en parlant de ces deux derniers

Wolfram

et

uvres de ces deux potes sont

connues parmi
illustres

les matres.
il

Et

il

dsigne

comme

flo-

rissant au

moment o

crit et

comme

ayant succd

ces

potes Meissen (Frauenlob) et Conrad (de

celui dont

Wurzburg). Assurment ce n'tait pas un tre fabuleux, un contemporain parle dans de tels termes.

que

Le tmoignage des historiens n'est pas moins formel celui des potes. Le prtre Dietrich de Thuringe, dans
la

sa Vie de sainte Elisabeth^ crite en latin en 1289, parlant

du tournoi de
Klinsor
:

En

ce

Wartburg, s'exprime en ces termes sur temps habitait en Hongrie, dans l'enSept Chteaux, un noble
et riche

droit appel les


"

phi-

losophe, jouissant d'un revenu annuel de trois mille

marcs, instruit ds sa jeunesse


tudes laques, et
la

dans

la littrature et les

ncromancie
le

sor, fut

nanmoins profondment vers dans Ce matre, nomm Clyngappel en Thuringe par la volont des princes
et l'astrologie.

pour juger

tournoi potique des six chanteurs. Jean

Rote, auteur au

commencement du quinzime
il

sicle

d'un

pome sur
uvres qui

sainte Elisabeth et d'une

Chronique de Thules les traditions


:

ringe^ pour lesquels

a puis

non seulement dans

l'ont prcd,

mais aussi dans

du pays, dit dans le premier de ces ouvrages 11 y avait en Hongrie un illustre matre, qui nul n'aurait pu se comparer dans la connaissance des sept arts libraux; il tait en grande faveur auprs du roi de Hongrie il s'appelait matre Clingesor, et recevait du roi un marc d'or par mois. C'tait un homme admirable il observait
c(
: :

les astres, et prdisait l'avenir et tout ce

((

qui arrivait
Il

dans

le

pays

car

il

connaissait aussi la magie noire.

jouissait

donc de

la faveur

du

roi et de

beaucoup d'aules Saintes

trs personnes. Il savait

galement expliquer
:

critures.
ce

grie,

Et dans sa Chronique Cela arriva en nonaux Sept-Chteaux, o matre Glinsor habitait au-

KLLNSOR DE HONGKIE.

((

101
tait
lisait

prs

du roi, dont il frquentait la cour. Ce matre un sage et savant homme. Il tait astrologue, et
dans
les astres
Il
:

l'avenir

aussi le roi l'avait toujours

prs de sa personne.

connaissait la

magie noire
Il

et

les esprits taient contraints

de lui obir.
:

dcouvrait

les trsors cachs Il tait riche

dans
il

la terre

aussi le roi l'aimait fort.


trois
il

car

recevait

chaque anne

mille

marcs d'argent de
cour

la libralit

du

roi

et

tenait sa

comme un

puissant vque. Ces citations

me paHon-

raissent tablir incontestablement qu'il existait en


grie,

au temps de

la

guerre de la Wartburg, un savant

nomm
On

Klinsor, jouissant d'une grande rputation

comme

ncromancien,

comme
le

astrologue et

comme

pote.

trouve dans

Parcival

sor {Klinschoi')^ neveu

l'histoire d'un certain Klindu clbre enchanteur Virgile, et

prince de Capoue; ce personnage, ayant abus de la confiance

du

roi Ibert

de Sicile, se rfugie en Orient o


il

il

tudie la magie, et son retour

retient prisonnires par

ses sortilges dans la forteresse de Chtelmerveil plusieurs

dames que
Klinsor,

dlivre la valeur de Gauvain.

Ce

n'est pas notre

son adversaire de

l'a cru quelquefois, que AVolfram, Wartburg, a dsign ici en faisant de lui le hros d'aventures peu difiantes. Wolfram a seulement donn ici Klinsor une gnalogie fabuleuse. En

comme on
la

effet,

dans

le

Lohengrin, notre Klinsor raconte


tait secrtaire

qu'il des-

cend d'un autre Klinsor, qui


grie,

du Klinsor de
roi

Chtelmerveil, et qui fut envoy de

Rome

au

de Hon-

Voil donc une lgende sur

la filiation

de Klinsor et

sur l'origine de sa nationalit hongroise.


Klinsor, qui la tradition donne le
avait, dit-on, tudi

prnom de
Paris,

Nicolas,

dans sa jeunesse

Rome
il

et

Cracovie, et voyag dans tout l'Orient, particulirement

en Arabie. Dans

la sir.

LXXXVII
la str.

de notre pome,

dit

'

Klinsor

(lit

eu

elTel

dans

XXXIU

de notre pome qu'il a un

revenu annuel de

trois mille

marcs.

lOiJ

KLINSOU UE

llO.NGKIli.

lui-muie qu'il a tudi

leb sciences

coles de Paris, de Constantinople, de

magiques dans les Bagdad et de Bail

bylone, et qu'ayant embrass la


rest

foi

de Mahomet,

est

pendant

trois

ans dans les erreurs du paganisme \

Dans la str. CXLIV, il fait encore allusion son sjour Babylone et son paganisme de trois ans. Dans les
str.

LXXYII, LXXXVIII, CXXXYI, GXXXVII,


l'autorit

il

in-

voque

de Basiant, enchanteur de Constantinoqu'il regarde

ple, et de

Zabulon, enchanteur de Babylone,


est surtout clbre

comme
la lutte

ses matres.

Mais Klinsor

par sa participation

de la Wartburg. Rote donne ce sujet beaucoup


la

de dtails dont voici

substance. Ofterdingen, au sortir


lettre

de la Wartburg, obtient du duc d'Autriche une

de

recommandation pour Klinsor, qui


veillance,

l'accueille avec bienlaisse

mais qui

diffre

sou dpart, en sorte qu'il

couler le dlai d'un


se dsole, la veille

an accord Ofterdingen. Celui-ci du jour o il doit reparatre tant arri-

ve. Mais Klinsor plonge Ofterdingen dans

un sommeil

magique,
lutte
est

et le

transporte en une nuit Eisenach dans

l'auberge d'Hellegraf,

il

se rveille avec surprise.


et

La
Il

d'nigmes commence entre Klinsor

Wolfram.

remarquer que toutes les nigmes proposes renferment un enseignement moral ou une allusion un dogme
religieux, et
et

que Klinsor, que son caractre de magicien

son sjour en Orient font gnralement regarder

comme

demi paen, ne perd pas une occasion


tien et de faire preuve de pit.

de se dire chr-

tique sa sorcellerie.

Nanmoins il met en praDans un premier pisode, que je crois

du pome, il se fait remettre par un esprit une lettre chaldenne pleine de dblatrations contre le clerg simoniaque. A la fin du pome, quand il voit qu'il ne peut par sa

interpol postrieurement la composition primitive

'

CeUe strophe

a t quelquefois attribue Waltlier

mais

il

est

au-

jourd'hui reconnu qu'elle doit tre mise dans la bouche de Klinsor.

KLINSOR
seule science triompher de

IiE

HONGRIE.
il

103
le fait le

Wolfram,

prouver

la

nuit par un diable


tien

nomm

Nasion, que

chevalier chr-

met en

fuite avec le signe de la croix.


:

La

fin

de la

lutte est

indique par Rote en ces termes

Matre Cling-

sor rconcilia les chanteurs, et

ne voulut pas rester plus


et

longtemps. Le landgrave lui donna de riches vtements

des

joyaux prcieux.

Il partit

donc,

et prit

cong avec de
il

grands remerciements. Personne ne sut comment


L'incident
plus curieux

s'en

tait all.
le

du sjour de Klinsor en Thnaissance de sainte Elisabeth.


w Avant de se prune nuit Eisenach
:

ringe

est sa prdiction

de

la

Laissons parler Dietrich de Thuringe


senter

au landgi-ave, Klinsor,

assis

dans

la

cour de son hte, observa


rpondit

les astres
s'il

avec grand

soin. vert
tt

Les assistants l'ayant pri de dire


il
:

avait dcoucette nuit

quelque secret,

Sachez

que

nat au roi de Hongrie une

fille,

qui s'appellera Elisafils

beth

et

qui sera sainte. Elle sera marie au

de votre

prince, et le

monde

entier sera dans l'allgresse

de sa saintet. Ainsi
c(

Dieu, qui annona par

la

du bruit bouche

du prophte Balaam le mystre de son Incarnation, prdit aussi par la bouche de ce Klinsor le nom et la nais-

sance d'Elisabeth, sa servante lue et prdestine. Rote donne ce sujet plus de dtails dans sa Chronique et dans son pome, dont les rcits combins rvlent les circons-

tances suivantes.

Dans

la huitaine

de son arrive Eise-

nach

Klinsor

tait

assis

un

soir

dans

le

jardin de son

hte, entour de seigneurs des pays de Thuringe et de

Hesse, et de bourgeois d'Eisenach, qui buvaient


:

le

coup/

du soir. Klinsor se mit observer les astres il regarda longtemps le mme point dans le ciel, paraissant absorb dans une mditation profonde. Les assistants, ayant remarqu qu'il contemplait le ciel avec plus d'attention que de coutume, lui demandrent avec instances s'il avait lu dans les astres quelque vnement important. Il leur dit Je vais vous annoncer une heureuse nouvelle. alors
:

104
Sachez

KLINSOR DE HONGRIE.

que

cette nuit nat


file,

au roi de Hongrie,

mon

sei-

gneur, une

qui sera sainte, et que nulle autre sur

terre n'aura gale. Elle sera

fils

donne en mariage Louis,


et la chrtient entire

du prince de ce pays. Ses vertus et sa saintet seront


en toutes contres
l'allgresse.
,

clbres
sera

en

dans

Les

assistants, remplis de joie,


la

allrent le

lendemain matin
Ils

Wartburg porter

cette

nouvelle au landgrave.

trouvrent ce prince se rendant


le

la messe, et ne voulurent pas

dranger en cet instant;


racontrent la scne

mais quand
de
la veille.

l'office fut

termin,

ils lui

Le landgrave

s'en rjouit fort, et,


il

cheval avec toute sa cour,

alla trouver Klinsor,

prtres honorrent, dit Rote, autant puissant vque....

que

s'il

montant que les et t un

Le landgrave l'invita venir visiter le chteau de Wartburg et manger avec lui. Klinsor rpondit qu'il le" ferait volontiers. Le lendemain, de grand matin, matre Clingesor se rendit la Wartburg. Le
le

landgrave

reut avec bont et

le fit

asseoir sa table

avec de grands honneurs.


se fut ensuite

Quand on

eut

mang

et

qu'on

assis

quelques instants, Klinsor s'entre,

tint avec le

landgrave

qui lui

demanda
les
s'il

quelle tait la
actes

situation de la
s'il tait

Hongrie, quels taient


les Infidles

du

roi,

en paix avec

ou

leur faisait la

guerre.

Le matre rpondit

toutes ces questions, prit


la prdic-

cong

et se retira.

Rote ajoute en parlant de


:

tion sur sainte Elisabeth


rpandit

Cette

heureuse nouvelle se

par toute la Thuringe.


de la Wartburg, Klinsor retourna, dit-on,
il

Aprs

la lutte
oij

en Hongrie,

continua jouir de la faveur du roi


la

Andr

II et

de la reine Gertrude. Aprs


il

mort de

cette

princesse, assassine en 1214,

revint la cour de
trs- g, vers

Thu1230.
il

ringe et de Hesse \

oii il

mourut,

Nous n'avons aucune uvre de Klinsor. Nanmoins


La Thuringe

'

et la

Hesse furent, de 1130 1263

runies sous le

sceptre des landgraves de Thuringe.

KLlNSOll DE HONGRIE.

05

devait avoir

compos des posies,


cit plus

si

Ton en
;

crpit le pas-

sage

d'Hermann Damen

haut

il

avait
le

vent un rhythme prosodique connu sous

mme nom de

iu-

ton

est compose uue Wartburg. Les Meistersinger lui attribuent un pome sur les sept arts libraux et un autre sur la cration du monde et le cours des astres. De

de Klinsor ou ton noi)\

et

dans lequel
la

grande partie du pome de

nos jours, on
la

lui

a attribu, sans

aucune vraisemblance,

composition des Nibelungen. Le mauuscrit deManesse

porte en tte de notre

pome de

la

Wartburg
du pome,

le

nom

de

Klingesr von ljn(jerlant; mais nous verrons que, dans


la
le

pense de Manesse,

c'tait le titre

et

non pas
de

nom de l'auteur. En rsum, il est

difficile

de discerner dans

la vie

Klinsor l'lment rel de l'lment fabuleux.

Mais son

existence et sa participation au tournoi potique ne


raissent pas contestables.

me

pa-

CHAPITRE

X.

WALTHER VON DER VOGELWEIDE.

Pinir la premire fois ma vie a quelque prix, depuis que mon il pcheur a vu cette sainte contre, cette terre qu'entoure la vnration du monde. Il est enfin ralis, le vu de mes constantes prires j'ai contempl la place o Dieu s'est (At homme.
:

(Waltiier vos deu VoGELwr ioe. XCIX,

l.)

Walther von der Vogelweide


lyrique de l'Allemagne

est le plus
:

grand pote
type ac-

du moyen ge

c'est le

compli du Miunesinger en tant que chantre d'amour, dans


le

sens trs-large qu'on donnait au

mrite donc d'tre rang auprs de

mot Mitine. Walther Wolfram car tous


:

deux sont, chacun dans


chevaleresque.

le

genre de composition qui


de
la

lui

est propre, les plus brillantes personnifications


sie

po-

Le manuscrit de Manesse reprsente Walther assis sur un tertre de verdure dans l'attitude de la mditation, la jambe gauche croise sur le genou droit, la tte soutenue par la main gauche, et le coude posant sur le genou. Il est
coiff

porte un long vtement bleu dont les larges


sent voir une tunique rouge.

du bonnet de chevalier retrouss de fourrure. Il manches lais-

Auprs de

lui

est

dpose

108

WALTIUlU von DgR VOGEI.WEIDE.


le ceinturon. De la un parchemin droul. Ses armes sont un oiseau de sinople dans une cage d'or
le

son pe dans

fourreau qu'entoure

main
seize

droite

il

tient

de gueules

barreaux d'argent

pour cimier
:

le

mme

oiseau en

cage. Ce sont des armes parlantes


fie

car Vogelweide signiet

prairie

aux oiseaux.

Un

vrai

nom

un

vrai blason de

pote.

On

ignore la patrie de Walther. Bien que sa jeunesse se


:

en Autriche, il n'y tait pas n car il parle du duc d'Autriche eu l'opposant aux princes de son pays
soit passe

natal.

On

la croit gnralement originaire de Suisse

il

serait alors

n dans

la

haute Thurgovie, au chteau de

Vogelweide, prs de Saint-Gall, bien que les Vogelweide de ce pays aient eu des armes diffi'entes. Le pome du
seizime sicle qui rapporte la tradition des
ciens matres Pavie en 962, et qui, par

douze an-

un trange ana-

chronisme, y fait figurer Walther, le dsigne seigneur d'une terre en Bohme ^ mais ce doit
;

comme
tre le

fief
tal.

qui lui fut donn par l'empereur,


Enfin,

comme

il

fut enterr
il

non son lieu na Wurzburg, et que, dans


et

une de
trie,

ses dernires odes,

se dit de retour

dans sa paet dut,

on a suppos qu'il tait n en Franconie. Comme Wolfram, Walther tait sans fortune,

tant qu'il n'eut pas obtenu


riale
,

un

fief

de

la

gnrosit imp-

mener une

vie errante et s'attacher la cour des


Il

princes et des seigneurs qui protgeaient la posie.

se

rendit trs-jeune encore, parat-il, la cour d'Autriche,

qui tait connue ds cette poque pour

le

bienveillant ac-

cueil et la brillante hospitalit qu'y recevaient des potes

distingus. Cette antique


le

marche d'Orient, qui


les

avait t

boulevard de l'Allemagne contre

invasions hongroi-

ses, avait t rige

en duch d'Autriche par Frdric Barau profit de Henri Jasomirgott, de


la

berousse en

H56,

maison de Babenberg. Ce prince, mort en 1177, avait laiss la couronne son fils Lopold VI le Vertueux, qui
alla

deux

fois la croisade

en 1182

et

H 90,

et se distin-

WALTHER VON DER VOGKLWEIDE.


gua au sige de Saint-Jean d'Acre, o
Cur-de-Lion
quelle
il
il

109

eut avec Richard

cette

fameuse querelle en souvenir de la"

arrta en

1J92

le

roi d'Angleterre et le livra

Grtz,

Henri YI. Lopold, tant mort d'une chute de cheval le dernier jour de l'anne 1194, au moment o il
Frdric
le

prparait une nouvelle croisade, eut pour successeur son


fils

Catholique
le

qui mourut au retour de


la

la

Terre-Sainte

16 avril 1198, laissant


le

couronne

son frre Lopold VII

Glorieux, lequel rgna jusqu'en


la

1230. Sous ces princes,

cour de Vienne devint un des


probahtes

rendez-vous favoris des Minnesinger. Henri d'Ofterdingen,

Reinmar l'Ancien
blement
le fils

et

Reinmar de Zweter, qui

tait

de Reinmar l'Ancien, en furent

les

Walther vint galement s'y fixer, et il y tait dj au temps du duc Frdric (1194-1198), dont il a dplor la mort. Il nous dit que c'est en Autriche qu'il a appris l'art de la posie, et, comme on sait qu'il fut li avec Reinmar l'iincien, qui habitait la cour de Vienne, et dont une de ses odes dplore la perte, on peut supposer que ce Reinmar fut son matre. Walther joua un rle actif dans les vnements politihabituels.

ques

et militaires
,

de son temps, et se signala dans


les

le parti

gibelin

auquel appartenaient en gnral


cause impriale.

jMinnesin-

ger, par l'ardeur de ses convictions et la vivacit de son

dvouement
la perte

la

Il

prit part surtout

aux

troubles qui suivirent la mort de Henri

VI en 1197. Aprs

de son protecteur
,

le

quitta la cour d'Autriche

et se
il

duc Frdric en 1198, il mit au service de l'emperaconte avec joie et orgueil

reur Philippe de Souabc, dont


le

couronnement Mayence, et les brillantes ftes de Nol qui suivirent Magdebourg, embellies par la prsence de

l'impratrice Irne, qu'il appelle rose sans pines et co-

lombe sans

fiel.

aprs reprocher Philippe de


lui citer

Nanmoins nous le voyons bientt manquer de gnrosit et


,

pour modles Saladin


la

et

Richard Cur-de-Lion.
la

Vers

mme

poque, Walther se rendit

cour de

no

WALTHER VON

rER

VOGELWEIDE.
celle

Thuringe, non moins renomme que


landgrave Hermann, dont

d'Autriche pour

l'accueil qu'y recevaient, les 'Minnesinger, et s'attacha


il

au

suivit sans doute la

pohtique

dans
et

ses oscillations perptuelles entre Philippe

de Souabe
les

Otton de Brunswick. Walther dpeint avec douleur

dsastreux effets de cette lutte entre les deux empereurs,


le

pays ravag,
le

les glises

ruines et

la chrtient divise.
il

Aprs
le

meurtre de Philippe en 1208,


landgrave,

se rallia,

comme

landgrave et toute l'Allemagne,


le

la

cause d'Olton IV.

Mais, plus constant que

il

n'abandonna pas
:

Otton lors de son excommunication en 1210

il

reproche

ce sujet au pape de vouloir abaisser la dignit impriale.

ruine fut

Walther soutint l'empereur Otton jusqu' ce que sa consomme et que Frdric II eut t univer;

sellement reconnu sa place en 121 S

pourtant

il

parat,

d'aprs ce qu'il nous dit, n'avoir pas eu se louer de la

gnrosit d'Otton, dont

il

finit

par se plaindre amrement

comme

d'un prince avare

et ingrat.

Pendant son sjour auprs d'Hermann, Walther prit part


au tournoi des chanteurs,
fram, qui tait
le

et

fit

connaissance avec

Wol-

pote ordinaire de la cour d'Eisenach.


qu'il appelle le faire partie
les

Walther fait sou\ent l'loge du landgrave, plus gnreux des princes il s'honore de
;

de

sa cour; telle est sa libralit, dit-il,

que

coupes des

chevaliers ses convives ne resteraient jamais vides,

quand
cette

mme

le

tonneau de vin vaudrait mille


et

livres.

Mais

bont du prince a ses inconvnients,


jour et nuit

Walther

est d'acfait

cord avec Wolfram pour se plaindre du bruit qui se


la

Wartburg par

l'entre et la sortie d'une

foule d'intrigants qui esprent obtenir quelque chose de la


gni'osit

d'Hermann.
Thuringe que
se

C'est l'poque de son sjour en

rap-

porte une aventure avec


tu Walther

un

certain Gerhard Atze, qui a


plainte

un cheval Eisenach, ce dont il porte


le

au landgrave. C'est sans doute aussi dans que


le

mme

temps

comte de Katzenelenbogen

lui

fit

prsent d'un dia-

WALTHER V0\ DER VOGELWEIDE.

H1

mant

car ce seigneur avait t

l'alli

du landgrave en
avait certainement

1203 dan? sa guerre contre Philippe, connu Walther la Wartburg.


Il

et

il

est

probable que Walther quitta la cour de Thuringe

vers 1210, et passa quelque

temps chez Dietrich lY, marfut

grave de Misnie, dont

le

fils

un

clbre Minnesinger.
se spara cette

En

effet

nous avons vu que Walther

po-

du landgrave en continuant soutenir Otton, et, quand cet empereur rentre en Allemagne en 1212, Walther l'assure de la fidlit du margrave de Misque de
la politique

nie.

Nous rencontrons
il

ensuite

Walther revenu

la

cour

d'Autriche, o rgnait alors Lopold Ville Glorieux. Mais


trouve, dit-il, tout bien chang Vienne.

Le mauvais
mala posie

goiit a envahi cette cour,


tres et

o ont
y

fleuri tant d'illustres


:

o lui-mme

s'est

form pote

au lieu de

dlicate et chevaleresque qui


les

tait autrefois
le

en honneur,

seigneurs et les dames qui entourent

duc n'ont plus


incon-

d'applaudissements que pour

les vers grossiers et

venants d'un certain StoUe


plus la mode, et

les

compositions de Walther,
,

avec leur bon ton et leur lgance aristocratique


il

ne sont

proteste contre la faveur de ce nou-

veau genre
et

trivial, qui, dit-il, devrait tre

banni des cours


il

des chteaux et retourner aux paysans d'o

est issu.

Mais bientt un sujet plus intressant


Hongrie,
en revient en 1219,
et

le captive.

Lopold
II

part pour la Terre-Sainte en 1217 avec le roi


il

Andr

de

Walther, qui a clbr


faite

cette croisade,

raconte la brillante rception qui fut

au duc son retour.

cette

poque, Walther partage son temps entre la cour


et trois autres

de Vienne

cours voisines

celle

du duc

Henri, oncle de Lopold, qui rsidait Mdling prs de

Vienne,

celle

de Bertold, patriarche d'Aquile, et celle de


:

Bernard, prince de Carinthie


oit

chez tous ces princes

il

re-

un bon accueil, une riche hospitalit et des prsents. Dans la vie de chevalier et chanteur errant laquelle sa

H2
pauvret
le

WALTHER VON DER VOGELWEIDE.


condamnait, Walther parat avoir parcouru

beaucoup de pays. Il dit avoir vu les bords de la Seine, du P et de la Trave. On peut en conclure qu'il fit un voyage en France, et qu'il y connut le roi Philippe- Auguste,
dont
il

fait l'loge

dans notre pome de

la

Wartburg.
lui avait

Il

raconte qu'un jour, s'tant drang de son chemin pour


dner Tabbaye de Tegernsee
l'hospitalit,
il
,

dont on

vant

Aprs

tre rest

ne put y obtenir qu'un verre d'eau. longtemps fidle Otton de Brunswick,


l'exem-

sans jamais obtenir de cet empereur la rcompense des

loyaux services rendus sa cause, Walther


ple des princes auprs desquels
et se
il

finit,

vivait,

par l'abandonner

ranger du ct de Frdric
fois

II,

que toute l'Allemagne

reconnut en 1213. Cette

son dvouement fut mieux


le

rmunr,
les cours,

et,

grce aux bonts du nouvel empereur,

pauvre chevalier-pote put quitter sa vie errante travers


les

chteaux

et les

monastres, trouver un re-

fuge assur pour ses vieux jours, et suffire par ses propres
ressources sa modeste existence.
pice o
il

En

effet,

dans

la

mme

accuse Otton d'ingratitude, s'adressant au jeune


il

Frdric,

le prie

de venir son aide, afin qu'il puisse


,

continuer chanter les oiseaux, les fleurs


la

les prairies

et

beaut des dames;


le

il

voudrait bien se chauffer un foyer

qui ft
ds
le

sien; mais maintenant, aprs avoir chevauch


il

matin,

ne trouve pas de gte


qu'il

le soir.

Puis

il's'crie

avec joie, dans la strophe qui suit, que l'empereur lui a

donn un
qu'il

fief,

ne sera plus

la rise

de ses voisins,

pourra se chauffer son foyer et avoir chaud en hien t


;

ver

et frais

aprs avoir t voyageur,

il

est

devenu
il

hte son tour;


voir avec quel

il

a enfin un chez lui [heim]^ et


il

faut

bonheur
fois

rpte ce mot, qu'il prononce


vie.

pour

la

premire

de sa
sur

Dsormais, rassur
runi sous
le

sa patrie

en voyant l'empire

sceptre d'un matre unique et incontest,

rassur sur lui-mme, qui, aprs de longues fatigues et

des prgrinations incessantes

avait enfin trouv le repos

WALTHER
et

VO.X

DER VOGELWEIDE.

H3

rindpeiidance, Walther ne forme plus qu'un vu,


ses penses. 11 voudrait voir le
;

mais ce vu absorbe toutes

Saint-Spulcre dlivr des mains des Infidles

il

voudrait
le

surtout voir cette dlivrance accomplie par l'empereur, et

chef temporel de la chrtient runir sur sa tte la couronne

de Jrusalem celle d'Allemagne; enfin


fier

il

voudrait sancti-

sa propre vie en prenant part cette dlivrance, et conla terre

templer de ses yeux, avant de mourir,


fait

o Dieu

s'est

homme

pour

le salut

du monde. Ds
;

lors l'ide de la

croisade remplit seule tous ses chants

vers la croisade se
Il

dirigent toutes les aspirations de son me.


toute la chrtient,
l'avertissant

s'adresse
est

que

la fin

du monde

proche, que

le soleil

perd son

clat,

que

la perfidie
le

rgne

partout, que la force

opprime

le droit,

que

pre est arm

contre

le fils et le frre

contre le frre, que quiconque veut


vie et ses biens

tre sauv doit

donner sa

pour

la

dlivrance

de la Palestine. Ce Gibelin nagure

si vif

entreprises de la papaut contre l'empire, rivalise

condamner les main-

tenant de zle
goire

avec Innocent III, Honorius III et Grinspirer au sceptique et froid Frdric II


et

IX pour
les

l'ardeur religieuse

l'enthousiasme guerrier

qui ani-

maient

premiers croiss, pour lui donner de solennels

et svres avertissements, et

pour
Il

le

lancer de gr ou de

force sur la route de Jrusalem.

se prsente
lui

l'empereur

comme un envoy
Christ.
Il

de Dieu, et

enjoint avec autorit


la terre

de ne pas souffrir que

les Infidles

rgnent sur

du

multiplie ses messages Frdric, et lui crit

pour le supplier d'couter le conseil d'un de ses plus humbles vassaux. Le vu de Walther fut enfin exauc, et il vit cette croisade qu'il appelait comme le but suprme et le couronnement de sa vie. Aprs bien des hsitations
et des retards calculs, Frdric, contraint

par l'excommu-

nication, partit en
suivit
:

1228 pour

la Terre-Sainte.

Walther

le

il

vit le

27 mars 1229 l'empereur entrer dans J-

rusalem,

et le

Spulcre, poser sur sa tte

dimanche suivant, dans l'glise du Saintla couronne de Godefroy de


8

114
Bouillon.

WALTHEB VON DER VOGELWEIDE.

son retour, Walther exprime sa reconnais-

sance Dieu dans


est sanctifie

un cantique
la

d'actions de grces
fois, dit-il,

sa vie

pour

premire
la terre la

depuis que ses

yeux pcheurs ont vu

monde

cette terre,

il

o Dieu a donn son Fils au proclame belle et ravissante auil

dessus de toutes les autres contres, et


l'univers

s'crie
;

Tout
elle

combat

ici

pour avoir
la

cette terre

mais

nous appartient,

et

Dieu nous

donnera!

ce voyage tant dsir


derniers

Rentr dans sa patrie, Walther survcut peu sans doute heureusement pour lui car ses
;
:

moments

auraient t attrists par

le

spectacle de

Jrusalem retombe aux mains des Infidles


son de Souabe s'croulant dans
ligieuses, sont
les

et

de la mai-

plus lamentables ca-

tastrophes. Ses dernires compositions, exclusivement re-

animes par

le souffle

d'une ardente pit

on y sent le recueillement d'une grande me qui a renonc au monde et qui se prpare quitter la terre pour entrer
dans
l'ternit.
;

L'poque de sa mort ne peut pas tre fixe mais il ne dut pas survivre de longtemps l'anne 1230. Il fut

inhum Wirzburg, sous un arbre dans la cour du couvent. Dans ses dernires volonts, il exprima, dit-on, un vu bien digne d'un pote il demanda qu'on donnt chaque jour boire et manger aux oiseaux sur sa pierra
:

tombale, dans laquelle furent creuss quatre trous cet


effet.

On y

grava l'inscription suivante, qui


et

fait

allusion

son nom, ses armes,


lait,

cette dernire volont

oii se

rv-

comme dans toutes ses posies, sa sympathie pour les oi:

seaux, dont les chants durent bercer son dernier sommeil

tt

Pascua qui volucrum vivus, Walthere, fuisti, Qui flos eloquii, qui Palladis os obiisti Ergo quod aureolam probitas tua possit habere Qui legit, hic dicat Deus istius miserere
; :
!

Le tombeau de Walther, abominablement

dtruit par les

WALTHER VON DER VOGELWEIDE.


guerres de
soins
la

115
les

Rvolution franaise, a t reconstruit par

du prince-vque de Wirzburg-. Le pome de la Wartburg fait jouer Walther, dans la premire partie, un rle compltement en dsaccord avec
ce que nous savons de son caractre.
le dfi

Ds

la str. II, relevant


le roi

d'Ofterdingen,

il

oppose au duc d'Autriche

Philippe-Auguste, qu'il avait sans doute connu dans un

voyage en France. Mais aussitt


la

il

se retire

du combat sur
:

demande du
dans

Schreiber, qui veut soutenir seul Ja lutte

aussi,

la str.

VII^ Ofterdingen

le choisit

pour

tiers-

quand tous les chanteurs se sont dj prononcs un singulier retour, exprime son regret d'avoir renonc la faveur du duc d'Autriche, dont il fait son tour un loge un peu tardif: mais il se propose par l de tendre Ofterdingen un pige fort
arbitre. Or,

contre Ofterdingen, Walther, par

perfide (str.

XX-XXII). En
les princes

effet

il

dclare qu'il
,

compare
il

en gnral tous

aux

toiles
:

mais qu'il met


le

deux princes au-dessus des autres


le

l'un de ces princes,

compare au

soleil, et laisse

Ofterdingen

soin de le

nommer.
cette

Celui-ci, croyant

s'empresse de dire que c'est

que Walther se met de son ct, le duc d'Autriche. 3Iais par


le

rponse

il

tombe dans

pige et se perd

car

Wal-

ther,

qui a dissimul jusque-l sa pense, dclare alors

que
et
il

l'autre prince, qu'il

compare au jour,
il

est le

landgrave,
le

dmontre, par un passage de


soleil,

la Bible,

que

jour est

suprieur au

d'o

suit qu'Ofterdingen doit tre

condamn

aussi ce dernier se plaint-il qu'on ait jou


l'ait

contre lui avec des ds pips, et que Walther


l'aide d'une perfidie
(str.

vaincu

donn boire un fiel amer dans un breuvage de miel (str. LXXIil). L'auteur du pome de la Wartburg, en prtant Walther
et lui ait

XXIII)

ce double rle, et en lui attribuant ce stratagme d'ailleurs


fort habile, a

mconnu

ses nobles qualits et s'est entile trait essentiel,

rement mpris sur son caractre, dont


en juger par toutes ses oeuvres,
veillance, jointe
tait

une aimable bienune inaltrable loyaut. Dnns la se-

116

WALTHER

V0.\ DER

VOGELWEIDE.
sa

condfi partie, le pote ne

phe (XLII), o il que dploient Wolfram et Klinsor. Les posies d'amour de Wallher, qui sont
recueil

bouche qu'une stroexprime son admiration pour le savoir

met dans

le

plus riche

lyrique des Minnesinger,

prsentent, sous une


,

cette tendresse de forme toujours lgante et gracieuse sentiment qui semble tre le privilge du gnie allemand et

qui a retrouv dans Schiller, aprs six sicles, un interprte non moins inspir et une expression non moins pure. Souvent nanmoins la posie de Walther s'lve des penses plus graves, et les odes o il s'occupe des vnements de son

une nergie de caractre qu'on ne souponnait pas ds l'abord dans cette me sentimentale et rveuse. Enfin ses compositions religieuses nous montrent une nouvelle face de sentaient qu'on peut considrer comme la plus brillante car ici la riche imagination du pote et la foi du croyant se runissent pour produire cette
poque rvlent en
lui
:

lvation mystique qui vivifie plusieurs des odes de

Wal-

ther et qui semble rsumer toutes les aptitudes de son


gnie.

CHAPITRE XL

LE SGHREIBER.

Le premier chanteur

s'appelait messire Henri

Schriber, et tait un bon chevatiiT. (Jean Rote. Chronique de Tliuringe.)

Henri Schreiber
choses,

Le principal d'entre eux s'appelait messire , zt'l pour toutes les belles
(Jean Rote.

Vie de sainte Elisabeth.)

Le personnage appel dans


lection de

notre

pome

et dsuis la col-

Manesse

r/er

tiigemlhafte Schreibi\ le Vertueux

crivain., ou, pour traduire plus exactement, le Vertueux


Secrtaire., et par abrviation der Schreiber., joue

dans

la

premire partie du tournoi de


important. C'est lui

la

Warlburg un

rle trs-

qui se porte le principal adversaire

d'Ofterdingen et qui soutient la lutte contre lui en opposant lermann de Tliuringe


ce sujet

Lopold d'Autriche. Il fait un pompeux loge du landgrave, qu'il compare


(str. III)
: ;

Alexandre
gnrosit

il

vante sa bravoure, et surtout sa

de

lui,

il

lage les
les

le landgrave, dit-il, rpand les bienfaits autour comble de prsents ceux qui l'entourent, il soumalheureux, ses vertus servent de modle tous^

princes du

monde

il

va jusqu' dire que


et

le

landgrave
n'en choi-

fait et

dpose

les

empereurs,

que

les lecteurs

sissent point d'autres

que ceux

qu'il dsigne (str. VI).

118

LE SCHREIBER.
la

Plus tard, dans l'appendice IV, aprs


grave Hermann, nous retrouvons
le

mort du landet,

Schreiber fidle son


racontant
les

premier rle

il

dplore la mort de ce prince,


il

un
blit

rve dans lequel

a vu six femmes, symbolisant

vertus

du landgrave, prier pour le salut de son me, il taun fort beau dialogue entre la Justice, qui reste inMisricorde divine, qui ouvre

flexible, et la

Hermann

le

royaume des cieux. Ce pangyrique mis dans la bouche du Schreiber indique incontestablement un protg du landgrave, el, selon toute apparence, un personnage de
sa cour.

Mais quel
sa

est ce
:

personnage

Rote

dit

ce sujet dans

Le premier chanteur s'appelait messire et tait un bon chevalier; et dans son pome: Quatre d'entre eux appartenaient la cour du
Chronique

Henri Schriber,

landgrave, et le principal d'entre

eux s'appelait messire


belles choses;
:

Henri Schreiber, zl pour toutes les

l'autre s'appelait messire


tous
le

Walter von der Fogelweide

deux taient chevaliers.


la

Nous savons en

outre par

pome de

Wartburg

(str.

CLI,

GLH) que

le

Schrei-

ber avait t arm chevalier Masfeld, en

mme

temps que

Wolfram, par le comte de Henneberg. Tous les autres documents le dsignent galement comme chevalier, et le nomment Heinrich der tiigendhafle Schreiber^ Henricus scriptor virtuosus. Or on trouve dans les archives du landgraviatde Thuringe un grand nombre d'actes passs sous les rgnes des

landgraves
les

Hermann, Louis
et

le

Saint et Henri Raspe, entre

annes 1208
les

1228, qui

mentionnent

la prsence

parmi

tmoins de ces actes

d'un certain Benricus scriptor^ ou Eenricus notarius^ ou


Heiiricus protonotarius
^

c'est--dire chancelier

du land-

grave.

La

plupart de ces documents se rapportent des

actes de fondation

ou d'administration mans des landLouis


le

graves

Hermann

et

Saint

le

dernier est l'acte de

translation dans l'abbaye de Reinhardsbrunn, spulture des

landgraves, des restes du landgrave Louis

le

Saint,

mort

LE SCHREIBER.

119
Il est

Otrante, sur la route de la croisade.


vers
le

doue
et

tabli que,
les

temps de

la

guerre de la Wartburg
la

dans

an-

nes qui suivirent, vivait

cour de Thuringe un pera

sonnage

nomm

Henri, qui

rempli

les

fonctions de
le

chancelier des landgraves

Hermann, Louis

Saint et

Henri Raspe.

On
que

peut donc supposer que ce personnage n'est autre

le

Minnesinger dsign sous


le

le

nom

de Henri

le

Schreiber, qui figura dans


fit le

tournoi potique et qui s'y

champion du landgrave. Cette supposition n'a rien si l'on rflchit que d'autres Minnesinger connus sont dsigns par des surnoms semblables ou
d'invraisemblable,

analogues, Schreiber, Kanzler, Marschall^ qui indiquent

que ces Minnesinger remplissaient


liers

les

fonctions de chance-

ou de conntables de quelques princes. Enfin ce qui donne un caractre de trs-grande probabilit la conjec-

ture d'aprs laquelle notre Schreiber est le

mme

person-

nage que ce Henri, chancelier de Thuringe, c'est l'image que le manuscrit de Manesse porte en tte de ses uvres,
et

qui reprsente trois


table sur laquelle
est

hommes

en riches habits assis devant


vide

une

un quatrime

un

sac d'argent

une grande balance pour peser les espindique d'une manire irrcusable que le cette image ces Minnesinger connu sous le norn de Schreiber remplissait des fonctions de chancelier ou trsorier, et prouve son
auprs d'eux
:

identit avec le chancelier de Thuringe.


lui

La mme image

donne pour armes

d'argent trois fleurs de gueules,

tiges et calices d'azur.

Une

nouvelle conjecture, laquelle se rangent M. von

derHagen, M. Eichhoff, etc., et que M, Simrock combat, admet que ce Henri le Schreiber, Minnesinger et chancelier des landgraves, surnomm le Vertueux, mais dont on
ne nous
dit

pas

le

nom

de famille, pourrait bien tre

le

per-

sonnage que Wolfram dsigne dans son Parcival sous le nom de Henri deRispach, quand, se plaignant du tumulte
des intrigants que
la

gnrosit du landgrave attire

la

120

LE SCHREIBER.
et

Warlburg,
vais,

de

la

complaisance de Walther von der Voles

gelweide qui accueille galement bien


il

bons

et les

mau-

dit

que

ni Kai, le snchal de la

Table-Ronde, ni

messire Henri de Rispach n'eussent agi ainsi. Ce qui parat venir

l'appui

de cette supposition,

c'est

que

le

Schreiber, dans une de ses posies comprises dans la col-

met justement en scne le snchal Kai et Gauvain, autre hros de la Table-Ronde et du Parcival, s'entretenant sur les moyens de russir la cour; ce qui, en supposant que Schreiber et Rispach sont le
lection de Manesse,

mme

personnage, expliquerait pourquoi Wolfram

nomme

ce dernier ct de Kai.

part l'ode dont je viens de parler, toutes les uvres

du Schreiber qui nous sont parvenues sont des chants


d'amour pleins de sentiment
terai
et

de distinction. Je n'en ci:

qu'une strophe, o
et plaindre

il

s'exprime en parfait chevalier


et

Je

veux toujours parler


cur.

chanter en l'honneur des da-

mes,

du fond de

mon cur les

chagrins de

leur

Une

par-dessus toutes les autres absorbe

mes

penses; mais, en l'honneur d'elle seule, je veux servir

toutes les

dames.

CHAPITRE XH.

REINMAR DE ZWETER.
Salut toi, Marie, Vierge pure 1 Puisque Dieu choisie pour Mre des compassions, Vierge pleine (le grce, aie piti des pcheurs Toi qui as l'clat du soleil et la fracheur de l'aurore, tu nous as retirs de la chute ternelle et de la mort oii Satan prcipita Eve notre premire
t'a
!

mre

MARIA est le plus doux des noms, riche en fruits de grce et plein de charme, en qui rside le prciKUx trsor de notre salut. La premire lettre du nom s'appelle M : apprenons pcheurs, qu'elle se nomme MEDIApar l TRIX, c'est--dire rconcilialrice. Sa douceur expie nos pchs, sa bont surpasse toute autre
,

: elle apaise la colre de son [""ils contre elle nous assiste de ses conseils, elle efface nos fautes. Louange soit au Fils et la Mre! Quelle est la seconde lettre ? c'est un A, ce qui veut dire AUXILlAThlX, secourable ; et combien nous piouvons leffet de son seLa troisime lettre est un R, ce qui cours signifie REPARATRIX : car elle rpare et ra-

bont

nous,

mne au

salut bien des

pauvres mes

qui sans

elle seraient perdu s pour toujours trime lettre s'appelle I, c'est--dire

La qua-

ILLLMINA-

TRIX

Vierge pleine de grce


;

tu es

nomme

nous as donn l'clat de la nous a dlivrs de l'enfer La cinquime et dernire lettre est un A qu'on la nomme donc AOJUTRIX, protectrice, car elle nous protge contre les tourments qui n'ont point de fin. Marie , Mre et Vierge pure protectrice contre le pilluminatrice
tu

lumire, car ton et des tnbres


:

Fils

dfends-nous de la , Prends-nous sous ta protection, secours-nous, dlivre-nous de l'effroi qui nous saisira quand nous paratrons pour tre jugs par ton divin Filsl (REINMAR DE ZwETER. II, 222, 238-242.)
ch
,

sois

notre bouclier
!

mort

ternelle

Reinmar est celui de tous les combattants de la Wartburg dont le rle est dans notre pome le moins considrable.

Une

seule strophe est mise dans sa bouche, celle


il

o, ayant t choisi pour arbitre par Ofterdingen,

se

122

REINMAK DE ZWETER.
lui

prononce contre

en mettant

le

landgrave Hermaiin

au-dessus de Lopold d'Autriche

(str.

XVII).

Ce prnom de Reinmar, qui est une contraction de Reginmai\ apparat quelquefois sous cette dernire forme, ainsi que sous celle de Reimar. Quant au nom de Zweter,
le

manuscrit d'Ina

l'crit

Tziveten.

Jean Rote appelle

notre pote Reinhardt de Tzwetzen ou Zwetschin, et dit


qu'il tait

de race chevaleresque.

Les renseignements ne manquent pas sur la vie de Reinmar. Malheureusement la confusion s'est tablie entre
deux Minnesinger qui ont port ce

nom

et

dont

les

uil

vres sont comprises dans la collection de Manesse, et

est

aujourd'hui impossible de discerner avec certitude quel

deux qui combattit la Wartburg. Le manuscrit de Manesse dsigne ces deux potes, l'un sous le
est celui des

nom

de Reinmar l'Ancien, l'autre sous celui de Reinmar

de Zweter.

Parlons successivement de chacun d'eux.

