You are on page 1of 2

Kosa kata indeks

Pengindeksan;
• Semua kegiatan dalam pembentukan indeks atau sarana temu kembali lainya
(catalog dan bibliografi)
• Suatu teknik bibliografi yang mensyaratkan adanya pemahaman mengenai
dikomen yang ditangani serta kemampuan dalam menerapkan peraturan
pengatalogan (catalouguing rules), membuat analisis subjek, menggunakan alat
bantu untuk menentukan kandungan intelektual atau subjek dokumen. Tidak
terbatas pada penyusunan catalog

Pengindeksan meliputi 2 hal:


• Pengindeksansubjek
• Pengatalogan deskriptif

o Tujuan pengindeksan adalah memungkinkan ditemukanya dokumen yang relevan


dengan suatu permintaan yang cepat

o Tujuan pengindeksan subjek berkaitan dengan temu kembali dokumen mengenai


subjek tertentu

Apabila dokumen yang relevan dengan suatu permintaan dapat ditemukan di


perpustakaan maka ini berarti dalam batas-batas tertentu ada kecocokan (MATCH) antara
informasi yang diminta (dicari) dengan informasi yang ditemukan.
Untuk meningkatkan kemungkinan terjadinya MATCH maka diperlukan BAHASA
INDEKS

Perbandingan bahasa alamiah vs bahas indeks (kosa kata terkendali)

BAHASA ILIMIAH
Kelebihanya:
• Kekhususan tinggi maka ketepatan tinggi
• Baik untuk menjaring istilah “unik” seperti nama orang. Organisasi, dsb.
• Ketuntasan memungkinkan perolehan yang tinggi (tidak berlaku untuk pangkalan
data dari judul-judul)
• Selalu up-to-date. Istilah-istilah baru dapat langsing ditelusur
• Menggunakan kata-kata penulis, tidak dapat terjadi penafsiran yang salah oleh
pengindeks
• Penelusuran dapat menggunakan kata dan frase bahasa ilmiah
• Biaya masukan rendah
• Pertukaran data antar pangkalan data mudah dilakukan, tidak terhambat oleh
perbedaan bahasa indeks

BAHASA INDEKS
Kekuranganya:
• Kekhususan rendah
• Kurang tuntas
• Biaya pengindeksan untuk mencapai ketuntusan yang sama seperti pada bahasa
alamiah sangat tinggi. Kemungkinan terjadi kekeliruan sebab pengindeks tidak
memilih istilah tertentu
• Tidak bias segera up-to-date. Perlu waktu untuk menambah istilah thesaurus
• Pengindeks kadang salah menafsirkan makna kata-kata penulis
• Penelusur harus mempelajari atau manguasai bahasa indeks
• Biaya masukan (input) tinggi
• Pertukaran data antar pangkalan data sulit dilakukan, karena ketidaksesuaian
antara bahasa indeks

Kelebihanya:
• Mengurangi beban pada tahap penelusuran:
• Acuan umtuk sinonim
• Homograf dibedakan
• Ada scope notes
• Peragaan istilah luas
• Mampu menyatakan konsep yang sulit dinyatakan dengan bahasa alamiah
• Mengatasi masalah sintaksis dengan istilah majemuk dan sarana lain
• Pada pengindeksan yang membatasi ketutasan, hilangnya ketuntasan dapat
dicegah
• Sangat bagus untuk pangkalan data numeric dan multilingual

anas_editor@yahoo.com

You might also like