You are on page 1of 5

Ciencia Ficcin en Amrica Latina

Andr Carneiro
En Axxn 26, noviembre de 1991.

Conferencia dada el Martes 24 de septiembre de 1991 a las 20 horas en el Centro Cultural Sudaca en el transcurso de la ConSur I, rimer Con!encin de C" del Cono Sur, #ue cont con la presencia de escritores ilustres como Andr$ Carneiro, #ue nos honr con su !isita como uno de los representantes de %rasil&

La Ciencia "iccin es simplemente un gnero literario. Como la novela psicolgica, el "noveau roman", etc.. o vamos a intentar a!u" de#inir el gnero, tarea did$ctica mu% imper#ecta % relativa !ue %a #ue &ec&a centenas de veces. 're#erimos decir, sin miedo de contestaciones, !ue la #iccin cient"#ica puede ser de buena calidad o mala calidad. (bservacin obvia % evidente !ue de#ine la literatura mundial de todos los tipos % de todas las pocas. )ambin nosotros, autores % lectores de C*, no precisamos tener recelo del &ec&o de !ue slo un insigni#icante porcenta+e de publicaciones de C* en todo el mundo es de buena calidad, lo !ue ocurre tambin con toda la literatura % en todos sus gneros. ,- por !u estamos repitiendo estas cosas primarias e indiscutibles. La ra/n viene tambin de un &ec&o incontestable. El gnero literario C* viene su#riendo desde el inicio serios preconceptos por parte de los cr"ticos % estudiosos en general. -a intentamos identi#icar en art"culos % con#erencias las ra"ces de ese preconcepto. o tenemos tiempo a&ora de penetrar me+or en ese curioso aspecto de los rtulos, cmo las comunidades eligen ciertas palabras llave, como 01(2A, C(34 563(, E41(656, trans#orm$ndolas en recipientes donde se esconde todo lo !ue no se aprecia, por!ue tienen miedo, o no se !uieren anali/ar... El "Admirable 3undo uevo" 7'n mundo feli(8 de 9u:le% % "19;<" de (r=ell, sin el rtulo de C*, son tran!uilamente apreciados por los pro#esores de literatura. "Crimen % Castigo" de 0ostoievs>i % algunas novelas de 6imenon no se inclu%en como "novela policial" por#ue son buenos, as" como el vino % el =&is>% escocs no son considerados como "droga" aun!ue cient"#icamente lo sean. 6er"a interesante citar tambin el #enmeno de la &istorieta moderna, !ue ad!uiere una so#isticacin esttica, una tem$tica original % &asta &ermtica, como &e visto en la e:posicin, !ue slo alcan/an las universidades escondida en las carpetas de algunos alumnos. El gnero literario C*, nombre impropio !ue, in#eli/mente, no se conseguir"a cambiar, re?ne en torno de su mundo caracter"sticas especiales !ue otros gneros no tienen. El #enmeno de "#an/ines", por e+emplo, esas cora+udas % a veces e:celentes revistas &ec&as sin ambicin de lucro % certe/a de pre+uicios, alcan/a una dimensin % una in#luencia !ue no vemos !ue tenga paralelo en otros tipos de literatura. Algunos autores norteamericanos %a a#irmaron la gran in#luencia !ue su#rieron por parte de esas revistas % de los "#ans", lectores e:igentes % participantes, !ue se comunican con sus autores pre#eridos muc&o m$s !ue los

admiradores de otros gneros literarios. Es perturbador veri#icar cmo las elites de la inteligencia a?n se regulan por el pensamiento de los ?ltimos siglos. Alvin )o##ler clasi#ic ese desa+uste como "el c&o!ue del #uturo", la incapacidad de absorber las continuas novedades ideolgicas % tcnicas !ue la &umanidad est$ creando cada ve/ m$s r$pidamente. El vie+"simo modelo de la )ierra como centro del 4niverso % el ser &umano como re% de la creacin, bien comprensible antes de 2alileo, a?n es, inconscientemente, la base del pensamiento &umano. 6i ese &ec&o es comprensible entre las ma%or"as incultas, se torna una parado+a cuando se trata de intelectuales, escribiendo sus traba+os en computador pero incapaces de percibir !ue una realidad virtual del #uturo %a aconteci &o%, % slo la C* &a tenido la sensibilidad de incorporarla en el arte literaria. 9e le"do innumerables veces !ue la C* es un #enmeno t"picamente norteamericano % en segundo lugar, ingls. Entretanto, cuando se &abla de arte en general, la estad"stica no debe dar la palabra #inal. Las artes pl$sticas +aponesas #ueron despreciadas durante siglos, % tambin los primitivos a#ricanos con sus esculturas, !ue slo #ueron redescubiertas % valori/adas por 'icasso. Las listas de los me+ores autores de C* slo traen nombres de norteamericanos e ingleses. - en el mundo oriental, en la Am rica Latina, ,no se escribe C*. 6", aun!ue muc&o menos !ue en los Estados 4nidos. 'ero nadie tenga dudas de !ue, en arte, lo !ue vale es la calidad % no la cantidad. 6i destaco el absurdo de los cr"ticos de la literatura !ue slo e:cepcionalmente comentan un traba+o de C*, tambin es necesario notar !ue muc&os de nuestros compa@eros !ue anali/an la C* se olvidan de colocar autores sudamericanos en a!uellas listas de "los m$s importantes". o se olviden de !ue so% brasilero % !ue describo una realidad brasilera. o s sinceramente 7% me gustar"a saber8 si esas in+usticias tambin ocurren en otros pa"ses latinos. 'or todo eso es inevitable !ue los autores sudamericanos sue@en con el mercado norteamericano, no slo por causa del prestigio, sino por la posibilidad de ganar dlaresA verde esperan/a !ue ning?n escritor idealista desprecia. 0e mi e:periencia personal, publicando traba+os en Estados 4nidos, Europa, Bapn, etctera, puedo adelantar !ue no es su#iciente tener, por e+emplo, un cuento editado en la m$s importante antolog"a norteamericana de C* para !ue el camino se abra. *rederi> 'o&l, autor % editor conocido, nos declar te:tualmente !ue los lectores estadounidenses slo est$n interesados en C* norteamericana. La a#irmativa parece dogm$tica % e:agerada, pero traduce una verdad. -o creo !ue, b$sicamente, no son los lectores norteamericanos los !ue nos de+an de lado, sino principalmente los editores. o olvidemos !ue el mercado norteamericano de literatura es a!uel !ue o#rece m$s posibilidad de lucro % posibilita el sue@o de !ue un traba+o sea vendido para el cine, lo !ue signi#ica acabar de#initivamente rico. o olvidar tambin !ue e:actamente por eso llegan interesados de todo el mundo, ansiosos de poder ser traducidos % publicados en los Estados 4nidos. 4stedes, !ue &ablan espa@ol, son m$s #elices !ue nosotros, brasileros. En la 4niversidad de Ari/ona, donde di algunas clases, por cada 2CC alumnos de &abla &ispana &ab"a apenas 2C o DC de &abla portuguesa. En 3iami, recientemente, encontr un a#ic&e publicitario sorprendente en una calle, !ue dec"aE "4sted tambin puede aprender ingls".