Reinmar l'Ancien

parat avoir t l'un des premiers


et

dans l'ordre chronologique

en

mme

temps l'un des

plus estims d'entre les Minnesinger. Vivant dans la se-

conde moiti du douzime


treizime,
il

sicle et le

commencement du

fut l'un des

premiers chevaliers allemands

qui, la suite de Henri de Veldecke, cultivrent la posie lyrique.


Il

tait

probablement originaire des contres du


qu'il

haut Rhin.

Quoi

en

soit,

il

alla se fixer
le

en Autri-

che sous

le

rgne du duc Lopold VI

1194), et passa toute sa vie la

Vertueux (1177cour de Vienne, o il


Cette cour tait

parat avoir joui d'une grande faveur.


alors frquente par les potes les plus

renomms de
briller

l'-

cole des

Minnesinger qui commenait

d'un vif

clat, et les
littraire.

ducs d'Autriche favorisaient ce mouvement

mme

Walther von der Vogelweide tait Vienne la poque or, comme Walther nous dit qu'il a ap:

pris en Autriche l'art de la posie, et


qu'il fut li

avec Reinmar, qui

tait

comme nous savons un peu plus Ag que

RELNMAR DE ZWETER.
lui,
il

423
uiati-e,

est

probable que Reinmar fut sou

ou tout

au moins son modle.

Plusieurs posies de

Reinmar

nous apprennent

qu'il prit la

croix et alla combattre en

Palestine pour la dlivrance du Saint-Spulcre; seulement


il

n'est pas possible de dcider

si

la croisade
fit

laquelle

il

prit part est celle

que

le le

duc Lopold VI

en

H82, ou
1

la

troisime croisade, o

mme

prince se distingua en
celle

191

au sige de Saint-Jean d'Acre, ou


quelle
ce prince

que

le

duc Fr-

dric le Catholique conduisit en 1197, et au retour de la-

mourut l'anne suivante. L'poque de la mort de Reinmar est incertaine on sait seulement qu'il mourut avant Walther, qui a dplor sa perte dans En vrit, Reinmar, ta mort m'afles termes suivants flige plus que la mienne ne t'affligerait, si j'tais mort
;
:

et

que moins

tu fusses
toi

en

vie.

Je

le dirai

sincrement, c'est
merveilleux.

que
le

je pleure

que ton
et

art

Tu
tes

charmais
chants des

monde

entier,

tu savais tirer de

effets

salutaires.
et tes

Je regrette d'avoir vu ta

bouche loquente
encore.
Si

doux accents disparatre quand


quelque temps, je
chants
!

je vis

tu avais attendu
:

t'aurais

accompagn
Paix

car je n'ai plus longtemps

La

chanter.

soit ton

me,

et

merci pour

tes

plus remarquable

des compositions de
le

l'Ancien est un

beau chant funbre sur

Reinmar duc Lo-

pold VI, son protecteur, mort en 1194.

Manesse a en outre
le

La collection de conserv sous son nom un grand nomet la

bre d'odes, principalement des posies amoureuses, dont

sentiment dlicat

versification lgante et facile

rappellent les posies de Henri de Veldecke.

Quant Reinmar de Zweter, il nous apprend ment qu'il est n sur les bords du Rhin, qu'il

positiveest

venu

trs-jeune en Autriche, y a grandi et y a t lev. Or,

comme

il

n'existe

dans

les

contres du

teau ni bourg appel Zweter


croire qu'il a pris ce

Rhin aucun chou Zwetel, tout porte


s'tre fix

nom, aprs

en Autriche,

d'une localit dont

le

nom

est Zwetl,

village, chteau et

124

KKINMAH

itE

ZWKIEK.
fonde en

abbaye cistercienne,
triche. Il

cette dernire

confluent des deux rivires Zwetl et


s'est,

Kamp, en

basse

H39, au AuAutriche

selon toute apparence, fixe en


la fin

du douzime sicle, et y a vcu sous le rgne du duc Lopold VII (11981230), et peut-tre encore sous celui du duc Frdric le
dans sa premire jeunesse, vers
Belliqueux qui lui succda. L'loge qu'il
fait

de l'emprince

pereur Frdric II peut


Vienne,

faire

supposer qu'il

vit ce

o l'empereur sjourna en 1236


le

en avoir chass
Autriche,
il

duc.

Reinmar nous
Bohme pour

et

1237 aprs
qu'lev en
plutt

dit,

a choisi la

patrie,

cause du roi que du pays, bien que l'un et l'autre soient

bons
ne
il

mais

il

se plaint que,

dans cette contre, personne

lui

tmoigne de considration,

se loue fort. Il sjourna roi de

du
les

Bohme.

si ce n'est le roi, dont donc un certain temps la cour Quelques-unes de ses uvres semil

blent indiquer que, vers la fin de ses jours,

revint sur

bords du Rhin, dans son pays natal.

Il

doute vers le milieu du treizime sicle, et burg deRotenburg nous apprend qu'il fut
feld

en Franconie.
assis sur

La peinture
la

mourut sans Lopold Horninhum Essle

de Manesse

repr-

sente

une

terrasse crnele,

dans une attitude


croise

qui rappelle celle de Walther, sur la droite,


le

jambe gauche
le

coude portant sur

genou,

et le visage

appuy sur

sa

main gauche,
Il

les

yeux baisss,

comme

plong dans ses rflexions.

est coifle

d'une espce de

chape de docteur,
rure.

et

revtu d'un riche vtement de fourcrit sous sa dicte.

Une jeune

fille

La collection
et

de Manesse nous a conserv de Reinmar de Zweter un


trs-grand
tre

nombre de compositions

lyriques, qui peuvent

mises au niveau de celles de Walther,

ranges

au nombre des plus beaux monuments qu'ait produits en


ce genre la littrature allemande

du moyen ge. Les su-

jets qu'il traite le plus volontiers sont religieux et didac-

tiques.

Ses chants sont toujours empreints d'une grande


ils

lvation de penses; toujours

renferment un ensei-

REINMAR DE ZWETER.

i25

gnement
loge

inoral.
,

Quelquefois

il

s'occupe des vnements


lui

de son temps

et

nous avons de

en ce genre un bel

de Frdric IL
les et

Mais d'ordinaire son inspiration

plane dans

hauteurs sereines des thories mystiques


des graves prceptes qui en dcoulent, et

de

la

Minne

souvent l'exaltation religieuse qui l'anime se traduit par


de vritables cantiques, qui peuvent passer pour d'admirables modles de posie spirituelle.

Une

diction ner-

gique
style

et

une grande hardiesse d'images donnent son


d'clat.

beaucoup

et

La confusion qui s'est tablie entre Reinmar l'Ancien Reinmar de Zweter est ne de cette double circonstance,
le

que, dans l'inscription qui explique dans

manuscrit de

Manesse l'image du porae de


cien, en ces termes:
chants.... messire
Ici

Wartburg, le Minnesinger qui prend part au tournoi est appel Reinmar l'Anla

combattent

l'aide

de leurs

tout le texte

Reimr rx\ncien, tandis que, dans du pome, il est constamment appel Rein;

mar de Zweter et que, dans divers documents relatifs aux Miunesinger, notamment dans le pome de Lopold Hornburg de Rotenburg, crit vers 1350, on dsigne sous le nom de Reinmar de Zweter un personnage qui, d'aprs la
chronologie et les actes qu'on lui attribue, ne peut tre

que Reinmar l'Ancien.


Il est

bien certain nanmoins que


distincts.

les

deux Reinmar sont

deux personnages
de leur
spares dansle

Les diffrentes circonstances


de leurs posies, qui sont
et surtout la dif-

vie, le caractre diffrent

manuscrit de Manesse,
ils

frence des poques o


les

ont vcu, ne permettent pas de

confondre. Mais
le

si

nous considrons que deux potes


et paraissant

portant

mme nom,

tous deux originaires

des contres

du Rhin, ont vcu

la cour d'Autriche,

l'un semble avoir succd l'autre dans l'ordre chronolo-

gique, nous pouvons supposer que


le fils

Reinmar de Zweter

tait

de Reinmar l'Ancien
il

que, n sur les

bords du

Rhin,

fut

emmen

trs-jeune par son pre en Autri-

126
che,

REINMAR

I>E

ZVVETER.

il

prit plus tard le


fief

nom

de Zweter, provenant sans

doute du

de Zwetl.

La

diffrence d'armoiries qui rsulte


fait
:

du manuscrit de
au pal

Manesse ne

pas obstacle cette supposition. Reinmar


fasc d'or et d'azur de six pices,
le tout.

l'Ancien porte

de gueules brochant sur

Reinmar de

Zvveter porte

au contraire

de gueules une aigle de sable \ au vol

abaiss, trois ttes, dont

pour cimier
poque, o
fixes,
fils
il

la

mme

aigle issante

deux au sommet des deux ailes du casque. Mais cette


;

les rgles

du blason

n'taient pas encore bien


le

n'y a rien d'invraisemblable supposer que

aura quitt les armes du pre pour eu adopter de


le fief et

nouvelles, en recevant
Zwetl.

en prenant

le

nom

de

Reinmar de Zweter
la

vivait

certainement au

moment de

guerre de

la \\'artburg, et tout

porte croire que Rein-

mar l'Ancien

vivait encore la

mme

poque. Donc, en
tournoi po-

l'absence de toute indication certaine, je ne crois pas pouvoir dcider lequel des
tique.

deux a figur dans


le rle d'arbitre

le

Car

si

d'une part

donn Reinmar

semble indiquer un pote jouissant dj d'une grande autorit


et

confirmer l'indication de Manesse qui l'appelle


d'autre part
la
il

Reinmar l'Ancien, teur du pome de


de Zweter,
et

est

prsumable que
le

l'au-

Wartburg, qui

nomme Reinmar

qui crivait une poque encore rapproche

du tournoi,
celui des

savait d'une

manire plus certaine que Ma-

nesse, qui a fait son recueil

beaucoup plus

tard, quel tait

deux potes qui avait

pris part ce tournoi.

Ceci est contraire la rgle hraldique qui dfend de mettre cou-

leur sur couleur; mais la science

du blason

n'avait pas encore cette

poque de rgles

fixes.

CHAPITRE

XIII.

BITERULF.

I/un s'appelait Biterolf,et savait bien chanter. (Jean Rote. Fie de sainte lisobctli.)

moins connu des potes qui ont pris part Wartburg, et, sans sa prsence cette lutte mmorable, c'est peine si son existence nous serait rvle par quelques chroniques en vers ou en prose sur les traditions relatives aux Minnesinger. Aucun des maBiterolf est le

au tournoi de

la

nuscrits qui nous ont conserv les potes allemands

du

moyen ge ne
lui attribue.

contient son

nom

ni

aucune uvre qu'on


que quelques auteurs
tour-

L'obscurit cet gard est

telle,

ont cru pouvoir en conclure que Biterolf serait un tre


imaginaire, qu'on aurait introduit aprs coup dans
le

noi de la Wartburg, d'o la tradition de son existence au-

dans les chroniques que son nom, purement symbolique, driv du mot bitter, qui signifie amer, mordant, serait une allusion au caractre irascible que lui prte notre pome. On a propos en consquence
rait plus tard pass
;

de regarder

comme

ultrieurement interpoles toutes les

strophes que la premire partie met dans la bouche de Bi-

128
terolf, ainsi

BURKOLF.

que

celles

il

est

question de sou hros

le

comte de Heuneberg.
de Manesse sous
la

On

se

fonde surtout, dans cette opile

nion, sur ce que la note qui se trouve dans

manuscrit

peinture reprsentant
:

le

tournoi, note

conue en ces termes

Ici

combattent

l'aide de leurs
,

chants messire Walther von der Vogelweide

messire
le

Wolfram d'Eschilbach, messire Reimr

l'Ancien,

Vertueux crivain, Henri d'Oftertingen et Klingesr Hongrie, ne mentionne pas Biterolf. On se fonde encore sur ce que la str. XXIV dit que quatre chanteurs
de

demandent

la

mort d'Ofterdingen

or les adversaires de
si le

celui-ci seraient au nombre de cinq, dit-on, primitif y avait compris Biterolf.

pome

Cette opinion ne mev parat pas fonde.

L'esprit se re-

fuse admettre qu'on ait introduit dans le tournoi de la

Wartburg un personnage imaginaire au milieu


personnages, tous historiques
et

d'autres

tous clbres.

L'argu-

ment qu'on prtend

tirer
:

d'une note du manuscrit de Ma-

nesse n'est pas srieux

de Biterolf y est purement accidentelle, puisque, dans la peinture que


cette note est cense expliquer, les chanteurs sont repr-

l'omission du

nom

sents au

nombre de

sept, ce qui
tir

suppose que Biterolf y


str.

est

compris. Pour l'argument

de la

XXIV, M. Simtrois

rock

l'a

rduit sa juste valeur en expliquant que, des

quatre potes qui

demandent
et
(le

la

mort d'Ofterdingen,
les

(Reinmar, Wolfram
bat
;

Walther) sont

juges du com-

le

quatrime

Schreiber) a t le principal adver-

saire d'Ofterdingen, et joue le rle d'accusateur;


Biterolf, qui n'a jou
il

quanta

dans

le

combat qu'un

rle incident,

n'a pas intervenir.

Quant au nom de Biterolf, les jeux de mots auxquels il a pu donner lieu sont venus naturellement la suite du nom, mais ce n'est pas ces jeux de mots qu'il doit son origine. Ce nom de Biterolf ne parat pas avoir t rare. Bitenolf e?>{ le titre d'un des pomes du cycle germanique qui sont compris dans le Liv'e des Hros. Un document

BITEROLF.

129

qui appartient S. A. R.

le

grand-duc de Saxe-Weimar

mentionne en
Frdric et

1252 deux bourgeois d'Erfurt nomms Hartung Biterolf une autre pice mentionne
;

aussi Erfurt en

1212 un Conradus Biterolphus

et

il

me

parat possible

que ces bourgeois d'Erfurt aient eu


,

quelque lien de parent avec notre pote

qui vivait au
ville
:

mme

temps

et

dans un pays voisin de cette


le droit

on

sait

qu'il n'tait pas rare

en Allemagne de voir des familles de

noblesse chevaleresque acqurir


le patriciat

dans des
le

villes.

Les chroniques attribuent


,

de bourgeoisie

et

notre pote

prnom de Jean.
et la vie

Sur l'origine
gard,

de Biterolf

notre

pome nous
ne
les

fournit des donnes plus certaines. Ce n'est pas qu' son

comme

sur d'autres potes

la fantaisie

se soit

donn

libre cours. Ainsi

on

l'a fait

figurer

parmi

potes

qui, suivant une tradition que nous avons dj mentionne, auraient

comparu Pavie en 962 devant


le

le

pape

et

l'empereur Otton

Grand,

et

Valentin Voigt, allant plus

loin encore dans ses affirmations, n'a pas craint de repr-

senter a messire Pitterolffe

comme

le

premier des quatre

plus anciens potes de l'Allemagne. Laissons de ct ces


rcits imaginaires, et

cherchons des renseignements plus

srieux. Jean

dans sa Chronique de Thuringe : Le cinquime s'appelait Bitterroltf et tait de k cour du landgrave et dans son pome sur sainte Elisabeth Deux bourgeois d'Eisenach, habiles dans l'art de

Rote

dit

la posie
ce

l'un s'appelait Biterolf, et savait bien chan-

ter, l'autre

Henri d'Afterdingen.

Soit

que Rote veuille


droit de

dire par l qu'ils taient ns Eisenach, soit qu'il veuille dire seulement qu'ils

y avaient acquis

le

bouril

geoisie par suite de leur sjour la cour


se

du landgrave,

trompe, aussi bien en ce qui touche Biterolf que pour


de la cour du landgrave sa rsidence habituelle
dit

Ofterdingen. Biterolf n'est pas n Eisenach, et n'a pas


fait
:

car

il

nous

lui-mme (str. CLII) qu'il est n Stilla. Or le comt de Henneberg, qui comprend une partie de la Thu9

130

BITEROLF.
et,

ringe, est arros par la Stille,

comme

tout semble in-

diquer que Biterolf

est sujet

M. von der Hagen en conclut que


stille)

du comte de Henneberg, c'est une des localits


,

situes sur cette rivire (Naherstille, Mittelstille

Spring-

D'un autre ct, Biterolf, partie se fait le champion du comte premire la dans Poppo XIII de Henneberg, qu'il dclare le plus grand des
qui lui a donn
le

jour.
,

princes

il

se prcipite avec
la

imptuosit dans la lutte


contre son adverse

exprimant
saire
la
,

plus violente irritation


d'invectives
;

qu'il accable
s'il

et

soumettant

mort

succombe

il

exalte la gnrosit de son hros,

sa bravoure, et rappelle qu'en


le

H 84, la dite de Mayence,


confond
ici

comte de Henneberg

(qu'il

avec son pre)

prit parti

pour l'archevque de Mayence contre l'abb de


et

Fulda, dans une querelle de pi^sance,

combattit
(str.

comme
XIV,
ici

un

lion contre le landgrave de


;

Thuringe

XII,

XY)

loge passionn qui montre que Biterolf dfend

son protecteur. Plus loin, dans l'appendice IV, qui nous


transporte aprs l'anne 1245, nous retrouvons Biterolf,

qui s'entretient avec

le

Schreiber de divers personnages

contemporains

et les dtails qu'il

nous donne sur certai-

nes particularits de sa vie confirment notre conclusion.

En
le

effet

il

nous apprend

qu'il a t

comte de Henneberg

(str.

arm chevalier par CLV), que ce prince l'a inque jamais


tait
il

vit la fte

qui fut donne Masfeld pour la rception


la chevalerie, et dclare

de Wolfram dans
n'a

vu de

socit

si

brillante

que

celle

qui

runie

cette occasion (str.

CLII). Puis, parlant de la mort rdit que,

cente

du comte,

il

malgr son

affliction,

il

veut

remplir son devoir de pote, semblable au prtre qui,

ayant perdu son pre, n'en prsiderait pas moins ses funrailles
:

en consquence
le

il

prie

Dieu pour l'me du

dfunt, et exhorte

Schreiber aller l'abbaye de Vessra

s'agenouiller devant les

neberg

tombeaux de la maison de HenCLV-GLVII). Ainsi, dans toutes les paroles que notre pome prte Biterolf, clatent son admiration,
(str.

BITEROLF.

131

son attachement et sa reconnaissance


:

pour

le

comte de
la

on en peut conclure que son sjour Henneberg Wartburg, auprs du landgrave, ne fut qu'accidentel,
qu'au contraire
la
il

et

fut l'hte habituel et le pote favori de

cour de Henneberg.

Les uvres de Biterolf nous sont inconnues. Rodolphe


de Hohen-Ems, Minnesinger du treizime sicle compris

dans la collection de Manesse,

dit,

dans son Alexandride,

compos un pome sur Alexandre; d'o Ton a conclu que c'est ce pome que le Schreiber fait allusion quand il dit, dans
que
Biterolf, qu'il appelle son ami, avait

notre

str. III, qu'il

a lu l'histoire d'Alexandre.

On

a cru

qu'il avait

galement compos un pome sur Thodoric

[Dietrich von Bern)^ et

un

autre

pome
,

sur

un comte de
le

Henneberg
Biterolf,
tul

mais cette conjecture parat tre

rsultat

d'un double malentendu provenant dans notre


str.

d'une part de ce que

XV,

fait

allusion au
le

pome

inti-

combat de Thol'appendice IV d'autre part de ce que doric contre Ecke, met dans la bouche de Biterolf un loge funbre du comte

Hem

Ecken zvart, qui raconte

de Henneberg.

CHAPITRE XIV.

LE TOURNOI POETIQUE DE LA WARTBURG.

la naissance du Clirist mil deux cent trouvaient auprs d'Hermann, landgrave deTliuringe et de liesse, parmi les autres personnages de sa cour, six hommes nobles et sages, qui taient habiles dans l'art de la posie, et en outre fort vertueux. Ils firent et composrent de nouveaux chants , et iutirent ainsi les uns contre les autres, et c'est pourquoi ces chants sent encore dsigns par le nom de

L'ail

dv

six, se

Guerre de IVarperg, parce que cela eut lieu Warperg et Isenach. (Jean Rote. Chronique de Thuringe.)

Quelques personnes connaissent encore aujourd'hui ces chants, et les nomment la Guerre de Wartperg. Ils chantrent aussi maintes
belles

nigmes,

tires

principalement des Saintes

critures.

(Jean Rote. Vie de sainte lisabelli.)

Aprs avoir tudi successivement tous connus pour avoir pris part au tournoi de

les
la

personnages

Wartburg, je

me

propose d'examiner dans ce chapitre quelques-unes des

questions que soulvent cette clbre lutte des chanteurs


et le

pome qui en a perptu le souvenir. La premire de ces questions a une importance capitale, puisqu'il ne s'agit de rien de moins que de savoir s'il y a eu rellement un tournoi potique de la Wartburg.
la

Jusqu' notre poque,

tradition de

ce tournoi avait

134

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.

pass d'ge en ge sans qu'il ft venu l'ide de personne

d'en rvoquer en doute la vracit.

Il

n'en est plus de

mme,
leurs,

et

de nos jours quelques auteurs ont cru pouvoir

la contester
le

absolument.

En

histoire

comme

partout

ail-

scepticisme est aujourd'hui fort la mode, et


facilit

l'on

n'admet plus avec autant de

qu'autrefois la

ralit des faits qui

ne reposent que sur l'autorit de la tra-

dition. Jadis les historiens ne bornaient pas leur tche

compulser des archives, dchiffrer des inscriptions,


publier ensuite
:

et

un froid rsum de ce travail de statistique les murs, les coutumes, les rcits transmis de gnration en gnration, en un mot tout ce qui sert peindre une poque, taient de prcieux auxiliaires pour l'historien.

Aujourd'hui

les

traditions populaires n'ont plus

aucune valeur aux yeux de nos savants modernes, et tout vnement rapport par les anciennes chroniques, et rput jusqu'ici incontestable sur la
foi

des auteurs les plus

graves, est impitoyablement relgu dans le


fables,
si

domaine des
et

l'on n'a pas dcouvert


le

un monument matriel
:

palpable qui rende

doute impossible

ce qu'on n'a pas

vu, l'on n'y croit pas, et malheureusement les faits du

pass ne sont pas toujours attests par des


tangibles.

monuments

Assurment je suis loin de mconnatre que le dveloppement des connaissances, la propagation des sources authentiques, et surtout les progrs de l'archologie,

ont d donner naissance une critique historique que les


ges prcdents n'ont pu connatre avec leurs moyens
plus restreints d'information
;

je conviens

que

l'historien

moderne, qui
par les

est

mme
il

de contrler la tradition orale


dispose, doit se montrer

monuments dont

moins
r-

crdule accepter les rcits dnus de preuve que ne l'taient les historiens

de l'antiquit

et

du moyen ge,

duits croire tout sur parole. Mais c'est,

mon

avis, se

mprendre compltement sur

le

but

et la porte

d'une

saine critique, que de contester systmatiquement,

comme

on

le

pratique aujourd'hui, tous les

faits

historiques dont

LE TOURNOI POTIOUE DE LA WAR'JBLRG.

l3o

on ne trouve pas de preuve matrielle rcits d'un vnement transmis sur le

les traditions, les

sol

mme du

pays

qui a vu cet vnement s'accomplir, avec les dtails circonstancis qui rattachent les pisodes de ces rcits avec
les sites, les

monuments et les objets environnants, ont mes yeux une trs-grande valeur on a mme reconnu que
;

le

souvenir des vnements de l'histoire ne se transmet

nulle part avec autant de fidlit et de persistance que

poune erreur trs-grave que de mconnatre l'importance des tmoignages oraux pour ne s'en tenir qu'aux tmoignages tangibles, et je trouve que
les

dans

noms de

lieux, qui procdent de la tradition

pulaire. C'est donc, je crois,

modernes exagrent beaucoup l'incrdulit. Le scepticisme cet gard va si loin, qu'un homme d'esles historiens

prit a fort

agrablement

raill cette
:

tendance en publiant

une mystification sous ce titre Comme quoi Napolon lia jamais exist ; et ce qui est encore plus curieux

comme

signe de l'esprit du temps, c'est que la mystifica-

tion a russi, et qu'il s'est trouv des gens sa brochure

pour prendre

au srieux.
historique, qui conteste galement les

Le scepticisme
faits

de l'histoire ancienne et ceux du


le

moyen

ge, n'a pas

pargn
la

tournoi de la Wartburg. M. Rinne a publi un


:

^illny a pas eu de tournoi potique M. Simrock est d'accord avec lui pour regarder ce fait comme purement fabuleux. D'aprs ces auteurs, celui qui a compos, dans le courant du treizime sicle, notre pome de la Wartburg, sachant que la cour du landgrave Hermann avait t le- rendez-vous des Minouvrage intitul

Wartburg ^

nesinger

les

plus distingus de l'poque, a imagin de

mettre en scne un certain nombre de ces potes, runis

en prsence de ce prince, soutenant entre eux une espce


de lutte ou de concours
et c'est ce
et
,

disputant de diverses matires,


avec son rcit imaginaire
,

mme pome

qui

'

Eshat

keinen Sxngerkrieg zu Wartburtj gegeben. Zeitz, 1842.

136

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.


la tradition

a donn naissance

du tournoi potique.

Voyons
Il

si

cette supposition est admissible.

faut ce sujet se mettre en garde contre la disposi-

tion naturelle

l'on est d'apprcier l'histoire

du pass

avec les ides et les habitudes du temps prsent.

Un

con-

cours de potes qui s'attaquent

et se

rpondent dans des

strophes improvises nous tonne au premier abord, parce

que

les

murs modernes ne

prsentent rien qui ressemble

une

telle

scne, et cette impression instinctive a vive-

ment

agi, je crois, sans qu'ils s'en doutent, sur l'esprit des

auteurs qui ne croient pas la lutte de la Wartburg. Et


pourtant, avec de semblables considrations, on arriverait
contester l'existence de ces chanteurs qui, sous le

nom

de troubadours, trouvres ou Minnesinger, parcouraient


les

cours et

les

chteaux du

moyen ge,

et

dont assur-

ment personne

n'a jamais rvoqu en doute la vie errante,

bien que cette vie ne soit pas moins contraire nos habitudes d'aujourd'hui.
si les

Nous devons donc examiner d'abord


que nous avons
ge, et

luttes potiques de la nature de celle

sous les yeux taient chose habituelle au


cet gard l'affirmative

moyen

ne

fait

pas question.
et

En
test,

effet c'est

un point universellement connu

incon-

moyen
le

pour quiconque a tudi l'histoire de la littrature au ge, que, dans la posie provenale, qui, nous le sa-

vons, naquit la premire, chez les troubadours, qui, nous


savons, fournirent aux potes de tous pays, et en parti-

culier

aux Minnesinger allemands,

les

premiers modles de

la posie lyrique, existait

appelait, dans la

une espce de composition qu'on langue du pays, tenson, c'est--dire lutte,


et voici

concours (du latin contentio, tentio)^


tenson consistait
:

en quoi cette

deux potes ouvraient entre eux un conils

cours potique sur un sujet propos, soit par l'un d'eux,


soit

par

le

seigneur devant lequel


ces

chantaient, et la plu-

part

du temps sur un de
si

problmes amoureux qui


le

taient

fort la
;

mode dans

pays du gai savoir


et se

et

des

cours d'amour

les

deux rivaux s'attaquaient

rpon-

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.

137

daient dans des strophes alternatives qu'ils improvisaient

sance tenante

puis

le

vainqueur

et

quelquefois les deux

combattants recevaient en

se retirant

de riches prsents du

prince devant lequel cette joute s'tait accomplie, et l'adresse duquel les deux potes n'avaient pas

manqu de

lancer dans leurs chants quelques habiles flatteries.

Or pourquoi
il

ce qui tait usuel en

Provence semblerait-

trange et fabuleux en Allemagne?

Nous savons que


et

les

troubadours ont servi de modles aux Minnesinger,


la posie

que

lyrique de l'Allemagne du

me

l'exemple de la posie provenale.


les

moyen ge s'est forEh bien, est-il


fait tant

croyable que

potes allemands, qui ont


la

d'em-

prunts aux troubadours pour


tions, aient
et n'aient

forme de leurs composiJe


les

en ce point seulement abandonn leurs traces,


?

pas eu chez eux d'quivalent de la tenson

suis

convaincu qu'en Allemagne

comme

en Provence,

tournois potiques taient des vnements frquents dans


la vie

des chanteurs errants. J'en trouve la preuve dans

Lopold Hornburg de Rotenburg, qui, dans un pome


crit vers

13S0,

relatif

aux anciens Minnesinger, parle


et

d'une lutte potique entre Reinmar l'Ancien

Walther
l'autre,
la cl-

von der Vogelweide, qui chantrent l'un contre


dit-il,

probablement

la

cour d'Autriche. Si donc


a effac la

brit de la lutte de la

Warlburg

mmoire de
temps, c'est

tous les autres tournois potiques du

mme

par

le

nombre
o
se

et l'illustration des

Minnesinger qui y pri-

rent part, c'est par l'clat tout exceptionnel de cette solennit,

trouvaient rassembls, grce la gnreuse

hospitalit d'un protecteur des arts tel

que

le

landgrave
:

Hermann, les plus grands potes du moyen ge une telle runion d'hommes d'lite est un rare et mmorable vnement, et la renomme qui s'y est attache a laiss dans
l'ombre
les luttes

potiques moins brillantes que la

mme
le

poque

vit s'accomplir.

En

prsence des tmoignages for-

mels des historiens, on ne pourrait rvoquer en doute


tournoi de laAVartburg qu' la condition de
le

considrer

138

LE TOURNOI PUTUJIE
fait

1E

LA WAKTBLIU..
:

comme un
trer

unique en son genre

or je viens de

mon-

au contraire un vnement qui n'a rien que de trs-habituel dans les murs du temps des Minne-

que

c'est

singer.

Voyons en
sitives et aussi

effet

quels historiens nous


et

rapportent la

guerre de la ^^'artburg, dignes de

aprs des affirmations aussi po-

foi,

nous arriverons

clusion, que le scepticisme, qui pouvait dans

cette conune certaine

mesure s'expliquer en ce qui touche


est inadmissible

l'existence de Klinsor,

en ce qui touche

le fait

du tournoi
la

poti-

que, et que,

si

quelque doute
il

tait

permis sur

premire

de ces deux questions,

faut fermer les

yeux

l'vidence

pour avoir
de
la lutte

la

moindre hsitation sur


et le

la ralit historique

de 1206.
plus important des tmoignages

Le plus ancien

sur le tournoi potique est celui de Bertold, moine de

Reinhardsbrunn, qui
Saint,
fils et

fut chapelain

du landgrave Louis

le

successeur du landgrave

Hermann

et

poux de
Ber-

sainte Elisabeth, et qui

accompagna toujours

ce prince
;

jusqu' sa mort sur la route de la croisade en 1227


told raconte la lutte de la
le

Wartburg dans

sa Vie de Louis

Saint. Or Bertold crivait, selon toute apparence, antla

rieurement

composition de notre pome de

la

Wart-

burg; ce qui condamne catgoriquement l'opinion d'aprs


laquelle ce serait ce

mme pome

qui aurait seul donn

naissance a la tradition du tournoi potique.

Le second

tmoignage

est celui

du prtre Dietrich de Thuringe, au

teur d'une Vie de sainte Elisabeth crite en latin en 1289,

il

s'exprime en ces termes

Dans

le palais et l'inti-

mit

d'Hermann vcurent

six chevaliers,

de noble nais-

sance,

distingus par les talents de l'esprit,

recommanet

dables par l'honntet de leurs murs, auteurs de chants


l'envi leurs

admirables, exaltant

opinions

leurs

gots. Suit le passage sur Klinsor,

que

j'ai cit

plus

haut, et qui se termine ainsi


c(

Ce matre,
la

nomm

Clyng-

sor

fut appel en

Thuringe par

volont des princes

LE TOURiNOl POTIQUE DE LA WARTBURG.

139

pour juger la

lutte potique

deschanteurs dont j'ai parl.

J'insiste particulirement sur ces

cause de l'poque et des circonstances de auteurs


cits.

En

effet

Bertold est
faits

deux tmoignages la \ie des deux dans toute la force du


tournoi de la

terme un contemporain des

qu'il raconte. Il vivait

dj certainement en 1206 au

moment du

Wartburg-

peut-tre

cette lutte clbre,


le

mme avait-il assist, jeune encore, en mme temps que son futur seigneur
il

prince Louis, n en 1200, et dont

devait tre

peu

prs contemporain, ou plutt

mme

plus g.

En

tous cas,

Bertold avait pass toute sa jeunesse auprs de la cour de

Thuringe, vivant journellement au milieu des principaux


acteurs du tournoi potique
,

tels

que

le

landgrave Her-

mann. Wolfram d'Eschenbach, Henri le Schreiber, et des nombreux tmoins de ce drame mmorable. Moine de
l'abbaye de Reinhardsbrunn
,

qui renfermait les spultu-

du fils et successeur d'Hermann, rsidant constamment en Thuringe, Eisenach, la Wartburg, dans tous les lieux qui avaient t tmoins
res des landgraves, chapelain

des divers pisodes de la lutte des chanteurs, pouvant interroger, dfaut de ses propres souvenirs, toutes les per-

sonnes qui avaient assist au tournoi

et les

acteurs eux-

mmes, notamment

le

Schreiber, qui fut chancelier de


le

Thuringe pendant tout


et sa cour, faisant

rgne de Louis
le

le

Saint et qui

survcut ce prince, suivant partout

nouveau landgrave
auprs de sa per-

ncessairement partie de son intimit par

les fonctions spirituelles qu'il remplissait

sonne

et

par consquent en position excellente pour reinformations les plus sres,


Bertold raconte

cueillir les

pour

ainsi dire de visu et auditii^


ait

et l'esprit se refuse
le

admettre qu'il
sentant

pu

ra|:)porter

srieusement, en

pr-

comme un vnement
lui-mme en
vie, et

rel,

ayant d s'accomplir

presque sous ses yeux, un


il

fait se

rfrant une

poque o

tait

qui n'aurait eu d'autre fonde-

ment qu'une tradition fabuleuse invente autour de lui. Quant Dietrich, il crit encore une distance peu loi-

140
gne des
la

LE TOUH-\fI
faits

l'OIlol.'E

lE

LA WARI'BUKG.

qu'il relate. Il crit

quatre-vingt-deux ans

aprs la lutte de la Wartburg, et cinquante-huit ans aprs

mort de
il

sainte Elisabeth;

comme

Bertold,

il

vit

en Thu-

ringe, et

peut recueillir sur

les lieux

mmes

les tradi-

tions et les rcits transmis ses contemporains par leurs

son tpres, acteurs ou tmoins du tournoi potique moignage a donc encore un trs-grand poids. Aprs ces deux tmoignages, le plus important est celui de Jean Rote, natif de Luxembourg, chanoine de Notre:

Dame Anna

d'Eisenach, secrtaire et chapelain de la landgrave

de Thuringe. Mort en 1434, Rote crivit dans les

premires annes du quinzime sicle une Chronique de

Thuringe

et

un pome sur

la

Vie de sainte Elisabeth,


le

tournoi potique de la o il Wartburg. Je sais bien qu'on l'accuse de n'avoir fait cet gard que reproduire les rcits des ouvrages existant de
raconte en grands dtails

son temps,

et
et

notamment
de l'avoir

d'avoir suivi notre

pome de

la

Wartburg
Mais,
cd,
si
il

mme

quelquefois mal compris.


auteurs qui l'ont pr-

Rote a en

effet consult les

est incontestable qu'il a recueilli aussi les tradi-

tions de la Thuringe; et d'ailleurs, en admettant que son


rcit

ne

lui

appartienne pas en propre, cette circonstance

n'infirme pas la valeur de son tmoignage, puisque nous

avons

la

preuve qu'en ce qui touche


il

l'histoire

du tournoi

potique,

a consult et suivi les rcits de Bertold et de

Dietrich, et qu'il a

mme

quelquefois traduit littralement

du

latin

en allemand

le texte

de ce dernier, notamment en
naissance de sainte

ce qui concerne les six potes rsidant la cour d'Her-

mann

et la prdiction

par Klinsor de

la

Elisabeth.

la suite

de Bertold, de Dietrich

et

de Rote, on pour-

rait citer encore un grand nombre de chroniques de moindre importance, allemandes et latines, qui parlent gale-

ment du tournoi de
les dtails

la

Wartburg,
je

et

qui en reproduisent

d'une manire presque toujours identique aux


;

rcits de ces trois auteurs

me borne

nommer parmi

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.


ces sources multiples le

141
et arcliie-

Chronicon pontificum

piscoponim Magdeburgensium Je ne crois pas que de tels tmoignages


l'ombre d'un doute.

laissent place

La ralit historique de la lutte des chanteurs laWartburg une fois admise, si nous cherchons nous rendre compte des dtails et des incidents de ce tournoi potique,
c'est

dans

le texte

mme
ce

de notre pome que nous en trou-

vons

la relation la plus circonstancie et la reprsentation

vivante.

A la vrit,

pome

n'est pas l'uvre authenti-

que

et primitive
tel

texte,

des Minnesinger qui y prirent part, et le que nous le possdons, n'est pas la reproduc-

tion littrale et stnographique de leurs chants. Mais l'au-

teur de ce pome, qui crivait certainement une po-

que assez voisine encore du tournoi, a sans aucun doute


suivi la tradition en retraant les pripties de la lutte telles qu'elles ont

se

produire

et

en prtant chaque perqu'il a

sonnage un rle semblable celui


de son temps
tribuaient.
et les ides

du jouer

et des'

paroles analogues celles que les souvenirs des

hommes
lui at-

gnralement rpandues
voir dans ce

Nous devons donc


la

pome un

rcit

assez rapproch encore des

vnements

qu'il rapporte

pour

en reproduire

physionomie gnrale, mais assez loign


la

dj pour que la lgende s'y soit mle l'histoire et pour

que

les

imaginations vivement frappes aient amplifi


relle

donne

Le pome de tamment par


dans
sa

en y ajoutant l'lment merveilleux. la Wartburg est complt pour ce rcit


j'ai parl, et

par les divers documents historiques dont


les dtails

no-

que Rote donne ce


dans son pome.

sujet, soit

Chronique,

soit

On

a cherch

enlever toute autorit la relation de Rote en faisant observer qu'il a sur certains

points suivi pas pas notre

pome,
conclu

et qu'il s'est

mme

quelquefois compltement

m-

pris sur l'interprtation de certains passages,


qu'il n'a fait

d'o Ton a

que reproduire

et

paraphraser un rcit

lgendaire,

au lieu d'aller une

source d'informations

142'

LE TOI RNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.


;

plus srieuses

mais

s'il

est vrai qu'il a profit


,

souvent du

on ne peut contester qu'il a*t beaucoup emprunt aussi aux traditions locales, puisqu'il rapporte un grand nombre de dtails curieux qui ne se
la

pome de

Wartburg

trouvent pas dans

le

pome

ce

qui donne son rcit


les traditions

beaucoup

d'intrt, car j'avoue

que

popu-

laires et locales

ont mes yeux une grande valeur.

Je vais donc rsumer, en les compltant l'une par l'autre


et

en

les conciliant

ensemble,

la relation

de notre pome

avec celles des deux ouvrages de Rote et des diverses autres chroniques.

Rote donne pour date du tournoi, dans sa Chronique


l'anne 1206, dans son

pome

l'anne 1207
le

cette diff-

rence de date s'explique en ce que

tournoi se prolonge

en

effet

dans ces deux annes, puisqu'un intervalle d'un


les

an s'coule entre
Walther,
la salle

deux

parties,

pendant qu'Ofterdingen
Riterolf sont runis dans

va chercher Klinsor.
le

Au

dbut, Ofterdingen, Wolfram,

Schreiber,

Reinmar et
et

de la Wartburg, en prsence du landgrave et de

ses chevaliers, de la

landgrave

de ses dames
la

car plu-

sieurs reprises notre

pome mentionne
de
la

prsence pen-

dant tout cour


et

le

tournoi du prince et de la princesse avec leur

de

la noblesse

Thuringe

et

de la Hesse, ru-

nies cette

poque sous
j'ai

le

mme

sceptre. C>fterdingen en-

gage

le

tournoi en appelant au combat tous les potes de


:

son temps

dj dit que cette lutte d'Ofterdingen seul

contre les cinq autres Minnesinger runis pour rpondre

son dfi

et le terrasser parat
:

symboliser la rivalit de deux

coles de potes

la vieille cole

hroque germanique,

reprsente par l'auteur des Nibelimgen, et l'cole chrtienne chevaleresque de la nouvelle Allemagne, reprsente

par la pliade la tte de laquelle brille l'auteur du Parcival. Ofterdingen

met dans

la

balance

les vertus

du duc
se

d'Autriche

et dfie ses adversaires

de citer trois princes


;

dont

les

vertus runies galent celles de son hros

il

soumet

la

mort

s'il

succombe. Walther

lui

rpond en

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.

143

opposant

le roi

de France au duc d'Autriche


il

mais, sur la
et ce

demande du

Schreiber,

se retire

du combat,

dernier

du landgrave de Thuringe et tenant tte Ofterdingen. Les deux adversaires conviennent que le vaincu subira la mort ignominieuse rserve aux voleurs, et qu'il sera pendu, et le bourreau d'Eisenach, qui porte le nom significatif ou pluttle sobriquet de Stementre seul en lutte, exaltant les mrites
pfel^ est

mand

et reoit l'ordre

de se tenir, la corde la

main, prt

faire justice.

Ofterdingen choisit pour juges

du champ clos Wolfram et Reinmar, puis, bientt aprs, un troisime qui est Walther. La lutte s'engage aussitt
,

entre Ofterdingen et

le

Schreiber faisant alternativement

l'loge de leurs hros;

chacun d'eux numre

les vertus

du prince
de toutes
quelle
la
ils

qu'il a choisi,

en appuyant ses louanges sur di:

verses allusions des vnements contemporains


les vertus qu'ils leur reconnaissent, celle

mais
la-

sur

insistent le plus, c'est la gnrosit [Mild)^ et

prdilection qu'ils manifestent

pour

cette

qualit se

comprend facilement chez

ces potes habitus vivre de

l'hospitalit qu'ils recevaient la

cour des princes

ils

parlent donc volontiers de la sollicitude de leurs hros

pour
sents

le

soulagement des malheureux,


ils

et des

riches pr-

dont

gratifient leur

entourage.

Un

troisime

champion,
vertus

Biterolf, s'lance alors

dans

la lice, et exalte les

lente colre contre Ofterdingen. Celui-ci


vacit,

du comte de Henneberg, en exprimant une viorpond avec viet, loin de cder, fait au contraire de son hros un

loge de plus en plus enthousiaste. Alors la mle devient


gnrale. Les arbitres y prennent part. Reinmar se dclare contre Ofterdingen. Puis Wolfram prend la parole,
et,

dans un langage grave


l'illuslration

et plein

de l'autorit que
et la

lui

donnaient
caractre,

de son

nom

hauteur de sou

prononce contre Ofterdingen une condamnation


;

solennelle. Celui-ci se dfend encore

mais Walther, par


en dsaccord avec

un

habile stratagme, qui est

du

reste

ce qu'on sait de sa loyaut et de sa bienveillance natu-

144
relies,
le

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.

met Ofterdingen en contradiction avec lui-mme


le

et

rduit au silence. L'arrt fatal va s'excuter; mais la

landgrave Sophie intercde pour

vaincu, et

demande

aux arbitres d'pargner Ofterdingen, en mmoire des


bienfaits qu'ils ont reus d'elle

\ Les arbitres ayant dfr


la

ce vu, on laisse Ofterdingen partir


savant Klinsor, dont
il

recherche du
;

a invoqu

le

secours

Rote ajoute

qu'un dlai d'un an

lui est assign

pour reparatre. mais


le

Le pome ne nous
comble par
en voici
les

dit rien

de ce qui se passe dans cet


;

entr acte qui spare les deux parties

cette lacune est

deux

rcits

de Rote,

Chi^onicon archie-

'piscoporum Magdeburgensium
la substance.
le

et les autres

chroniques

Au

sortir

de

la

Wartburg, Ofteril

dingen se rend chez

duc d'Autriche, qui

fait

part

des incidents du tournoi et des malheurs qu'il s'est attir

en soutenant sa cause;
Klinsor.

le

duc

lui

donne une

lettre

pour

Muni de
le

cette

recommandation, Ofterdingen va
Sept-Chteaux en Transylvanie.

trouver ce matre aux

Klinsor

reoit avec bienveillance, et lui


;

promet de vela

nir le dlivrer

mais

il

diffre toujours

son dpart pour


Klinsor de

Thuringe,
jou de
rer,

si

bien

que l'anne entire s'coule. Ofterse dsoler, accuse


s'tre
le quitter; celui-ci

dingen commence
lui, et

veut

cherche
et

le rassu-

en

lui disant qu'il a

de bons chevaux

une voiture

'

Rote racoule qu'Ofterdingen suppliant


ce dtail provient
la str.

s'est rfugi

sous

le

manteau

del landgrave. Mais


texte de notre
lieu

d'une fausse interprtation du


Rote a lu under frowen wt au
vraie leon
,

pome. Dans

X,

de

vmb

(ter

frowen wt, qui est

la

or

il

s'agit ici

des riches habits que,

suivant Ofterdingen

le

duc Lopold donne aux


qu'il s'ase serait

dames de sa cour, et, au moyen de cette altration, Rote a cru gissait du manteau de la princesse, sous lequel Ofterdingen
rfugi. Je crois qu'il faut

galement

attii

buer des erreurs de

mme

nature quelques dtails par lesquels


partie

le rcit

de Rote sur cette premire


veulent

du tournoi

est

en contradiction avec celui du pome de la Wart-

burg: ainsi

lorsqu'il rapporte

que

les cinq poles


,

meUre

mort

Ofterdingen en l'absence du landgrave

tandis qu'au

contraire notre

pome mentionne

tout instant la prsence de ce prince.

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.


lgre qui leur feront regagner
le

14?)

temps perdu. Mais, Of-

terdingen continuant se lamenter jour et nuit, et la veille

du jour o

il

devait reparatre la

ve, Klinsor lui verse table

Wartburg tant arriun breuvage qui le plonge


le

dans un profond sommeil. Puis,


et s'y plaant ct

plaant sur une litire


esprits

de

lui,

il

ordonne aux
et

de

les
;

transporter travers les airs

doucement

sans secousse
ils

ce trajet s'accomplit dans la nuit, et avant le jour

se

trouvent Eisnach dans l'auberge d'un

nomm

Henri

Hellegraf, situe prs de la porte Saint-George, gauche

en sortant de

la ville. L'exactitude

du

rcit de

Rote en ce
fait,

qui touche cette auberge est atteste par ce

que

le

nom

de Hellegraf apparat dans des documents

comme
lever

port par une famille bourgeoise d'Eisenach.


soleil,
le

Au

du
la

veilleur de la porte Saint-George sonne


la tour, et la cloche
,

de

trompe du haut de
matines.
Il

de l'glise sonne
ces

Ofterdingen
semble,
dit-il,

rveill

reconnat

me

que

je suis

Eisnach.

sons

Tu

rves sans doute,

ayant regard par


rues, s'crie
u
:

la fentre et

rpond Klinsor. Mais Ofterdingen reconnu les maisons et les


ceux qui
!

Je vois la porte Saint-George, et


aller

en sortent pour

aux champs

Dieu

soit lou

c'est

maison de Hellegraf, nous voici arrivs. tant ensuite mont la Wartburg, il dit aux personnes de la Nous nous sommes couchs aux Sept-Chteaux, cour
ici la
:

et

nous tions

ici

l'heure de matines

je

ne

sais

com-

ment

cela s'est fait.

Ici se place l'pisode

de la prdiction de la naissance
j'ai

de sainte Elisabeth,
Klinsor.

dont

parl dans le chapitre sur

Le tournoi potique recommence


conde
partie

ensuite avec la selutte


se passe

de notre pome.
le

La

la

Wartburg, dans

btiment appel maison ds chevalires.

Le landgrave, la landgrave et leur cour y sont encore prsents. Tous les chanteurs assistent galement. Mais le combat ne s'engage qu'entre Klinsor, au nom d'Ofter10

146
dingen,

LE TOURNOI POTlorE DE LA WARTBURG.


et

Wolfram, au nom des cinq potes de la nouvelle cole. Les quatre autres chanteurs coutent, et se bornent quelques rflexions. Klinsor met en usage toutes les
subtilits de

sa science pour proposer son adversaire

diverses nigmes, qui toutes renferment

un enseignement
la sagacit

moral ou une allusion religieuse,


facilement.

et

que

de

Wolfram devine pose Klinsor des nigmes semblables, et ce simple et loyal chevalier, tranger aux secrets de la magie, et qui
ne fait pas mystre de son ignorance, lient seulement de l'lvation de son esprit et de
tte,

Wolfram

son tour pro-

l'aide

la

fermet de

sa foi chrtienne, ce savant ncromancien qui a pass sa vie

dans

les coles

des sciences

occultes.

Enfin
appelle

Klinsor, dsesprant de venir bout de Wolfram,


lui toutes les puissances dmoniaques, et
ici

nous enson

trons en pleine lgende. D'aprs Rote, Klinsor fait venir

un

esprit sous les traits


:

d'un jeune

homme,

et dit

Wolfram, mon entretien avec toi m'a un adversaire voici un de mes lves qui va prendre ma peu fatigu place et disputer un peu avec toi. Et alors s'engagea entre Wolfram et le dmon une discussion sur les plus graves questions, depuis la cration du monde jus
:

qu' la naissance de Notre-Seigneur Jsus-Christ; mais

quand Wolfram en vient parler des dogmes chrtiens, du mystre de Flncarnation, de la Rdemption, de la
Messe, de l'Eucharistie
et

de

la

Transsubstantiation, le d-

mon

est rduit

au silence

et forc

de s'en

aller,

parce que,

dit Rote,

il

ne pouvait pas, cause de sa mchancet,


tels

rpondre de
vaut
lui.
)

discours, ni les entendre tenir dedit rien

Notre pome ne
A
qu'il

de cette premire

apparition diabolique.

la place

de cet pisode, nous

voyons Klinsor annoncer


esprit qui jette Klinsor

va appeler son aide L-

viathan et ses compagnons, et alors apparat un mauvais

une

lettre crite

en chalden,

et

pleine d'invectives contre les prtres simoniaques; mais

comme

le sujet

de cette

lettre n'a

gure de rapport avec

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.


la lutte

147

potique, je suis port croire que tout cet pi-

sode a t, postrieurement la composition du


primitif,

pome

interpol par

un
les

crivain gibelin qui a voulu

faire passer ses plaintes contre le clerg

de son temps en

ayant la prcaution de

mettre dans la bouche d'un


le texte primitif, l'aple rcit

mauvais
est

esprit.

Puis vient, dans

parition plus importante du

dmon Nasion, dont

analogue dans Rote

et

dans notre pome. Klinsor, ne


n'est qu'un laque, c'est-aux sciences cabalistiques, se

pouvant croire que Wolfram


dire

un

homme non

initi

"dcide le faire prouver par

venue, les potes se sparent, et

un diable. La nuit Wolfram se retire

tant

Eise-

nach, dans la maison d'un aubergiste


schalk, chez lequel
il

nomm

Titzel Got-

logeait

je dois faire

observer que

ce

nom
:

de Gotschalk
il

est

authentique

comme celui

deHelle-

graf

car

est port

encore aujourd'hui par des familles


se

d'Eisenach.
tait

Wolfram

couche dans sa chambre, qui


et

dpourvue de fentres,
visiter
la

qu'on appelait pour cette


l'ayant

raison la
faire

chambre sombre. Klinsor


pendant
cette nuit

menac de

le

par un esprit, Wolfram


la

prend

prcaution de faire coucher son valet dans

mme

chambre.

Au

milieu de la nuit,

le

dmon Nasion

apparat tout coup, sous une forme pouvantable, le

visage flamboyant, et cette apparition terrible donne au


valet la plus violente frayeur.

Le

diable adresse alors la

parole
et les

Wolfram, et mouvements du

l'interroge sur l'astrologie, l'aspect


ciel, le

cours des plantes

et la dis-

tance des constellations, en cherchant piquer son amourpropre par des discours moqueurs. Mais Wolfram rpond

simplement
le

qu'il

dmon
:

crit

avec son doigt sur la pierre

ne connat pas tous ces mystres. Alors de la mu-

raille

((

Tu

n'es

qu'un laque, schnippschnapp

et

il

disparat en poussant un grand clat de rire. D'aprs notre pome, Nasion continuant railler Wolfram, celui-ci le met en fuite en invoquant la Sainte Vierge Marie et en faisant le signe de la croix, et le dmon pouvant court

148

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.

rendre compte Klinsor de sa dfaite, sans nanmoins pouau lieu donc de ravoir prononcer le nom de la croix
:

conter que \\^olfram a

fait le

signe de la croix,

il

est oblig

de dire que

Wolfram

a trac

un signe en long
l'clat

et

en large.

Dans

le rcit

de Rote, au bruit de
l'aubergiste accourt

de rire pouss
lumire,
et

par Nasion,
trouve sur le

avec une

mur

l'inscription diabolique, qu'il y con;

serva quelque temps

mais Rote ajoute navement que,


voulaient voir cette ins-

comme une

foule de curieux

cription, et qu'il fallait en consquence avoir

constamment

de la lumire dans cette chambre obscure, l'aubergiste irrit arracha la pierre du mur et la jeta dans l'eau.

Rote ajoute que Klinsor rconcilia


vains efforts pour le retenir,
il

les

chanteurs, et qu'afit

prs avoir reu de riches prsents du landgrave, qui


partit de la

de

plutt disparut subitement, sans qu'on st par


sorti. Il

Wartburg, ou o il tait
:

n'y eut donc ni vainqueur ni vaincu

car

si

d'une

part
,

Wolfram

avait par son habilet triomph de la science

de Klinsor, d'autre part Klinsor avait russi dgager

Ofterdingen de
Tel est

la

sentence porte contre

lui.

le rcit,

semi-historique, semi-fabuleux, de cette

clbre lutte, qui porte dans Rote le


serv depuis
:

nom

qu'elle a con-

La guerre de

la

Wartburg [Krig von Wart-

perg) ou
C'est

le

tournoi potique [Senger Krig).

une question vivement discute, et rpute aujourd'hui insoluble, non sans raison, que de savoir quel est l'auteur du pome de la Warrtburg car personne ne peut
:

songer soutenir que ce pome


auraient t ainsi conservs
parle

soit l'uvre

authentique

des combattants de la Wartburg, dont les chants nous

par

la

stnographie. Rote

du pome, mais

sans en dire l'auteur, et semble le

regarder

comme

l'uvre

mme

des chanteurs de

la

Wart:

burg. Le manuscrit de Manesse inscrit en tte du texte Klingesr von Ungerlant. Mais cela ne veut pas dire
que, dans
teur
:

la

pense du compilateur, Klinsor en

soit l'au-

en

effet

Manesse attribuait notre pome Wolfram

LE TOURNOI POTIQUE DE UA WARTBURG.

149

d'Eschenbach, piiisqu'en

tte

de toutes

les

strophes pure-

ment

narratives, o le pote, au lieu de laisser la parole


la

aux chanteurs,

prend lui-mme pour raconter


il

les inci-

dents du tournoi,

inscrit le

nom

d'

Eschelbach; ce

KHngcsr von Ungerlant est donc, aux yeux de Manesse, non pas le nom de l'auteur, mais le titre du pome. Le
manuscrit d'Ina porte en

tte
^

de la premire partie

Beinrich

v. Oftei'diigen

et

en

tte

de la seconde

Her Wolveram;
d'auteurs
:

mais ce ne sont pas sans doute des


il

noms

car

n'est pas probable qu'Ofterdingen


est le rcit

ait crit la

premire partie, qui


le

de sa dfaite

je pense
le

donc que
premire

copiste a crit en tte de chaque partie


le

nom du
la

pote qui y joue


et

principal rle, Ofterdingen


la

dans

Wolfram dans

seconde.

En

l'ab-

sence de toute preuve, on a tour tour attribu notre

pome
ne se
il

Ofterdingen, ce qui n'est gure possible, car

il

serait sans

doute pas

fait l'historien

d'un combat o

a eu le dessous; Klinsor, ce qui n'a aucune raison

d'tre soutenu, dans l'ignorance absolue

o nous sommes

des uvres de ce personnage; Wolfram, ce qui,


je viens de le dire, tait l'opinion de

comme

Manesse, opinion qui

a runi de nos jours beaucoup de suffrages et qui ne

manque pas de quelque vraisemblance. Elle a t soutenue notamment par MM. Eichhoff et Hermann de Pltz.
M. Eichhoff fonde
cette ide

principalement sur l'espce

d'hsitation que l'auteur manifeste la fin

du pome pour
le

nommer

le

vainqueur, qui est en ralit Wolfram, mais

qui, en admettant qu'il ait

lui-mme compos

pome,

a sans doute craint de proclamer son triomphe, aprs l'avoir

pourtant racont.
drer
le texte

Il

faut reconnatre en effet, qu' consilaissant de ct

du pome en lui-mme, en
les

pour un instant

allusions qu'il

fait

certains vne-

ments contemporains, on peut soutenir-avec une grande apparence de probabilit que Wolfram en est l'auteur. Les
deux parties sont de style et de caractre diffrents, puisque l'une raconte un combat acharn, et l'autre une grave

150

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.

discussion; mais dans l'une et l'autre, soit pour les ides,


soit

pour

le

langage, on retrouve l'empreinte d'un gnie

analogue celui de Wolfram. La premire partie est, comme disait Aristophane en parlant d'une pice d'Eschyle,
pleine de l'esprit de Mars;

un

souffle chevaleresque,

on y sent une ardeur belliqueuse, conformes l'humeur fire et

Wolfram, et qui rappellent les rcits de son Willehalm sur les combats du Marquis au Court-Nez contre les Sarrasins. La seconde partie est grave et reun sentiment profondment religieux la pntre cueillie
martiale de
:

l'lvation

du

style, la

grandeur des images,


le

la noblesse

de la pense, la sublimit des conceptions,

mysticisme

qui y domine, rpondent mieux encore la pit fervente et l'austrit morale qui sont les traits essentiels du gnie

de Wolfram

et

qui brillent d'un

si vif

clat

dans son Par-

cival au milieu des rcits exposition des

Enfin tout

le

du Saint-Graal et de la belle dogmes chrtiens par. l'ermite Trevrezent. rle de Wolfram dans notre pome est ma:

le caractre que nous lui connaissons merveilleuse fidlit une sa franchise, y sa droiture, son nergie, sa grandeur d'me s'y retrouvent au naturel, et il est impossible, quel qu'en soit

gistralement trait
est dpeint avec

le peintre,

de tracer un portrait d'une plus scrupuleuse

exactitude. Si donc

pome

il tait possible de supposer que notre compos avant l'anne 1220 poque approximative de la mort de Wolfram, je n'hsiterais pas

a t

l'en dclarer l'auteur.

Mais des considrations chro-

nologiques vont
traire.

nous

amener une conclusion con-

Examinons donc avant quelle date ce pome n'a pas pu Dans la strophe YI, le Schreiber fait allusion la dposition d'Otton de Brunswick or, la dposition de ce
natre.
:

prince et la proclamation de Frdric

II sa

place datant

de 1215, cette allusion, dans


la

Wartburg,

est

bouche des combattants de un anachronisme, et le pome a t


la

ncessairement crit aprs 1215. M. Heinrich signale une

LE TOURNOI POTlyLE DE LA WARTBURG.


autre circonstance
lettre
:

151
la

dans

les

strophes

XGYII-XCIX,

chaldenne, parlant d'un concile tenu par des prtres


le
:

sin^oniaques, mentionne

couvent des Frres Prcheurs


or ce couvent n'existait pas
le

Dominicains de Mayence
encore en 1225,
et

Floge que

pote

fait

de cet ordre

connu depuis quelque temps dans la province au moment o il crivait, ce qui retarde d'autant la composition du pome; mais je dois ajouter que cet argument n'est pas trs-concluant, puisque, dans mon
tait

suppose qu'il

opinion, tout cet pisode de la lettre chaldenne a t inr


terpol postrieurement la confection

du pome
tre

primitif.

Mais voici un passage


avant laquelle notre
les

dcisif,

qui permet de fixer une date

pome

n'a pas

pu

compos. Dans

strophes

XIV

et

XV,

Biterolf fait allusion

aux vnede Mayence

ments qui
en 1184,
par
le

se sont produits la clbre dite


et

mentionne

la part
le

prise

ces

vnements
et
le

duc d'Autriche,
:

landgrave de Thuringe

comte de Henneberg
trois

or les princes qui rgnent sur ces

moment du tournoi potique, le duc Lopold VII, le landgrave Hermann et le comte Poppo XIII,
pays en 1206 au

dont Ofterdingen,

le

Schreiber et Biterolf font respective-

ment
les

l'loge

en

les

opposant l'un

l'autre,

ne rgnaient

pas encore en 1184 au

moment

de la dite de Mayence, et

princes qui assistaient cette dite taient leurs pr-

dcesseurs, le duc Lopold VI, mort en

H 94, le landgrave

Louis V, mort en 1190,


tant Biterolf tire parti

et le comte Poppo XII. Et pourdu rle jou par ces princes dans la dite de Mayence pour prfrer le comte Poppo XIII au duc Lopold VII et au landgrave Hermann, ce qui montre

qu'il

confond

les

princes rgnant au

moment

de

la

guerre

de la

Wartburg avec leurs prdcesseurs rgnant au mola dite.

ment de

Or M. Simrock fait observer avec raison crit du vivant des princes sous le rgne desquels la lutte del Wartburg s'est accomplie, ne
qu'un pote qui aurait
les aurait

certainement pas confondus avec leurs prdces-

seurs

donc,

Hermann

tant

mort en 1215, Lopold VII

1S2
en 1230,

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.

et Poppo XIII en 1245, la composition de notre pome se trouve recule aprs cette dernire date. Le pome n'a donc pas pu tre crit avant la seconde

moiti du treizime sicle. Mais, cette date une fois prcise,


il

est

impossible de conjecturer avec un degr quelil

conque de probabilit quel auteur de l'poque


tre attribu.

peut

Quant

savoir

si le

pome est l'uvre d'un

seul et

mme

auteur et d'un seul

et

mme

temps, on pourrait discuter

perte de vue sur cette question sans arriver aucune con-

clusion certaine.

bord un certain
de la
lettre

Nanmoins nous pouvons carter ds l'anombre d'appendices videmment inter-

pols aprs la composition primitive. D'abord tout l'pisode

chaldenne, qui se rattache au texte du pome,

mais qui y a t videmment rajout vers la fin du treizime sicle dans un but politique. Puis les deux strophes
qui composent l'appendice
II,

qui traitent

le

mme

sujet
,

que

la lettre

chaldenne, mais qui ne s'y relient pas

et

qui, cause de la diffrence

du ton employ, sont


perdues sur
le

certai-

nement d'un autre auteur que


se rattacher d'autres strophes

cette lettre; elles devaient

mme

sujet.

Puis l'appendice

I,

prologue destin relier

le

Lohengrin

au Tournoi potique. Puis l'appendice IV, loge funbre du landgrave de huringe et du comte de Henneberg,
dont
de
la
le sujet

reprsente une scne postrieure au tournoi Wartburg. Enfin l'appendice III, une de ces com-

positions trs-nombreuses nes vers la fin


sicle,

qui n'ont aucun rapport avec

le sujet

du treizime du tournoi podialogue entre

tique,

mais que
et

les auteurs

ont cherch rattacher ce


le

pome devenu trs-clbre, en alternant

Wolfram

Klinsor

et

en prsentant leur rcit

comme un

pisode de la lutte engage entre ces deux potes.

Quant au
firmer que

reste
telle

du pome,
ou
telle

il

me

parat impossible d'af-

strophe faisait ou ne faisait pas

partie de l'uvre primitive, et toutes les tentatives qui ont


t faites cet gard par certains auteurs

pour dtermi-

LE TOURNOI POTIQUE DE LA WARTBURG.


ner, strophe par strophe,
le

153

texte original, sont

forcment

trs-hasardes

car la diffrence de texte et d'orthographe

dans

les divers

mannscrits ne permet

mme pas d'assigner

forme du langage employ dans chacune


sode de la
lettre

un ge aux strophes avec quelque certitude d'aprs la d'elles. Nanmoins je crois qu'en gnral, et sauf exception pour l'pichaldenne,les strophes comprises dans
dit, c'est--dire
le

pome proprement
vre premire.

dans

la

premire

et la

seconde partie, sont authentiques

et

proviennent de l'u-

MM.
noi

Ettmiiller et

deux auteurs

diffrents
fait

Simrock attribuent les deux parties M. Simrock, qui regarde le tour;

comme un

fabuleux, croit

mme
que

que

la

premire

partie est ne aprs la seconde, et

c'est

une poque

postrieure qu'un pote a imagin de faire


la lutte entre

Wolfram et

un prologue Klinsor, en composant le rcit

imaginaire d'un tournoi potique prexistant o Ofter-

dingen vaincu en aurait appel au jugement de Klinsor


je

n'admets pas cette supposition, puisque


la ralit historique

je crois

ferme-

du tournoi. Quant l'opinion qui attribue les deux parties deux auteurs, M. Ettmiiller la fonde sur ce que le pome prend une tout autre al lure

ment

qu'on ne s'y attendait,

si

l'on considre

que Klinsor
des

tait appel,

non pour rsoudre des nigmes, mais pour


tait le plus illustre
:

prouver que I^opold d'Autriche


)

a princes.

Cet argument n'est pas concluant


le litige est

car,

dans
;

la

seconde partie,

compltement renouvel
la

Klinsor
il

s'est substitu

aux

lieu et place d'Ofterdingen, et

est naturel

qu'au lieu de remettre


il

question sur

le ter-

rain de l'loge des princes,

cherche embarrasser l'ad-

versaire d'Ofterdingen en dployant tous les artifices de sa

science orientale et en proposant des nigmes qu'il juge

au-dessus de l'intelligence d'un simple laque. D'ailleurs

M.
te

forme

lui-mme qu'il est tout fait congermanique de recourir dans un pareil cas des nigmes, et il rappelle que, dans VEdda, Odin
Ettmiiller avoue
l'esprit

1S4

LE TOURNdI POTIOUE DE LA WARTBURG.


et les

propose des nigmes ses adversaires,

met mort

quand

ils

ne peuvent pas

les

rsoudre, absolument

comme

dans notre tournoi. M. Simrock invoque en outre en faveur de la mme opinion le changement de ton; argument
qui n'est pas non plus dcisif
les
le
:

car

il

tait

de rgle entre

Minnesinger que
ton o
il

le
;

pote attaqu devait rpondre dans


or
si,

tait dfi
le

dans

la

premire partie, Of-

combat dans le ton qui porte le nont du landgrave de Thuringe pour faire honneur ce prince,
terdingen a engag
il

est naturel que,


il

dans

la

seconde, Klinsor emploie

le

ton

dont

est l'inventeur et qui porte

son

fram

soit forc

de

lui

rpondre dans

nom et que Wolce mme ton. Mais,


,

sur tous ces points, on ne peut que conjecturer, et non


firmer, et la composition de notre

af-

pome
"et

reste

une nigme

insoluble.

J'aborde maintenant

le

pome,

je

donnerai en note

les explications ncessaires

l'intelligence

du

texte.

PREMIRE PARTIES

L'LOGE DES PRINCES.


(Ilaiis le

ton du Liantlgrave de Thuringe.)

T.

OFTERDINGEN.

Henri d'Ofterdingen

fait

entendre

ici

le

premier

chant, dans le
fait participer

ton du noble prince de Thuringe, qui nous


ses richesses, ce dont Dieu le rcompense
la lice;
il
!

Le pote s'avance dans


beaucoup,
coutez
il

a jet le dfi tous les


qu'il

chanteurs qui vivent aujourd'hui

en

nomme peu

se tient prt les combattre.


il

ou Et maintenant

comment

peut soutenir

la lutte contre tous les

'

Le manuscrit de Manesse porte en

tte

de tout

le

pome
,

Klinge-

sr von Ungerlant,

titre,

dans

la

pense

comme je l'ai expliqu parait en tre le du copiste. Le mme manuscrit porte en outre les
ce qui,
;i

lgendes suivantes, destines

expliquer la peinture qui reprsente les

sept chanteurs luttant en prsence

du landgrave

et

de sa femme
et

Le

landgrave de Thuringe,

et la

landgrave de Thuringe,

plus bas

Ici
"

combattent

l'aide

de leurs chants messire Walther von der Vo,

gelwide, messire

Wolfram d'Eschilbach

messire Reimr l'Ancien,


et

le
"

Vertueux crivain, Henri d'Ofterdingen

Klingesr de Hongrie.
,

Cette dernire lgende est

doublement fautive en ce qu'elle confond Reinmar de Zweter avec Reinmar l'Ancien, et en ce qu'elle omet Biteroif, qui du reste est reprsent dans la vignette. - Le manuscrit
d'iua porte en tte de la premire partie
:

Heinrich

v.

Ofterdingen

sans doute parce que ce pote y joue

le principal rle.

156
potes
:

PREMIRE PARTIE.
il
'

mettra dans la balance les vertus du prince


;

d'Autriche

que

ses rivaux

y opposent

celles

de trois
:

princes, les plus parfaits qu'ils puissent trouver

et si

eux

trois leurs vertus valent celles

de son hros,

il

con-

sent se laisser sur-le-champ saisir et punir


voleur.

comme un

IT.

WAI.THER.

Je relve ces paroles coups d'pe


tel est

Walther von der

Vogelweide,

mon nom.
je

L'iniquit excite

ma colre.

Je hais l'Autriche et ses nobles vassaux, et je ne recherche

point leur amiti

renonce

mme

la faveur de leur

illustre prince, plutt

que de

souffrir l'iniquit.

Demain je
les

ferai voir

quel est

le

noble porte-glaive dont

vertus
^

effacent celles de tous les princes. C'est le roi de

France

'que j'opposerai votre hros

sa gloire surpasse celle

du

prince d'Autriche. Quant celui de nous qui sera vaincu,


je

demande que

le

bourreau

lui rserve

demain

le

gibet et

la corde.

III.

LE SCHREIBER.

Messire

Walther,
avec

gen. Moi,

le

laissez pour aujourd'hui OfterdinVertueux crivain, je m'avance, et je brle


lui.

de

me mesurer

Comment un

prince pourrait-il
les

en surpasser trois? Dites-moi, pote, vous qui chantez


vertus de votre hros, dites-moi
les

comment

il

sait

mriter

bndictions de Dieu, tout en s'attirant l'admiration

du monde. Le prince de Thuringe fut toujours ds son enfance plein de bont un aigle au vol lev plane constamment au-dessus de sa tte contre ses ennemis il a le
;

Lopold VII, dit le Glorieux, duc d'Autriche


Philippe-Auguste (1180-1223).

((

198-1230\

L LOGE DES PRINCES.

157
d'Alexandre
'

courage du noble lion.


c'est ce

J'ai lu Tliisloire

grand
et

roi qu'il ressemble.


le

faveurs le pauvre et

Sa main comble de riche, son courage de lion est inde


faire le bien.

domptable,

il

se rjouit

IV.

OFTERDINGEN.

est le

juge du champ clos


le

"^?

Voici

le

moment du
puis parer

combat! Je suis
les

champion d'Autriche,

et je

coups de mes adversaires. Deux potes se sont vants


est vive,

que nul ne pourrait lutter contre eux. Leur attaque

leurs questions sont subtiles, bien qu'ils les fassent suivre

de quelques gracieuses paroles. Reinmar de Zweter,


besoin de ton assistance, coute-nous loyalement
;

j'ai

le

sage

Eschenbach sera

l'autre

juge

ainsi

nous serons des deux


la Sainte-Trinit

cts l'abri de toute violence

^ Que

m'aide vaincre par


rable
*
!

la justice

qui est son attribut inspa-

Seigneur prince, ordonnez aux arbitres de nous


la foi du serment. Je ne me plaindrai point demande la mort l'obtient selon ses mrites.
si

juger sous
celui qui

'

On

croit,

sur

le

tmoignage du Minuesinger Rodolphe d'Eras, auteur


donc tre ce pome que
le

d'uue Alexandride, que Bilerolf avait antrieurement crit un pome


sur Alexandre
allusion.
^ c'tait Grezwarten : litlralemeut celui qui examine le sable dans les tournois, un des juges charg spcialement de veiller ce que le terrain ft galement favorable aux deux adversaires. Nos poles em:

ce pourrait

Schreiber ferait

pruntent toutes leurs expressions

la

comparaison de leur

lutte

avec

un combat en champ
^ *

clos.

Ofterdingen dsigne deux juges du combat.

J'emprunte la traduction de cette phrase l'explication qu'en donne M. Eichhoff dans son Cours de littrature allemande, et qui me parait en rendre exactement la signification gnrale. Le texte allemand
est ici
difficile,

un peu obscur et la traduction littrale en serait d'autant plus que le manuscrit de Manesse et celui d'ina prsentent en ce point, comme en beaucoup d'autres, une variante qui change totalement le sens.
,

158

PREMIBE PARTIE.

OFTERDINGEN.

Messeigneurs, coutez-moi je vais vous dire


:

les

vertus

du priuce d'Autriche. Il est heureux toutes les fois qu'il peut faire le bien. Dieu mme le mettrait au nombre de car, bien qu'il soit dou de toutes les vertus de ses lus
:

ce

monde,
les

il

s'efforce,

par

les actes

de sa vie terrestre, de

mriter

bndictions du Seigneur.

Une couronne
cleste
:

lui

est rserve l-haut

dans

le

royaume

car sa vie

gale en saintet celle d'un prtre. Les

femmes sont chres


il

son cur, et

il

les

honore par de gracieux saints;


filles

vnre toutes les jeunes

en mmoire de

la

Vierge qui

fut Mre de Dieu. Aux malheureux il apporte le soulagement de leurs souffrances. Toutes les qualits qu'un sage

pourrait imaginer,
seins malgr
ses

il

les possde. Il sait


et

accomplir ses des-

ennemis,

sans se laisser effrayer


lui, la gloire

comme
les

un

enfant.

En

vrit,

auprs de

de tous

princes n'est qu'une vaine fume.

VI.

LE SCHREIBER.

Sept princes sont investis du droit d'lire


lisent point d'autre

le

Roi des

Romains \ Mais ils n'en

que celui que

'

Les sept lecteurs de l'Empire n'ont t dtinitivement institus


la Bulle d'Or en 1356;

que par

mais

cette Bulle n'a fait

que rgulariser

ce qui tait dj depuis

Empereurs de

la

longtemps pass en pratique. Ds le temps des maison de Souabe , le droit d'lire le Roi des Romains,
fort restreint

qui avait appartenu primitivement toute la noblesse allemande, avait


t accapar par
lit

un nombre

de princes, qui, en leur qua-

de reprsentants du peuple allemand et de dlgus de la noblesse,

firent

mencement du

de ce droit lectoral un privilge de leurs dignits. Ds le comces princes apparaissent au nombre de treizime sicle
,
:

sept: les trois princes ecclsiastiques, savoir

l'archevque
et

deMayence,

chancelier de l'Empire, l'archevque de Trves

l'archevque de Co-

l'loge des princes.


veut
le
le

1o9
S'il

noble landgrave Ilermann de Thuriiige.


petit

trouve

ou trop grand, si le Roi lui dplat parce qu'il ne donne pas de bonheur l'Empire et au monde, le prince de Thuringe le dpose et met sa place qui bon
Roi trop
lui

semble. Vous l'avez bien vu par l'exemple de l'Empe' :

reur Otton de Rrunswick


la dignit

le

landgrave

l'a

dpouill de

impriale et lui a enlev tous ses honneurs. Henri


!

d'Ofterdingen, silence
parable.
piste
,

ne compare pas ce qui

est

incomsait

Lorsqu'un chien de chasse a suivi une fausse


,

ne l'oublie pas

la

main de son matre

le

chtier.

VII.

OFTERDINGEN,

Messire Schreiber, vous n'tes pas

mon

matre, et votre

main n'a point


ait os le

quoique votre bouche prtendre. Reinmar de Zweter et le sire d'Eschen-

d'autorit sur moi,

Walther,

bach sont juges du combat*; j'en appelle aussi messire le plus grand de tous les potes de l'Allemagne \

logne

puis

les

quatre grands-officiers de l'Empire

savoir

le

comte

comme marchal et porte-glaive de l'Empire, le margrave de Brandebourg, comme chambellan, et le roi de Bohme, comme chanson. Par cette lection
palatin du Rhin, en sa qualit de panetier, le duc de Saxe,
,

le

Roi des Romains tait investi de

la

puissance souveraine
t

mais

il

ne
le.

portait le titre

d'Empereur qu'aprs avoir


les

couronn Rome par

Pape.
'

Nous avons vu quels furent

rapports du landgrave

Hermann

avec Otton IV. La dposition de cet Empereur datant de 1215, anne


la bataille de Bouvines, on peut affirmer que notre pome a t compos postrieurement cette date. L'auteur de ce pome commet ici un anachronisme, puisque le tournoi potique se passe en 1206.

de

'

Je suis forc dinlerprter et de complter le sens de cette phrase


la traduction littrale n'est

dont

pas possible

car

il

faut reconnatre

avec M. Simrock qu'aucune des leons donnes


crits n'est satisfaisante.

ici

Ofterdingen
IV)
,

par les divers manus-

qui a dj choisi pour arbitres


ici

Reinmar

et

Wolfram

(str.

en dsigne
,

un nouveau dans

la per-

sonne de Walther von der Vogelweide

qui doit sans doute remplir

160

PRE3I1RE PARTIE.

Une

corneille dit

un jour un noble faucon

Matre

coucou, est-ce vous?" Vous avez agi mon gard

comme

la corneille l'gard

du faucon, messire Schreiber, quand


tte, et

vous avez dbit votre histoire du chien de chasse. Je suis


assez habile

pour vous tenir

vous serez forc de


*.

prendre

la fuite

comme un
l'art

loup pillard
;

Mes chants
les

sont

composs selon

des matres

je saurai repousser vos

attaques, et Robert,

mon

valet,

vous rasera

cheveux

comme

un

rustre

*.

VIII.

LE SCHREIBER.

Eh

bien, nos chants deviennent


les

un combat sans

trve,

puisque votre valet doit couper


chevelure et

longues boucles de
!

ma

me raser comme un

rustre

Messire Walther,
!

prparez la corde,
trer quel est le
liers

et faites venir le

bourreau
:

Je vais
et

moncom-

pouvoir de mes chants


reconnatre,

dames

cheva-

devront

le

quand

j'aurai soutenu le

entre les deux premiers. tonner au premier abord de voir Ofterdingen choisir pour juge Walther. qui s'est dj dclar son adversaire en faisant l'loge du
le

rle de tiers-arbitre en cas de dissentiment

On

peut

roi

de France

(i>tr. 11).

Mais

il

ne faut pas oublier que Walther, sur

la

demande du Schreiber,
est reste

s'est retir

du combat

(str.

III

et

que

la lutte

engage entre Ofterdingen


le

et le Schreiber, exaltant l'uu le

duc

d'Autriche, l'autre

landgrave de Thuringe, ce qui laisse neutres jusici

qu' prsent tous

les

autres chanteurs. Quoi qu'il eu soit, on ne peut


pris

douter que Walther ne soit

pour juge:
le

car,

dans

la strophe sui-

vante

(str. VIII)

le

Schreiber son tour

reconnat en cette qualit

lorsqu'il linvite livrer le


*

vaincu au bt)urreau.
l'expression icelf, qui signifie loup,

Il

ici

un jeu de mots sur


les

et
les

qui dsigne aussi

Welfes ou Guelfes. Les allusions de cette sorte et railleries contre les Guelfes sont frquentes dans les uvres des MinLes cheveux longs taient, chez
le

nesinger, qui taient Gibelins pour la plupart.


^

les

Allemands dumojen ge

comme

chez les anciens Franks",


riers, tandis

signe distinctif de la noblesse et des guerles

que

les valets et

serfs portaient les

cheveux courts.

Aussi regardait-on

comme

frapp d'une peine infamante le chevalier

condamn

tre ras.

l'loge

dp:s

princes.

161
la

bat pendant toute cette journe. Je


lutte,

commence donc
la faveur

duss-je renoncer pour jamais

du prince

d'Autriche.

Maintenant coutez dans quel langage nos


le

chants vont s'exprimer. Stempfel,

bourreau d'Eisenach*,

tiendra son large glaive suspendu sur nos deux ttes, prt

punir du supplice des brigands celui de nous qui suc-

combera;
grce
!

et

maudit

soit mille

fois celui

qui demandera

IX.

JTERDIiNGEN.

(.(

Oui, des pieds jusqu' la

tte, tout l'univers exalte le


lui,

prince d'Autriche,
les princes
soleil.

mon

noble hros. Auprs de


il

tous

ne sont qu'un nuage, car

est

semblable au
les

Youlez-vous que je vous fasse connatre

murs
la
;

de ce gnreux prince, et les actes qui font bnir au loin

son

nom?

Donne-t-il un seigneur un riche vtement,


ce seigneur reoit aussi

femme de
les

un prsent semblable

dons qu'envoie sa main gni'euse vont trouver les dames dans leur demeure, en sorte qu'elles peuvent dire
:

avec orgueil

Voil

ce que le prince

m'a donn.

Messire Schreiber, cherchez dans tous les pays du

monde

o trouverez-vous
galer
les.

trois princes

dont

les vertus puissent

siennes? je vous concde

mme

d'en joindre
si

un
le
!

quatrime.

Eh

bien,

stupide btard, faites,

vous

pouvez, faites de ces princes un plus magnifique loge

X.

LE SCHREIBER.

Sans doute sa gnrosit est digne de louanges,


le sire

comme

d'Ofterdingen le proclame en parlant des riches vte-

'

Slem2)fel eil

un sobriquet driv de

la profession

vient de Stempel, qui dsigne la marque, le fer dont on


minels.

du bourreau marque les


11

il

cri-

162

PREMIRE PARTIE.

meiits dont le prince d'Autriche tait prsent aux

mais

cette noble qualit,


lie

il

en a trouv

le

dames modle dans le


:

prince de Thuringe.

landgrave a conquis ds sa prequi s'attachent au mrite


;

mire jeunesse toutes

les gloires

tous les rois de la chrtient tiennent de lui leurs vertus.


efface

Il

bien des crimes,

comme

le

prtre efface les pchs

lorsqu'il voit le

pcheur en proie un sincre repentir;

vers lui s'lve

un concert de bndictions
le
!

il

apporte
:

ceux qui souffrent

soulagement de leurs misres

com-

bien peuvent m'en rendre tmoignage


appelle vous, vertueuses

Maintenant j'en
:

dames de Thuringe

cet

homme

qui m'appelle btard, je pourrais bien

nommer sa

mre...;

mais par respect pour vous

je n'en dirai pas plus.

XI.

OFTERDINGEN.

tt

II est vrai, le
si

landgrave de Thuringe a ds sa jeunesse


les princes
:

port

haut la gloire de son nom, que tous


lui

de

son pays

doivent cder

le

premier rang

et

pourtant

jamais ses vertus n'ont gal celles


J'en ferais dix fois

du

prince d'Autriche.
ce prince

serment,

le
le

cur pur de
salut

n'a point d'autres soucis

que

de son

me

l-

haut

et les

louanges des

hommes dans

ce

monde.

Comme

on voit les abeilles retourner avec joie vers la ruche o leur reine les attend, de mme on voit en Autriche une multitude d'infortuns accourir vers ce gnreux
prince
'.qui

les dlivre
si je

m'pargne pas

Que Stempfel ne succombe Autriche est un aigle, si les


de leurs peines.
!

autres princes sont des faucons.

Xir.

BiTEROLF.

Moi,

Biterolf, je

m'avance

mon

tour; je ne veux
:

pas comprimer plus longtemps

ma

colre

messire Schrci-

LLUGE DES
er,

PIU.NCES.

63

cdez-moi

la place

Je vois sous

mes yeux une

proie

prte dchirer, et je m'lance avec l'ardeur d'un corbeau

affam.

Un

chat avait

si

haute ide de sa propre beaut,


soleil

qu'il voulait

pouser
;

le

\ en

le

voyant se lever un
la seule

matin l'horizon
dont
il

mais bientt, rduit

union

ft digne,

il

dut se contenter d'un animal qui pre-

nait des souris. Certain sot, voulant

un jour

sortir

une

pole de son logis, au lieu de songer la porte, s'avisa

d'en faire passer la queue par la fentre qui tait proche

mais

o passa
;

la

queue de

la pole, le reste, trop large,


:

ne put la suivre

aussi voyez ce qui arriva

la pole tout

entire ne put passer par la fentre, et elle y est encore arrte.


ici

Walther, Reinmar, Eschenbach, vous tous potes

prsents, vous voyez quel est le pouvoir de

mes chants

je saurai te le

faire voir aujourd'hui, Henri d'Ofterdingen,


!

cervelle creuse et stupide

XIII.

OFTERDINGEN

".

coute, Biterolf, ce que je vais

te dire.

Ton

allgorie
:

si des menaces ne peuvent dissimuler ta souris attaquent un chat, et que le chat soit mis en pices,

ni tes

dmence

'

Le

nom du

soleil est

fminin en allemand.
,

Le manuscrit de Manesse

aprs avoir donn cette strophe


,

ici
,

la

avec de trs-lgres variantes et la met dans la bouche d'Ofterdingen rpondant Reinmar; ce qui fait videmment double emploi. Le manuscrit d'Ina ne la donne qu' cette
rpte plus loin sous le n XVIII

dernire place

le

mire. Je pense, avec


place que je lui donne

manuscrit de Colmar au contraire la met la preMM. Lucas et Simrock , qu'elle doit occuper la
ici.

Biterolf a parl d'un chat


,

Ofterdingen, en
ici
,

rpondant, continue l'allgorie


loin

qui, trs-significative

n'aurait plus

aucun sens, puisque Reinmar ne fait aucune allusion semblable. Manesse l'a sans doute compris et n'a rpt plus bas cette strophe que par distraction, en copiant un autre manuscrit, par exemple celui
,

d'Ina.

164
il

PREMIRE PARTIE.

faut

que

les souris soient

bien nombreuses.

Eh
je

bien,

vous tous, potes stupides, tous jouez contre


de ces petits animaux rongeurs
rle
;

moi

le rle

quant moi,

joue

le

du

chat, et je

mords tout

ce qui m'entoure. Je

me

moi-mme rendre au seigneur de Thuringe cet hommage, qu'il n'y a ni roi ni empereur sur la terre qui
plairais
soit

digne des

mmes

louanges, n'tait

le

prince d'Autri-

che, dont

les vertus s'lvent si haut,


:

que nul autre au

monde
tous les
celle

n'y saurait atteindre

en voyant ce noble hros,


sa valeur est pareille

hommes proclament que


' .

de l'aigle

)>

XIV.

BITEROLF.

Stempfel, approche-toi
malfaiteur,
:

Ainsi donc je serai mis mort

comme un

si

je

ne trouve un comte qui


le

soit

pur de tout reproche

Qui de vous

tait

nommer. Mayence, lorsqu'on mconnut en


coutez-moi, je vais
le

faveur du prince de Fulda

plus lgitime des droits ^?


le

Le landgrave de Thuringe renversa


vque
de

sige de l'archevioles.

Cologne
la

et

les

lois

furent

Alors

bien des pes furent tires par de vaillants guerriers

qu'enflammait

colre

sur-le-champ des milliers de


de Thuringe.

glaives s'agitrent.

Le noble comte de Henneberg, brave

comme un

lion, s'avana contre le prince

'

Le manuscrit d'Ina doiine pour variante


(le

est pareille

celle

d'Arthus
^

fameux

roi breton).

Cette phrase peut tre interprte dans

On

peut la traduire
:

comme je
le droit

l'ai fait,

ainsi

On mconnut

deux sens bien diffrents. ou bien au contraire la traduire lgitime du prince de Fulda. MM. von
le

der Hagen et EttmUer adoptent ce dernier sens. Je prfre


d'accord avec M. Simrock.

premier,

Eu

effet,

puisque Biterolf

fait l'loge

de Henneberg, partisan de l'archevque de Cologne, il prtention de l'abb de Fulda et l'entreprise du landgrave.

du comte doit blmer la

l'loge des princes.

165
fut port

Le casque d'acier fut fendu, et le noble avou pour mort aux pieds de l'empereur '.

Voici quel vnement ceUe strophe

fait allusion.

Le 20 mai 1184,
l'histoire

jour de la Pentecte, Frdric Barberousse tint Mayence une cour plnire, la plus splendide de toutes celles

que mentionne
l'Italie et

du

moyen
liers,

ge,

si

fconde en pompes de cette sorte. Quarante mille chevales points de

venus de tous

l'Allemagne, de

de la France,

o il camp. Il y eut un tournoi o le vieil empereur voulut lui-mme rompre une lance. Frdric se fit couronner de nouveau, ainsi que l'impratrice Batrix et son fils Henri , roi des Romains par l'archevque de Cologne comme c'tait l'usage chaque grande solennit. Puis les deux jeunes fils de l'empereur roi des Romains, Henri et Frdric, duc de Souabe et d'Alsace, furent arms chevaliers dans les formes consacres. Or, comme les princes taient runis pour entendre la messe dans une glise en bois construite tout exprs, Conrad II, abb de Fulda, se leva et dit Seigneur empereur, voulez-vous me per" mettre un mot.? L'empereur lui ayant ordonn de parler, il continua Il est universellement connu que quand l'Empire tient une dite Mayence, l'abb de Fulda doit tre assis la gauche de l'empe reur, comme le prince de Mayence sa droite. Mais aujourd'hui le y
assistrent, et furent traits par l'empereur

dans

la vaste plaine

avait tabli son

"
'(

prince de Cologne occupe


lui

la

place qui m'appartient. Je vous prie de

ordonner de se lever

et

de

me rendre ma

place
:

Alors l'empereur

dit Philippe

de Hinsberg, archevque de Cologne

Entendez-vous ce

que Fulda demande? Faites droit sa rclamation.


rpondit
:

L'archevque

irrit

Si

vous l'ordonnez

je cderai la place

au prince de
et

Fulda; mais permetlez-moi de

me
,

retirer.

Et

il

se leva

voulut
:

s'en aller.

.le

Avec
Il

lui se leva son frre

qui tait comte palatin du Rhin

suis vassal de Cologne, dit-il, permettez-moi


fut imit parle

donc de suivre
puis par
le

mon

suzerain.

duc de Brabant

comte de

Nassau, galement vassal de Cologne. Le roi des Romains ayant vaine-

ment cherch

les calmer, l'empereur lui-mme ordonna l'archevque


;

de rester et de ne pas troubler la crmonie

mais

celui-ci

ne voulut

rien entendre et partit. Alors Louis V, landgrave de

du landgrave Hermann)
vassaux de Fulda
tendant ces mots
et
, ,
:

(frre an en riant ceux qui taient ainsi que lui Aujourd'hui Nassau a bien mrit son fief. En,

Thuringe

dit

Nassau revint sur


je le mriterai

ses pas

et rpondit

mieux encore. Jusqu'ici tous les historiens sont d'accord. Mais une grande incertitude existe sur l'issue del querelle. D'aprs Hermann Krner, l'empereur aurait donn gain
s'il

le faut

C'est

vrai

de cause l'archevque, et tout serait rentr dans l'ordre. D'aprs notre


strophe, au contraire, on en serait

venu aux mains. A l'appui de


si l'on

cette

version

qui n'aurait rien d'invraisemblable

ne considrait que

66

l'HEMIRE PAR riE.

XV.

BITEROLF.

Honneur

la vaillance, la loyaut, la gnrosit,

la vertu, la

bont! Seigneur prince de Thuringe, venez

mon

aide, et rendez- moi

tmoignage que

le

comte de

les

murs

belliqueuses de la noblesse et du haut clerg de cette poque,


ce fait,

on peut invoquer
quatre mille

que l'archevque de Cologne tait suivi de on peut ajouter la dite de Mayence que les paroles menaantes du comte de Nassau font pressentir un conflit. Mais d'un autre ct je remarque, que les chroniqueurs ne disent

hommes d'armes

pas un

mot de

ce prtendu

combat

or les historiens qui racontent

les dtails

de cette querelle n'auraient certainement pas


l'issue, si elle avait

manqu

d'en

mentionner

amen un
que
,

fait

aussi grave qu'une lutte

main arme dans

l'glise et

sous les yeux de l'empereur. Je suis en


,

outre frapp de cette circonstance


Lijbeck et

d'aprs les rcits d'Arnold de


la dite
,

d'Hermann Krner,

le

cinquime jour de

aprs des

rjouissances favorises jusque-l par le beau temps, une violente tempte renversa l'estrade en bois qui soutenait les siges des princes, et
trente

hommes

perdirent la vie
Il

ce qui mit fin d'une manire fort triste

H cette belle runion.

me

semble donc probable que l'auteur du Tour-

noi potique, usant des privilges

du

pote, et s'emparant de ce dnoue-

ment
sant.

tragique, aura transform un accident vulgaire en


,

un combat

coups d'pe
(pre

dans la seule intention de rendre son


,

rcit plus intres-

Poppo XII comte de Henneberg du comte Poppo XIH qui rgnait au moment du Tournoi potique), aurait t dans ce combat l'adversaire du landgrave Louis V. (M. von der Hagen commet une erreur vidente en croyant comprendre qu'il car le mot vur ou serait au contraire venu au secours du landgrave
:

Si l'on en croit notre strophe,

VU07',

comme

l'crivent les divers manuscrits, setraduit toujours

parla

prposition vor, et non parla prposition /r). Le pote ajoute que l'un

des deux combattants, qu'il appelle

le

noble avou,
,

aurait t gri-

vement
blesse.

bless. L'institution des

avous

trs-rpandue au

moyen

ge,

avait pour objet de protger le clerg contre les entreprises de la no-

On appelait avou

(en

allemand Vogt ou Sdiirmvogt) un puissant


les intrts

seigneur laque charg de dfendre au besoin


copal ou d'une abbaye, de

d'un sige pisLes plus grands

commander
:

ses troupes, etc.

princes s'honoraient de ce titre

ainsi

Charlemagne

s'intitulait

avou de
Il

Saint-Pierre, Godefroy de Bouillon avou duSaint-Spulcre, Rodolphe de

Habsburg

fut lu

avou des abbayes du canton de Schwitz.

ne

me

l'logk des princes.


lieiineberg possde toutes ces nobles qualits.

167

Combien de

princes s'effacrent devant lui, lorsque, terrible

comme "un
!

dragon
bat \
triche

il

s'lana contre le seigneur de


le vit

Thuringe

Le

prince d'Autriche tait prsent, et

engager ce com-

Eh

bien, messire Henri, citez-nous

un
,

exploit d'Au-

qui se puisse comparer ce que


le
-vit

fit

Henneberg
semblable

quand on

se

mesurer avec Thuringe

Thodoric de Vrone lors de sa rencontre avec messire

Ecke

'
:

))

LE LANDGRAVE HERMANN

Le prince de Thuringe
suffirait

dit

Oui, telle est la valeur

du comte de Henneberg,

qu'il

gouverner cent pays divers, en outre des tats

de sa dpendance.

parait pas possible de dcider d'aprs notre texte lequel des

deux com-

battants fut bless

car

si le

landgrave Louis
,

deFulda, le comte de Henneberg tait avou de l'abbaye de Lorscb ainsi la qualification de Vogt conviendrait
;

avou de l'abbaye ce qu'assure M. Ettmller,


tait

tous deux.
*

Dans

cette stroplie et
,

dans

la prcdente

le

pote

commet un

sin-

gulier anachronisme

en attribuant aux princes qui rgnaient au


les actes

moconpre

ment du tournoi potique en 1206


fond videmment Poppo XIII
,

de leurs prdcesseurs qui


il

rgnaient en 1184 et qui assistaient la dite de Mayence. Ainsi

comte de Henneberg

avec son

Poppo XII, et Lopold VII, duc d'Autriche, avec son pre Lopold VI, mort en 1194 de mme il parait confondre le landgrave Hermann avec son frre aine Louis V, mort en 1190. De cette trange confusion M. Simrock conclut, non sans vraisemblance, que notre pome n'a pas pu tre crit du vivant de ces trois princes or, Hermann tant mort en 1215, Lopold Vl en 1230, et Poppo XIII en 1245, notre pome serait
;
:

postrieur cette dernire date.


'

Tliodoric de Vrone (Dletrich von Bern) est le

nom

lgendaire de

Thodoric, roi des Ostrogoths.

Les paroles de Biterolf font allusion

un pome
Thodoric.

intitul le Voijage de messire Ecke

{hem Ecken

iizvart). Cette

allusion a fait supposer tort que Biterolf avait

compos un pome sur

168

PREMIRE PARTIE.

XVI.

OFTERDINGEN.

le

Je donnerai pour auxiliaires au landgrave de Thuringe


'

margrave de Brandebourg

et le
si

comte de Henneberg
la vie

que Stempfel
trois princes
et

me
Si

mette mort,

du prince d'Auque
celle

triche n'est pas plus digne de louanges


!

de ces
tte

Dieu

lui

donnait deux yeux derrire la


rjouirait
:

deux mains de plus, son cur s'en

car tan-

dis qu'avec

deux de

ses

mains

il

combattrait ses ennemis,

avec les deux autres il donnerait aux malheureux. Lorsqu'il


se

mesura contre le roi de Hongrie '\ au moment mme o de sa main vaillante il passait l'cu son bras, il dit son intendant Veille bien ce que les pauvres reoivent
:

leurs prsents habituels

Ils devraient

pourtant savoir
qui ont

en quoi consiste

la vertu des princes, les potes


!

coutume de chanter devant leurs cours En vrit, ceuxl sont en dmence, qui mettent trois princes en balance
avec

mon

hros

XVII.

RElNiMAR.

Une

princesse et ses
:

dames sont

trop prs de nous, je

le regrette

car, sans leur prsence, je trpignerais de co-

il ne s'agirait pas ici du margrave de Branmais d'un comte de Biandenburg ou Brandeiiberg dont la famille tait fixe en Thuringe prs d'Eisenach. Mais c'est une conjecture
'

Suivant M. Ettmller,
,

debourg

que rien ne justifie

on ne concevrait pas que ces Brandenburg, sur


,

les-

quels on a fort peu de notions


illustres princes de l'Allemagne.
'

fussent

nomms

ici

ct des plus

Allusion une guerre qui clata en 1198 ou 1199 entre Andr


,

et

Emmerich

deux

frres prtendant la

couronne de Hongrie

et

la-

quelle prit part le duc Lopold d'Autriche.

j^'loge des princes.

169

1re
rie

comme un
'.

enfant qui l'on refuse un uf.

Ta vante-

va trop loin, Henri d'Ofterdingen, etReinmar sera ton

Car qui voudrait secourir celui qui se prive volontairement de la victoire? Non, le duc d'Autriche ne

ennemi

peut comparer ses vertus celles du landgrave de Thuringe, qui l'emporte sur tous les autres princes. Qui charge

trop son chariot, le brise. Tes chants sont ceux d'un insens.
Si tous les princes de la terre mritaient le
le

nom

d'anges, sans raillerie,

prince de Thuringe serait leur

dieu

XYIII.

WOLIP.AM.

Dis- moi,

Henri d'Ofterdingen, sais-tu comment Dieu


diable cause

enchana

le

de son orgueil? Faudra-t-il

que
de

j'aie la

douleur de t'enchaner de
et

mme

dans

le

pays

mon

seigneur

matre? Moi, Wolfram d'Eschenbach,

faisant l'office de prtre, je


tais

t'excommunie,

comme
haraient

si
si

tu
je

un possd

'.

Dames

et chevaliers

me

te laissais

la victoire.

Je prfrerais la destine du landl'a

grave de Thuringe celle de bien des rois. Dieu

cr

pour servir de modle tous


la gloire et

les princes

qui luttent pour

qui s'efforcent de mriter par leurs vertus les

bndictions du Seigneur et les louanges du monde. Henri


d'Ofterdingen, fais ta prire, et puis hte- toi de fuir
:

car

l'orage et la grle vont fondre sur toi la lueur des clairs


et

au bruit du tonnerre

XIX.

OFTERDINGEN.

Ah!

matre Terramer

soyez

le

bienvenu! Voici

Reinmar, qu'Ofterdiiigen avait choisi pour

arbitre, et qui tait jus-

que-l rest neutre, se dclare contre lui.


^

'

Wolfram, le second arbitre, se prononce aussi contre Ofterdingen. Dans le Willehnlm de Wolfram, Terramer est un roi arabe, dont

170

PREMIRK PARTIE.

donc que toute Tarme des Infidles


poussant son farouche
livrer
cri

me
:

serre de prs, en

de guerre

mais

je vais leur

un

si

rude assaut, que jamais

le

chevalier de Nar-

bonne ne leur en aura fait subir de plus terrible, mme au jour o, dans les plaines d'Alischanz, il renversa, diton, un si grand nombre d'Infidles, fendant les casques
et brisant les lances
tait

de tous cts
,

Une

grenouille, qui
l

dans une source frache


*

sauta

un jour de

dans

plus d'un s'est mis en peine pour une fournaise ardente retrouver le chemin inconnu qu'elle avait suivi si vous voulez imiter cette grenouille et chercher un passage pour
;
:.

venir m'attaquer, c'est une entreprise au-dessus de vos


forces.

Walther, Reinmar, Schreiber, Biterolf, insenss,

vous
et

faites

comme

les oies qui voient

approcher
de leur

le

loup

qui

pourtant

sortent

de

l'enceinte

basse-

cour!

XX.

WAI.THER,
et

la

mes chants expriment douleur. Dis-moi, Henri d'Ofterdingen, comment as-tu

Moi, Walther, je m'avance,

pens que je supporterais cet orgueil que tu


et

fais paratre

qui excite en ce

moment mon courroux? Ma langue s'est


quand
j'ai dit

imprudemment

hte,

que

je renonais la

Willehalm (Guillaume au Court-Nez), comte d'Orange, a enlev et pous Terramer irrit vient assiger fille, aprs l'avoir fait baptiser Orange; deux batailles sont livres par les cbrliens aux Infidles dans
la
;

les plaines

d'Alischanz {Aliscampi, les Champs-Elyses d'Arles)

Terra-

mer

est tu, et les Sarrasins taills en pices.

V^'iliehalm est appel le

chevalier de

la

Narbonne , parce que le comt d'Orange faisait partie de Gaule Narbonnaise. Wolfram s'tant compar un prtre qui excomle compare au contraire un roi paen, lui-mme le rle du guerrier chrtien. Ofterdingen raille Reinmar et Wolfram, qui sont sortis du rle neu-

munie un
'

possd, Ofterdingen

et s'attribue

tre d'arbitres

pour

se jeter

dans

la

fournaise ardente de la lutte.

1,

LOGE DES PRINCES.


'.

171

faveur du prince d'Autriche


puissent
les

Puisse-t-elle

donc
!

se scher,

paroles s'arrter dans


fait

ma

gorge

car la colre

a triomph de moi. J'ai

comme Adam,
du

qui

mangea

la

pomme

d'aprs les conseils

diable, et dont le

cur ne
gorge

fut pas sincre. Aussi je

me

repentirai toujours de cette

parole: plt au ciel que je pusse la saisir dans


et l'en arracher,

ma

comme
:

je ferais si j'avais
et

mang

le fruit

dfendu
coute

Noble,

illustre

vnr prince

d'Autriche,
'

ma prire pardonne-moi comme


!

Dieu veut qu'on

pardonne

XXI.

WALTHER

'.

A l'exception d'un
compare tous

roi et

de deux puissants princes

'\

je

les princes

de la terre aux brillantes toiles

'

Walther, troisime arbitre, condamne son tour Ofterdingen

et

afin de l'accabler plus


lui,
;i

srement

et

de runir tous les chanteurs contre


et

il

fait l'loge

du duc d'Autriche

de tous

les

autres princes

sauf

leur prfrer plus loin le landgrave.


' Le manuscrit de Manesse donne ici l'indication suivante Messire Walther chanta une partie de la strophe, et le sire d'Ofterdingen lui
:

rpondit dans la
'

mme

strophe.

Walther compare tous les princes aux toiles et les plus illustres d'entre eux l'toile du matin. Mais il met au-dessus de tous les autres

deux princes, c'est--dire le roi de France dont lui-mme a duc d'Autriche, chant par Ofterdingen, et le landgrave de Thuringe clbr par le Schfeiber. Puis, quand viendra le moment de qualifier ces trois princes il va comparer l'un d'eux au soroi et
,

un

fait l'loge (str. II), le


,

leil,

sans

le

nommer,
c'est le

et laisser

Ofterdingen lui-mme
le

le

soin de dire

quel est ce prince; Ofterdingen, sans souponner

pige, s'empressera

de dire que

vante, lui portera

duc d'Autriche mais Walther, dans la strophe suicoup dcisif d'une manire tout fait inattendue pour le lecteur aussi bien que pour Ofterdingen en comparant le landgrave au jour, qui, d'aprs la Bible, est suprieur au soleil. Grce au
;

le

succs de cet habile stratagme, Ofterdingen n'aura rien rpondre et

ne pourra plus que pleurer sa dfaite.

Je dois ajouter

que l'auteur de
le caractre

notre pome, en faisant jouer Walther ce double rle et en lui attri-

buant

cette ruse ingnieuse, a

compltement mconnu

de

172
:

PREMIRE PARTIE.

l'toile

du firmament les plus illustres d'entre eux ressemblent du matin, lorsqu'on la voit avant l'aurore tinceler au-dessus de l'horizon. Quels sont les princes que j'excepte,
ne tarderai pas davantage
se doit
le faire

je

connatre.

De

ces

deux princes, l'un


et qu'il brille

en vrit comparer au

soleil,

lorsque la force de ses rayons dissipe les sombres nuages,

de son plus vif


le

clat.

Henri d'Ofterdingen,

dis-nous quel est

noble hros que ses vertus, suprieu-

res celles de tous les princes,

rendent l'gal du

soleil ?

OFERDINGEN.

c(

C'est le prince d'Autriche,

mon

seigneur

et

matre

les

chants des potes et les chroniques clbrent galesa vertu. Ecoutez maintenant
:

ment
valeur

si

j'apprcie bien sa

partout o
il

il

va,

il

tient la fois de
le

l'homme

et

du

lion, car

a de tous deux

courage

et la gnrosit.

XXII.

NVALTHER

Eh

bien, je le proclame, le jour est suprieur encore

au

soleil, la

lune

et l'clat

des toiles

'

je vais l'expli-

ce Minnesinger, dont toutes les


veillance.
'

uvres respirent

la loyaut et la bien-

M. Lucas pense que cette croyance

la supriorit

du jour sur

le

soleil est tire

du

rcit

de

la

Gense

d'aprs lequel Dieu cra le premier


3, 4 et 5), et le

jour

la lumire, qu'il
le soleil, la et

appela jour (cl, v.

quatrime jour

seulement

lune

et les toiles (ibid., v. 14, 15, 16, 17, 18 et 19).


la

MM. EUmller

Simrock

drivent au contraire de l'ancienne mytho-

logie germanique, d'aprs laquelle le Jour tait

une divinit

distincte et

indpendante du Soleil, ayant sou char


les anciens

et

son coursier particuliers. Je

ne prtends pas contester l'origine mythologique de ceUe croyance chez Germains. Mais il est vident que notre pote fonde son opinion sur l'autorit du rcit de la Gense
cette strophe
,

puisqu'il

deux

reprises

dans

il

en appelle au tmoignage des prtres et de ceux des

laques qui sont verss dans les Saintes critures.

l'loge des princes.


qiier.

173

m'en rendront galement


tres,

Les vnrables prtres elles plus savants des laques le tmoignage. Et s'il m'en faut

des preuves, je m'adresse tous les nobles et savants maprsents


ici

ou

ailleurs, qui sont verss

dans

les

Sain-

tes critures et qui

connaissent les chroniques des tals.

Illustres seigneurs de

Thuringe, de Hesse, de Franconie,


est le prince

de Souabe, laissez-moi vous dire quel


nul sur
la terre

dont
land-

ne peut se prtendre

l'gal. C'est le

grave de Thuringe qui pour nous est semblable au jour;


aprs lui seulement marche
l'clat
le

prince d'Autriche, semblable

mme que le jour rjouit tout l'univers, les hommes comme les animaux privs ou sauvages, de mme Hermann de Thuringe rpand la joie
du
soleil
:

car de

parmi nous par

ses bienfaits et ses largesses.

XXIII.

unERULNLiEX.

a
ti-e

Henri d'Ofterdingen se plaint de ce qu'on a jou conlui dans ce pays de Thuringe avec des ds pips. Wal-

ther remporte le prix sur


c'est

moi par un

acte de

perfidie:
le

une conduite dloyale. Plutt que d'accorder que


le

prince d'Autriche
prince, lui que

cde eu rien n'importe quel autre


soleil, j'attendrai ta

Ton compare au
et je te

venue,

fusses-tu au-del des mers, Kliusor de Hongrie! J'im-

plore

ton secours

choisis

pour champion

ta

science sans gale te distingue entre tous les potes, et

la

quand il te faudrait compter tous les grains de sable de mer et nommer une une toutes les toiles du firmament,
vienne
je

ne

me

croirais pas perdu. Oui, j'irai le chercher


tel est

jusqu'en Hongrie,
:

mon

dsir;

il

faut que Klinsor


lui

les

vertus

du prince d'Autriche

sont

bien

connues.

174

l'HEMIRli

l'AKlIE.

XXIY

Quatre potes demandrent

la

mort

d'Oftei'dingen

plus d'une fois Stempfel reut l'ordre de se tenir prt.

I-A

lANDGKAVE SOPHIE.

Mais

la princesse dit

Que ceux de yous vers qui j'ai quelquefois tendu une main secourable laissent en paix ce malheureux Messire Wolfram d'Eschenbach Walther Reinmar messire Schreiber, coutez mes paroles si jamais je vous ai donn un abri dans les jours de malheur, calmez votre co!

lre

LES ARBrrRES.

Les arbitres rpondirent


c(

Noble dame, tous vos dsirs sont pour nous des ordres, et c'est toujours vers vous que se dirigent nos penses. Qu'il aille

donc chercher Klinsor

sans doute bien


le

des jours s'couleront, avant qu'il puisse

ramener de

Hongrie.

'

Le manuscrit de Maiiesse porte en

tte

de cette strophe
l'auteur
et

'i

\on Es-

chelbach.

Nous savons

qu'il intitule ainsi toutes lesstroplies

purement

narratives, parce qu'il regarde \\'oUram


'

comme

Quatre potes, c'est--dire Reinmar, Wolfram


et le

du pome. Walther juges du


,

combat,

Schreiber, principal adversaire d'Ofterdingen.

j/kLOGE des

l'IUNCES.

175

J,A

J>ANDGKAVE SOPHIE.

La

princesse dit

Eh

bien, laissez-le partir et poursuivre l'accomplisse!

ment de son dessein


lera bien

Avant
ses

qu'il revienne, le

longtemps

ondes pures devant

les

Rhin roumurs de

Mavence.

DEUXIEME PARTIE ^

LES ENIGMES.
(Dans
le

ton noir ou de Klinsor.)

Arrive de Klinsor.

XXV
Lorsque
la

tente

dresse dans la

du noble landgrave de Thuringe fut plaine, au bord du fleuve, l'on vit arriver
j'ai la

un marchand pour lequel

plus haute estime.

Une

'

Le manuscrit d'Ina porte en

tte

de la seconde partie

Her Woltte
:

veram,
'

sans doute parce que

Wolfram y joue
de nos deux
,

le principal rle.

Le manuscrit d'Ina place avec raison cette strophe en


il

de la
c'est

seconde partie; mais

la fait suivre

str.

CLI

et CLII
tait

videmment une mprise du


dans
la str.

copiste

qui, voyant qu'il

question

une vaste
la str.

et verte prairie, a
il

CLI-d'une crmonie chevaleresque qui s'accomplit dans cru qu'elle se rapportait au mme sujet que
est question de la tente

XXV, o

du landgrave dresse dans


str.

la

plaine. M. Lucas a compris le premier

que notre

XXV se

rapportait

l'arrive de Klinsor, que le porae

primitif racontait probablement

encore dans d'autres strophes qui ne nous ont pas t conserves. Dans
cette strophe, Klinsor est reprsenl

comme un marchand

qui apporte

d'un pays loign des marchandises merveilleuses et inconnues, c'est-12

178
riche toffe de
vait-il
si

DEUXIME PARTIE.

Bagdad

l'abritait

du

soleil;

mais que pou-

avoir vendre dans sa boutique? l'on ne voyait rien,

ce n'est le savant matre, assis sous son baldaquin.

LE MARCHAND.

11 dit

Qui veut

m 'acheter?

j'ai ici

vendre une merveille


et

inconnue que nul il n'a jamais vue

ne verra jamais.

LE LANDGRAVE HERMAN.N.

Le gnreux prince rpondit Combien me la vends-tu?


ce prodige.

je te l'achte,

pour voir

XXYI.
J'ai fait

KLINSOU \

un nud

une corde

si

quelqu'un parvient

me

le

dnouer, je lui en saurai toujours gr, je procla-

diresa science cabalistique

et ses

nigmes, et qui se prsente de\ant

le

landgrave en proposant de
lgorie de ce

lui

vendre ces denres exotiques. Les expresl'al-

sions employes par le texte ne permettent pas de douter que sous

marchand

il

veuille dsigner

un savant
:

pote qui vient


:

un marainsi il dit chan pour leqtiel j'ai la plus haute estime; il le reprsente abrit par une toffe de Bagdad ville dans laquelle Klinsor nous racon-

des contres de l'Orient, c'est--dire Klinsor

tera avoir sjourn;


il

il

l'appelle

le

savant matre {der wise);

'euHn

lui fait dire

J'ai ici
et

vendre

iiue merveille

inconnue que nul il

n'a

jamais vue

ne verra jamais.

Tout cela ne peut videmment

s'appliquer qu' Klinsor. J'adopte donc pour cette strophe la place que
lui
'

donne M. Simrock.
Les trois dernires strophes du manuscrit de Manessc sont videmle copiste n'a rejetes

ment des strophes gares que

la fin que parce

LES .MGMES.
nierai sa science gale la

179
et le reconnatrai

mienne,

digne

d'tre assis

mes

cts. S'il brise

un

seul

fil

de la corde,
et

sachez qu'il aura

mconnu

les

usages des matres

que

condamneront sa conduite. S'il ne peut triompher du nud, il devra de lui-mme me reconnatre la victoire, et je pourrai dire alors que j'ai fait
toutes les rgles de l'art

chec et mat, afin que les princes


l'instant
rival.

ici

prsents sachent

mme

que

ma

science l'emporte sur celle de

mon

XXVII.

WOLFRAJM.

c(

Dieu

tient la victoire
il

dans sa main toute-puissante

celui qui

l'accordera, vous devrez le saluer

du nom de
et

matre;

s'il

daigne

me

secourir, je ne vous craindrai pas!

Je ne vous cderai jamais un seul pouce de terrain,

mes

chants sauront rpondre


et

comme

il

le

faut votre chec

mat. Non, tout seul que

je suis, je

ne m'mus pas de

vos menaces.

Le

fleuve

que vous prtendez opposer


:

ma

marche,

je le traverserai facilement pied sec


;

car pour

moi
le

ce n'est encore qu'un bas-fond

je

vous conseille de

creuser une bien plus grande profondeur, ou bien je


ferai voir

vous
trop

devant tous ces princes que vos forces sont


lutte avec

peu de chose pour entrer en

moi

qu'il ne savait
ter

o les placer. Deux de ces strophes paraissent se rappor* au commencement de la lutte d'nigmes entre Klinsor et Wolfram ,
sous
les

et je les place ici

numros XXVI

et

XXVII.

C'est

M. Simrock

que

je dois cette restitution.

180

DELXlOlli l'AKTlE.

Premire nigme.

L'enfant endormi.

XXVIIT.

KLINSOR

Un

enfant dormait, tendu sur une digue que bat-

taient les flots de la


toi, enfant,

mer

son pre lui

criait

Eveille-

c'est

par amour que je


la

soulve les vagues de cette mer,

Le vent sombre nuit s'avance


t'veille.
;

rapidement

veille-toi,

mon
fit

cher enfant

si

je te per-

dais,

ma
;

douleur serait ternelle.


coutez ce que
le

L'enfant continuait
:

dormir
l'endroit

pre
le

il

se

rapprocha de
sera trop

o son

fils

dormait, et

frappant de sa bail

guette

veille-toi, enfant, cria-t-il; bientt

tard.

XXIX.
Le pre
il

IU.I.NSOR.

c<

irrit

sonna bruyamment du cor, en s'criant


par
les

veille-toi donc, insens! Puis,


saisit l'enfant

emport par sa tenvisage

dresse,
lui

boucles de sa chevelure, et
:

donna un coup sur


le

l'oreille et le

Ton cur
de
toi,

est donc ferm,

dit-il, et je

dois donc
le

me

retirer

puisque ni

t'ai

coup de baguette dont je frapp ne peuvent t'mouvoir Pourtant je t'aiderai


!

son du cor ni

encore, si tu

veux chapper

la fureur des vagues.

'

Le manuscrit de Manesse commence

la

deuxime
il

par cette strophe et celles qui la suivent, et

"

partie du pome y ajoute la note suivante:

Ici

Kliusor est arriv; Klinsor et le sire d'Eschenbach luttent l'un


:

contre l'autre l'aide de leurs chants


les trois

Klinsor commence, et chante

strophes qui suivent.


strophes.

Le pome du Lohengrin dbute aussi

par ces

mmes

LES NIGMES.

181

XXX.

KLINSOR.

Klinsor de Hongrie poursuivit

Le pre contempla de nouveau son enfant bien-aim ses yeux se tournrent vers lui avec douleur et son cur fut rempli de colre. Il lana un flau contre l'enfant
;

tf

Ecoute donc,
voie
!

s'cria-t-il,

coute

le

messager que
'

je t'en:

ce

Ezidmon , veillait sur toi mais tu as prfr suivre les conseils du lynx qui t'aperfidement plong dans ce sommeil funeste. Aussitt la
animal sans
fiel,

Un

digue fut rompue,

et les flots se prcipitrent

avec fracas.

XXXT.

KLINSOR ^

Si

quelqu'un parvient

me

deviner cette nigme, je

reid's justice

la pntration de son esprit et ses talents:


le sens, serait

qui pourrait m'en expliquer

un docte

et sa-

* Ce nom, qu..e nous retrouverons dans la str. CXLI sous la forme Dzedmon, dsignait un animal magique un serpent dou de proprits bienfaisantes. Il est aussi question dans le Parcival du serpent Ezi,

dmon.
' Cette strophe, qui ne se trouve pas dans Manesse, est donne par le manuscrit du Lohengrin cette place qui semble d'ailleurs parfaitement justifie par le sens des paroles de Klinsor. Nanmoins M. Sim-

rocka cru devoir


de

la dplacer

pour la mettre avant l'nigme,

la suite

ma str. XXVI

ce dplacement ne

me

parait pas ncessaire.


:

11

est vrai

que M. Simrock rapproche ces expressions de notre strophe traverser le Rhin pied sec, de celles de la str. XXVII o Wolfram parle aussi de traverser un fleuve pied sec et en conclut que celles-ci rpondent celles-l mais ce rapprochement ne me parait pas dcisif, attendu que cette expression de traverser un fleuve h. pied sec est venir bout proverbiale dans les potes allemands pour signifier
,
:

d'une difficult.

182
vant

DEUXIME PARTIE.

homme;
l'art

il

trouverait plus facilement


sec
:

traverser le

Rhin pied

aussi je le proclamerais

matre en
tre ainsi,
J'ai

de la posie. Je serais

un gu pour un heureux qu'il en pt

en quelque endroit que


sire
et

se trouvt

un

telpote.
le

donc pens au
n'a

d'Eschenbach, qui tout


dire messire
>>

monde

rend hommage,
laque
'

dont l'on assure que jamais bouche de


parl je veux beaux pomes.
:

mieux

Wolfram,

l'auteur de tant de

XXXII.

WOLFRAM.

Klinsor, je saurai dlier ce

nud

permets, savant

matre, qu'au

nom

des douze Aptres je puise la vrit du

fond des

flots

de ton nigme. Si je

me

laisse

prendre dans

tes filets, matre, je

me
le

soumettrai sans honte au chti-

ment

tu peux rire de

moi

si je fais

preuve d'ignorance.
:

Je te dirai quel est

pre qui appela l'enfant


;

c'est

le

Trs-Haut,

c'est le

Dieu tout-puissant
Ainsi

l'enfant, c'est

io\i^.

pcheur;

le

cor qui retentit par l'ordre de Dieu, c'est la

sainte voix des prtres.


flots

mon

arche vogue sur les

de ta pense.

XXXIII.

KLINSOH,

Eh bien, matre, explique-nous mieux encore cette nigme les hommes y trouveront des forces nouvelles pour gagner leur salut c?:r celui dont l'me est attentive
(t
; :

Laque

dans

le

laogage du temps, signilie un


,

homme
tels

aux sciences occultes auxquels on donnait

par opposition aux magiciens

non initi que Klinsor,


:

le

nom

de maitres-prlres. Cette expression

ja-

mais bouche de laque n'a mieux parl, parlant de Wolfram.

tait passe

en proverl)e en

LES NIGMES.

183
plong dans de
son

peut viter bien des pchs.

Mon

esprit,

profondes mditations,

tait

tranger aux choses de ce

monde, avant qu'Henri d'Ofterdingen m'et appel


secours
:

mais aujourd'hui tu pntres

les plus

hautes as-

pirations
reois en
lit

comme
:

le

fond

le

plus secret de

mes penses. Je
la libra-

Hongrie
je te

trois mille
si

marcs d'argent de
toi

du prince
la

eh bien,

tu viens avec

moi aux Sept-

Chteaux',

promets de partager avec

ma

fortune;

que

grce de Dieu se retire de moi

si j'y

manque

XXXIY.
Si

WOLFRAM*.

mon

esprit n'est pas rebelle, je te dirai ce


:

que

c'est

que

la

digue qui s'avance dans la mer


te repentir.

c'est le

temps que

Dieu t'accorde pour

Si tu ne profites de ce

temps, crois-moi sans dtour, tu romps toi-mme cette

digue o tu reposes. Les


qui s'avancent;
c'est

flots

del mer, ce sont les annes


sont les jours; Ezidmon,
le

les vents, ce
;

ton ange gardien

le

lynx, c'est

diable qui te rtes actes. C'est

serve la juste et invitable


ainsi

rcompense de

que j'interprte

tes chants.

XXXV.
Ecoute encore

WOLFRAM.

si je sais

bien deviner. Le coup de baqu'il

guette. Dieu le
fliction

donne ceux
c'est le

aime

une grande

af-

du cur,

premier chtiment qu'il t'envoie.

Sibenbrgen (Septem Castra)

nous savons que

c'tait le lieu

de

rsidence de Klinsor.
' Le Lohengrln intervertit l'ordre de cette strophe et de la suivante ; M. Simrock a adopt cette interversion , dont je ne vois pas la n-

cessit.

184

DEUXIME PARTIE.
il

Si tu tardes te corriger,

te

frappe d'un coup au visage,

et voici quelle est la signification

de ce coup

si

tu persistes
flau qu'il

dormir dans le pch, tu tombes malade.


te lance, c'est la

Le

mort
le

qu'il t'envoie ensuite. 11 veut alors

que

tu te repentes et que
le satisfaire

tu te confesses, et

si

tu ne te htes de

par

repentir et la confession, les supplices


l'ternit.

de l'enfer t'attendent pour

Deuxime nigme.

Les

deux

filles

du

roi.

XXXVI.

si

KLIiXSOR.

Un roi

avait

deux enfants

qu'il chrissait,

deux

filles,

jeunes encore qu'elles ne portaient point de couronnes,


pourtant
il

et

rservait

une riche couronne chacune


il

d'elles.
filles

Ayant

choisi

deux hommes,
:

leur

donna

ses

deux

en mariage,

et leur dit

Je

ne vous oublierai point:

dans vingt semaines je vous couronnerai, vous et vos pouses; car je veux que tous deux vous portiez la cou-

K ronne. Si

quelqu'un peut m'expliquer

cette

nigme,

je le dclare savant entre tous les matres.

XXXVII.

KLINSOR.
s'avisa de causer sa

L'un des deux hommes


pouse toute espce

jeune
:

et la

belle

d'afflictions et

de chagrins
il

il

frappait avec des pines; plus d'une fois

la

foula aux

pieds, et la prcipita dans la fange

au milieu des pour-

LES NIGMES.

-185
la

ceaux. Le

roi,

qui leur avait

donn
deux

couronne,
:

vit

cette conduite, et
((

une juste colre

le saisit
;

En

vrit,

leur dit-il, j'ai honte de vous

mes yeux ne veu-

lent plus

jamais vous revoir.

XXXVIII.

KLINSOR.

L'autre
la part

femme

eut souffrir aussi bien des outrages de


:

de son poux

plus d'une fois ses yeux se rougirent


et

remarque bien mes chants. Son mari la couvrit de fange mais ensuite, rentrant en lui-mme, il la mena vers une source limpide, et
de larmes. Ecoute, savant pote,
;

la purifia

de cette souillure

si

bien que
difice
;

le roi lui
il
:

rendit sa

faveur. Voil, j'ai construit


ter

un

faut le

compl-

en

le

surmontant d'un
toit,

toit d'airain

celui qui pourra


y>

me montrer ce

mritera tous

mes

loges.

XXXIX.

WOLFRAM.
complte ton difice en
dont tu parles,
le

Puisqu'il faut

que

je

cou-

vrant d'un

toit d'airain, le roi

c'est le

Dieu

du

tent

Les deux jeunes et belles princesses me reprsendeux mes. Les deux poux, ce sont deux corps humains encore privs de sentiment avant que la mre les
ciel.
:

c'est leur union avec les mes qui leur donne la vie. Ni les uns ni les autres ne portent encore ils la couronne car n'ayant point reu le baptme appartiennent encore au paganisme et l'enfer; mais, aprs vingt semaines coules, le baptme leur donne cette couronne, et les quatre tres qui n'en font plus que
ait

mis au monde,

deux

la

portent dsormais sur leurs deux ttes. Si quel-

186
qu'un prtend

DEUXIME PARTIE.

me

contredire, son

assertion est

fausse.

Ainsi, cet difice construit par

mon

rival, je l'achve et le

couvre d'une manire digne d'un matre.

XL.

WOLFRAM.

Voyez ensuite, hommes et femmes, combien un corps adonn au mal peut causer d'afflictions l'me. Les paroles impudiques se peuvent comparer aux pines dont il la frappe. Si tu n'es point sincre, si ton cur et ta langue ne sont point d'accord, tu foules aux pieds cette noble
pouse. Si le corps prcipite l'me dans la fange, c'est-dire
s'il

la

conduit au pch,

et s'il

ne

la purifie

pas enlui

une source limpide, Dieu rejette loin de l'homme qui s'est ainsi comme ptrifi. dgot
suite

avec

XLL

WOLFRAM.

L'poux qui conduit sa femme vers une source pure, pour reproduire l'image obscure dont ta bouche s'est servie, c'est un homme dou de sagesse. La fange et l'ordure

me
gne

reprsentent

les

pchs.

La source

limpide, c'est

un

di-

et saint prtre.

Quiconque veut

se prserver des flam-

mes de

l'enfer, doit se repentir et expier ses

pchs

comme
la

le prtre

l'ordonne

c'est ainsi qu'il

peut reconqurir
fille

faveur du Roi cleste qui lui a donn sa

en mariage. Si

quelqu'un se
ton difice
!

dit plus habile

que moi,

qu'il achve

mieux

XLIL

WALTHER.

Tu

devines

si

merveilleusement

les

nigmes, que

je

ne

puis empcher les larmes de remplir

mes yeux. En

vrit,

LES XKIMES.
c'est

187

un ange

plein de sagesse qui a voulu qu'Henri d'Offait jaillir une telle amen, savant matre, dans ce Walther von der Vogelweide,

terdingen comment cette lutte qui a


source de science,
pays. Moi, qui
je n'ai jamais
les
et

qui

t'a

me nomme

entendu de chants o l'on pntrt si bien vrits les plus sublimes comme les plus profondes:
est

mon cur en consume une

enflamm d'enthousiasme, comme

le

feu

paille lgre, w

Troisime nigme.

Les brebis

et les

bergers.

XLIII.

WOLFRAM

'.

Des brebis paissaient dans un pr, sous


le

la

garde de

cinq bergers, dont

nombre

tait gal celui


:

des brebis ^
se-

Or coutez

l'trange aventure

deux de ces bergers

* Le manuscrit de Wrzburg , aujourd'hui la Bibliothque royale de Munich, met cette nigme dans la bouche de Klinsor, et M. Simrock

se

tribue Wolfram.

range cette opinion. Le manuscrit de Manesse, au contraire, l'atJ'aurais sans doute hsit suivre cette dernire indication , si notre pome n'avait pas contenu d'autres nigmes attribues

Wolfram
le rle

et si celui-ci

n'avait fait

que rsoudre

celles

que

Klinsor lui propose. Mais nous verrons plus loin

Wolfram prendre

son tour
celle

d'agresseur

et

proposer Klinsor d'autres nigmes,


,

du chasseur, et celle du roi d'Angleterre qui sert d'introduction au Lohengrin. Si donc il faut reconnatre que Wolfram prend quelquefois l'initiative

de l'attaque, je ne vois pas pourquoi l'on ne suivrait pas

l'indication de

Manesse

qui m'inspire en gnral plus de confiance

que
'

les autres

manuscrits.

D'aprs les manuscrits d'Ina et de Wrzburg, les bergers seraient

cinq fois aussi


bre de cinq.

nombreux que

les brebis, ce

qui est videmment une erles bergers sont

reur, puisque la strophe suivante nous dit

que

au nom-

188

DEUXIME PARTIE.
le

maient sur
deux, qui

gazon de pleines poignes de

sel; l'un

des

sur une femme, s'appelait l'paule des houlettes en forme de btons recourbs. Ils montrrent aux autres bergers un dragon terrible et affam
tait

Tw \

et portait

qui dvorait les brebis dans la fort voisine de la prairie. Ceux-ci pouvants dtournrent les brebis en les all-

chant par

le

got du

sel,

en sorte qu'elles furent droh^pes

leur vritable matre.

XLIV.

WOLFRAM.

Si l'on

ne

fait disparatre cette trane

de

sel, le troi-

sime berger

est capable d'attirer

mchamment
*.

les brebis

vers le fleuve et de les

prcipiter

Prs de lui

se tien-

nent deux femmes, en sorte que

les
:

bergers sont au

nombre de

cinq. Ces

femmes

aide, et voyez ce qui

veulent

nous ravir

Venez notre deux bergers nos brebis, ce qui nous cause une
s'crirent
:

nous arrive

ces

vive affliction.

La sixime
elles

rpondit, sans vouloir cal-

mer

si

leur colre

Ces brebis se nourrissent d'un sel qui

se changera
je les

pour

en

fiel

amer

elles

sont perdues

abandonne.

XLV.
La cinquime femme

est

WOLFRAM.

de noble naissance
,

auprs

d'elle et

de ses compagnes se tient la sixime

une bala

D'aprs le manuscrit d'Ina,

Tuye

nous examinerons, sous

str.

XLV,

ce

que peut

signifier ce singulier

nom.

Le texte de toute cette nigme est trs-altr, particulirement dans parfois incohrent, et, dans le style est embarrass l'impossibilit de trouver une traduction prcise, j'ai t souvent forc
cette strophe
:

d'interprter par conjecture.

LES NIGMES,

189

guette la main.
brebis. Alors la
d'elles

Toutes cherchaient reprendre leurs

femme aux btons recourbs s'approcha


. .

par derrire; mais cela ne servit de rien'.

Quatrime nigme.

Les quatre sonneurs de trompette.


KLINSOR^

XL VI.
K Je vais

maintenant dpeindre une danse toute

brilfilles

lante de chevaliers, de nobles dames, de belles jeunes

'

Cette strophe ne nous est donne

que par le manuscrit de Wrzburg


qui devait remplir

les derniers vers,

qui contenaient la tin de l'nigme, manquent compl-

tement, ainsi que la solution de l'nigme


strophes suivantes.

les trois

Il

est trs-difficile, avec cette


le

nombreuses altrations que prsente tout


cation satisfaisante de cette nigme.

lacune finale et les texte, de donner une expli,

Nanmoins

s'il

n'est pas possible

de se rendre compte des dtails de l'allgorie et de leur signification

on peut du moins en saisir le sens gnral. Les brebis, gardes par plusieurs bergers, dont les uns veulent les retenir dans la bonne
prcise,

voie,
soit

tandis que les autres cherchent les dtourner de leur matre,

en

les allchant

par

le sel qu'ils

sment devant
reprsentent

elles,

soit

en

les les

effrayant par la prsence d'un dragon,

videmment

hommes, retenus dans

le

devoir par les anges qui est confie la garde


le

de leurs mes, et entrans dans


vent pour
dsign

pch, tantt par la crainte des dan-

gers, tantt par l'appt des plaisirs


les

induire en tentation.

du monde, dont les dmons se serQuant au personnage allgorique,


manuscrits de Manesse et de WrzM. Simrock conjecture que ce
,

comme une femme, que

les

burg appellent

Tic, et celui d'Ina

Tuye

nom

trange pourrait tre

une abrviation de Twivel,

altration de

Zivivel, Zwcifel, qui signifie le doute, l'incrdulit; ce pourrait tre en-

core une altration de Tiuvcl, Tcu/vl, qui signifie le diable.

Mais, ni

dans l'explication de M. Simrock, ni dans la mienne, ou ne comprend comment ce personnage est une femme car les deux noms proposs,
:

Zweifel aussi bien que Teufel, sont du genre masculin.


'

Nos

trois str.

XLVI, XLVII

et

XLVIII, qui se suivent dans

le

manus-

190
et

DEUXIME PARTIE.

une

de braves cuyers. coutez la merveilleuse histoire : illustr compagnie se tient l'entour, et huit matres-

chanteurs en disent les louanges \

Eh
:

bien,

homme am-

crit de

Manesse, y sont videmment gares

car ce manuscrit les range


,

une place o elles sont dpourvues de sens


ni avec les strophes qui les
Ivlinsor,
toisie, ni

n'ayant aucune analogie

prcdent, qui sont celles o


la lutte,

Wolfram

et

au moment de terminer
dans
le

changent des paroles de cour-

avec celles qui les suivent, qui commencent notre appenton

dice

III, crit

compris que nos deux


sonneurs de trompette
et
;

str.

du landgrave de Thuringe. M. Simrocka bien XLVI et XLVII se rattachent l'nigme des


dont parle notre strophe,
ne laisse aucun doute
str.

l'allgorie de la danse,

dont

il

est aussi

question dans les

et LI,

Seulement M. Simrock range ces deux strophes la fin de l'nigme. Je crois au contraire qu'elles en forment le dbut car il est plus naturel de penser que Klinsor fait allusion cette allgorie d'une
cet gard.
:

danse avant d'avoir expos son nigme, que de supposer qu'il en reparle encore aprs

que

celte allgorie a l devine

et

explique par

Wolfram.
1

In prisent ahte meister hlingessere. Ce vers, fort obscur, a beaucoup


les

embarrass

la seule raisonnable
et

commentateurs. L'explication que j'en donne me parat ahte n'est autre chose que acht, qui signifie huit,
:

qu'on retrouvera sous cette forme ahte dans

la str.

CXXX

(30^

du

Lohengrin, et 61* de Manesse); hiingesicre est un


dire musicien, chanteur, pote,
seere

nom commun

qui veut

comme on le verra pour le mot Afe*du Lohengrin). Toutes les autres traductions qu'on a voulu en donner sont videmment forces ainsi on a ajout un s devant ahte^ et on en a fait un mot sachte dont MM. Ettdans
la str.

CXXVII

(26^

miler

et

Simrock ont donn deux explications bien

diffrentes,

mais

galement invraisemblables; puis on a intercal une virgule entre ahte


et

meister, et on a fait de meister klingesare une interpellation que le


;

pote adresserait son interlocuteur

enfin

M. Simrock, dans
,

l'esp-

rance d'y trouver une preuve l'appui de son opinion


quelle Klinsor ne serait qu'un tre fabuleux, dont le
lique, a voulu voir dans hlingesare

d'aprs la-

une

altration,

mais bien
la

la

nom serait symboun nom propre, qui serait, non pas forme primitive du nom de Klinsor; et il

en a conclu que, puisque Klinsor est interpell dans ce vers, notre stro-

phe doit tre mise dans Manesse qui inscrit en


de suppositions

tte

bouche de Wolfram, malgr l'indication de le nom de " Kllngsr. Cet enchanement

Pour qu'on et le droit de condu manuscrit qui attribue cette strophe Klinsor il faudrait que le texte, pris dans son sens le plus naturel, montrt que cne peut pas tre Klinsor qui parle. Or ce n'est au contraire qu'en
parait inadmissible.
tredire l'indication

me

dtournant la phrase de son sens naturel, en intercalant une

lettre,

en

LES NIGMES.
bitieux,
si

l91

l'on te dterminait entrer

dans

cette danse,

dusses-tu commettre
l'on t'en saurait

un grand crime aux yeux de


infini.

tous,

un gr

XL VIL

WOLl-RAM.

Ton

intelligence

est celle

d'un enfant. Dieu


:

et la

Sainte Yierge sa

Mre ne sont point aveugles


et

ils

nous

voient du haut des cieux, et leurs regards traversent


les pierres.

mme
donc

La

troupe des saints


le

des anges plane aussi


:

bien plus haut que

cortge de cette danse


te livres

c'est

en leur prsence que tu


cette conviction

au pch. Si tu n'as pas


te voir,

que leurs yeux peuvent

ton incrta

dulit te privera
ils

du

salut.

Qui donc
:

parlerait

en

faveur?

sont tous irrits contre toi

ainsi ton corps ni ton

me

n'auront plus de salut attendre.

XLVIIL

KLINSOR

'.

(jloirc

au genre humain! gloire

la

Sainte Vierge

qui devint la

Mre de Dieu

Pour nous sauver. Dieu a

supposant une poncUialion,


fication

et

en donnant au moi. kUngesre une signi-

dont

il

n'y a pas d'exemple, qu'on arrive ce rsultat. Le

ma-

nuscrit de Manesse, qui

donne

le

nom

Klinsr, KUngsr, Khngesdr, ne

le

de Klinsor sous diverses formes, donne pas une fois sous celle de klindernier
la

gcsare; aussi M. von der Hagen

a-t-il crit ce

mot sans

lettre

majuscule. J'ajoute que

les

premiers mots de

strophe suivante sem-

blent indiquer le dbut d'une rponse de Wolfram, plutt que la suite d'un discours. Enfin cette prtention de voir dans kUngesxre un nom

propre est d'autant plus trange,


str.

qu'on retrouve plus loin dans la

CXXVII

M. Simrock,
rock a t

qui, de l'aveu de que Mingeswre^ et que cette fois M. Sim,forc de n'y voir qu'un nom commun au pluriel, qu'il a tra,

(20^ A\x Lohengr'm),\&


est le

moi Menisxre

mme mot

duit par Spielleute, c'est--dire musiciens, chanteurs, potes.


'

Comme je

l'ai

dj dit,

le

manuscrit de Manesse range

cette strophe

192
revtu la forme

DEUXIME PARTIE.

humaine
les

et s'est fait l'enfant

de

la

Vierge.

Et voyez
de

comme
;

rayons du

soleil traversent le cristal,

mme

la divinit
si je

pntra tout son tre lorsqu'elle fut

Mre de Dieu
si je

suis habile en la science des matres et

ne m'abuse,

le

Saint-Esprit qui tait en

elle

brilla

par tous ses pores

et

l'enveloppa d'une aurole lumineuse.


,

Elle enfanta dans la douleur


.toutes les

afin

de servir de modle

femmes.

'

XLIX.

KLINSOR.

c(

Ce que j'ai pu

lire

dans

les astres

lorsque le ciel tait


les
'

clair et sans

nuages, a toujours dirig mes penses vers

Indes. Connais-tu le livre que saint

Brandan

l'cossais

la suite des deux prcdentes, et l'enchanement des ides


croire qu'elle s'y rattache en effet.

me

fait

Wolfram vient de rappeler Klinsor


:

que Dieu

et la

Sainte Vierge voient tous ses actes

en rponse ces pa-

pome, ne perd pas une occasion de se dclarer bon chrtien, prcisment parce que sa qualit de magicien et son sjour en Orient pouvaient en faire douter, proclame bien haut sou
roles, Klinsor, qui,

dans tout

le

culte pour la Mre de Dieu.

M. Simrock, qui sans doute n'a pas saisi cet enchanement d'ides, a report au contraire cette strophe dans l'nigme^ du chasseur, non pas, il le dit lui-mme, que cette place puisse lui tre rigoureusement assigne, mais uniquement parce que le sujet de cette

nigme permet de

l'y faire entrer

sans disparate. Je trouve des lors plus

sage de la maintenir la place que lui donne Manesse, et qui semble lui convenir mieux encore qu'aucune autre place car le lien logique
:

qui parait unir ces trois strophes permet de supposer que

si

elles se sont

gares, elles se sont gares ensemble, et qu'elles ne doivent pas tre


spares.
1

Saint Brandan, dont l'glise clbre la fte le 16 mai, vivait en

Irlande vers l'an 570.

Dans

la gographie

souvent l'Irlande

et l'Ecosse.

du moyen ge, on confondait La lgende de saint Brandan et de ses


:

voyages
fois
str.

tait tis-populaire

au moyen ge

aussi

il

en est plusieurs

question dans notre pome, et nous aurons en reparler sous la


CXII. Quant l'histoire

du

livre trouv sur la langue d'un


,

buf,

elle n'existe
faite

pas dans la lgende primitive

non plus que

la rencontre

par saint Brandan des quatre anges qui doivent sonner de la trom-

pette la

fm du monde,

et

que

la belle description

du jugement dernier

LES NIGMES.

193

trouva sur
tion,

la

langue d'un buf? Si tu rponds

ma

ques-

tu seras digne d'loges.

Saint Brandan, dans ses


serviteurs,
qu'il fut
:

voyages, rencontra

un jour quatre

mme o il les trouva car menaces d'anathme, ce saint, illustre et savant homme, ne put dterminer aucun d'eux dposer la trompette qu'il portait sa bouche '.
contraint de quitter la place
ni par ses prires, ni par ses

L.

KLliXSOR.

i(

Saint Brandan, arriv en Grce, crivit de sa propre


lettre

main une

pour expliquer par quel miracle

il

avait

reconnu dans ces sonneurs de trompette des serviteurs de


Dieu, des messagers de ses secrets desseins
:

leur aspect tait

svre, et leurs visages ne connaissaient pas le rire. Cette


lettre, je l'ai

retrouve dans les astres; mais ma science m'a fait ici dfaut, l'criture de la lettre s'est efface devant mes yeux, et avec toutes les forces de mon intelligence je n'ai pu pntrer ce secret^ et dcouvrir quelle sorte de

danse prsidaient ces musiciens.

LI.

WOLFRAM

^.

Cette danse, je saurai bien te l'expliquer.

Quand Dieu

que le pote fait cette occasion ; ces deux circonstances sont donc sans doute de l'invention de l'auteur du Tournoi iJoUque de la WaYtburg
qui a donn
'

la dernire
,

un
,

si

riche dveloppement.
et les suivantes
, ,

Le texte allemand

dans cette strophe

emploie

tour tour les mots Pfeife

Posune

Horn

qui dsignent diffrents


,

instruments, mais qui signifient tous, dans cette nigme

la

trompette

dont

les

anges sonneront au jugement dernier


de trompette.

aussi n'ai-je

employ

(jue l'expression consacre

^ Klinsor ne feint de n'avoir pu lire la lettre de saint Brandan que pour inviter Wolfram expliquer l'nigme. * Notre str. LI est la dernire de trois strophes que le copiste du ma-

13

194
a dit

JiEUXlME

l'AlSTlE.

une

fois

Sounez

la trompette, aussitt c'en est

fait, le

son en retentit

l'oreille

de tous

les

hommes

sur-

le-champ nous ressuscitons, et nous comparaissons devant le tribunal du Dieu qui a souffert la mort pour notre
rdemption. Chacun de nous apporte ses pchs au pied
de ce tribunal; et quand
la

danse est

finie, l'on voit s'a-

cheminer deux cortges, l'un vers

l'ternit, l'autre vers


;

l'enfer et ses peines qui n'ont point de fin

et

pour ces

derniers, nulle branche de salut ne viendra plus jamais


s'offrir

leur esprance.

LU.

WOLFRAM.

c<

8i tu ne cherches pas te jouer de moi, Klinsor, et

si

c'est le dsir

de t'iustruire qui dicte

tes questions, je

vais te dire

une trange aventure. Brandan devait voyager

jusqu' ce que Dieu lui et rvl sa bont infinie. Or un

ange apparut au saint

homme

et lui dit

Brandan,

si

tu

ne

t'attires

pas la colre de Dieu, tu pourras retrouvei*


;

ta jeunesse
lumires de ce
:

ce seront les

remarque bien quand tu verras briller deux yeux d'un buf, et sur la langue

buf

tu trouveras

un

livre

nuscrit de Manesse a rejetes la lin

du pome, uniquement parce

qu'il

ne savait o

les

mettre.

M. Simrock a compris qu'elle


l'a restitue

se rapportait

notre quatrime nigme, et

cette place, la seule qui lui

XLVI, que j'ai cru devoir rtablir en tte de l'nigme, Klinsor a annonc qu'il allait dpeindre une danse laquelle prenaient part toute espce de personnes, hommes, femmes, jeunes filles; dans la str. L, continuant la mme image il a demand Wolfram
convienne. Dans la
str.
,

quelle tait cette danse laquelle prsidaient les sonneurs de trompette.

Et Wolfram rpond
enfer.

ici

cette

danse mne

les

uns au

ciel, les

autres en

V.la

str.

CXII.

LES NIGMES.

IQo

LUI.

KLLXSOR.

En

vrit, ta

m'as devin juste. Mais veux-tu que je

te dise

quel heureux artifice tu dois cette science et cette

que l'on se plat te reconnatre? Ton bon ange marche tes cts, et loigne de toi ton mauvais esprit, en sorte que celui-ci ne peut plus ni te voir ni t'en tendre. Mais le dmon jette sur ton intelligence une sorte de fivre
liabilet

quartaine qui atteint ton gnie potique,


les

si

bien que tous

quatre jours

il

parvient troubler tes discours et tes

chants sublimes, jusqu' ce que l'ange l'cart de nouveau

de

toi

LIV-

KLINSOR.

Dis-moi sans dtour

et

sur ton me,


tes
:

si le

quatrime
Il

jour tu n'es pas contraint de renoncer

chants?
si

faut

que tu

me l'avoues
Il

ici

l'instant

mme
le

car

tu cherches

le dissimuler, l'on croira que je ne suis pas

un

habile et

savant matre.

faut

donc que

prince voie de ses pro-

pres yeux quel point le diable est sans puissance et banni


loin de toi

pendant quatre jours de

la

semaine.

une croyance gnrale au moyen ge, que chaque homme mauvais gnie. Ivlinsor met ici le soupon que Wolfram ne triomphe de lui que grce l'appui de son ange gardien, et ajoute que le bon et le mauvais esprit se partagent l'empire, de telle
'

C'tait

avait son bon et son

manire que
d'tre
la

seul jour au second, en sorte

ou quatre jours appartiennent au premier, contre un que le quatrime jour Wolfram doit cesser invincible. Et Wolfram lui-mme, dans la strophe suivante, avec
trois
fait le

loyaut chevaleresque qui


le

fond de son caractre, ne cherchera

pas

contester.

196

DEUXIME PARTIE.

WOLFRAM.

Je l'avouerai sur

ma

foi

tu as dit vrai, j'en conviens

en toute sincrit

les assistants s'crirent, et se

En
aveu.

entendant ces paroles,

plaignirent de ce que

Wolfram

se ft

compromis par

cet

LV.

KLINSOh.

Combien ne

dois-tu pas de reconnaissance l'ange

qui, par l'ordre de Dieu,

prend soin de ton

salut, et te
le

prserve de la maligne perfidie avec laquelle

diable te

paralyse et t'induit tous les jours commettre les pchs

capitaux? Lorsqu'un pre qui s'efforce de doimer son


fils

le

bonheur ne
est
celle

le

trouve pas docile ses conseils, sa

douleur

d'un martyr.
te

Eh

bien, dis ton Pater,

pour obir ton ange, qui


ternelle.

couvre d'une protection pa-

Que
!

tout chrtien entende

mes

paroles, et profite

de

la

leon

'

Cette rponse nave peint admirablement la modestie

du

chevalier

chrtien, qui n'hsite pas reporler la protection

du

ciel tout

l'honneur

de sa victoire. Combien nous sommes loin de

la jactance des guerriers

d'Homre,

et

combien Wolfram

est

plus grand par cette simplicit qu'il

ne l'eut t par des fanfaronnades! Si Klinsor a cru l'embarrasser en


soulevant cette question, toute la ruse de son attaque devient vaine de-

vant

cette

franchise. Si,

comme
il

tout l'indique,

Wolfram
cet

n'est

pas

l'auteur

de notre pome,
le sire

faut reconnatre
le

que
figure

auteur,

quel

qu'il soit, a

merveilleusement compris d'Eschenbach


tel

caractre de son hros, et nous


le

reprsente

qu'on se

quand on a

lu le

Parclval.

LES NTGMES.

97

LYI.

WOLFRAM.

Tu veux

savoir ce qu'il advint des sonneurs de

trom-

pette ? Ces quatre nobles serviteurs

embouchaient tous une

trompette; l'un d'eux adressa la parole saint Brandan,


et

de son ct

le

savant abb leur dit


:

Vous

allez l'ins-

tant peine a tion


:

dposer vos trompettes

je

vous l'ordonne sous

d'anathme. Je veux que vous rpondiez

ma

ques-

que signifient ces trompettes ?


:

L'ange rpondit
tes

sans effroi

Je
:

ne crains pas
ici,

le

moins du monde

anathmes

nous coutons

attendant qu'une parole

retentisse.

LVII.

WOLFRAM.

L'abb

dit l'ange

Au nom

de Dieu, dis-moi, com-

ment

se peut-il faire, t'en croire,

que vous deviez vous

tenir ici tout prts,

en attendant une parole?


crant
le

L'ange

rpondit

Quand Dieu, en
y>

monde,

dit

Que

la lumire soit,
pette Si

il

nous ordonna d'attendre,


:

la

trom-

ce

en main, qu'il nous dt Sonnez la trompette! nous dposions nos trompettes, au moment o cette parole retentirait, crois-moi sans en douter, nous per-

drions pour jamais la faveur divine.

LYin.

WOLFRAM.

L'abb dit l'ange Malheur, malheur moi! Devezvous donc ainsi vous tenir prts rpondre une parole
:

198
et

DEUXIME PARTIE.
le

jusqu'au jour o

genre humain
et,

finira tout entier?

y>

L'ange regarda l'abb,


rpondit doucement

:

sans dposer sa trompette, lui


parles

Tu

comme un

insens.

Pourquoi regardes-tu comme un chtiment la mort, que l'me accueille pourtant comme une dlivrance? La

chair

tombe
le

et

la pture des vers


a ni

meurt pour quelque temps, elle devient mais ensuite elle ressuscite, et alors
;

l'me ni

corps ne prissent plus.

)>

LIX.

WOLFRAM.

Tu me

parles d'un chtiment, dit saint

Brandan
s'il

mais ce chtiment, c'est--dire la mort, je sais


vrai

est
j'ai

que l'me

l'accueille avec joie


le

quant moi,

toujours

pens que l'me

regardait

comme un
sait

mal,

Que
le

dis-tu? repartit l'ange.

L'me

pourtant bien

que

corps doit retourner la terre, mais que celle-ci,

qui est sa sance.

mre,

lui

donnera. une seconde


les

fois la nais-

Maintenant tu objectes que


pourra ressusciter?
rendra au jour
flots,

oiseaux et les

poissons se nourrissent

de chair, et tu demandes com-

c(

ment

cette chair

Eh bien,
le

apprends

qu'aussitt que le

monde aura entendu


les

son de

ma

trompette, l'ocan M plus

corps engloutis au

profond de ses

LX.

WOLFRAM.

ii

cc

Sur ta foi, reprit saint Brandan, dis-mi donc, puisbouche ne connat pas le mensonge si ma mre doit me donner une seconde fois la naissance, me por

que

ta

tera-t-elle

encore dans son sein pendant quarante se-

'

[.ES

NKtxMES,
fait
:

199
elle

maines,

comme

elle

l'a

quand

m'a mis au
dtes

<(

monde? L'ange rpondit Ta sagesse est en faut. La mre d'Adam, c'tait la terre or vous
:

ptris

du mme limon qu'Adam,


tiez autrefois. Si je dois
le

et

vous serez ce que

vous

me

mettre en peine de
je

te

rpondre, poursuis

cours de tes questions,

t'y

invite.

LXL

WOLFRAM.

L'abb poursuivit
ainsi

Qu'arriverait-il, si tu sonnais

de

la trompette,

que

tes trois

tiennent auprs de toi dans la

compagnons qui se Je mme attitude ?

vais te le dire, rpondit l'ange.


c(

Si

nous annoncions
la

la

colre de

Dieu par

le

son de ces trompettes, l'instant bont

les

anges priraient s'ils taient mortels. Malgr


les

du Seigneur pour
coups de

douze Aptres,

si

ma

trompette

retentissait leurs oreilles, tous


les
la colre divine,

ensemble redouteraient
et se rfugieraient

aux

pieds de la

Mre de Dieu,

LXIL

WOLFRAM.

c(

Mais quelle protection pourraient-ils trouver en

elle,

demanda

saint

Brandan, alors qu'on verrait clater

la colre de

Dieu et que l'air serait tout embras par le Je vais claircir tes feu cleste? L'ange repartit yeux ce qui leur s^emble obscur. L'ange Gabriel a reu un ordre de la bouche mme du Seigneur, et alors, s'a:

K dressant la Trs-Sainte Vierge,


c(

il

lui a dit

Gloire

cVtoi, fille

du

salut

Dieu, qui

t'a

cre du limon de la

200
terre, veut,
<(

DEUXIME PARTIE.

pour honorer en toi la plus sainte des vierges, que tu le choisisses lui-mme pour ton Fils et, comme sa Mre, il ne refusera jamais rien tes demandes. Eh bien, juge si ce n'est pas l une protection efficace
: 1

LXIII.

WOLFRAM.
fois feras-tu retentir ta

L'abb

reprit

Combien de

(c

trompette? Dis-moi sans effet produira le premier

t'irriter,

saint ange, quel


y>

clat de ses sons?

Ce
le

que produira
:

le

son de nos trompettes? dit l'ange;

voici

les clats

airs, et le
ce

de la foudre y rpondront du haut des tonnerre retentira dans les nuages ; le contreterribles brisera tous les rochers. Alors

coup de ces sons

jaillira

un

feu qui

consumera

la terre et les pierres


,

un
les
la

vent furieux soufflera sans relche

en sorte que
et

montagnes

se

changeront en

valles,

que toute

terre deviendra aride et

nue comme une

aire.

LXIV.

WOLFRAM.

<(

c(

Brandan continua Je te demanderais volontiers de sonner un peu de ta trompette, afin d'en entendre le son. L'ange rpondit avec bienveillance Les saints ni les anges n'oseraient me faire cette demande la sainte Mre de Dieu elle-mme ne l'obtiendrait pas, si elle se joignait eux pour m'en prier. Si j'tais un homme, ajouta l'ange, et que je pusse mourir cette
Saint
: :

parole que tu as prononce m'aurait foudroy. Je ne


cesserai jamais de

m'tonner de

l'avoir

entendu

sortir

de

ta bouche.

LES NIGMES.

201

LXV.

WOLFRAM.
abb,
si j'ai

je

Seigneur, dit

le saint et illustre

pch,

m'en repens,
:

et je suis prt

en subir

la peine.

L'ange repartit

S'il te

convient d'obtenir une rponse

toutes tes questions, tu as bien plus

beau jeu que moi.


si

La harpe

fait

entendre des sons harmonieux,


les rgles
te
:

l'on sait

enjouer d'aprs

si

donc ton intelligence n'est

pas celle des


((

d'un enfant, je

prviens que

ma

harpe a bien
:

cordes que tu n'as pas encore


si

fait

vibrer

inler-

roge-la,

tu en es capable.

>)

LXVL
Saint t-il
fois
:

WOLFRAM.

Brandan reprit Eh bien, que nous arriveraquand tu sonneras de la trompette pour la seconde
^

? je dsirerais

l'apprendre sans retard

car ce doit
:

tre encore

un merveilleux prodige.
:

L'ange rpondit

Tu

dis vrai

proclame donc en au

tout l'univers que,

mon nom et annonce second coup de ma trompette, cha-

((

que me retrouvera son poux, c'est--dire le corps auquel Dieu l'a unie lgitimement. Et cette union peut devenir pour les pauvres mes un sujet de douleur car
:

si le

corps s'abandonne au pch, et


le

s'il

ne l'expie ni

c(

par

repentir ni par la pnitence, Dieu n'aura point

piti

de l'me au jour du jugement.

pour la premire fois. Mais c'est une erBrandan a dj demand et appris ce qui se passerait quand sonnerait pour la premire fois la trompette des anges (str. LXIII); il ne peut donc tre ici question que du moment o elle
*

Le texte allemand
:

dit

reur de copiste

car saint

retentira pour la seconde fois. Aussi ai-je corrig le texte

comme

l'ont

dj fait

MM.

EttmiUer et Simrock.

202

DEUXIME

l'ARIIE.

LXVII.

WOLFRAM.
il

Je
nant je
les

t'ai

expliqu

'

qui sont les quatre serviteurs. Mainte:

sais

encore ce que Dieu fera ensuite

sparera

bons des mchants; pour


les

cela, trois paroles suffiront.


le

Alors l'on verra

mchants entrans dans

cortge de

Lucifer; alors bien des pres maudiront leurs enfants; et


les enfants

rpondront

Malheur

toi,

mon

pre, malvo?;

((

heur

toi,

ma

mre, malheur vous deux, qui par

mauvais exemples m'avez loign de Dieu

et avez fait de

moi

la proie

du diable

Aucune

parole

humaine ne

pourrait exprimer leur souffrance.

LXVIII.

WOLFRAM.

Quant
les
le

ceux qui sont la droite

du Seigneur, appreencore

nez quelles joies leur sont rserves. Leurs yeux verront

splendeurs du

ciel; et tout cela n'est rien

Dieu
et

Tout-Puissant

les

mettra au nombre de ses enfants,

chacun d'eux deviendra plus beau que le soleil. Et l'ange qui avait mission de protger chaque homme louera ses
vertus, et lui dira
:

Tu

as bien fait, en vrit, de te con-

duire sur la terre d'aprs tenant

mes

conseils
!

Tu

vois

main-

que

j'ai

su

te

bien diriger

'

Le manuscrit dit

Tu m'as

expliqu..., et en consquence

M. von

der Hagen met cette stroplie et la suivante dans la bouche de Klinsor.

Pourtant la marche du pome parait bien indiquer que Wolfram conserve la parole jusqu' la fin de l'nigme, pour achever sa description
dj

commence du jugement dernier.

te par

de

MM. Ettinller Du has mlr.

et

J'ai donc suivi Simrock, en lisant Ich


:

la correction

adoplieu

Iidn dir,

au

j.Hs

km(t>if.s.

203

Cinquime nigme.

Le chasseur.

LXIX.

WOLFRAM.
la trace

Un

chasseur battait la campagne, suivant

de
Il

toute sorte de gibier, et mettant son chien sur la piste.

cherchait prendre des


et,
il

animaux

tant privs que sauvages,

aprs avoir suivi plusieurs pistes, grce son adresse


S'il est vrai

en prit un grand nombre.

qu'aucune nigme

n'est trop difficile

pour

toi, et

qu' toutes tu peux donner


c'est

une rponse, Klinsor, dis-moi ce que


seur
;

que

le

chassa-

si

tu

nommes

aussi le chien, en vrit tu es


le

un

vant matre. J'ajouterai que

chasseur ne cherche rien

d'autre que ce qu'un mdecin dsire.


colre de ne pouvoir

Eh
!

bien, dans ta

me

deviner, tu dis que c'est aussi im-

possible que de mettre le feu au

Rhin

'

LXX.

WOLFRAM.

((

Le chasseur

arriva dans

une vaste

fort, et aussitt
il

son
effet

chien, en aboyant, lui signala une piste;

trouva en

un animal qui
devant
lui
:

fut tout effray. Il vit

une guenon
ses

s'enfuir

il

lcha aussitt

le

chien qu'il tenait en laisse.

La guenon

portait dans ses


le bruit, elle le

deux bras

deux
se

petits

pouvante par
son cou

voulut jeter loin d'elle celui

de ses petits qu'elle aimait


;

moins mais
;

il

cramponna
qu'il

elle

ne put l'en dtacher, quelque odieux

'

Proverbe allemand.

204
lui ft, et

DEUXIME PARTIE.
de fatigue
elle laissa

tomber

celui de ses petits

qu'elle prfrait.

LXXI.

W0LFRA3I.
;

Cet animal perdit aussitt la vie

mais

le

moins aim
chasseur ni

des petits s'chappa

comme

par miracle,

et ni

chien ne purent

le

prendre, quelque dsir qu'ils en eussent.


facilit

Klinsor, puisque tu parles avec autant de

que

si

tu possdais huit langues dans ta bouche, dis-moi quel est


ce

moins aim des


ici

petits,

explique-moi toute l'nigme,


le

explique-la

mme
;

devant

landgrave de Thuringe,

dont

les vertus

surpassent celles de tous les princes qui vi-

vent sur la terre Henri d'Ofterdingen voulait lui galer un autre prince, mais ses chants ont menti quand il lui a compar le duc d'Autriche.

LXXII.

OFTERDINGEN.

Le chasseur qui veut poursuivre un dragon


:

doit tre

dou d'une habilet sans


ser

pareille car le dragon peut caubeaucoup de peine aux chasseurs maladroits. Mon cur est enflamm de colre Pourquoi t'ai-je fait venir de Hongrie, matre Klinsor, si ce n'est pour rpondre en mon nom ces nobles et puissants princes? Cinq chiens de
!

chasse

se
'

sont runis pour m'attaquer, et se gonflent


:

d'orgueil
aide
!

si

tu recules devant eux, que Dieu

me

soit

en

je leur ferai tte

moi-mme comme un dragon, je

'

Ofterdingen dsigne ainsi ses cinq adversaires de la premire partie

le Schreiber, Biterolf,

Reiumar, Wolfram

et

Walther.

LES NIGMES.
briserai leurs eflbrts, et je changerai leur attaque en

205
une

droute

LXXIII.

OFTERDIXGEN.

Cette nouvelle insulte, je la vengerai avec la frocit

d'un ours. Stempfel, bourreau d'Eisenach, reviens


les
le

ici

dans

mmes

dispositions que jadis, lorsque je chantai sous

tranchant de ton glaive,

fiel

et que Walther me fit boire un amer dans un breuvage de miel Kefernberg, Lim!

burg, loyal chevalier,


et

toi

qui es issu d'une race de princes

dont la noblesse gale


^
!

celle des rois, je te


le

prends aujour-

d'hui pour arbitre

Car

prince de Bavire a dit que ton

'

Les trois arbitres qu'Ofterdingen avait choisis dans la premire partourns contre lui
et tant le

tie s'tant

devenus ses adversaires,

il

est force

d'en choisir
patience,
il

nouveau combat que, dans son imveut soutenir lui-mme, ne trouvant pas que Klinsor se d-

un autre pour juger

et il dsigne en cette qualit le contre Wolfram comte de Kefernberg. La famille comtale de ce nom, teinte en 1583, avait son chteau prs d'Arnstadt en Thuringe un de ses membres, le comte Gunther, tait en 1190 la croisade avec le landgrave Louis Y. Dans l'opinion de MM. Ettmller et Simrock, Ofterdiugen, malgr les

fende assez bien

deux noms

qu'il emploie,

ne dsigne

ici

qu'un arbitre, qui


en
effet

est le

comte de

Kefernberg, seigneur de Limburg;

que semble indiquer la construction de la phrase. D'aprs M. von der Hagen, au contraire, il y aurait ici deux arbitres, dont l'un serait le comte de Kefernberg, et l'autre l'chanson de Limburg, chevalier-potedont la collection
c'est

ce

de Manesse contient les uvres. Enfin, d'aprs Zeune, l'un des arbitres
serait bien l'chanson de

Limburg,

et l'autre

le

chevalier de Kren-

berg, dont les posies se trouvent galement dans la collection de Manesse, et dont le

nom
:

{Khcrenberc) se serait trouv altr dans notre


conjecture est tout
et

texte en celui de Kehernberc ; cette dernire

fait

invraisemblable

car les expressions de

race de princes

de

no-

blesse gale celle des rois, qui peuvent s'appliquer

au comte de

Kefernberg, ne conviendraient nullement au simple chevalier de Kren-

berg. Leduc de Bavire dont il est question ici doit tre, ou le clbre Henri le Lion, ou Otton de VVittelsbach, qui le duch de Bavire fut donn par Frdric Barbe rousse.

206
courage
tille.

DEUXIMK
est celui

l'AHIIE.

d'un lion

et ta puret celle

d'une jeune
de celui qui

Maintiens donc

le droit,

et fais justice

succombera!

LXXIY.

KLINSOR.
!

Henri d'Ofterdingen, silence


ta

je saurai bien te trousi

ver une belle route et une issue facile,

tu

me

laisses

gouverner

cause, en sorte que nous n'attirions point


l'illustre

sur nous la colre de

landgrave de Thuringe, et

que nous conservions


siant
*,

la

faveur de ce noble prince. Ba-

le
:

sage de Constantinople, ne
il

me

laissera point suc-

comber
pace

ne serait point embarrass pour expliquer


flot

comment un
;

puissant soutient toute la terre dans l'esflot ? c'est

mais qui soulve ce

cette question que

l'on reconnatra qui mrite le

nom

de matre.

LXXV.
L'on

KLINSOR.

c<

me

blmerait bon droit,


le

si

je

ne

te disais,

Wol-

fram, quel est


parl.

chasseur qui conduit

le

chien dont tu as
;

Le chasseur, c'est une puissante crature les serments que j'ai faits, je les maintiendrai mme en sa prsence \ Cette crature n'a jamais manqu en rien sa mission
:

elle avertit

l'humanit,
et

comme

elle doit le faire

elle

est le

champion de Dieu;

quoique

les

insenss redoutent

sa venue, elle a pourtant droit aux louanges. Voil quel


est le chasseur: situ n'en
te le dire

conviens pas l'instant, je vais

plus clairement la face de tous.

Nom

d'un magicien de Constantinople.


:

C'est--dire

je tiendrai

mes serments

jusqu'

la

mort.

MMES.

207

LXXVI.

KLINSOR.

Noble

et puissant prinee de Thiiringe, toi qui es


si

sem-

blable au lion et l'aigle,


je vais te l'expliquer

ce langage te parait obscur,


et

fond
la

chasseur s'appelle

la
:

mort;

y rpandre la lumire. Le mort conduit en laisse toute


qu'elle
la

espce de maladies

c'est l le

chien dont parlait Wolfram.

Elle te donne la chasse au

moyen d'une maladie

lance ta poursuite, afin que tu expies tes pchs par


confession
;

c'est

donc pour ton bien qu'elle


te

le fait. C'est

pour t'amliorer qu'elle


nel
;

donne

cet avertissement solente fait

puis le chasseur vient en aide son chien, et


ses coups.

tomber sous

LXXVII.

KLINSOR.

Les passions perdent l'me, et prcipitent hommes et femmes, l'humanit en masse, dans les flammes de l'enfer.
Il se

trouve pourtant des

hommes

qui combattent inces',

samment
Babylone,

leurs propres passions: Savelon

le

sage

de

me

l'a

assur. Les passions viennent

en aide au
mettre

diable, et lui permettent d'exercer sur toi sa colre et ses

vengeances. Je vais t'enseigner ce qui peut


l'abri

te

de ses attaques:

c'est la

modestie, c'est la rflexion,


:

ce sont les nobles qualits de

Thomme

si

tu possdes ces

vertus, elles te dlivreront des chanes de l'enfer.

'

Savelon

est cet

enchanteur de Babylone que nous verrons

nomm

Zahulon

clans l'appendice III.

208

DEUXIME PARTIE.

LXXVIII.

RLINSOR.

Loyal et fidle chasseur, je sais qu'il existe des

hommes

que tu

avertis plus de dix fois,

dtournant toujours ton

chien de leur piste.

Quand tu veux pargner quelque temps


la piste,
;

encore l'animal que tu poursuis, tu abandonnes


et tu

en sorte que ni jeunes ni vieux ne peuvent t'chapper. Bien souvent, malgr ta colre, tu

cherches une autre proie

pardonnes au mchant
prendre
et

mais quand

se laisse point

tient tte trop

le gibier ne longtemps ton

chien, tu le frappes et tu en fais la proie de Lucifer.

LXXIX.

tits

KLINSOR.
point dit qui sont les deux peses bras
:

Noble prince, je ne
que
la

t'ai

guenon porte dans

permets donc,
te

seigneur, que je te l'apprenne encore.


sente tout

La guenon
donne

repr-

homme

quand

la

mort
il

lui

la chasse et

lance son chien sa poursuite,

voudrait bien rejeter loin


il

de lui ses pchs. Mais cet enfant qu'il dteste,


le rejeter

ne peut

de ses bras, cause de l'affection qu'il porte au


:

meilleur de ses enfants


laisse

aussi c'est son enfant chri qu'il


et l'autre

chapper de fatigue,

enfant,

qui est

le

pch, s'en va dans

l'enfer avec le

pcheur qui a drob

une me Dieu.

LXXX.

KLlNSOR.

c(

Comprenez maintenant
dans sa

cette

image

l'enfant qu'il d-

teste le suit

fuite, et le prive

de toute joie. Cette

LES MGMES.

209

merveilleuse histoire, vous devez l'appliquer l'me. Cet

enfant dtest, c'est une vie charge de pchs. Si tu n'ac-

complis point

pch

la pnitence que les prtres t'imposent, ton maudit et banni du royaume des cieux. Mais Dieu, dans sa misricorde, pardonne ceux qui expient

est

leurs pchs par le repentir

car nos pchs l'ont contraint


'.

devenir le Fils d'une Vierge

Sixime nigme.

Le trne de Salomon.

LXXXI.

KLINSOR.

Le puissant roi Salomon se fit construire un trne lev, magnifiquement travaill dans l'or et l'ivoire. Six degrs y conduisaient de chaque ct du trne, et douze jeunes

lions taient couchs sur ces degrs, droite et gauche.

Remarque

grands lions

Deux du trne, qu'entouraient deux bras splendidement orns. Sur le trne


bien, pote, ce que signifie cette nigme.
se

tenaient seuls aux deux cts

tait assis le riche et puissant roi

Salomon.

LXXXIl.

WOLFRAM.
ma
rponse. C'est

le

Eh

bien, pote, coute sans colre


c'est

Trs-Haut,

Dieu

le

Tout- Puissant qui est assis sur

le

trne; ce trne richement orn, c'est la

Mre de Dieu.

'

Le dernier vers de
nous a sauvs de

la strophe et la fin

de l'avant-dernier manquent
:

leur signification tait

videmment
la

celle-ci
"

<i

11

a souffert

pour nous,
14

cl

damnatioi;.

210
L'or est
le

DEUXIME PARTIE.

symbole de

la puissance divine,

et Fivoire re-

prsente la puret de la Vierge qui rgne sur le

royaume

des cieux. Les douze lions, ce sont les doiize aptres.


droite du trne se tient Tange Gabriel,

un puissant

lion,

gauche saint Jean l'Evangliste. Les deux bras qui entourent le trne, ce sont
le

Christ dans leurs bras.

Simon Que ton

et

Joseph, qui reurent

orgueil s'abaisse donc!

Septime nigme.

L arbre

de la croix\

LXXXIIL

KLINSOR.

Un

noble

et bel arbre, cultiv

avec

un

soin merveil-

leux,

a grandi dans

un
;

jardin

ses racines ont pntr

jusqu'au fond de l'enfer

sa cime touche au trne du haut duquel Dieu, dans sa bont, accorde la rcompense aux

lus; ses branches s'tendent sur tout le jardin. L'arbre

resplendit d'un vif clat et est par d'un riche feuillage.

Du miheu
chants
;

de ce feuillage, les oiseaux font entendre leurs

leurs accents sont doux, leurs voix sont pures, et

un

art merveilleux prside leurs concerts.

LXXXIV.

KLINSOR.

Au pied de

l'arbre se tient

un animal que, d'aprs son

'

L'ordre des quatre strophes qui composent cette nigme est inter*

verti

dans le manuscrit d'Ina. Le manuscrit de Colmar rtablit les deux premires dans l'ordre qui leur convient. Quant aux deux dernires, le
:

sens exige aussi qu'on intervertisse leur rang

j'ai

donc suivi

l'ordre

adopt par M. Simrock.

LKS MGMES.

211
Il

espce, on

nomme bon

droit Alistenier'.

ne s'inquite
le soleil

pas des fruits qui tombent de l'arbre, et que


vent en dtache.

ou

le

Au

contraire, les enfants de Dieu, ceux


:

qu'inspire la sagesse, s'empressent de recueillir ces fruits


ils

obissent aux conseils de leur matre, qui, du haut de

l'arbre, dtache

pour eux

le fruit

de la branche. Si quel,

qu'un peut

me

deviner cette nigme

je le

proclame un

lion, et devant lui je consens

n'tre qu'un agneau; de-

vant lui je veux garder un respectueux silence.

LXXXV

WULl'RAM,

Le
et

jardin, c'est la chrtient.


:

Le noble etbel
et le ciel

arbre, c'est

la sainte croix

elle s'tend si loin

en hauteur, en profonet

deur

en largeur, qu'elle embrasse


le

l'abme

de l'enfer, au fond duquel

diable veille jour et nuit, plein

de fureur d'y tre prcipit. Qui veut prosprer avec Dieu


doit se couvrir de l'image de la croix et porter la croix dans
sa

main

dt-il parcourir mille pays divers, la protection


;

divine l'accompagne

il

peut tre assur que

le diable s'-

loignera de lui

LXXXVL

WOLFRAM.

tf

Je m'attache maintenant ces vastes branches que


la croix

le

noble arbre de

tend tout l'entour, et que bien

Le manuscrit de Colniar

l'appelle
le

Gramasier ; j'ignore l'tymologie


:

de ces deux noms, qui dsignent


turer,

diable

on peut seulement conjec-

comme

le

propose M. Simrock, que la signification A'Alstemer


list,

se trouve
-

dans la syllabe
part*

qui veut dire ruse, mensonge.


la croisade, et

Ces mots paraissent tre une allusion

une exhorta-

tion

y prendre

212

DEUX13IE PARTIE.
*.

des mains portent au loin dans tout l'univers

Quiconque
d'un coup
constern
:

se'couvre de ces branches, est nuit et jour sous la garde d

Dieu

parce moyen,
et le dbile

il

frappe le diable

comme
est

d'pe,

courage du dmon en

d'pouvante.

La

croix a rachet les enfants d'Isral

ses

racines ont pntr travers les flammes de l'enfer, et lui

ont ravi ce qui est pur, ce qui appartient au


bris les

ciel
i)

elles

ont

murs de

la triste forteresse infernale,

Appantio7i d'un mauvais esprit.


Lettre chaldenne contre le clerg simoniaque.

LXXXYII.

RLmsoR^
;

J'ai trouv Paris


ple, les matres verss

une savante cole


dans

Constantino-

les sciences occultes

m'ont

ini-

Encore une allusion aux croisades.

CeUe strophe
:

est place

par le manuscrit de Mauesse, sans aucun


,

intitul,

qui parle

str. XLII dans laquelle c'est Walther M. Eichhoff l'ont galement attribue Walther. Je pense, avec MM. vou der Hagen et Simrock, que c'est une

la suite de notre
aussi

Uhland

et

la

paroles de cette strophe, qui sont bien leur place dans bouche de Rlinsor, seraient incomprhensibles dans celle de Walther, qui, tant chevalier chrtien et laque, dans le sens que nous connaiserreur. Les

sons ce mot, ne peut certainement pas dire qu'il ait tudi les sciences
occultes dans les coles de Paris, de
t

Bagdad

et

de Babylone, ni qu'il

ait

mahomtap pendant trois ans. Klinsor est, au contraire, le seul personnage du tournoi potique k qui de telles paroles puissent tre attrioccultes, et

bues, puisqu'il passa une partie de sa vie en Orient tudier les sciences que dans maintes autres strophes il invoque les noms de Basiaut et de Zabulon, enchanteurs deConstanlinople et de Babylone.
est
Il

donc vident que notre strophe

est gare

dans

le

manuscrit de Ma-

LES NIGMES.
ti

213
l'cole

aux secrets de leur

art; j'ai frquent auss

de
'.

Bagdad,

et j'ai tudi cette

sublime science Babylone


la foi

J'ai pass trois

annes dans

de

Mahomet

ses doc-

trines taient bien

capables de dtourner

mon cur

des

paganisme une amre drision. Prtres de Rome, nous avons un dieu, et celui que nous clbrons ici est son petit-fils.
voies de la sagesse et de la vrit; car tout ce
tait

LXXXVIII.

KLINSOR.

Basiant,

le

sage de Babylone^, qui a su

lire

dans

les astres

comment on

extrait l'or

pur de l'alliage qui l'enveloppe,

est

semblable dans son essor un petit pervier, tandis que


science, semblable

ma

un noble faucon,

lve son vol bien


la puis-

au-dessus de

la sienne.

Et cependant Dieu, dont


^

sance accomplit tous les miracles, DieU;, l'Etre immuable


et souverain, a

dou un simple laque

de facults supje vais dje

rieures

aux ntres. Mais contre cet adversaire

ployer toutes les ressources de


reste

ma

science,

pourvu que
le

un jour encore en
pense,
il

vie

s'il

parvient sonder

fond

de

ma

pourra aussi facilement traverser

la

mer

pied sec.

nesse, et je crois qu'on ne peut


sir.

mieux

LXXXVIII, qui n'en

est spare

faire que de la rapprocher de notre que par deux autres dans Manesse,

et

qui parle justement de Basiant. 11 est naturel qu'au moment d'voquer un dmon, Klinsor parle de sa puissance magique et des enchanteurs dont
1

il

la tient.

On comptait
:

cinq coles clbres pour l'enseignement des sciences


l'cole

occultes

l'cole

de Merlin Paris,

de Virgile Naples, l'cole de

Basiant Constantinople, l'cole de Flegetanis Bagdad, et l'cole de

Zabulon ou Savelon Babylone. ' L'enchanteur Basiant est gnralement considr


Constantinople, et non Babylone.
'

comme

rsidant

C'est--dire

un homme non

initi

aux sciences occultes:

c'est

de Wol-

fram que Klinsor parle.

214

DEUXIME PARTIE.

LXXXIX.

KLINSOR.

Wolfram, je ne
le

te tiens

pas quitte

voyons quel

est ce-

lui de nous qui l'emporte en habilet.

Ma

science saura

bien jeter

trouble dans toute ton intelligence. Je

m'em-

parerai de ton esprit, je le dirigerai vers


ferai

mon

but, je le

voyager en hauteur

et

en profondeur, absolument
ses

ma volont. Lviathan et tous me rduire toute ta science aux


passe-passe.

compagnons' sauront

proportions d'un tour de

Que

Jsus, le Fils de la Vierge, notre Sau!

veur,

me

soit

en aide car sans son appui, nous ne serions


:

tous que des aveugles


foi.
)>

personne ne pourra branler

ma

XC.

UN MAUVAIS esprit'

c(

Vois, matre

ce qui est crit


ciel,

l.

Je suis

un

esprit

qui ai t chass

du

sans pourtant tre jamais livr

Ce sont des dmons aux ordres de Klinsor, de mme que le Nasion que nous verrons plus loin. - Nos str. XC-CVI, qui ne se trouvent que dans les manuscrits d'Ina et de Colmar, font l'objet, dans le livre de M. Simrock, d'un appendice spcial, distinct du pome. Je suis parfaitement d'accord avec M. Sim-

rock pour regarder ces strophes


la

comme une

interpolation postrieure

composition du pome primitif, et je pense que cet pisode d'un dmon qui apporte une lettre crite en chalden contre les prtres simonia-

ques a t intercal dans


sicle,

le

pome, dans

la seconde moiti

du treizime

par un pote gibelin, qui, pour populariser ce pamphlet contre les abus du clerg, l'a rattach au sujet favori de cette poque, c'est-dire la guerre de la Wartburg. Mais il n'en est pas moins vident que
cette

interpolation se reliait notre pome, puisque c'est Klinsor qu'un mauvais esprit vient apporter cette lettre. Or, dans l'impossibilit o nous sommes de discerner d'une manire prcise, dans le texte du

LES NIGMES.

215
pse toutes choses

aux
dans

flammes de
la

l'enfer. Celui

qui

balance

de sa justice, et qui joint la toute Mais,

puissance une bont et une misricorde infinies, a jug

ma
<c

faute lgre.

appartiens-tu la race des

ce

malheur m'est
l'ai

arriv
,

direz-vous alors, comment dmons? coutez comment j'ai connu l'orgueil, et comme je
t chass

me

ne

point combattu

j'ai

de la troupe des

anges.

XGI.

UN MAUVAIS ESPRIT.

Eh

bien, je jette les yeux sur la cration


fait

Le

pain, que

Dieu a
dis

son image, de mauvais prtres veulent au-

jourd'hui

le

vendre.

Ils

trafiquent

du

saint

chrme

je le

une cause de perdition pour bien des mes; ils veulent en faire autant du baptme. A les entendre, tout cela n'est qu'une formalit mais le pape deen
vrit, c'est
;

vrait leur dire

que leur conduite


ils

est contraire

aux rgles

de l'criture. Assurment

sont plus pervers encore que

Judas, ces prtres qui vendent Dieu pour

un denier

pome, tout ce qui devait


a

faire

partie

du

texte primitif de tout ce qui


ce

pu

tre ultrieurement interpol,


le

nous devons,

me

semble, admet-

tre

dans

la lutte

pome tout morceau, mme interpol, qui peut se rattacher potique. Quant la place que nous devons donner cet pi-

sode, les trois strophes qui prcdent celle-ci

me

paraissent donner de

prcieuses indications. Klinsor. dans ces strophes, annonce que, ne pou-

vant venir bout de son adversaire, il va dployer tout son pouvoir magique pour troubler son esprit tout indique qu'il va faire apparatre
:

compagnons vont veque M. Simrock applique ces expressions l'apparition du dmon Nasion qui vient peu aprs. Mais, s'il s'agissait de Nasion, Klinsor n'aurait pas dsign Lviathan comme le dmon

un dmon.

Il

ajoute en effet que Lviathan et ses

nir son secours. Je sais bien

qu'il appelle son aide.

S'il prononce ce nom, c'est qu'indpendamment de Nasion, il fera apparatre un autre dmon, nomm Lviathan, le mme videmment qui lui remet la lettre chaldenne.

216

DEUXIME PARTIE.

XCII.

UN MAUVAIS ESPRIT.

Voil les effets de l'avarice des prtres; ce qui tait libre


autrefois,
ils

en ont

fait

leur proprit

je

veux parler du

saint chrme,

du corps du

Christ, de l'eau baptismale.

Tout homme qui veut recevoir l'un de ces trois sacrements, doit pour chacun payer tribut des pcheurs, et l'acheter avec de l'or. Aussi malheur toi, prtre, puisque tu te
laisses aller cette

soif des
!

trsors qui perdra ton

me
ta

dans

la vie future

Tu

seras en
:

rcompense priv de
car tu offenses le

part dans les flicits ternelles


cieux.

Roi des

XCIII.

IN MAUVAIS ESPRIT.

K coute, prtre, tout ce qui t'a t

donn

ton bnfice

t'appartient, et te suffirait

si

tu vivais selon les rgles;


Il

pour
les

le

mriter, tu dois chanter et baptiser.

y a plus

produits des messe.s t'appartiennent aussi ; va donc jour

et nuit, pleurant sur les

pchs des hommes; mais ne vends


te livres

plus Dieu ni
t'

le saint

chrme. Si tu

ce trafic,

il

arrivera

comme

huit prtres' qui ont t prcipits dans

les

abmes de

l'enfer et qui comparatront

au dernier jour

'

Les huit prtres Simoniaques que

le

pote dsigne

comme

ayant

tenu Mayence, sous l'inspiration des dmons, un concile o fut tablie la vnalit des choses saintes, sont
il
:

l'archevque de Mayence, dont

nom, ce qui nous laisse dans l'incertitude sur la date de conseiller suprme de l'archevque; le ce concile; Conrad de Kastel cur d'Aschaffenburg Hartmann, cur d'ingelheim; Louis, cur de Spire; Kerzendacht, cur de Bonn; et enlin les deux prtres dont la
ne dit pas
le
,
;

str.

XCVlll parle sans donner leurs noms.

LES MCtMES.

217

devant

le

tribunal de Dieu, parce qu'ils ont

commis

le

mme

crime Mayence.

XCIV.

UN MAUVAIS ESPRIT,
le

fait

Mais cessez d'accabler

prtre de vos reproches

il

se

plus de tort lui-mme qu' vous

quand

il

trafique

avec vous du corps du Christ. Voyez

s'il

n'en sera point


il

puni en enfer

il

vous dfend l'avarice, laquelle


;

est

lui-mme adonn duit aux flammes


davantage
je te jette
est
:

il

vous dfend aussi l'orgueil, qui conne t'en dis pas


cette lettre
je disparaisse.

ternelles. Klinsor, je

il

faut

que

Vois

que

ajoute foi tout ce qui s'y trouve crit; elle


la traduiras

en chalden, tu

en allemand

*.

XGV.

LETTRE CHALDENNE.

Produisez
cette lettre
c(
:

maintenant au grand jour

le

contenu de
auquel

Celui qui

le

premier inventa ce honteux

trafic

tant d'autres

depuis se sont livrs, rsidait Aschaffentait cur. Cette criminelle ide lui fut ins^,

burg, dont
pire par

il

Auron

l'ennemi du baptme, dont

les conseils

ont conduit tant


tait aussi,

d'hommes

la dmence.

Radimant y
:

avec ses compagnons. Je t'en dirai davantage

Ici le

dmon

disparat en laissant la lettre Klinsor.

Airon et
altre

mar
<i

Radhnant sont des noms de dmons. Le manuscrit de Colces noms et substitue au premier celui de Cunrad von
,

Le copiste de ce manuscrit n'a sans doute pas compris qu'il s'agissait de dmons, et a voulu en faire des personnages historiques, des prtres simon laques assistant ce concile.

Tauburg.

218
je m'inquite

DEUXIME PARTIE.

voient,

s'ils le veulent;,

peu de toutes leurs menaces au ciel ou en enfer.

qu'ils m'en-

XCVT.

LETTRE CriALDENXE.

coutez comment
:

le

cur d'Aschaffenburg perdit son


',

me
du

il fit

venir Conrad de Kastel

conseiller

suprme
la

sige de

Mayence,

et

Hartmann d'Ingelheim, dont


si

langue perfide enseigna

souvent

le

mensonge. Alors

les

pchs capitaux grandirent


Spire,

et pullulrent.

Louis, cur de
:

y vint galement, ainsi que Kerzendacht de Bonn * car sans eux ils n'auraient jamais pu accomplir leur dessein. C'est ainsi que l'esprit d'avarice s'empara des prtres
allemands.

XCVII.

LETTRE CIIALDEXXE.

coutez ce que

la lettre

nous

dit

encore
';

Un

concile fut

convoqu Mayence

ils

osrent por-

'

Le manuscrit de Colmar substitue ce

nom

celui de

Ctmrad von

Tauburg.
'

Kerzendacht est un nom forg plaisir, un sobriquet qui signifie cierge. Le manuscrit de Colmar substitue ce nom ridicule celui de Herbian von Cruczenach.

mche de
^

On

ignore quel peut tre ce concile de Mayence o des prtres simo-

niaques auraient rsolu de trafiquer des choses saintes. Les commentateurs ont vainement tent d'eu fixer la date, dans l'esprance d'y trou-

ver une donne sur l'poque o a t compos le pome du Tournoi potique, ou tout au moins cette partie du pome. M. Lucas pense qu'il
pourrait tre
ici

question d'un concile provincial qui fut tenu Mayence

en 1233,

III fit ratifier une dcision rendue par sou chapitre mtropolitain, qui levait un impt du vingtime sur tous les bnfices du diocse. Mais il n'y a mme pas d'analo-

et

par lequel l'archevque Siegfried

gie entre l'objet de ce concile et celui

du concile simoniaque dont parle

LES NIGMES.
ter leurs projets

219
:

devant

le

prince, et lui dirent


faire
;

Sei-

gneur, voil ce
((

que vous devez

commencez
utile, c'est

cette

entreprise, accomplissez-la en

temps
;

une


c(

uvre convenable
l'ordonnerais
:

et

avantageuse

parla vous enrichirez


Je

nos prtres allemands. L'archevque rpondit:


volontiers, mais
il

nous

manque une
Frres Pr-

a chose
te

si
'

vous n'avez pas pour vous


pre gardien,
)i

les

cheurs

et leur

ils

s'opposeront au derniei'

moment

vos projets.

XCYIII.

LETTRE (HALDENNE.

L'on envoya donc chercher les Frres Prcheurs,


bien
et le

ainsi

que deux prtres dont on connaissait


dre
le

l'habilet confon-

mal. Les Frres furent pouvants en en-

tendant

les paroles

de ces deux prtres, lorsqu'on leur ex-

posa

le

plan, et rpondirent de telle sorte que leur ange


.Te

dut s'en rjouir.

vis

comme

leurs visages rougissaient

le

pole, puisque, d'apies nos strophes,

il

s'agissait
et

de ranonner

les fid-

les

en leur faisant payer

les

sacrements,
1

sur les clercs au profit de

non pas de lever un impt archevque, mesure fort lgitime eu soi,


crime de simonie. Le texte ne donnant

qui n'a rien de

commun

avec

le

aucune indication

prcise, je m'abstiens cet gard de toute conjecture.

M. Heinrich

tablit par des

documents certains que


ici

le

couvent des
il

Dominicains de Mayence n'existait pas encore en 1225,


l'loge trcs-mrit

que

le

pote adresse

ajoute que aux Frres Prcheurs semble


et

indiquer qu' l'poque o nos strophes ont t crites, cet ordre tait dj connu depuis longtemps dans la province pour son zle et son austrit. Il en conclut que notre pome n'a pas pu tre crit avant cette date, et
que, par consquent,
il

n'est pas de

Wolfram d'Eschenbach.

Celle preuve,

elleseule, ne serait pas concluante, puisque, selon toute probabilit, les

strophesque nousexpliquons en ce momentonttcomposes postrieure-

ment au pome

primitif, et

y ont

t rattaches plus tard

dans un but
le

politique. Mais nous avons dj constat

par d'autres preuves que


t

pome du Tournoi potique ne pouvait gure avoir la moiti du treizime sicle.

compos que vers

220
de colre et
((

DEUXIME PARTIE.

comme

leurs

yeux tincelaient

Malheur,

s'crirent-ils,
fait
!

ce

Plutt que de consentir

t(

laisserions

malheur ceux qui ont commis ce for cette infamie, nous tomber en ruines tous nos couvents.

XCIX.

LETTRE CHALDENiSE.

Alors Kerzendacht de

Bonn

leur dit

Nous avons
sans votre

form ce dessein, et nous l'accomplirons

mme

consentement, vous tous moines rguliers. Si vous vou-

lez
c(

nous

rsister

nous autres prtres, quand vous viennous


vous

drez mendier chez nous dans nos paroisses allemandes,

c(

nous ferons en sorte que vos sacs restent vides


saurons bien nous arranger aussi pour que

c(

le gte

c(

cote cher dans les auberges. Le pre gardien fut en-

flamm de colre, et leur dit: Celui qui vous a entrans au pch saura bien vous le faire expier. Et
((

les

Frres Prcheurs se sparrent des prtres.

C.

LETTRE CHALDENNE

a Voici ce

que signifient cet entranement

et cette expia-

tion.

Un

aigle,

ayant enlev un choucas du haut d'une

Celte strophe et les deux suivantes sont donnes par

le

manuscrit
chasseur,

d'Ina entre l'nigme des sonneurs de trompette et celle


c'est--dire

du

une place o

elles n'ont

aucun sens

possible.

Le manuscrit
la

de Colmar

les

range en tte de notre pisode de

la lettre

chaldenne, ce

qui n'est pas encore satisfaisant. Mais, d'aprs les dernires paroles de
strophe prcdente
<i
:

Celui qui vous a entrmes au pch saura bien


:

vous

le faire

expier, rapproches des premires paroles de celle-ci


et

Voici ce que signifient cet eiUratncment [fiihren)

cette expiaf ion

LES .\IG3IES.

221

tour Mayence, l'entranait au-dessus de la prairie.


ce trajet, le choucas aperut
tolffeg
' ;

un berger, qui

s'appelait

Dans Ra-

ce

nom

lui

causa une vive affliction.

A mon sevrit, ce-

cours, Ratolffeg! s'cria-t-il en poussant de grands cris.

Le berger
ce

lui

rpondit

Paye ton

tribut

En

lui

qui t'entrane saura bien

te faire tout expier. Laisse-

ce

moi tranquille Mayence sans m'tourdir de

tes cris, w

CL

LETTRE CHALDEN^E.

Le berger

n'tant point

venu son
:

aide, le choucas se
tait

mit pousser des


bless.

cris perants

car

il

grivement

Tout coup un mot lui vint la bouche, je ne A sais comment, un mot qu'il avait appris Mayence mon secours, Sainte Vierge Marie s'cria-t-il. Aussitt, en l'honneur de la Mre de Dieu, je saisis. l'aigle sauvage, et j'en fus bien rcompens; l'aigle fut contraint
:

c(

de rapporter

le

choucas au sommet de
le

la tour

plus de

mille personnes

virent de leurs yeux.

<

ifegen), ainsi

que de l'histoire du choucas entran par un


le

aigle, et
le

du
de

jeu de mots sur


/"ecjen,

nom

de Ratolffeg, dans lequel ou retrouve

verbe

purifier,

expier, on peut conclure

que

c'est ici la vraie place


;

ces strophes.

J'adopte donc l'ordre propos par M. Simrock

mais, ces

trois strophes tant trs-obscures, je ne


les dtails
'

me

charge pas d'expliquer tous

de l'allgorie.

Dans

la

composition de ce

nom

de Ratolffeg entre

le radical feg,

qui

signifie purification, expiation. C'est l-dessus


rie.

que repose toute

l'allgo-

est

Le choucas emport par un aigle du haut d'une tour de Mayence un pcheur, sans doute un des prtres simoniaques du concile de Mayence, emport par le diable. 11 invoque le secours de Ratolffeg,
c'est--dire probal)lement d'un

dmon, qui
le

le raille et
,

refuse de venir

son aide. Mais dos qu'il invoque

nom

de Marie

qu'il a trop long-

temps oubli,

il

est dlivr.

222

DEUXIME PARTIE.

GIJ.

LETTRE CHALDENNE.

Comment mon service fut rcompens, bien des hommes


le

s'tonneront que je puisse l'exprimer. Je vais vous

dire

sans

me

faire

questionner davantage

le

samedi

je

pus

contempler le royaume des cieux, en sorte que tout


de
la

le reste

semaine

je fus

plong dans

l'affliction.

Quand

je vis

que j'avais perdu


J'ai

mon

salut^ je fus accabl

de mille soucis.
;

vu

les saints
le

anges

et les joies ternelles

mais main-

tenant

rideau est tir

devant mes yeux.

cm.

LETJRE CHALDENNE.

si tu veux vendre chrme pour le denier d'Auron, sache que tu auras gagn ce denier au prix du pch et de la honte. Avec
:

Ecoute, prtre, de quoi tu doisrougir

le

saint

quoi se soulagera
lui arrache sa

le

malade,

si

ton ignominieuse avarice

consolation? et pourtant, cette consolation,

plus d'une pauvre

femme

l'a

gagne pniblement en

fai-

sant tourner ses fuseaux.

Tu

t'engraisses de leur bien, et

tu l'emploies tes plaisirs. Laques, prenez garde cette

conduite

Si vous voyez
telles

donner de fide Auron.

un prtre dans sa cure s'abanmurs, accusez-en hautement ce per-

CIV.

LETTRE CHALDENNE.
lait

Est-ce
les

que Pilate
et

pur de tout reproche?


la

Il se

lava

mains,

voulut rester innocent de

mort

qu'il

don-

LES NIGMES.
liait

223

au Fils de

la

Vierge. Et vous, grands, qui distribuez


la vie
si

les cures,

pourquoi ne vous informez-vous pas de

des prtres?

Vous

passerez pour de nouveaux Piltes,

vous laissez vos prtres s'enrichir grand bruit du denier

d'Auron,

et .si

vous prtez

la

main

ces crimes. Croyezil

vous que Dieu puisse mentir? non,


crouler
le

laisserait plutt s'-

royaume des

cieux.

(^V.

LETTRE CHALDENNE.

et une route si tu veux te noyer tu en chemin c'est toi que je m'adresse, savant prtre. Les abmes de l'enfer renferment bien des mystres quiconque se donne la mort lui-mme, n'obtient jamais le salut veux-tu donc te suspendre toi-mme au gibet? Les

Voil un pont
;

suis le

abmes de

l'enfer

renferment bien des mystres bien des


:

prtres qui traiiquent des dons de Dieu y seront engloutis.

Change de
cieux
:

route, prtre,

si

tu veux gagner
ta faveur.

le

royaume des

Dieu ne mentira pas en

(^VL

LETTRE CHALDE.NNE.

'(

Quand

tout l'univers, le feuillage et les herbes, les poisles

sons et les grains de sable,

rochers et les forts se


et jette-

montreraient aussi repentants que saint Pierre,


raient

incessamment des

cris

de douleur, quand tous

les

hommes
((

ns ou natre devraient tre perdus jamais,


il

Dieu ne mentirait point en leur faveur, Noir


est blanc.

ne dirait pas

Non
les

certes,

jamais

Vous donc,

pr-

tres, suivez

mieux

prceptes de votre saint livre. Si

224
VOUS vendez vous
:

DEUXIME PARTIE.
les

vous

allez droit

dons de Dieu, sa maldiction sera sur en enfer les yeux tout grands ou-

verts.

Huitime nigme.

Le nombre
quatre.

trois et le

nombre

CVII.

RLINSOR.

Matre,

rponds-moi sans colre. L'on ne doit point


si

chercher sonder les secrets de Dieu,

l'on veut rester

dans son bon sens.


et

Un quaderne

contient quatre points,


est propre.

chacun de ces points a une valeur qui lui Remarque bien comme je t'explique demi
contient en soi

ma

pense.
le trois

Le quaderne
contient

un

trois, et

son tour

aussi le

quaderne \ Celui qui voudra creuser

plus avant ce mystre, risque bien de voir la peau de son


front se tendre et se dchirer, et de perdre compltement
l'usage de son intelligence.

'

Les expressions de

notre texte sont empruntes au jeu de ds:


il

mais,

comme

le fait

judicieusement observer M. Simrock,

n'est

mme
ici

pas ncessaire, pour expliquer l'nigme, de recourir la comparaison


tire

de ce jeu, et encore bien moins, ajouterai-je, de supposer

des

jeux de mots,

comme

l'ont fait d'autres

commentateurs. Le nombre

quatre, ou quaderne, reprsente les quatre vanglistes; le


la Trinit; les points,

nombre

trois,

ment. Or si, nombre trois,


listes.

ou units, ce sont les vanglistes pris spararithmtiquement parlant, le nombre quatre renferme le
l'inverse, au figur, le trois, c'est--dire la Trinit, la
le

puissance divine, embrasse aussi

quatre, c'est--dire les vang-

LES ENIGMES.

225

G VIII.

W0LFRA3I.

Je

ne m'appellerais plus Wolfram,


de saint Brandan,

si

je

ne parvenais
servi-

point expliquer tes paroles mystrieuses.


rait alors le secours
le

Que me

sage, qui,

mar-

chant dans l'obscurit, trouva un livre sur la langue d'un

buf? Ce buf me
parles
;

reprsente
est

un

des

points dont tu
intelligence ne
;

le

second point

un

lion, si

mon
je

s'gare; le troisime est

un

aigle, j'en suis certain

le

qua-

trime est un

homme ^

C'est ainsi

que

sonde jusqu'en

leurs profondeurs les flots de ta pense, sans pourtant

m-

connatre la puissance de Dieu.

Ajjparitioi

du dmon Nasion.

Neuvime nigme.

Le

cours des astres.

Cr^.

KLINSOR

'^.

Je crois en vrit que c'est ton ange qui devine mes nigmes, ou que le diable est avec toi Noble et puissant

question dans les


' '

Allusion cet pisode de la vie de saint Brandan dont str. XLIX et LU. V. la str. CXII.

il

a dj lc

Wolfram dsigne

ici les

quatre vanglistes par leurs attributs.

Je donne cette strophe la place o je la trouve dans Manesse, c'est-

-dire servant de transition entre l'nigme

du

trois et

du quatre

et l'ap-

parition de Nasion. Le manuscrit


tit

du

Lohencjrin, au contraire, interverc'est--dire servant de transition

l'ordre, et la place

avant

ma str. CVII,

entre l'nigme de l'enfant endormi et celle

du

trois et

du quatre qui
15

la

226

DEUXIME PARTIE.

prince de Thiiringe, coute

ma

plainte! J'appellerai aussi

mon

aide tous les prtres, qui ne voient pas de


esprits.

bon

il

les

mauvais

Matre Satan, chapperai-je aujour-

d'hui vos piges? Sachez que vous n'aurez pas raison de

moi
de

aussi vite que vous le voudriez.

Vous

serez contraint

me

cder la place, et

si

vous voulez essayer encore de

traverser

mon

fleuve, je vais trouver de quoi vous faire

couler fond!

ex.

KLINSOR.

Quiconque ne veut voir en toi qu'un laque ', AVolfram, n'est point dans son bon sens. L'astrologie ne t'est

point trangre. Si tu ne consens pas

me

l'avouer, le

dmon Nasion
peu

saura bien

me

l'prouver cette nuit, pour

qu'il te trouve seul.


soit

Que

Jsus, le Fils de la Yierge,

me
sut

en aide

Je ferai venir

Nasion de Tolde

'
;

je le

immdiatement dans le Lohcngrin. M. Simrock a suivi ce dernier que le Lohengrin donne le texte du pome tel qu'il existait dans sa puret primitive avant toute interpolation il a donc plac notre strophe la suite de mes str. XXXIV et XXXV. Quant moi, je n'ai pas trouv de raison suffisante pour changer l'ordre de Manesse. qui s'accorde fort bien avec le sens. M. Simrock croit voir dans la dernire
ordre, parce qu'il pense
:

phrase de notre strophe

Si

vous voulez essayer de traverser


la

mon

fleuve, je vais trouver de quoi vous faire couler fond,

preuve

que Klinsor se prparerait proposer une nouvelle nigme, c'est--dire celle du trois et du quatre. J'y vois bien plutt au contraire l'indication que Klinsor, souponnant que Wolfram devine ses nigmes laide d'un
pouvoir surnaturel, se prpare lui opposer un pouvoir semblable, en mettant en uvre ses propres sortilges et en faisant apparatre un dmon.
*

C'est--dire

un homme tranger aux sciences occultes. Le manuscrit du Lohengrin porte yazards, au

lieu de

Na-

sion.
^ Tolde tait, de mme que Constanliuople, Babylone, etc., une ville renomine pour l'tude des sciences cabalistiques. J'ai suivi ici le manuscrit du Loliengrin. Le manuscrit de Manesse porte, au contraire,

Tolus,

c'est--dire

Toulouse, au lieu de

Dlet.

LES NIGJIES.
ferai venir, ft-il

227
fera connatre fond

en Grce \

Il

me

ce que vaut ta science. Ainsi prends garde toi! car je


vais avoir recours lui.

CXI,

WOLFRAM.

Moi Wolfram,
toi et

je dois

lges que

tes

donc m'mouvoir des sortidmons vous voulez exercer contre


ton nigaie du quaderne. J'en
"

moi. Fais-les venir^ ces dmons, puisque je viens de deviner l'instant

mme

prends tmoin Aristote


je

et

Daniel

avec de

tels

tmoins

ne puis tromper personne. J'invoque aussi Uranias ^ qui a pris le livre des mains de saint Brandan et l'a port

en Ecosse. Je
connaissances

me
:

rjouis d'avoir acquis les plus sublimes


le

quiconque tourne
qu'un lche.

dos l'ennemi et

prend

la fuite, n'est

CXII.

KLLXSOR.

Tu

as parl d'Uranias

qui

lit

connatre

saint

manuscrit de Manesse. Le manuscrit du Lohcngrin au lieu de Kriechenlant, le nom d'<( Avant, qui est compltement inintelligible, et que, pour ce motif, j'ai d rejeter. ' J'ai suivi ici les manuscrits d'Ina et du Lohcngrin. Le manuscrit

J'ai suivi ici le

porte,

de Manesse porte
^

Augustinus,

au

lieu d' Aristtlles.

On

sait

com

bien la philosophie d'Aristote tait populaire au

moyen

ge.

Au
d'

lieu de ce

nom,

le

manuscrit de Manesse porte

Jeronimus,

et le

manuscrit d'Ina

Origines.

M. Simrock
le

prfre, avec raison, le

nom

Uranias,

qui est donn par

manuscrit du Lohengrin, parce


:

que, dit-il, ce

nom

peut passer pour celui d'un ange

or

il

est

eu

effet

indubitable que ce doit tre

un ange qui prend des mains de


de ses voyages, et qui
le

saint Bran-

dan

le livre

contenant

le rcit

rapporte en

Ecosse,

ou plutt en

Irlande.
le

* J'ai dit,

sous la strophe] prcdente, pourquoi je prfore

nom

228

DEUXIME PARTIE.
la terre et l'enfer, la

Brandau
recouwe.
lui

mer

et tout ce

que

le ciel

Un

ange donna ce savant


:

homme un
en

livre qui

causa bien des chagrins

car, peine

eut-il lu quelet traita

ques pages, qu'il accusa l'ange de mensonge,


fables ce

de

que

le livre contenait;
:

de colre

il

jeta le livre

au

feu. Alors l'ange lui dit

Puisque

tel est l'effet

de ton
le

incrdulit, tu es
rapporter

condamn

retrouver ce livre et
* .

au prix de bien des peines

d'Urnias aux deux autres noms entre lesquels nous avons


est encore plus vident d'aprs notre strophe

le choix. Il
fait

que

le

personnage qui
et

connatre saint Brandan

la terre et l'enfer est

un auge,

que par

consquent
*

il

ne peut s'appeler ni Jeronimus ni Origines.


ici

Le pote ne fait saint Brandan, telle


saint

que reproduire trs-exactement


nous
est

la lgende de

qii'elle

parvenue. D'aprs cette lgende,


les merveilles

Brandan, lisant un livre o sont racontes

de l'uni-

dans ces rcits, et jette le livre au feu. Un ange vient alors lui dclarer, qu'en punition de son incrdulit , il est condamn entreprendre un long et pnible voyage, et
vers, refuse de croire tout ce qui l'tonn

remplacer

le livre

brl par

un

crit

il

racontera lui-mme les mer-

veilles qu'il

aura vues. La seule variante qui rsulte de notre pome

consiste en ce

que saint Brandan

est

condamn

retrouver le livre
Il

mme qu'il

a brl et le rapporter dans son pays.

n'est pas question,

dansla lgende primitive, de l'incident auquel font allusion les strophes XLIX et LU, et d'aprs lequel saint Brandan, errant dans l'obscurit, est averti

par un'ange qu'il verra briller devant lui


la

les

yeux d'un

buf,
et

et

que sur

langue de ce buf
celui

il

trouvera
est

livre est

videmment
str.

que saint Brandan


il

un livre; mais ce condamn retrouver,

que, d'aprs la

CXI,

confiera l'ange Uranias pour le rapporter

en Ecosse, et notre pote, qui a sans doute imagin cet pisode, suppose

par l que saint Brandan, aprs une recherche pnible et infructueuse,


obtient enfin son pardon, et retrouve d'une manire miraculeuse le livre
qu'il

n'esprait plus revoir.

La lgende ne
la

parle pas

non plus de

la

rencontre de saint Brandan avec les anges qui sonnent de la trompette,


et ce

nouvel pisode, sur lequel roule


,

quatrime nigme de notre

pome
tique.

est

sans doute aussi invent par l'auteur du

Tournoi po-

LES NIGMES.

229

CXIII.

LE

DMON NASION

Si tu es

un savant

matre, dis-moi

comment

le

firma-

ment, avec sa force de rotation, lutte contre


de toutes
les plantes,
le

la rsistance

ou comment

le

ple arctique se tient

en quilibre avec

ple antarctique? Rponds-moi sans

dtour, car tu ne peux

me

tromper.

Quand Saturne

se

montre

l'Orient,

que nous annonce sa merveilleuse appaet m'inclinerai

rition? Si tu

peux rpondre une seule de ces questions,


devant
toi
:

je garderai le silence
les ai toutes poses.

car je te

CXIV.

WOLFRAM.

le

Wolfram fut enflanmi de colre dmon ft venu le tourmenter, et


J'ignore ce

il

s'irrita

de ce que
^
:

lui

rpondit

que

signifient tes questions; je

ne m'in-

quite point de ce qui se trouve l'Orient ou l'Occi-

dent; je ne sais pas


toile dcrit

non plus
:

d'aprs quelles lois chaque

son orbite

celui qui les a cres a rgl et


.

harmonis leur marche

C'est Klinsor qui t'a fait venir

'

Le manuscrit de Manesse porte en


:

tte

de cette strophe une note


;

en ces termes
'i

Sur ces

entrefaites, le jour avait pris fin

alors le d-

mon

Nasion apparut

et

chanta la strophe suivante.

Dans le manuscrit du Lolwngrin, la strophe entire est dans la bouche de Wolfram; elle commence donc ainsi Toutes ces distinc" tions me sont inconnues. Les questions que tu m'adresses ce sujet
:

m'irritent vivement: en vrit j'ignore ce qu'elles signifient. Je ne

m'inquite point,
'

etc.

Dans

le

manuscrit du Lohengrln,

les

quatre derniers vers, partir

de celle phrase, diffrent compltement de la leon de Manesse, de

230

DEUXIME PARTIE.
t'a

par ses sortilges et qui

envoy

ici.
:

Les mystres dont


ils

tu as parl sont trop hauts pour

moi

me

sont incon-

nus.

Le quaderne

et le trois

gouvernent ces merveilles.

ex Y.

'

LE DMON NASION
et
:

((

Pourquoi donc, Wolfram, m'as- tu drang


quelle est l'ardeur de
si

fait

venir ici? Vois

ma

colre

irrit
-

comme
il

je le suis,

je touchais

seulement l'Enzenberg
ta faute je suis

serait rduit

en cendres. Si par en

encore

expos faire fausse route, tu es un

homme
devant

mort, pour

peu que ce

soit

mon

pouvoir.

Tu

n'es qu'un laque


tes

schnippschnapp
tre. Si

Vois, je

l'cris

Laisse la victoire Klinsor, reconnais-lui


tu le forais

le titre

yeux ^ de matoi

me

faire revenir

au moyen de ses que

paroles magiques, crois-moi,


je restasse loin, w

mieux vaudrait pour

mme
<c

miers. La strophe se termine ainsi

"

que nous venons de voir dj une variante pour les trois pre La rsistance des plantes, le cours des astres, tout ce qui retentit dans le firmament, je sais que le Tout-Puissant le dirige nuit et jour c'est ainsi que le trois se rduit l'unit. Toujours une allusion la huitime nigme.
: :

'

Le manuscrit de Manesse porte


dit alors
:

ici la

note suivante

Le

sire d'Es-

chenbach

Je ne puis t'expUquer toutes ces choses.

Le d

mon
2

en fut

irrit, et

rpondit en chantant la strophe suivante.

Ce

nom

dsigne une montagne qui s'appelle aujourd'hui l'Inselberg,

prs de Schmalkalden, la

mme
:

dont

le

landgrave Louis

le

Saint, fianc

de sainte Elisabeth, disait

<c

Si toute cette

montagne

tait d'or

pur
la

depuis la base jusqu'au sommet, et qu'elle dt m'appartenir


condition de renoncer
^

mon

Elisabeth, jamais je ne le ferais.

C'est--dire

* 5

un homme tranger aux sciences occultes. Schnippschnapp est une expression de mpris. Nasion crit sur la muraille cette phrase Tu n'es qu'un laque,
:
!

schnippschnapp

J.ES

XUiMEi.

231

CXYI.

WOLFRAM.
je t'ai
et

Je

ne vois pas en quoi

drang. Je voudrais que

tu fusses au fond de la

mer

que mes yeux ne t'eussent


le

jamais aperu. Puisse Celui qui soutient

firmament

et

dont
sence

la

main embrasse

toutes

choses

me

couvrir de sa
!

protection et envoyer ses anges

mon
le
:

secours

Ta

pr-

me

dplat fort, j'en prends

tmoin

la
et

Sainte

Yierge, Mre de ce Dieu qui a cr


sa

monde

qui par

mort nous a rachets de livre-nous du pch


!

l'enfer

Vierge Marie, d-

CXVIP.

Wolfram
flamm de

ft

le

signe de la croix

le

dmon

s'enfuit, en-

colre, sans attendre plus longtemps.

LE DMON NASION.

Il
c(

alla trouver Klinsor, et lui dit

Celui que

j'ai

visit est

un homme redoutable
-.
:

il

trac sur lui

un

signe en long et en large


lui

Aussi je ne

veux plus retourner vers


avoir affaire.

c'est toi seul

que

je

veux

Ya

toi-mme le trouver. Telle est son habi-

'

Le manuscrit de Manesse porte


le

ici,

comme

en

tte

de toutes

les stro-

phes narratives,

nom

d'

Eschelbach.

' M. EttmUer fait remarquer que, dans les pomes et les lgendes du moyen ge, le diable ne peut jamais prononcer le nom de la croix, et est forc d'employer une priphrase.

232
let,

DEUXIME PARTIE.

que tu auras peine


en
souffrira.

te

dfendre contre lui

ta rpu-

tation

Dixime nigme.

La
-

cration de Lucifer.

CXYIII.

klinsor'

Je suis

profondment vers dans


et sans

la

ncromancie

je

me
un

livre aussi l'astrologie et j'observe les toiles,


ciel

quand

pur

nuages
vrit

me

le

permet. Je pourrais donc

faire connatre

une

qui plairait fort aux savants


le

matres
Il l'a

savoir,

comment

Trs-Haut a cr Lucifer.
:

form de quatre lments distincts


facults, et

si

tu fais en sorte

de me nommer
t'a

ces lments, je veux reconnatre que Dieu

dou de hautes
l'art

que tu

es habile et savant

dans

des matres.

dans le texte primitif du pome, ( Ici devait se placer, une strophe dans laquelle Wolfram donnait la solution de
l'nigme
:

cette solution se

rsumait dans

les

quatre vers

suivants, qui terminaient la strophe, et que nous retrou-

verons plus loin dans la

str.

CXXVIII, o le manuscrit du
le

Lohengrin
les

les

a transports dans
)
:

but de fondre ensemble

deux nigmes

Le manuscrit de Manesse porte

ici la

note suivante, qui explique

comment celte nouvelle nigme se rattache la scne de l'apparition du dmon Nasion Le lendemain matin, quand ils revinrent la cour, " Wolfram raconta comment le diable tait venu le trouver. Messire
:

Klinsor rpondit en chantant la strophe suivante.

M. Simrock n'a

pas tenu compte de celte indication de Manesse, et a fait figurer cette

nigme de
quelle
il

la cration

de Lucifer avant l'apparition de Nasion, par lale

veut terminer

pome.

LES NIGMES.
((

233

vents

Le Trs-Haut a form Lucifer au moyen des quatre il lui a donn l'orgueil d'Aquilon. Voyez, messire
:

Klinsor,

si

je sais deviner vos

nigmes

'

Les trois manuscrits d'Ina, de Manesse et du Lohengrin mettent ce


(str.

quatrain la fin d'une strophe que nous verrons plus loin


et

CXXVIII),

dont

les six

premiers vers sont sans aucun rapport avec ces quatre der-

du roi Arthus et des chevaliers du Saint-Graal. donc vident, comme l'a reconnu M. Simrock, que les six premiers vers font partie de la onzime nigme qui sert de prologue au Lohen(jrin, tandis que les quatre derniers, relatifs la cration de Lucifer, font partie de notre dixime nigme. Dans mon opinion, le compilateur qui, ainsi que je l'expliquerai plus loin, a imagin de rattacher le Lohengrin au Tournoi potique au moyen de la onzime nigme, aura cru relier son introduction au texte de notre pome d'une manire plus naturelle
niers, puisqu'ils parlent
est
Il

en fondant

les

deux nigmes en une seule;


a reports plus loin dans
:

cet effet,

prenant seule-

ment

les

quatre vers les plus significatifs de la strophe qui devait se


ici, il les

trouver

une strophe o

il

parlait
r-

d'Arthus

et

de Lohengrin

il

suppose donc que Wolfram, au lieu de


,

pondre tout de suite l'nigme de Klinsor lui en propose lui-mme une autre, et que, celui-ci ne la rsolvant pas, Wolfram donne d'ahord,

dans ces quatre vers,


sa propre

la clef

de l'nigme de Klinsor, et explique ensuite

J'ai donc nigme eu racontant les aventures de Lohengrin. cru devoir, pour la clart du sens, et pour rtablir autant que possible le texte du pome dans son ordre primitif, donner ds prsenties qua-

tre vers qui rsolvent l'nigme; j'ai suivi en cela l'indication de

Manesse,

qui, comprenant bien que ces quatre vers sont la rponse la question

de Klinsor, a donn cette avec


les six

mme

place toute la
ici

str.

CXXVIII,

mme

premiers vers qui ne peuvent avoir

aucun

sens. Seule-

ment, tandis que M. Simrock a cru devoir reculer cette rponse de Wolfram jusqu'aprs les str. CXIX-CXXIII, je la place, comme le manuscrit de Manesse, immdiatement aprs l'nigme. En effet, du moment o
nous prenons, avec M. Simrock,
a t
le parti trs-sage

de disjoindre ce qui

mal

propos runi, et de mettre nant la bizarre interversion


le

donne par

manuscrit du Lohengrin, nous devons, ce

me

semble,

avoir gard aux indications

du

seul manuscrit qui paraisse avoir

com-

pris cette interversion et tent de rendre

J'ajoute qu'il ne serait

au texte un ordre raisonnable. pas naturel de supposer que Wolfram retarde sa

le retour du landgrave qui sort de la Wartburg une assertion de Klinsor. Enfin, ainsi que je l'expliquerai, je regarde les str. CXXI-CXXllI, o Klinsor et Wolfram changent des paroles de courtoisie, comme celles qui terminaient le pome, dans son tat primitif, avant qu'on et imagin d'y rattacher le Lohen-

rponse jusqu'aprs

pour

aller vrifier

234

DEUXIME PARTIE.

CXIX.

KLINSOR.

peu de matres, ma connaissance, de qui ce connu l'un d'eux est en Grce un autre dans le royaume de Babylone en Hongrie, il n'en existe point, puisque je suis ici. Mais mon cur se sent attir vers Paris, et me dit que l existe un matre qui est mon gal. Ce matre m'a envoy un messager, que j'ai, au moyen de mes paroles magiques, enchan la fille de son
Il existe

secret soit

hte par les liens de l'amour


d'elle, lui

il

reste cinq jours

auprs

enseignant

l'art
s'il

de parler et de chanter d'aprs


s'loigne ensuite, elle a triom-

les rgles des matres;

ph du

sortilge.

CXX.

LE LANDGRAVE HERMANN*

Alors
<(

le

noble et gnreux prince dit


le voir

Je veux
!

par

moi-mme

amenez-nous
effet

les

che-

vaux

Pour

claircir ce fait, je

ne veux pas attendre

le rela

tour d'un messager. Si l'amour s'est en


fille

empar de

de l'hte, toutes

les

tonnantes merveilles que Klinsor

me

dira par la suite, je les croirai sans plus jamais les con-

tester.

g7'm

je

ne pense donc pas qu'on puisse rejeter


ici le

la

rponse de Wolfram

aprs ces trois strophes.


*

Le manuscrit deManesse porte

nom

d' a

Eschelbach,

comme

en tte de toutes

les strophes narratives.

J.ES

NIGMES.

235

LA LANDGRAVE SOPHIE.

La

princesse dit

K Je

veux aussi m'y rendre

si

nous ne pouvons pas


fille

constater cette trange histoire de la


serai

de l'hte, j'en

pour longtemps courrouce contre Klinsor.

Elle sortit, suivie de ses nobles et vertueuses

dames \

CXXI.

KLINSOR

'.

Maintenant reconnaissez en toute sincrit que je suis

un savant matre ^ dont les connaissances, acquises en vingt

M. Eichhoff, dans son Cours de littrature allemande, analyse cet La lutte recommence est interrom pue par le dpart du landgrave qui se rend Paris avec sa femme pour y vrifier une assertion deKlingsor. Au contraire, d'aprs l'explication qu'en donne M. von der llagen, et qui me parait prfrable, c'est Eisenach mme qu'a lieu le prodige que le landgrave et sa femme vont vrifier. Remarquons en effet que Klinsor dit avoir exerc son
'

incident dans les termes suivants

pouvoir magique, non pas sur ce matre qui habite Paris


garde

et qu'il re-

comme
il

son gal, mais sur


est naturel

le

messager envoy par ce maitre. Or,

ds qu'il est question d'un messager, lequel devient

amoureux de

la fille

de son hte,

de penser que ce messager, envoy vers Klinen tout cas,


il

sor, est arriv Eisenach, et,

est certain qu'il n'est plus

Paris, J'ajoute qu'il serait invraisemblable que le landgrave et sa

femme, pour

vrifier l'a&sertion

de Klinsor, entreprissent un voyage

comme

celui de la

Wartburg

Paris, ce qui, avec la difliclt des

com-

munications de cette poque, entranerait dans la lutte potique une interruption de plusieurs mois. Si donc le landgrave demande les chevaux,
^

c'est

seulement pour descendre de la Wartburg dans la

ville d'Ei-

senach.
Il

faut supposer
le

ici,

quoique

le

manuscrit de Manesse ne l'indique


l'as-

pas,

que

landgrave

et sa

femme

sont revenus aprs avoir vrifi

sertion

de Klinsor, et que celui-ci lire occasion de cette preuve de son

habilet pour vanter sa propre science et linir honorablement la lutte.


^

Littralement

un maitre-prlre

{ein

meister pfaffe)

celte ex-

236

DEUXIME PARTIE.
les arts les

pays divers, embrassent


jour,

plus sublimes.
ici

En

ce

un

laque,

que

je suis

venu chercher

en Thuringe,
doctes

a fait preuve devant

rponses mettent
les autres,

moi d'une telle science, que ses un terme mes questions. Quant
j'ai
^,

tous

mon habilet suffirait puiser la somme de leurs


vu un combattant qui n'a point
ne
s'est

connaissances. Mais

remport

la victoire
:

quoique son pe sache porter des


il

coups terribles

car,

au lieu d'un vaste bouclier,

couvert que d'un lger cu.

(iXXII.

KLIXSOR.

Henri d'Ofterdingen a trouv en moi un large bouclier


;

mais ceux qui ne

se

couvrent que d'un lger cu


et

peuvent se trouver pris en dfaut. Le Schreiber


Biterolf aimeraient

messire

mieux avoir
tel

affaire
et

qu' un adversaire de bouclier

que moi,

un loup froce messire Walther parmes

tage leur crainte, ^^^olfram d'Eschenbach leur sert tous


:

ce bouclier peut bien les garantir de


;

coups d'pe
secours.

mais

je sais aussi lancer des traits acrs,

contre lesquels ce

lger rempart leur serait de peu de

pression dsigne toujours dans notre


ces occultes,

pome un homme

initi

aux

scien-

comme nous avons dj vu que le nom de laque dsigne un homme non initi ces sciences et comme nous verrons, deux
,

vers plus loin

Klinsor s'tonner de ce qu'un laque

c'est--dire

un

homme

tranger la ncromancie et l'astrologie, a su lui tenir tte.

Les commentateurs se sont demand quel est celui des combattants que Klinsor veut ici dsigner il me semble que c'est Wolfram car si Wolfram n'a pas t vaincu, il n'a pas non plus remport la victoire, puisque l'intervention de Klinsor a dlivr Ofterdingen. Ce qui me porte en outre le croire, c'est que Klinsor dit ici que ce combattant n'est couvert que d'un lger cu, et que, dans la strophe suivante, continuant
;
:

la

mtaphore,

qu'il se

il compare Wolfram un lger cu (buckelxre), tandis compare lui-mme un large bouclier (schilt).

LES NIGMES.

237

CXXIII.

WOLFRAM

Lorsqu'on lance des


fait

traits acrs les


;

avec tout

l'art
si

dont

Klinsor a

preuve en

lanant contre
si
;

moi

je reste

invulnrable ses attaques


tient prt
bilet
si la

mon
si

courage

rsiste et se

combattre encore

je cherche,

par l'ha;

que je dploie contre

lui, le faire

reculer d'un pas

science d'un laque a


elle ferait

pu

faire

de

telles choses,

en v-

rit

honte un clerc

initi

aux sciences occul-

tes

mais, par gard pour les prtres allemands, je n'en

dis pas

davantage

mon

ardeur a t vive dans ses lans;

mais

je

veux

la ralentir, afin
".

qu'on ne l'entende pas jus-

qu'en Hongrie

'

Le manuscrit du Lohengrin a mal propos transport

cette stro-

phe dans la onzime nigme, la suite de la str. CXXVIII. Il est vident au contraire qu'elle doit tre maintenue la place que lui donnent les manuscrits d'Ina et de Manesse, et que je lui ai conserve ici.
Il

suffit d'en lire le texte la

suite de celui de la strophe prcdente,


n'est

pour
la

se convaincre, n'en

pouvoir douter, qu'elle

autre chose que

rponse de Wolfram aux paroles que Klinsor vient de prononcer.


dj constat une interversion semblable sous la
str.

Nous avons
composent

CXVIII.

Par cette confusion introduite dessein dans l'ordre des strophes qui
avis de rattacher le ohengriti

onzime nigmes, le compilateur qui s'est au Tournoi potique au moyen de cette dernire nigme, a cru sans doute relier plus troitement les deux pomes, et se mnager une transition moins brusque entre les nigmes de
la

dixime

et la

Klinsor
^

et le rcit
str.

des aventures de Lohengrin.

CXXI-CXXIII, par lesquelles je termine le pome proprement dit, sont eu effet, dans mon opinion, celles qui terminaient le pome primitif du Tournoi potique, avant qu'on y et rajout la onLes

zime nigme pour servir de prologue au Lohengrin. Il est ais de voir, au ton de ces trois strophes, que la lutte potique est termine les deux adversaires rcapitulent les incidents du combat et ses rsultats, chacun
:

d'eux exalte son propre mrite,


son adversaire dont
dit:
il

et

adresse

mme

quelques compliments
la str.

reconnat la valeur. Dans

CXXI, Klinsor
Thuringe

En

ce jour,

un

laque,

que

je suis

venu

cliercher ici en

238
(c'est--dire
<<

DEUXIME PARTIE.

Wolfram), a fait preuve devant moi d'une telle science, que ses doctes rponses mettent un terme mes questions paroles qui montrent bien, ce me semble, que Klinsor renonce combattre Wolfram, et qu'il ne lui proposera plus d'autres nigmes. Puis, si ce n'tait pas ici le dnouement, comment s'expliquer pourquoi Klinsor, dans la str. CXXII, en vient reparler d'Ofterdingen, qui a invoqu son
;

appui pour sauver sa

tte, et

des autres potes qui ont pris part la


et

lutte, le Schreiber, Biterolf,


il

Walther, qu'on a presque oublis,


?

dont

n'a gure t question depuis la fin de la premire partie

en suppo-

sant,
sor,

au contraire, que

le

pome se termine
le

ici,

l'on

comprend que Klinsoutenu contre Wolla pre-

avant de mettre

fin

au duel potique

qu'il a

fram, en rappelle l'origine, c'est--dire

combat engag dans

mire partie entre Ofterdingen


historique
le
'<

et les autres potes, et le but,

qui tait

en dfinitive de sauver Ofterdingen.


:

Enfin j'invoquerai

un argument
chanteurs, et

Jean Rote, dans son pome sur sainte Elisabeth, raconteainsi


la lutte
:

dnouement de
vtements
rsulte de

Matre

A7^??.sor
le
il

rconcUia

les

ne voulut pas rester plus longtemps;


et des

landgrave lui donna de riches


partit donc, et prit

joyaux prcieux

cong avec

Il

de grands remerciements: personne ne sut


l

comment il
t ni

s'en tait all.

qu'aucun des combattants n'a


les

vaincu ni vain-

queur, mais que Klinsor

a rconcilis

or ne peut-on pas voir la

trace de cette rconciliation dans les paroles de courtoisie qu'changent


ici

Klinsor et Wolfram? Soit donc que Rote ait racont cette issue de la
les yeux, il en ressort que le dque semblent indiquer nos trois

lutte d'aprs les traditions historiques et lgendaires, soit qu'il ait crit

son rcit en ayant notre pome sous

noment de
strophes, et

la

lutte est bien celui


le

que

pome,

tel

que Rote

l'avait

sous ses yeux, devait se

terminer par ces trois strophes.

APPENDICE

I.

INTERPOLATION DESTINE A RATTACHER LE POME DE LOHENGRIN

AU POME DU TOURNOI

POTIQUi: DE LA

WARTBURG

'.

Dans

le

ton noir ou de Klinsor.)

Premire nigme.
(V.
sir.

Lenfant endormi.

XXVIII-XWIl, XXXV, XXXIV.)

'

Le manuscrit du Lohengrin, pome pique qu'on attribue, non


la continuation

Wolfram d'Eschnbach, puisqu'il n'est en quelque sorte du Parcival, dbute par trente strophes qui se rapportent au sujet du Tokdwi potique de la Warfburg, et qui, pour cette raison, se retrouvent galement dans les manuscrits de ce dernier pome
sans raison,

que

sur ces trente strophes, douze (CVII, CVIII, CIX, CXI, CXII, CXVIII,

CXIX, CXX, CXXI, CXXII, CXXIII et CXXVIII ) se retrouvent dans les deux manuscrits d'Icna et de Manesse; treize autres (XXVIII, XXIX, XXX, XXXII, XXXIV, XXXV, ex, CXUI, CXIV, CXV, CXVI, CXVII et CXXX) dains le manuscrit de Manesse seulement deux (CXXV et CXXVI) dans le manuscrit d'ina seulement; trois (XXXI, CXXVII et CXXIX) ne sont reproduites dans aucun de ces deux manuscrits du Tournoi potique ; le manuscrit de Colmar contient galement plusieurs de ces trente strophes; enfm nous devons en ajouter une trente et unime (CXXIV), qui, bien qu'elle ne se trouve pas dans le manuscrit du Lohenqrin, et qu'elle ne soit donne que par le manuscrit d'ina, appartient videmment l'introduction du Lohengrin. La prsence en tte du Lohengrin de ces strophes relatives au tournoi
;

240

APPENDICE

1.

Huitime nigme.

Le nombre
quatre.

trois et le

nombre

(V. str.

CIX,CVI1, G VIII

potique de la Wartburg a beaucoup exerc la sagacit des critiques


s'est

on

demand

quelle mystrieuse affinit unissait ces deux pomes,

pu rapprocher deux sujets en apparence si y voir qu'un effet du hasard ou que le rsultat d'une confusion commise par les copistes? Fallait-il au contraire regarder toute la seconde partie du Tournoi potique, dont plusieurs strophes sont reproduites en tte du Lohcngrln, comme une introduction
quelle secrte analogie avait
diffrents; ne devait-on

ce dernier
fin, si l'on

pome,

et

en attribuer la composition au

mme auteur ?

En-

admettait que les deux pomes eussent t composs sparl'autre la prsence des strophes qui leur

ment,
sont

et

que dans l'un ou dans


ft le rsultat
le

communes

d'une interpolation, ces strophes avaient-

elles t

empruntes par
auteur,

Lohcngrln au Tournoi potique, ou bien


connaissance, n'en a donn une explication

tait-ce l'inverse?

Toutes ces questions ont t dbattues, mais non r-

solues.

Aucun

ma

complte, et l'origine de ces strophes est reste une nigme rpute

beaucoup plus insoluble que celles de Klinsor. Je vais tcher de l'cclaircir. Dans ma conviction, il y a eu interpolation mais voici en quoi
;

cette interpolation a

consister

Un

compilateur, qui, d'aprs l'opinion gnralement rpandue en-

core aujourd'hui, attribuait

Wolfram d'Eschenbach
le regardait aussi

la

composition du
l'auteur

Lohengrln,

et

qui peut-tre

mme

comme

du
le

Tournoi de la Wartburg, a sans doute trouv ingnieux de rattacher


premier de ces pomes au second, en faisant du
rcit

de la lgende de
et Klinsor.

Lohengrin un pisode de
cet effet,
et
il

la lutte potique entre

Wolfram

a suppos qu'aprs plusieurs nigmes proposes par Klinsor

Wolfram, celui-ci propose son tour une nigme o il au roi Arthus et aux chevaliers du Saint-Graal ;que, Klinsor n'ayant pu la rsoudre, Wolfram prcise et dveloppe son nigme en faisant une allusion plus directe la lgende de Lohengrin qu' ces mots le landgrave, piqu de curiosit, prie Wolfram de traiter cet intressant sujet que Klinsor joint ses instances celles du landgrave que la landgrave et ses dames viennent se runir l'auditoire; et
rsolues par
fait allusion
;
;

qu'enfin en leur prsence

Wolfram chante

les

aventures de Lohengrin.

En consquence,

transportant immdiatement le lecteur au milieu du

LXTRODLCTIUN AL LOHENGRIN.

241

Apparition du dmon Nasion.

Neuvime nigme.
(V.
str.

Le

cours des astres.

CX-CXIII, CXVI, CXIV, CXV, CXVII.)

Dixime nigme.

La

cration de Lucifer
-

(V. str. CXVIII

CXXII.

duel potique dj engag entre Wolfram


pris d'abord l'enfant

et

Klinsor, le compilateur a
la

dans

le

pome du Tournoi de
il

endormi, par laquelle

a fait dbuter son introduction

Wartburg l'nigme de du Lo-

du trois et du quatre, ensuite l'pisode de l'appadu dmon Nasion, enfin l'nigme de la cration de Lucifer puis, aprs cette premire partie du prologue qu'il a emprunte notre pome,
hencjrin, puis l'nigme

rition

il

a complt son introduction eu composant dans le


str.

mme
;

ton de Klin-

sor nos

CXXIV-CXXX,

destines

amener
cette

le rcit des

aventures de

Lohengrin par l'allusion qu'elles font


plac le

lgende

et c'est la suite

de cette introduction, compose en tout de trente et une strophes, qu'il a

pome

primitif

du Lohengrin. Postrieurement
et

cette interpo-

lation, les

manuscrits d'Ina

de Manesse, trouvant en tte du Lohen-

grin ces sept dernires strophes venant la suite d'un grand


d'autres strophes qui appartenaient
les

nombre videmment au Tournoi, potique ,


le

ont admises sans difficult dans

texte de ce

pome, sans savoir

distinguer ces dernires strophes qui n'taient que le rsultat d'une interpolation, des premires qui faisaient rellement et ds le principe
partie intgrante de notre pome.

On comprend,

d'aprs cette explication, pourquoi j'ai

rejeter cette

interpolation hors

du pome proprement

dit.

En

effet ces sept

strophes,

qui ne faisaient pas primitivement partie du pome, ne peuvent en au-

cune faon y tre rattaches. Dans la str. CXXIX, curiosit est pique par les allusions de Wolfram,
dre

le

landgrave, dont la
de chanter la

le prie

lgende de Lohengrin, et Klinsor lui-mme exprime le dsir de l'enten;

dans

la

strophe suivante, la landgrave, suivie de ses dames, arrive

pour

assister cet intressant rcit;

devant cet auditoire imposant,


IG

242

APl'EMtlCii

1.

INTRODUGTIUN AU LOHENGKLN.

Onzime

iiigme.

Le roi

d'Angleterre.

CXXIV.

WOLFRAM ^

c(

Il existait

en Angleterre un

roi.

Pourrais-tu en trou-

ver

un

autre, savant matre, qui autant

que

lui

comblt

ses serviteurs de largesses?

Ce
et

roi astreignait de rudes

travaux les princes de sa cour.

Lui-mme
un

se livrait la

pche sur

les

eaux d'un

lac,
".

prenait les poissons au


serviteur, qu'il

prix de bien des peines

Ce

roi avait

Wolfram

se lve, et se prpare traiter son sujet

et Klinsor

termine

mots qu'il adresse Wolfram: Chantez maintenant, savant matre! Or il est vident qu' moins de rendre ces deux dernires strophes tout entires compltement inintelligibles, on ne peut pas les faire suivre d'autre chose que du rcit des aventures deLohengrin, c'est--dire du pome auquel elles servent de prologue. Si au contraire, intercalant ces strophes dans notre pome, on les fait suivre, non pas du rcit des aventures de Lohengrin, comme on devait s'y attendre aprs les instances du landgrave et de Klinsor et aprs les mais d'une nigme Chantez maintenant, savant maitre mots quelconque, par exemple, comme l'a fait M. Simrock, de l'nigme du chasseur, on arrive un non-sens. Je devais donc, pour donner ces strophes un sens raisonnable, les rejeter dans un des appendices qui se rapportent au sujet de notre pome sans pouvoir y tre runis; et je
cette dernire strophe par ces
:
!

m'tonne de voir M. Simrock, qui pousse quelquefois le scrupule jusqu' rejeter hors du pome proprement dit ce qu'il regarde comme n'appartenant pas la composition primitive et comme postrieurement
rajout,
'

y admettre

sans discussion ce prologue


le

du Lohengrin.

Bien qu'elle ne soit pas reproduite dans

manuscrit du Lohengrin,

et

que
'

partie

le manuscrit d'Ina la donne seul, cette strophe fait videmment du prologue du Lohengrin, ni en est mme le dbut. Le roi dont il est ici question est Arthus. Dans la lgende du Saint-

Graal, ce vase miraculeux, qui a reu le sang de Notre-Seigueur Jsus-

INTRODUCTION AL LOHENGKIN.
tenait

243

en haute estime,

et

qui lui enleva le poisson par

force. Si tu te ranges au-dessus des plus habiles matres,

Klinsor, donne-moi la clef de cette nigme.

CXXY.

WOLFRAM.

Flicia, fille

la

de Sibille, et Junon *, qui sont au fond de montagne auprs d'Arthus, sont des tres vivants en

chair et en os, tout

comme
du
roi

nous. Je leur
:

ai

"demand de
dit qui

me

dpeindre

la vie

Arthus

elles

m'ont

ap-

porte les mets aux convives, qui leur verse

un

vin gnreux,

qui prend soin des armures, des riches habits et des cour-

Christ, et

que Joseph d'Arimathie a conserv,


princes, investis de la royaut

est confi

dans

le

chteau

de Montsalvat la garde d'une troupe de chevaliers sur lesquels rgne

une dynastie de
(|ui

mystique du Saint-Graal,

portent le

comme

de Rois-Pcheurs, parce qu'ils se livrent la pche, jadis les aptres sur les lacs de la Jude. Mais voici comment

nom

cette lgende se rattache

au roi Arthus et l'institution de la Table Ronde. Les chevaliers qui composent la milice du Saint-Graal, et les Rois-Pcheurs eux-mmes, devant tre d'une valeur prouve et d'une vertu sans tache, sont choisis parmi les preux de la cour d'Arthus dans le Percerai le Gallois de Chrtien de Troyes, c'est Arthus qui couronne Perceval roi du Saint-Graal; ceux des chevaliers de la cour d'Arthus
;

qui aspirent servir


thus, qui

le

vase sacr doivent se rendre dignes de cet lionla

neur en accomplissant de prilleux travaux. Ainsi


la

grande figure d'Ar-

domine tout le cycle breton, prside toujours en quelque sorte royaut du Saint-Graal, dont les titulaires sont recruts parmi ses
n'le, attendait

vassaux; d'autant plus que, d'aprs la tradition populaire, Arthus


tait

pas mort, mais, transport par les fes dans une

des

temps meilleurs pour reparatre et restaurer l'empire gallois. C'est ce qui explique pourquoi le pote, dans cette strophe, semble regarder Arthus

comme un
il

des Rois-Pcheurs, et pourquoi, dans les strophes suile roi

vantes,

va en faire

du Sainl-Graal, bien que

cette royaut

myssoit

tique appartienne Parcival, pre de Loheugrin.


1

Le pote suppose que des personnages mythiques


soit

lui

ont rvl,

en rve,

par des communications surnaturelles,

la destine

d'Arthus

depuis sa disparition du monde.

244
siers. Ils

APPENDICE
vivent encore

I.

comme

des hros. Appelle toi la

desse, afin qu'elle te raconte tout ce qu'elle

m'a racont,
des matres

ou sinon
ne
te

ta science et ton habilet

dans

l'art

serviront de rien.

CXXYI.
Flicia,

WOLFRAIVI.

qui est encore une jeune

fille,

m'a assur sur


le

son honneur qu'au fond de cette


d'Arthus, se trouve
je faisais

mme
elle

montagne, auprs

un abb dont

m'a dit
le

nom'

si

comme

elle,

assurment vous

connatriez tous.

Cet abb a crit de sa propre main une lettre o il consigne de nombreux dtails sur la vie qu'Arthus et ses preux mnent dans les profondeurs de la montagne. Flicia m'a

bien

nomm

cent de ces hros, qu'Arthus

a-

emmens

sa

suite de la terre de

Bretagne

leurs

noms

illustres,

aucun

vilain n'est digne de les prononcer.

CXXVII.

WOLFRAJM.

Arthus, depuis qu'il a quitt ce monde, a envoy


la chrtient.

un champion pour combattre dans

coutez

comment

le

son d'une cloche


lieues.
vie

fit

venir ce messager travers

une distance de mille


comte perdit alors
la

Ecoutez comment un puissant


le

dans

combat; coutez comen


les

ment son orgueil

le

conduisit la flonie, Ecoutez quel


:

fut l'effet des sons de cette cloche

entendant, les

On

verra par la

str.

CXXVIII que
et

cet

abb

est saint

Brandan
ceci

le

pote suppose que, dans ses voyages, saint Brandan a vu la cour d'Arthus, dj retir
ble

du monde, une imitation de ce que

en a dcrit

les

splendeurs

me

semla

l'auteur

du Tournoi potique a
qu'il a

dit,

dans

quatrime nigme, d'une


voyages.

lettre

o ce saint raconte ce

vu dans

ses

INTRODUCTION AU LOHENfxRIN.

24."

potes de la cour d'Arthiis interrompirent leurs chants


les

sons de la cloche retentirent aux oreilles de tous,

et

la joie fut

bannie de

cette

noble compagnie ^

C'est ici

que Wolfram

fait

une allusion directe

la lgende

deLo-

hengrin. Pour rendre notre strophe intelligible, je dois faire connatre


cette lgende, traite dans le pome de Lohengrin^ et si heureusement reproduite dans l'admirable opra de Richard Wagner. Un puissant seigneur du Brabant, le comte Frdric de Telramund, dans l'intention de s'emparer de la couronne, se rend coupable d'intrigues contre Eisa, lille et hritire du duc de Brabant. Celle-ci ne peut attendre de secours que du ciel, et se rfugie dans la prire. Le son d'une cloche qu'elle agite parvient miraculeusement, malgr l'loignement, au chteau de Montsalvat, o rgne Parcival, roi du Saint-Graal, qui apprend ainsi la dtresse d'Eisa. Parcival envoie pour la secourir son fils aine Loherangrin ou Lohengrin, l'un des chevaliers de la sainte milice. Lohengrin monte dans une barque trane par un cygne, qui le conduit en un instant au port d'Anvers. Il se dclare le champion d'Eisa, tue le

sommairement

comte Frdric, etpouselajeuneduchesse. Seulement, comme le caractre

'

un chevalier du Saint-Graal est revtu lui interdit de se faire connatre aux profanes, il impose sa femme l'obligation de ne jamais lui demander le secret de sa race. Eisa oublie cette dfense, et Lohengrin
sacr dont
disparait pour toujours.

J'ai

expliqu sous la
Fe roi

str.

CXXIV pourquoi

le

du Saint-Graal, bien que cette cette confusion vient de ce que les cheroyaut appartienne Parcival valiers du Saint-Graal et ses rois eux-mmes se recrutaient parmi les hros de la cour d'Arthus, seule capable de fournir des guerriers que
pote considre
ici

Arthus

comme
:

leur vaillance et leur puret rendissent dignes de garder le vase miracu-

leux; Parcival
ses

mains

la

notamment tait vassal d'Arthus, et avait reu de couronne. Arthus tait donc cens prsider la garde du

Saint-Graal; et cela

mme

aprs sa mort: car, d'aprs la tradition,

Arthus, que l'on croyait avoir pri la bataille de Canlam, transport

par les fes dans


la fe

l'le d'Avallon, et guri de ses blessures par les soins de Morgane, devait un jour reparatre pour recommencer un rgne

encore plus brillant que le premier. Cette croyance la rsurrection

d'Arthus tait

si

rpandue, qu'au douzime

sicle encore

on montrait
:

sur un tombeau regard

comme

le sien

une inscription ainsi conue

Hc jacet Artunts, rex qtiondayn, rexque futurus.

C'est en ce sens
vit avec ses

que notre pote suppose qu'Arthus, qu'on


et toute

croit mort,

preux

sa cour dans les profondeurs d'une


il

monta-

gne, et que,

mme

depuis qu'il a quitt ce monde,

prside au Saint-

Graal et envoie un champion pour secourir l'innocence opprime.

246

APPENDICE

I.

CXXYIII.

WOLFRAM.
et

Junon sont toutes deux lBrandan lui-mme qui me bas auprs d'Arthus l'a racont. Mais Klinsor ne nous fait pas connatre quel il ne nous dit pas est le champion qu'Arthus envoya non plus qui sonna la cloche, w [ Le Trs- Haut a form Lucifer au moyen des quatre vents: il lui a donn l'orgueil d'Aquilon. Voyez, messire
Flicia, fille

de SibiUe,
:

c'est saint

Klinsor,

si je sais

deviner vos nigmes

'

CXXIX.

LE LANDGRAVE

HERIVIANN

Le prince de Thuringe dit alors avec bienveillance Yeux-tu continuer de nous raconter cette lgende ? Nous enverrons chercher toutes les dames. Si tes chants
:

c(

'

J'ai

dj expliqu sous la str. CXVIII

comment ce dernier

quatrain,

qui

faisait partie

d'une strophe de la dixime nigme dont

les six pre-

miers vers ont disparu, a t mal propos transport dans une strophe de la onzime nigme par un compilateur qui a vouly sans doute par l
rattacher plus troitement au corps

mme du pome

l'interpolation ser-

vant de prologue au Lohengrin. Pour comprendre la place que le texte donne ici ces quatre vers, il faudrait donc supposer que \\"olfram, au
lieu de rsoudre

immdiatement l'nigme de
c'est

la cration

de Lucifer, en

propose lui-mme une autre, et que


Klinsor ne peut rsoudre
plication de la premire.
^

celle-ci,

qu'il

seulement en voyant que se dcide donner enfin l'ex-

strophe et la prcdente

Le manuscrit du Lohengrin a mal propos intercal entre cette ma str. CXXIII, qui appartient la dixime

nigme.

INTRODUCTION AU LOHENGRIN.

247
fut

pouvaient nous faire connatre

comment Lohengrin
:

envoy par Arthus, nous bannirions tout souci


point encore pu vous rconcilier.

car je n'ai

KLINSOR,

Klinsor dit:
c(

Je

me
si

repens de

ma
me

colre

seigneur prince de Thule

ringe,
drais

vous daignez

permettre de

dire, je pren-

moi-mme un vif plaisir

ces chants.

cxxx*.

du chl'on voyait sa suite plus de quarante dames, et parmi celles-ci les huit filles du noble et la landgrave les levait aupuissant comte d'Abenberg

La landgrave vint teau de Wartburg ^


;

aussi dans la grande salle

prs d'elle

comme

demoiselles d'honneur, dans sa propre

maison
alors le

gnrosit dont on lui faisait gloire. L'on vit


sire

d'Eschenbach debout devant

la

princesse

comme

jadis

Horand devant

la reine

Hilde ^

Le manuscrit de Manesse porte


le
:

ici,

comme

en

tte

de toutes

les stro-

phes narratives,
2

nom

' Eschelbach,"

mands

le Pains de la Wartburg. Les chteaux alledeux corps de logis distincts, le Palas, demeure des chevaliers et des hommes d'armes, et la Kemenate, habitation des femmes. Le texte signifie donc que la landgrave et ses dames quittent la A'emeHfl^e, Quelles se tiennent ordinairement, pour entrer dans la grande

Littralement

dans

taient diviss en

salle {Bttersaal, Ssengerhalle), qui faisait partie

du Palas,

et

o taient

dj runis le landgrave, les chevaliers et les chanteurs.


^

Allusion

un potne

intitul la

Wilkina-Saga.

248

APPENDICE

I.

KLINSOR.

Et Klinsor lui

dit

Chantez maintenant, savant matre


(Suit le

pome de Lohengrin.

APPENDICE

II.

PLAINTES CONTRE LE CLERG SIMONIAQUE'.


Dans
le ton

du liand^aTe de Thurin^e.)

CXXXI.

Oui

et

non,

c'est le seul

serment que je prte

que
les

que

soit leur

nom,

je hais tous les

pchs et toutes

Ces deux strophes sont ranges par

le

manuscrit d'Ina la suite de


elles n'ont

la
le

premire partie du pome, avec laquelle


ton dans lequel elles sont composes
:

de

commun que
qu'elles

c'est

uniquement parce
le copiste

sont dans le ton du landgrave de Thuringe que


cette place.
la

leur a donn

Le

sujet qu'elles traitent, qui n'a nul rapport avec celui de


,

est identique au contraire celui de la lettre chaldenne qu'un dmon remet 'Klinsor ce sont des plaintes contre la si-

premire partie

monie
dans

et les dsordres qui affligent l'glise. Aussi je n'aurais pas hsit


si

les intercaler dans la lettre chaldenne,


le ton

cette dernire n'tait crite

que

le

de Klinsor. Nos strophes doivent donc rester isoles, puiston, joint au sujet, ne permet de les rapprocher d'aucune autre

partie

du pome.

Je les regarde

nanmoins comme contemporaines de


sujets, particulirement la

la lettre

chaldenne. La seconde moiti du treizime sicle vit natre un

la simonie,

grand nombre de compositions sur divers que la vivacit de la lutte entre


pices cherchaient
les rattacher

sur

Papaut
la

et

l'Empire dsi-

gnait surtout aux attaques des potes gibelins,

et les auteurs

de ces

au sujet de

guerre de la Wart->

burg, trs-populaire

cette poque. C'est ce titre

que

le

manuscr

250

APPENDICE

II.

hontes. Chrtient rgnre par le baptme, je voudrais

bien

te voir

en meilleur
:

tat.

Je veux en
tait

produire un

exemple devant tous


la plaine
;

un aurochs

tendu mort dans


;

un corbeau
lui

voulait le dchirer lui tout seul


le

mais mal

en

prit.

Ecoutez comment

corbeau promit
:

il leur cria aux autres animaux leur part de la proie Le premier qui y touche, est mort Mais, en le voyant
:
!

dvorer la proie

d'autres animaux, puis


s'en aperut
:

une troupe de renards accourut puis une nue d'oiseaux. Un chasseur il jeta son filet, et prit le corbeau et un grand
,
,

nombre

d'autres animaux.

CXXXIT.

Vous tous, rois, princes, comtes, hommes libres, obserdu corbeau


,

vez bien qui se conduit la manire

et

soyez-

en profondment
la tonsure

affligs

La

plupart de ceux qui portent

condamnent l'avarice, et pourtant ne savent pas eux-mmes. Et vous, laques insenss, je vous compare cette troupe d'oiseaux. Vous pensez en vous-mmes Ce ne peut pas tre un pch, puisque le
s'en abstenir
:

prtre le fait.

Eh

bien, tu es perdu pour l'ternit,

si

tu restes dans cette voie. Parler sans penser, c'est porter

l'me
actes
',

un coup
et garent

mortel. Les

paroles
si

passent avant les

l'homme aveugle,

bien qu'elles

le font

d'Ina a admis dans le texte

du pome du Totirnoi
dans
le

potique, ces

deux

strophes, qui faisaient sans doute partie d'une composition plus ten-

due sur
dont
'

le

mme

sujet, crite

ton

du landgrave de Thuringe,
lire
:

les autres strophes se sont perdues.


les
ce

M. Simrock propose de renverser


passent avant les paroles
;

termes de la phrase et de

les actes

qui n'est nullement ncessaire

car le pote exprime,

non

ce qui devrait tre,

mais

ce qui est, et

il

se

PLAINTES CONTRE LE CLERG SIMONIAQUE,

251
et confi

tomber
cet
seil

et le

Seigneur, qui t'avait

recommand
!

homme,
:

te hara

pour ce pch. Voici donc

mon

con-

prtres, veillez

mieux sur la

chrtient

plaint prcisment de ce que, dans la pratique de certains

hommes,

les

paroles passent avant les actes.

APPENDICE

111.

ENTRETIEN DE WOLFRAM ET DE KLINSOR


SUR LES SCIENCES OCCULTES ^

(Dans

le ton

du Ijandgrave de Thuriuge.)

Les dix-huit strophes qui composent cet appendice


avec
le

III
:

n'ont de

com-

mun

tournoi de la Wartburg que la forme

c'est

seulement

parce que

passe en prsence

Wolfram et Klinsor sont les interlocuteurs et que l'action se du landgrave de Thuringe, que le manuscrit de Madevenue trs-populaire au treizime
sicle par suite de

uesse les a trop lgrement admises dans notre texte. La guerre de la

Wartburg

tait

l'impression qu'elle avait produite sur les esprits, et le

pome qui eu

raconte les pripties avait acquis une grande notorit. Aussi, vers la
fin

de ce sicle, des potes inconnus s'avisrent de s'en faire les continua-

teurs et dajouter de
ger.

nouveaux pisodes

la clbre lutte des Minnesin-

On

vit se produire alors des

compositions sur toute espce de sujets,

que leurs auteurs rattachrent tant bien que mal, soit au pome luimme, soit seulement au sujet du tournoi potique, en mettant en scne Wolfram et Klinsor devant le landgrave Hermann. Lemanuscrit de Colmar contient un grand nombre de strophes de cette nature, dpourvues
de toute valeur potique, compltement trangres par le sujet qu'elles
traitent notre

fameux tournoi,

et

pourtant destines par leurs auteurs

M. Simrock, ce qui pourrait arriver de plus malheureux notre pome, ce serait d'y runir ces productions plus rcentes, et d'apprcier son mrite d'aprs le leur. Notre appendice est entirement compos d'une partie de ces strophes apocry-

faire suite; et,

comme

le dit

m
:

phes

l'auteur fait paratre

Wolfram

et

Klinsor s'entretenant sur l'astro-

logie, sur les sciences cabalistiques et sur

un

livre

magique de l'enchau-

254

APPENDICE

UI.

CXXXIII.

WOLFRAM K

Seigneur prince de Thuringe, les plus illustres d'entre les hommes t'ont dsign avant tous les autres princes comme le modle de toutes les vertus. Je veux soutenir une

lutte
J'ai

en ton honneur

coute-la donc avec bienveillance.


toiles

compt toutes

les

qui,

emportes par divers


:

courants, font contre-poids la lune

sur ces choses j'en

remontrerais tous les savants matres de qui cette science est connue. Zphire et Aquilon, Bore et Aiister n'ont rien

de cach pour moi

je sais

comment

ils

s'lvent

ou

se

calment; je connais toute leur marche. Je mesure le nombre de lieues que le soleil et la lune parcourent dans leurs

quelqu'un peut dans ses chants vous expliquer ces choses mieux que je ne le fais, je lui donnerai l'aorbites. Si

venir la premire place entre tous les matres

'.

leurZabulou; ce qui ne peut avoir d'intrt qu'au point de vuede l'histoire de la sorcellerie au moyen ge puis, donnant libre cours sa fantaisie, il se jette dans le rcit d'une aventure fantastique, trange, incohrente, in;

terminable, qui ressemble plus aux Mille et une nuits qu' un pome
pique. Rien
le seul
ici

ne rappelle plus
si

le

vieux pome

le style est

incorrect

mrite d'invention,

c'en est un, c'est la bizarrerie. Je n'aurais

donc pas admis ces strophes dans le texte, pas plus que je n'y admets les autres strophes apocryphes du manuscrit de Colmar, si leur prsence dans Manesse n'avait habitu les commentateurs les regarder comme
faisant partie
*

du pouie. Le manuscrit de Colmar met

cette strophe

dans

la

bouche de

Ivliu-

sor

contrairement au manuscrit de Manesse qui l'attribue Woll'auteur de notre fragment, en prtant

fram.
-

Remarquons que
cette strophe et

Wolfram,

dans

o il se vante de connatre fond l'astrologie et le systme du monde, s'est mis on contradiction flagrante avec le pome primitif, dans lequel nous avons
dans
celles qui suivent, des discours

vu Wolfram, interrog par


rpoudre
:

le

dmon Nasion

sur

le

cours des astres,


:

Les mystres dont tu as parl sont trop hauts pour moi

EiM'KETlEiN

DE

\\

OLEKA-M

El'

UE KEENSOK.

2oO

CXXXIV.

WOLFRAM.

Un

courant part de l'Occident

mes chants vous


les princes, et

feront

connatre quelles rgles prsident sa marche. L'on y voit

douze grandes
de la

toiles,

qu'on appelle

un

roi

mme
Ce

espce. Si je vous trompe en quoi que ce soit,

vous pourrez dire que


fant.

mon

intelligence est celle d'un en;

roi se dirige d'aprs la lune

les

signes sont au

nombre de
saint

neuf. C'est cause de toutes ces merveilles que


illustre entre tous les
:

Brandan,

hommes, dut

se sou-

mettre de rudes fatigues


tenaient en
et lui

il

rencontra quatre anges qui


et l'un

main des trompettes,


le vrai

d'eux l'enseigna
si

montra

chemin \ Klinsor,
que tu
parleras.

tu veux lutter

contre

moi

l'aide de tes chants, je consens garder le

silence toutes les fois

CXXXY.

WOLFRAM.

Klinsor, ne sais-tu pas

comment
la

l'on appelle ces douze

toiles et le roi qui est leur tte? Je te dirai leurs


je te

noms

dirai aussi

comment

lune prsage

les

choses de

ils

me

sont inconnus.

Le continuateur

d'ailleurs est de tout point infrieur son modle, a

du Tournoi potique, qui donc mconnu ici

la franchise et la noble simplicit du caractre de Wolfram, en mme temps qu'il a oubli cette tradition, qu'on retrouve chaque instant dans le pome, d'aprs laquelle Wolfram tait un laque, c'est--dire un homme tranger l'astrologie et aux sciences occultes. Allusion la lgende de saint Brandan (str, CXII), et la qua^

trime nigme du poine, o

Wolfram a racont

(str.

LVI

et suiv.) la

rencontre de saint Brandan avec les quatre anges qui doivent sonner de
la

trompette au jour du jugement.

256
l'aveDir, les joies

APPENDICE

111.

du royaume des cieux comme


courant part aussi de l'Orient,

les
et

pei-

nes de l'enfer.

Un

dans

ce courant nous trouvons

un nombre plus considrable enautant de caractres tracs sur

core de grandes toiles, avec les constellations qui les suivent, qui forment
la lune. Je te dirai
toiles

comme

encore que Dieu a cr des churs d'-

au nombre de neuf,
le silence

comme
!

il fait

pour

ses anges.

La

gloire m'appartient; reconnais, Klinsor, qu'il te faut

garder

devant moi

CXXXYI.

KLlNSOR.
grand bruit

a
ta

Tu

parles de

mon

silence, et tu exaltes
l'aigle

propre science, semblable

dans son vol audail

cieux.

Quiconque cherche un mystre l o

n'y a point de

mystre, n'est point dans son bon sens. Quiconque s'inquite

du neuvime chur
et

d'toiles et de ce qui se trouve

au dessus,
dmence,

celui-l, crois-moi,

tombe facilement dans


s'il

la

son cerveau s'gare. Mais

est

quelqu'un

dans la race humaine de qui ces secrets soient connus, je


vais bientt

rpondre

tes

attaques

c'est

Basiant, le

sage de Constantinople, qui s'avancera contre toi dans la


lice, si j'appelle

moi ce savant matre. Il y a dans le ciel soixante-douze courants d'innombrables toiles. Tu n'es
qu'un enfant auprs de Basiant, pour peu
devant
toi ses

qu'il dploie

sublimes connaissances.

CXXXYII.

KLINSOR.

ce

Que

servent les annes


as entrepris

l'homme qui manque de

sa-

gesse ?

Tu

un jeu d'checs que

l'intelligence

ENTRETIEN DE WOLFRAM ET DE KLINSOR.

2o7

humaine est impuissante comprendre et ne pourra jamais mener fin. Le pion que tu fais marcher pourra bien
se

perdre

il

s'est

tellement avanc, qu'il se trouvera sans fou et

dfense quand

mon
;

ma

tour seront en face de lui,

prts l'attaquer

voil ce

qu'un matre peut comprendre.


:

Ton chant m'a montr dans


eh bien,
c'est l l'histoire
:

le ciel deux courants d'toiles du pion qui s'est trop avanc, je

vais te l'expliquer

en

effet les

soixante-dix autres cou-

rants te sont inconnus, tandis que

moi

je tiens

ma

dis-

position le fou et la tour. C'est ce que m'a rvl le livre de

Zabulon',

le

sage deBabylone; eh bien, sans reculer d'un


le

pas, je vais te le faire connatre dans

ton des princes de

Thuringe.

CXXXYIIl.

WOLFRAM.
que
c'est

Si tu en faisais le serment, je dirais

un parde Za-

ure. Dis-moi, savant

homme,
"'

qui

t'a

donn

le livre

bulon, ce livre que Virgile


peines sur
fut
le

conquit au prix de bien des

rocher d'aimant? Dis-moi

comment

ce livre

compos par un homme qui longtemps fut idoltre et adora un veau il tait juif par sa mre et paen par son
:

un magicien de Babylone, que nous avons vu nomm str. LXXVII. La str. CXXXVIII le dsigne comme vivant douze cents ans avant l're chrtienne. Selon une lgende que nous trouverons exprime dans les strophes qui suivent, Zabulon aurait compos son livre astrologique dans l'espoir de prserver les Juifs des dangers dont les menaait la naissance future du Sauveur, et c'est dans
'

Zabulon

est

aussi Savelon dans la

ce

mme
-

livre

que

le

clbre enchanteur Virgile aurait plus tard puis

toute sa science.

D'aprs une lgende qui fut aussi populaire au

moyen

ge que

le

fut plus tard celle de Faust, Virgile tait

un magicien qui

passait pour

avoir fond Naples, et dont on racontait toute espce de merveilleuses


aventures.
17

258
pre \
Il

APPENDICE
fut le

111.

premier qui tudia T astrologie. C'est parce

que je supporte ta colre. Une dans les toiles que dans douze cents ans natrait un enfant^ qui ravirait aux Juifs toute leur puissance il en fut afflig, et fit part de ce danger sa mre.

que

je connais la vrit
il

nuit,

lut

CXXXIX.

WOLFRAM.

Cette

femme

fut pouvante, et lui dit

Mon

iils,

tu

appartiens par

moi

l'illustre race des Juifs, et tu es


veille sur ses petits.

semblable l'alouette qui

L'oiseau

ne

fait

pas entendre ses chants quand Auster et Bore


et

s'lvent

soufflent

avec

violence

car

ces

deux

vents

sont connus pour pernicieux. Mais quand leur


s'est

violence

calme

s'lvent leur place, en sorte que le


et doux,

quand Aquilon et Zphire temps devient pur


s'occu-

alors les oiseaux pleins d'allgresse

pent de nourrir et de
ce

soigner leurs petits.

Mon
donn

enta

fant,

souviens-toi que la race des Juifs t'a


^.

mre

'

Le pocte

fait

Zabulou

juif

du cot de
Il

sa mre, et paen, c'est--dire

mahomtan, du

ct de son pre.

est

remarquer que Wolfram d'Es-

chenbach, dans son Parcival, donne la


des sciences occultes, en

mme

origine l'enchanteur

Flegetanis de Bagdad. C'est qu'en effet l'Orient passait pour la patrie

mme temps que les magiciens,

cause de leurs

relations avec les esprits infernaux, taient regards

comme

apparte-

nant toujours par un certain ct au paganisme. - Notre-Seigneur Jsus-Christ.


^

Cette dernire phrase est trs-obscure, et

M. Ettmller regarde

le

texte

comme

altr. J'ai

principalement cherch en donner une

tral'-

duction raisonnable sans tre oblig de corriger le texte; mais je ne

ponds pas que ce

soit l le sens.

EiNTKETIEX DE

WOEEKAM

El

DE KLLNSUK.

259

CXL.

WOLFRAM.

Quand
il

le
:

savant paen eut entendu ces paroles de sa

mre,

dit

En

vrit, je

veux

faire

en sorte que

les

dieux ne laissent pas prir inutilement les

dons prcieux

qu'ils

m'ont

faits.

Mon

esprit mdite
c'est

en ce

moment
lire

de


((

grands desseins. Certes


l'astrologie l'explication

un dieu puissant,

celui

qui nous donne l'intelligence. Je saurai bien

dans

de ces mystres. Apollon ni


les lucider
le
;

((

Termigant n'ont jamais pu

mais l'ancre de
pourrait

((

ma

pense cherche sonder

fond de cet ocan. Celui

qui a donn au

monde une
mre,
je

voix et

un langage
livre

le

((

assurment, puisque nul mystre n'est trop profond

pour

lui.
:

Ma
si

veux crire un

en faveur

(f

des Juifs

mon

entreprise russit, je les protgerai

((

contre la terrible maldiction qui les menace.

CXLl.

WOLFRAM.

<(

Il se

mit tudier l'astrologie,


;

et

son intelligence s'aida


la

de puissants sortilges

le

savant matre apprit aussi

ncromancie,

et crivit

un

livre merveilleux.

Ecoutez donc
:

comment
il

il

composa
cerveau

ce livre

o Virgile puisa sa science

s'entoura de peau de
fortifier le
;

de

il

Dzedmon \ qui a la proprit avait aussi dans un vase d'or du


Il

suc de bois d'alos, cause de son doux parfum, et cette


liqueur lui servait rendre ses yeux clairvoyants.

con-

'

C'est le

mme

serpent magique dou de proprits bienfaisantes que


la str.

nous avons dj vu dans

XXX

dsign par

le

nom A'Edmon^

260

APPENDICE

m.
un

sacra une anne et douze semaines ces rudes travaux.

Quand
mant.

le livre fut

achev,

il

contraignit

esprit l'aide

de ses sortilges conserver ce livre sur


))

le

rocher d'ai-

CXLII.

KLINSOR.

parts.

Les Ilots de la mer battaient ce rocher de toutes Zabulbn donna sa vie pour le salut des Juifs. Ce sale

vant matre coula sur

rocher une statue d'airain, qu'il


livre.
si

chargea de veiller sur son

S'il est vrai

que

je

m'ap-

pelle Klinsor de Hongrie, et

cette merveilleuse histoire

ne vous dplat pas, coutez


statue portait

la curieuse aventure. Cette

en main une lourde massue, qu'elle tenait


frapper.

haute

et prte tte

Le matre

lui

enfona une
par une

lettre

dans la

parle nez. Mais

le secret fut trahi

moule

che emprisonne dans

un

verre, en sorte

que Virgile,

savant matre, s'empara plus tard du livre.

Comment donc
:

une mouche pouvait-elle se trouver dans un verre? qui l'y avait emprisonne ? ceux qui l'ont lu le savent bien c'tait Aristote *.

CXLIIL

WOLFRAJI.

prisonne

KHnsor ne vous a pas dit comment la mouche fut emdans un verre. C'est Klestron ^, compagnon
Ce matre rsolut de sauver

d'Aristote, qui l'y dcida.

'

Aristote tait trs-populaire au moyen ge

mais

les

lgendes avaient

fini
^

par

le

reprsenter

comme un

magicien.

Ce Klestron parat tre un dmon familier au service d'Aristote.

ENTRETIEN DE WOLFRAM ET DE KLINSOR.


Klestron des peines de l'enfer
:

261

il

le lit

entrer dans

un

rubis qu'il portait son doigt. Je vous en dirais davantage


encore,
si

mes chants ne vous semblaient

trop longs, sur les

prodiges qu'accomplit Klestron renferm dans cet an-

neau. Cette bague fut d'un grand secours au noble roi


Tirol
',

qui

la portait

elle lui

valut trois
il

sa colre,
partie.

son doigt, pour jouer aux checs royaumes et douze provinces ^ car, dans aurait mis sa tte en jeu s'il avait perdu sa
;
:

CXLIV.

KLINSOR.

du mensonge m'est inconnu. Deux esprits ont fait beaucoup de mal au monde ces esprits habitaient sur la mer. J'ai t quelque temps un

En ma

qualit de chrtien, j'ai dit les louanges


:

divin

Fils de la Vierge

le

paen
prits
;

^,

comme

l'tait Aristote,

qui enchana ces deux es-

j'ai lu

bien souvent Babylone


se

comment

ce matre

les trouva.
si
((

demandera peut-tre, je ne le lui explique: Comment une mouche peut-elle donner un conseil travers une prison de verre ? Eh
Maintenant quelqu'un

Le uoin du roi Tirol apparat dans un petit pome didactique comdans la collection de Manesse et intitul: Le roi Tirol d'Ecosse et Friedebrand so7i fils. Ce pome, dans lequel un roi d'Ecosse est cens donner son fils des conseils de morale et des instructions sur les de*

pris

voirs d'un

chrtien, contient des allusions certains personnages


l'a

du
que

Parcival,e\ sorte qu'on

attribu

Wolfram d'Eschenbacli

ainsi

deux autres pomes didactiques dans le mme style connus sous les noms de Winsbeke et Wiitsbefiin. M. von der Hagen les range tous au contraire, et avec raison, je le crois, au nombre des uvres faussement
attribues
'-

Wolfram. M. von der Hagen conjecture que


Allusion vidente la
str.

les trois

royaumes dont

il

est ici

question sont peut-tre l'Angleterre, l'Ecosse et l'Irlande.


a

LXXXVII, o Klinsor a

dit qu'il avait t

rnaliomlan pendant trois ans.

262
bien, ce fut

APPENDICE

III.

un

esprit qui trahit le livre de

Zabulon

et cet

esprit, c'tait Aristote

qui l'avait

enferm dans ce verre.


encore aujourd'hui.

Le mauvais
est

esprit portait
vie,

une violente haine tout ce qui


il

dou de

comme

le fait

De

quoi cela lui servit-il? Sa conduite fut pleine de perversit.

CXLV.

KLINSOR.

Aristote entendit parler

du rocher d'aimant,
il

et

il

en

garda
famille

le

souvenir, en sorte qu'il se conquit le premier


matres*.

rang entre tous les

Or

existait

Rome une

riche

que

sa gnrosit avait rduite la misre.

Mais

Dieu n'abandonne jamais l'homme de bien, et la fin il le rcompense. Plusieurs membres de cette famille remarqu Un grand nombre de vaisrent les paroles d' Aristote
:

((

seaux sont agglomrs autour de ce rocher \ leur avait


dit le

savant matre

se trouveront des

monceaux

((

d'or, si l'on est assez habile


la

pour

les

mettre au jour.

Ces nobles hros, dans


plus d'un serment;
ils

prvision de ce voyage, firent

s'adressrent Virgile, que

Ton

connaissait pour sa hardiesse.

CXLYI.

WOLFRAM.

Cette vaillante
tait

arme se choisit pour chef Fabian, qui un noble comte. Celui-ci se procura un navire aussi

'

Le rocher d'aimant attirait lui les navires cause des pices de fer
et
les

qui entraient dans leur construction,


sorte

retenait troitement, en
cet

que de riches cargaisons

se trouvaient

accumules autour de

cueil.

ENTRETIEN DE WOLl-RAM ET
1)011

r>E

KLINSOR.
tait

263

qu'il pouvait le dsirer.

vivres

pourvu de pour un an. Ces guerriers taient terribles voir avec


:

Le vaisseau

leurs

armes consacres
et

tous taient revtus d'armures


ncessaires. Ils
tincelants.
la

pour l'expdition,
Dsormais
plaine
;

munis des provisions

portaient cinq cents casques et autant d'cus


ils

ne dansrent plus avec leurs enfants dans

les

blanches mains des nobles dames ne leur

tres-

srent plus de couronnes,

comme
:

elles l'avaient fait jus-

qu'alors. Ils s'taient assurs d'une nourriture qui leur

causa des malheurs dans la suite

en

effet ils

emmenaient

avec eux quatre gros bufs, ce qui malheureusement ne


leur russit point.

CXLVII.

WOLFRAM.

L'on

vit l'quipage saisi d'inquitude,

bien que tous

ces

hommes

eussent dans leurs curs la vaillance des h-

ros, lorsqu'ils aperurent des milliers de


les airs,

mts s'lever dans

semblables une fort dpouille de feuillage.

Virgile nous a dcrit les dimensions de ce rocher, dont la

cime

atteint

une hauteur que


je

l'aigle

ne peut dpasser
dtour un

dans son vol.

Mais

vous

ferai connatre sans


:

autre malheur qui les frappa


tre

le

rocher attira lui les qua-

chanes de fer qui attachaient leurs bufs, en sorte que

ceux-ci furent enlevs sous leurs yeux par-dessus le bord

du navire, et allrent pendus dans l'espace,

se coller

aux flancs du rocher, susune hauteur o la main de nul

homme

ne pouvait atteindre.

CXLYIII.

WOLFRAM.

Nos hros furent vivement

affligs

ni leurs

armes

tin-

celantes ni leur intrpidit ne leur servirent de rien.

Le

264
rocher

APPENDICE

III.

d'aimant leur enleva ensuite leur ancre

aussi

poussrent-ils des cris de dsespoir.

emport dans une course rapide. dpass, et le soir approchait. L'on entendait chanter des
montables inquitudes agitrent leurs curs. Leurs provisions se trouvant puises, ils durent se contenter d'une
nourriture misrable. Des crocodiles enlevaient
tout

Le vaisseau fut alors Le milieu du jour tait

sirnes, dont la voix produit le sommeil. Alors d'insur-

du navire
quand,

homme

qui s'endormait, et l'emportaient dans la mer.


se nourrir,

Les condors aussi trouvaient de quoi


dans leur vol rapide,
kers
ils

descendaient du haut du Pala-

\ o

ils

levaient leurs petits.

CXLIX.

KLINSOR.

((

Noble prince de Thuringe, ordonne aux seigneurs

de tes tats de cesser leurs tranges histoires.

Ma

loyaut

me

servira de

gage auprs de

ta

puissance

je vais te dire
t'a le

la vrit.

Je ne m'inquite point de savoir qui

mieux

clair sur ces choses; l'orgueil de


et je

Wolfram

m'est connu,

ne

me

cache point de

le

har toujours, puisqu'il

Le Palakers est situ douze mille lieues des Lides ^; jamais un oiseau n'est parvenu si loin l'aide c'est de ses ailes. L pourtant se trouvent des condors une chose merveilleuse, ainsi que je vais l'expliquer. Le
veut
nuire.
:

me

Palakers s'lve vis--vis des Indes; l demeurent des

gnomes qui

travaillent l'or avec

un

art infini.

'

Ce

uom

de Palakers dsigne une montagne.


:

'-'

Le manuscrit de Colmar porte cette variante

douze mille

lieues

du Caucase.

"

ENTRETIEN DE WOLFRAM El UE KLliVSOK.

26<

CL.

KLIXSOR.

Il existe

un gnome

nomm
mer;
il

Sinnels

le

Palakers lui ap-

montagne, une arme de gnomes lui obit. Son frre aussi rgne sur plusieurs montagnes en Allemagne ainsi que dans le pays des Welsches ce second roi s'appelle Laurin ^, et
est roi sur cette

partient au bord de la

et

'

est

connu pour

ses vertus.

Or Sinnels ne
:

trouvait plus

gure de plaisir dans ses Etats


crocodiles enlevaient les

des serpents avaient en;

vahi sa montagne, ce qui lui causait bien des soucis


:

des

donc plusieurs messagers vers


d'une autruche. Ecoutez
sez-moi vous la raconter
'*.

gnomes de son arme il envoya le roi Laurin. Le gnome lui


taient en la possession
:

donna deux ufs de condor \ qui


si

je

connais cette histoire

lais-

Ce

nom

dsigne tous les pays

du

Midi.

Un pome

d'Henri d'Ofterdingen est intitul: Le


les serpents.

Gnome Laurin.

Pour dtruire

strophes

La continuation de cette histoire fantastique se trouve dans d'autres du manuscrit deColmar, dont M. Simrock a donn quelquesla suite

pas cru devoir suivre son exemple. que j'ai admis nos dix-huit strophes dans le pome du Tournoi potique, auquel elles sont trangres et qu'elles ne peuvent que dparer mais je ne pouvais les eu exclure, cause de leur prsence

unes

de

celles-ci. Je n'ai

C'est regret dj

dans

le

manuscrit de Manesse. Quanta

celles

duites, elles ne sauraient


et si l'on

aucun

titre tre introduites

que Manesse n'a pas reprodans notre texte,

admettait quelques-unes des strophes apocryphes d u manuscrit

de Colmar, on ne saurait o s'arrter.

APPENDICE

V.

ENTRETIEN DU SCHREIBER ET DE BITEROLF


SUR DIVERS PERSONNAGES CONTEMPORAINS.

KLOGE FUNBRE DU LANDGRAVE DE THURINGE ET DU COMTE DE HENNEBERG '.

Dans

le ton noir

ou

le

Klinsor.

Il

est

vident que les strophes qui composent notre appendice \\ continuation, mais qu'elles forment une annexe discorps

ont d tre composes postrieurement au pome du Tournoi potiqiie,


qu'elles

en sont

la

tincte qui ne peut pas se rattacher au


le

mme du

pome. En
et

effet

tournoi potique tout entier, qui a lieu en 1206 et 1207, s'accomplit,


l'avons vu, en prsence

comme nous

du landgrave Hermann

du vivant
deux prin-

du comte Poppo
expriment

XIII dcHenneberg. Or, dans nos strophes, ces

deux des potes qui ont pris part la lutte que leur inspire cette double mort. 11 en rsulte, d'abord que ces strophes ont t composes aprs 1245, anne de la mort du dernier survivant de ces deux princes; ensuite qu'elles ont t composes, selon toute apparence, plus tard que le pome primitif et par un autre auteur, puisque le pote, abandonnant ici la lutte engage la Wartburg en 1206 et 1207, se transporte aprs la mort de Poppo XIH, c'est--dire au moins trente-huit ans plus tard. Nos strophes sont donc
ces ont cess d'exister, et
les regrets

encore une de ces compositions par lesquelles on s'efforait, dans la se-

conde moiti du treizime

sicle,

de continuer
l'avons

ment, au lieu d'imaginer,

comme nous

pome primitif. Seulevu jusqu a prsent, quelle

que nouvel pisode intercaler dans

la lutte,

l'auteur de nos strophes

268

APPENDICE

IV.

CLI.

LE SCHREIBER

'.

c(

Wolfram d'Eschenbach,
te

j'ai

vu

le

noble comte de

Henneberg

confrer la chevalerie avec le coursier et l'haet vaste prairie.


le

bit consacr

dans une verte

Moi,

le

Ver-

tueux Ecrivain, je portais aussi

mme
si j'ai

habit de chevalier.

Demande-moi donc maintenant


comte!
quel
le
:

connu jamais un
au-

prince aussi accompli, aussi irrprochable que cet illustre


Il

avait auprs de lui

un digne
sire

conseiller, grce

prince et ses Etats s'illustraient des plus nobles


je

vertus

veux parler du loyal

d'Ostheim\

CLII.

BITEROLF.

Stilla* est

mon

lieu

de naissance. Le noble comte de

Henneberg m'avait

invit avoir la fte qu'il donnait. Je

me

suppose que, bien des annes s'tant coules depuis la guerre de la Wartburg, deux des princes qui se montraient les gnreux protecteurs des Minnesinger ont cess de vivre, et que les deux potes qui, dans la premire partie du lournoi,
ces, c'est--dire le
le

se sont ports les


le

champions de

ces

Schreiber pour
la suite

landgrave Hermann

et Biterolf

deux prinpour

comte Poppo XIII,

d'un entretien sur divers personnages

illustres de l'poque,
la

en viennent exprimer la douleur que leur cause


la diffrence

mort de leurs hros. Cet appendice,


et
'

du prcdent,
relles.

fait

vritablement suite au pome

renferme des beauts

Cette strophe et la suivante se sont gares dans le manuscrit d'ina,

dont

le copiste, abus par une ressemblance fortuite entre notre str. CLI, o il est question d'une crmonie chevaleresque qui s'accomplit dans une prairie, et la str. XXV, qui parle de la tente du landgrave dresse dans une plaine, les a transportes la suite de cette str. XXV, les spa-

rant ainsi des autres strophes de notre appendice

avec lesquelles elles

sont troitement
'^

lies.

La famille comtale d'Ostheim


ici

tait allie

aux ducs de Bavire,

et le

personnage dsign
vivait en 1230.
^

par

le

Schreiber doit tre Wolfram d'Ostheim, qui

D'aprs M. von der Hagen, Stilla doit tre une localit quelconque

LOGE FUNBRE

DE'

LANDGRAVE DE THURINGE. une aussi

269
illus-

nomme
tre

Biterolf. Je n'ai jamais rencontr

compagnie que cette belle runion de chevaliers et de dames que je vis alors Masfeld \ lorsque le sageEschenbach fut fait chevalier. Le prince et tous ses gentilshommes distriburent de riches prsents au peuple et tous ceux
qui taient dans le besoin. Je proclame un misrable, quiconque ne clbrera pas toujours les vertus de Henneberg
!

CLIII.

BITEROLF

*.

La lionne met au monde


ils

ses lionceaux privs de vie


la voix

mais

se rveillent et

s'animent

du

lion son

sur la Stille, qui coule dans le comt de Henneberg et se jette dans la

Schmalkalde prs de Schmalkalden.

Ville situe sur la

Werra, prs de Meiningen.


elles font

'*

Cette strophe et la suivante sont ranges par le manuscrit d'Ina


:

aprs toutes les autres strophes composant l'appendice IV

donc suite immdiatement notre

str.

n'a pas cru devoir les rattacher cette

CLXIX. Nanmoins M. Simrock partie du pome, et il en a fait


des contempo-

un appendice

spcial sous le litre de Strophes adresses

rains. Pourtant le sujet qu'elles traitent est identique celui des stro-

phes qui les prcdent dans

le

manuscrit d'Ina

le

Schreiher et Biterolf

s'entretiennent avec loge, dans tout l'appendice IV, de divers personnages contemporains, et c'est cette occasion qu'ils en viennent parler

de l'archevque de Cologne et de Jean de Zernin. Seulement le copiste du manuscrit d'Ina me parait avoir transport mal propos ces strophes la suite des autres, et je crois que la place que je leur donne
leur convient mieux.
ici

En
,

effet,

dans la

str.

CLI,

le

Schreiher

fait l'loge

du comte de Henneberg qui lui a confr la chevalerie, ainsi qu' Wolfram et Biterolf, et du sire d'Ostheira, son conseiller; dans la strophe CLII, Biterolf s'associe cet loge, et rappelle quelle illustre compagnie assistait aux ftes qui furent donnes Masfeld lorsqu'il fut
chevalier parle comte de Henneberg
les
;

fait

puis, continuant passer en revue

il en vient naturellement, dans nos stromets dans sa bouche, parler de l'archevque de Cologne et de Jean de Zernin ; aprs quoi il ajoute, dans la str. GLV, que la joie qu'il prouve songer tant d'illustres personnages est trouble par ls regrets que lui inspire la mort du landgrave de Tluiringc et du comte de Henneberg, dont l'loge funbre remplit les strophes qui suivent.

personnages contemporains,
et

phes CLIII

CLIV, que

je

270
poux, qui rugit
si

APPENDICE IV.

grand bruit que

la terre et les forts

en tremblent. Semblable ce
lev la voix
entier,
si

lion, le prince

de Cologne a

haut Wiirzburg dans


acquis
'.

l'intrt

du monde

que

le salut lui est

Un
le

prtre s'est lev,

semblable un lion,

et a

combattu
le

dragon pour sauver

toute la chrtient en pril. Seigneur Dieu, conserve-le-

nous longtemps en vie;

bruii de sa vertu retentit

bon

droit dans tout l'univers.

CLIV.

lilTEHOLl-.

c(

Dans tous

les

pays que j'ai parcourus, je n'ai jamais vu

' M. Simiock pense qu'il s'agit ici du concile national tenu Wizburg eu 1287, sous la prsidence de l'empereur Rodolphe de Habsbuij:. Ce concile s'occupa de rprimer la simonie et les autres abus qui affligeaient l'glise et dont il a t question plus haut dans la lettre chal-

denne que le dmon Lviathan remet Klinsor. Il est d'autant plus probable que le pote a ici en \ ue le concile de Wiirzburg de 1287, que l'archevque de Cologne Siegfried de Wcsterburg, a jou en effet ce
,

concile,

comme M. Simrock

le

mentionne, un rle trs-important, en

aux projets du Saint-Sige une violente opposition qui a d lui concilier les plus vives sympathies du parti gibelin. En effet, le cardifaisant nal-lgat ayant
dicinis,

voulu lever, sous peine de censure

et

de suspension

rt

un impt du quart des revenus de tous les ecclsiastiques sculiers et rguliers, cette demande fut vivement combattue par Conrad, vque de Toul, et par l'archevque de Cologne. Celui-ci notamment tint un discours trs-vhment pour exhorter le clerg allemand la rsistance. Tel fut l'effet de cette allocution
,

lev dans le concile par suite de l'irtitation des Allemands,

qu'un violent tumulte slant deux Rotus, et

mains, dont l'un

tait

neveu du cardinal, furent


et sauf

que

le lgat

lui-mme ne put

sortir sain

qu'avec

le

secours d'une troupe

Si la conjecture de d'hommes d'armes que l'Empereur lui donna. M. Simrock au sujet de ce concile est exacte, comme tout semble l'indiquer, il en rsulte que notre strophe et la suivante, et en outre tout l'appendice IV, qui, dans mon opinion, ne peut pas s'en sparer, n'ont

pas pu tre composs avant

les dernires

annes du treizime

sicle.

J.OGE FUNBKE

DU LAMiGKAVE DE IULKINGE.
aille
;

271

de chevalier plus accompli, qu'il

au tournoi ou au
ses vertus chevale-

combat.

Il

est

vaillant et intrpide

resques lui ont valu l'admiration du

monde
:

entier.

Les
-

malheureux aussi rptent au loin


par
les

ses

louanges tout Infor

tun qui va lui conter ses peines en est richement consol

dons de sa main gnreuse. C'est de messire Jean


'

de Zernin

le

chevalier que je veux parler.

La

rose

du

salut a rafrachi son cur.

CLV.

BrrEROLE
:

c(

Mon

esprit n'est point libre de tout souci


:

la

mort de
'%

deux princes m'enlve toute joie


qui pratiqua toutes
les

je

veux parler du prince


qui a daign

de Thuringe et aussi du gnreux comte de Ilenneberg


vertus
;

c'est lui

me

confrer la chevalerie de sa propre main, et en cette occasion


il

nous donna nos cus


que
le prtre

et

de riches vtements. De

mme
1

qui a perdu son pre chante malgr

Ce chevalier

.leaii

de Zernin est tout

fait

inconnu.

Il

devait ncauexiste

inoins appartenir la famille

bohmienne de Czernin, qui


manuscrit d'Ina

en-

core aujourd'hui.
- C'est videmment phe aprs ma str. CLX.
'

tort ({ue le

rejette cette stro-

Le landgrave

Hermann

de Thuringe tait mort en 12 16. Le comte de


celui qui rgnait

Ilenneberg, qui est

videmment

en 1206

et

1207 au

moment du

tournoi potique, et dont Biterolf a dj parl dans la pre-

mire partie, c'est--dire le comte l'oppo XIII, mourut en 1245. Par consquent cette partie du pome n'a pas pu tre crite avant cette dernire date. Mais il y a plus en effet nous avons dj relev dans la
:

premire partie une confusion entre Poppo XIII


rsulter

et

son pre, d'o semble

pome primitif du Tournoi potique doit avoir t compos aprs la mort de ce prince, c'est--dire aprs 1245. Or, comme notre appendice IV, qui contient l'loge funbre du landgrave de Thuringe et du comte de Henneberg, doit tre postrieur au pome primitif, on en peut conclure que cet appendice n'a t compos que dans les dernires annes du treizime sicle.
que
le

272
son
affliction

APPENDICE

IV.

en prsidant ses funrailles, laissez-moi

la

pour l'amour de Dieu jouir de la mort de ces deux princes force

mme consolation mon cur exhaler


:

car
ses

plaintes.

CLYl.

BlTERLl

Messire Schreiber,

si

vous tes vertueux


-.

',

priez

Dieu

aujourd'hui dans sa souveraine puissance devant les tom-

beaux des Henneberg Yessra


vez

Aussitt que
et si
la

le

prtre

aura lu VA(/}uts Dei, tenez-vous prt;

vous ne pou'\

mieux

fairC;,

rappelez-lui

du moins

barque qui transde chanter, priez

porta saint Jacques sur la mer: c'tait une lourde pierre


Si

Dieu vous a donn

la raison et l'art

aujourd'hui pour l'me de ces princes, afin que les anges


portent jusqu' Dieu votre prire
!

CLYII.

BITEROLE.

Seigneur Dieu, Pre, Fils

et Saint-Esprit,

combien

je

m'estime heureux que tu


nourrit les mes et
le

me

montres ce pain de
des anges
!

vie qui

monde

Par tous

les saints

qui redisent tes louanges, par toutes les mes qui implorent ton secours, par tous les prtres qui ont enseign ta

'

Allusion au

surnom de Verhieux crivain.


la Schleuse,

L'abbaye de Vessra, sur


1

dans

le

gouvernement

d'Erfurt,

btie de 1130

135 par le comte Gottwalt de Henneberg et sa

femme

Luitgarde, contenait les spultures de la maison de Henneberg, jusqu'en 156fi, anne o le comte George-Ernest les transporta Schleusingen.
3 Allusion la lgende d'aprs laquelle le corps de saint Jacques de Compostelle, aprs son martyre, a t miraculeusement transport par mer Iria en Galice dans une barque de marbre.

LOGE FUNBRE DU LANDGRAVE HE THLRLNGE.

273

doctrine, par ta misricorde, et par la douleur que ressentit


ta

Mre

lorsqu'elle te vit sur la croix, pargne ces


les peines

Henlo

neberg

de l'enfer! Seigneur Dieu,ta

je te

demande au nom de

bont ternelle

)>

CL VIII.

LE SCHREIBER.

dre

Tu m'as pris le chant que j'aurais voulu faire entenmoi-mme notre faible intelligence humaine ne peut
;
:

pas nous mener plus loin


as chant le

aussi je

me

plains de ce que tu
la

premier \ Je prie Celui qui a cr


et

mer jus-

qu'en ses profondeurs,


la

qui connat aussi ce qui est sous

mer, de

faire violence sa justice

pour l'amour de sa
libre

Mre

la Sainte

Yierge

si

l'humanit par ses pchs ap-

pelle sur soi la justice divine,

que Dieu donne un


je

cours sa misricorde

Je t'en conjure, Seigneur, puisque


!

la porte d'Ezchiel t'a t ouverte

ne puis sonder da-

vantage tes desseins.

CLIX.

LE SCHREIBER.

m'a rempli de joie, bien qu'il ait aussi parfois caus mon cur quelque affliction. J'tais Reinhardsbiunn ", et je voyais six femmes dans l'attitude

Un

songe que j'ai

fait

au lieu de lui laisser la deux princes et prier pour leurs mes car Biterolf a si merveilleusement chant, dit-il, que l'intelligence humaine ne saurait rien exprimer de plus lev, et Le Schreiber
se plaint de ce

que

Biterolf,

parole, a voulu le premier chanter les louanges des


:

qu'aprs lui
2

il ne reste plus rien dire. L'abbaye de Reinhardsbrunn, prs de Schnepfenthal et de Friedriciirode, btie en 1085 par Louis le Sauteur, landgrave de Thuringe, qui

18

274

'

APPENDICE

IV.

de la tristesse; devant elles se tenait une jeune lUe d'une


si

merveilleuse beaut que toutes

les

intelligences

du

monde ne
prit par la
((

pourraient en imaginer une semblable \ Cette

gracieuse personne fixa sur moi ses yeux tincelants,

me

main,

et

m'adressant la parole

Vertueux

crivain,

me

dit-elle, c'est la Sainte


toi
:

Vierge, Mre de

Dieu, qui

nous a envoyes vers


si

remercie-la donc de

cette faveur,

tu es sage.

CLX.

LE SCHREIBER.

Je contemplai
sens, rappelez-moi

cette belle

jeune

fille.

A mon

aide,

mes

donc quel

tait le

prcieux vtement

dont je

la vis

pare? Ses habits flottaient au-dessus de ses

pieds de la largeur d'une main. Quelle tait sa chaussure ?


Elle tait orne de pierreries qui brillaient d'un tel clat,

qu'on en et pris plus d'une pour


tait sa

l'toile
,

du matin
:

telle

chaussure. Vertueux Ecrivain

achve
*.

j'enten-

drais volontiers la description de son

manteau

iinit ses jours, leiifermait les


le

spultures des landgraves de Thuringe.


le clotre

Nanmoins

landgrave Ilermann fut inhum dans


fait

de Sainte-

Catherine, qu'il avait

construire Eisenach. L'ancienne chapelle de

l'abbaye de Reinhardsbrunn a disparu; mais les pierres tombales des

landgraves ont repris place dans la nouvelle glise.


1

Cette jeune

fille est la

Misricorde divine,
la

comme

elle le dira

dans

lastr.

CLXIX. Les
la str. et

six

femmes qui
la

suivent reprsentent, commel'indi-

quera

CLXVIII,
:

Loyaut,

la Modestie, la Puret, la Chastet, la

Bout

l'Honneur

elles

dplorent la mort du landgrave


elles

Hermann

et

du comte de Henneberg, dont


verrons paratre dans la
tice,
str.

symboliseat

les vertus.

Mais nous

CLXV une

septime femme, qui est la Jus-

et

qui ne s'associe pas aux regrets qu'inspire aux six autres la


princes.

mort des deux


'-

Il

n'est pas ncessaire, ce


le

me

semble, de supposer

ici

que Biterolf
le

interrompt

Schreiber pour lui adresser cette question. Des


et fait

dbut

de cette strophe, le Schreiber s'adresse lui-mme,

appel sa

m-

LOGE FUNBRK DL LAM)Gi;AVJi DE TllUHLMlE.

275

CLXI.

LE fcCHUEIBEK

'.

Quel

tait

son manteau

La cinquime

partie en tait

bleue*.

Une

quantit de pierreries, qui ornaient ce manteau,

jetaient de brillantes tincelles. Ces pierres prcieuses, qui

s'appellent Klansion

',

ainsi

que

je l'ai lu,
:

un animal

les

porte, sans trouver ce fardeau trop lourd

c'est la licorne

qui les porte dans sa tte sous sa corne unique. Dans ce

manteau
que

brillaient aussi des soleils de pierreries,

en sorte
jeune

l'clat

en resplendissait au travers des murailles. Mais,


cette

pour l'amour de Dieu, quelle couronne portait


fille

bnie du

ciel

CLXII.

LE SCHREIBER.

Dois-je

dpeindre sa couronne? Cette couronne fut

fa-

moire, qui

il

demande successivement plusieurs

dtails sur le

dont

tait revtue cette brillante apparition. C'est

donc

ici

costume une nouvelle


la

(juestion qu'il se pose

lui-mme. Nous retrouverons encore

mme

tournure la
'

de la stroplie suivante. Le manuscrit de Manesse, qui reproduit cette strophe


fin

et les trois sui:

vantes, les attribue alternativement Klinsor et

Wolfram

le copiste

ne
ces
^

s'est

pas rendu compte qu'il ne s'agit plus de la lutte engage entre

deux potes.
Le texte dit:

manuscrit de Manesse, et d'aprs celui d'Ina von Kliaterin) ein phesin anz vilnfte bl. J'ignore
le

von Klestria (d'aprs

absolument ce que signifient Klestria elphcsiyi : aucun auteur n'en a donn l'explication. Je remarque seulement une grande ressemblance entre ce Klestria ou KUsterin et le nom de Klestrn que nous avons trouv dans la str. CXLIII.
^

D'aprs M. Ettmller, ce

nom, qui dsigne

venir
fet

du

radical glanz, qui signifie briller.

La tradition disait en

l'escarboucle, pourrait
ef-

que l'escarboucle se trouvait sous la corne de la licorne. * C'est encore une question que le Schreiber se pose lui-mme, en

faisant appel ses souvenirs.

276

APPENDICE

IV.

brique parles ordres de soixante mille anges qui voulaient


enlever Dieu
toi qu'elle

le

sceptre des cieux. Vois, Lucifer, c'est

Tous les vnrables et savants matres bien que me chants sont vridiques. L'ange saint Michel vit la colre de Dieu s'allumer contre un tel orgueil il arracha la couronne de la tte de
appartint!

qui existent au

monde savent
:

Lucifer,

si

bien qu'une pierre s'en dtacha

cette pierre

fut depuis confie sur terre Parcival

CLXIIL

LE SCHREIBER.

Dieu

fit

alors ce qu'il fait souvent encore aujourd'hui

un

orgueil insens excite la fin sa colre. Lucifer fut pr-

cipit

du haut des cieux,


:

et avec lui

une nombreuse troupe


fiel

d'anges

leur clat resplendissant se changea en une cou-

leur noire, leur douceur devint

un

amer. Tous ceux

qui crurent que Lucifer pourrait se rendre l'gal du Dieu

de bont, furent l'instant prcipits au fond des abmes de l'enfer, o


ils

durent expier leur crime par des peines


fin.

qui n'auront point de

D'api;s la lgende

du Saint-Graal,

la

couronne que portait

la Sainte

Vierge appartenait primitivement Lucifer, pour lequel elle avait t


fabrique par les anges rvolts. Dans le combat qui s'engagea entre l'ar-

cbange saint Michel

et Lucifer, et

qui se termina par la dfaite de l'ange


cette pierre, conserve par les

dchu, une pierre prcieuse se dtacha de la couronne que saint Michel


fit

tomber de

la tte de Lucifer

anges

comme

trophe de leur victoire, devint plus tard le Saint-Graal, cette


recueilli le
,

coupe miraculeuse, creuse dans une seule meraude, o fut

sang de Notre-Seigneur Jsus-Christ, et sur laquelle veillait dans le chteau de Montsalvat, une chevalerie d'lite, dont Parcival fut le roi.
L'auteur de nos strophes parait connatre le Parcival de Wolfram d'Es-

chenbach.

LOGE FUNBRE DU LANDGRAVE DE TIIURINGE.

277

CLXIV.

LE SCHREIBER.

Cette pierre dtache de la couronne fut trouve par Ti-

\ qui jours pour


turel

s'acquit le plus haut


la gloire, et

renom en combattant toudont la main renversa pUis d'un


par de brillantes prouesses
:

chevalier sur le sol.


disperser
c(

On

le vit

une

fort de lances, et tous s'criaient

Faites

place, voici venir le combattant indomptable!

Les dames

les

plus belles tournaient vers lui leurs doux yeux avec


le

amour, en

voyant s'lancer dans

la

mle

et briser des

bataillons entiers par la force de son bras; et plus d'une

bouche rose

disait

Que Dieu

te

garde

CLXV.

LE SCHREIBER.

Je dis la noble jeune et


c(

fille

Pour l'amour de Dieu,

au

nom

de ta propre vertu, dis-moi quelle peut tre


qui se tient l dans cette fire attitude? Sa

cette

femme

couronne

et tous ses

vtements sont d'or. Elle ne

dit

Titurel est le premier roi

du

Saint-Graal. D'aprs les lgendes pro-

venales, le vase miraculeux n'avait pas t conserv par Joseph d'Ari-

mathie

il

avait t emport au ciel, et n'en fut rapport sur terre que


le

lorsqu'un chevalier se fut montr digne d'en devenir de

gardien

c'est

Titurel qui obtint cet honneur, et qui, ayant reu le Saint-Graal en Gaule
la

main

des anges, fut revtu le premier de la royaut mystique qui

y tait attache. C'est ce retour du Saint-Graal sur la terre et l'apparition lumineuse des anges qui viennent le confier Titurel, que Richard Wagner a voulu dpeindre dans la sublime page instrumentale qui sert de prlude son Loliengrin. Un pome allemand de la (in du treizime sicle, qui porte le nom de Titurel, contient deux fragments de Wolfram d'Eschenbach, et c'est sans doute en l'honneur de Wolfram que l'auteur

de nos strophes mentionne Titurel aprs avoir pari de Parcival.

278
K rieii
:

APPENDICE IV.
est-il

qaelqu'im au monde qui

elle se

montre

favorable ?

La jeune

fille

rpondit

Oui,

mais ceux-

l seulement qui font ses volonts. Cette pure et verte

tueuse

femme aime ceux


ne puis

qui suivent

le droit

elle s'appelle la Justice. Si je veux sauver sa svrit, je de peines


:

chemin un homme de
:

le faire

qu'au prix de beaucoup


il

car elle s'irrite

quand

lui faut

me cder \

CLXVI.

LE SCHREIBER.

Je dis la jeune
c(

fille

Le prince de Thuringe
devant
la

a-t-il

pu trouver grce devant


:

toi et

Sainte Vierge?

Rponds-moi, noble enfant!

La

Justice,

que

je n'in-

terrogeais point, rpondit


({

Je dplore que Dieu ait bris


le repentir

les portes

de l'enfer. Messire Schreiber, ni

c(

ni la pnitence ne servent de rien avec moi.

Le landgrave
)i

ne

s'est
fille

pas toujours conduit selon


lui dit
:

le le

droit.

Mais

la

jeune
a

Et moi,

je

veux

sauver.
:

Tu ne me
car tu ne

rsisteras pas

mme

l'espace d'une semaine

peux

lutter contre la

Mre de Dieu.

CLXVIL

LE SCHREIBER.

Vous pouvez voir maintenant quelle fut l'attitude des six femmes mais la septime' resta silencieuse ni amour ni
;
:

La Justice ne dit rien et ne s'associe point aux regrets des autres femmes, parce que le landgrave, malgr ses vertus, n a pu chapper aux en consquence jug selon la Justice, lois de l'imperfection humaine c'est la Misricorde de Dieu et non il n'aurait pas mrit d'tre sauv
: , :

sa Justice qu'il doit le salut.


-

Le texte

dit ici

...

L'attitude des cinq

femmes; mais

la sixime...

LOGE FUNBRE DU LANDGRAVE DE THURINGE.


haine ne purent l'mouvoir, et
svre

c(
:

279

elle

conserva son

humeur

Quiconque n'agit pas en toutes choses selon le droit, dit-elle ne peut pas m'envoyer comme messagre vers Dieu pour parler en sa faveur. Bien des

tout jamais.

hommes m'oifensent en violant le droit, et sont perdus La jeune fille reprit Tu dis vrai, mais seulement s'ils quittent ce monde sans s'tre amends
:

a par le repentir et la pnitence

autrement, je dtourne-

rai d'eux la damnation.

CLXVIII.

LE SCHREIBER.

La Loyaut prit ses cts la Modestie la Puret ft de mme, ainsi que la Chastet, la Bont et l'Honneur \ Ces
;

six

femmes dclarrent
main noble
et

leur bienveillance pour le prince


le

de Thuringe et aussi pour


la
le

comte de Henneberg, dont


aujourd'hui leurs

gnreuse apporta tant de malheureux


:

soulagement de leurs souffrances

mes se sont envoles, dgages des liens du corps. Les six femmes tombrent aux pieds de la jeune fille, qui leur
dit
:

Levez-vous

je dlivrerai leurs

mes, puisque

je

vous

vois prier et pleurer

pour

elles

CLXIX.

LE SCHREIBER.

Je m'empressai de lui faire une nouvelle question, et je Pure et noble jeune fille, digne de toutes louanlui dis
:

ges, est-il

personne qui porte

comme

toi la

couronne

C'est

\ndemment une erreur de


il

l'auteur, qui a oubli qu'en mettant en

scne la Justice,
1

a parl en ralit de sept femmes.

Le

nom

de l'Honneur est fminin en allemand.

280
ce

APPENDICE IV.

d'une aussi merveilleuse beaut?

La jeune
,

fille
,

fut sasi j'ai

tisfaite

de

ma

question

a C'est peine

dit-elle

la

ce

neuvime

partie de la beaut de la
le soleil.

Mre de Dieu,
ce

et

pourtant je suis plus belle que


sricorde.

Je m'appelle la Mi:

La jeune fille
ici

se

mit sourire

Si la Vierge,

ce

ma

souveraine, tait

je suis, dit-elle, crois-moi,

ce

car je ne te trompe point, sa beaut ferait clater les ro-

ce

chers

FIN.

TABLE DES MATIERES

Pages.

PTRE DDICATOIRE

V
1

Chapitre

I.
II.

III.

IV.

V.
VI.
VII.
VIII.

Introduction L'Allemagne au moyen ge La Posie au moyen ge Les Minnesinger Le landgrave Ilermann de Thuringe Henri d'Ofterdingen La lgende du Tannhseuser
.

13

29
/i5

...

69
75
81

IX.

X.
XI.
XII.

Wolfram d'Esclienbach
Klinsor de Hongrie

87 97
107
117 121
l'27
la

Wallher von der Vogelweide


Le Schreiber

Reinmar de Zweter
Biterolf

XIU.
XIV.

Le Tournoi potique de

Warlburg.

l''

lie

pome.

Premire partie.
Deuxime partie.

L'loge des princes


Les nigmes

lo5
.

177

282
Appendice
I.

TABLE DES MATIRES.

II.

III.

Page?.

Introduction au Lohengrin
Plaintes contre le clerg simoniaque.
.

239
.

2^9

Entretien de

Wolfram

et

de Klinsor sur

les

sciences occultes

253

IV.

loge funbre du landgrave de Thuringe et

du comte de Henneberg

267

FL\ DE LA TABJ.E.

Pari?.

^-Tp. de Ai. Laine

et J.

HaTard.

me

desSiints-Por

038935

You might also like