La "vengan/a de 3octe/uma" no es m$s a!uella de la ancdota, !ue consist"a en into:icar con agua a los turistas norteamericanos, sino dominarlos por la lengua, poco a poco... Cuando desta!u !ue la comunidad de lectores % "#ans" de la C* constitu"an un grupo entusiasta % participativo, no me re#er" a un aspecto negativo. )odas las e:clusividades % #anatismos llevan a una visin unilateral e imper#ecta de los &ec&os. A!uellos !ue "coleccionan" C* libro a libro de cada serie, sin dar muc&a importancia al contenido, e ignorando las obras primas de otros gneros, no contribu%en al desarrollo de la C* de una manera e#iciente, ni ampl"an su propia visin cultural. o debemos &acer del gnero de C* un g&etto donde los patrones de +uicio !ueden en nuestras propias paredes. o precisamos #ronteras arti#iciales cuando estamos &aciendo literatura. Los !ue est$n por dentro de la C* % tambin los !ue est$n por #uera a veces no se concienti/an de !ue la literatura tradicional tiene una limitacin en el tiempo % en el espacio, % sus enredos solamente se sit?an en la )ierra, del pasado &asta &o% en d"a. La C* es muc&o m$s amplia % revolucionaria, por!ue ella puede avan/ar en el espacio % para el #uturo, cada ve/ m$s pr:imo, por la progresin geomtrica del desarrollo de la ciencia. 4no de los m$s evidentes motivos de la C* de asustar a algunos lectores es el &ec&o inevitable de !ue ella e:ige cultura, o, por lo menos, un caudal de in#ormaciones sobre el mundo moderno !ue el analista de 6&a>espeare, Cervantes, 0ostoievs>i, etctera, no precisa. *alsos intelectuales a?n contemplan el cielo % admiran luces distantes % casi dudan de !ue el &ombre %a pis la Luna, % slo conocen a 3iranda como persona+e de 6&a>espeare, aun!ue %a &a%a sido #otogra#iada n"tidamente como satlite de 4rano. Esos anticuados se !uedan nerviosos con las posibilidades de la realidad virtual de los computadores % les gustar"a, tal ve/, volver antes de 2alileo % Coprnico para recuperar los t"tulos de re%es del 4niverso. 6i ellos son limitados nosotros debemos ser amplios, eclcticos %, por !u no, csmicos. 'ero esa amplitud debe incluir una solidaridad cultural entre los pueblos de Amrica Latina. 6i la lengua espa@ola &a invadido el sur de los Estados 4nidos, mi lengua portuguesa es tan desconocida en el mundo como la lengua tup"Fguaran" de nuestros indios, !ue %o % todos los llamados brasileros civili/ados tambin desconocemos. 5n#eli/mente estamos siendo v"ctimas, en Grasil, de una in#luencia norteamericana mu% preocupante. Los indicadores e:ternos de esa in#luencia son mu% e:presivos. )odas las camisetas con ilustraciones % #rases vendidas en Grasil traen e:presiones en ingls. Es triste o irnico encontrar ni@os subnutridos, sucios moradores de nuestras villas miseria, vistiendo camisetas de la "4niversit% o# Cali#ornia" como si #uesen e: alumnos. -o &e escrito protestando contra la invasin !ue la lengua inglesa &a &ec&o en nuestro pa"s. -a no se escribe m$s "'la%a de Estacionamiento" sino "'ar>ing". o tenemos m$s "E:posicin de productos" sino "6&o=F1oom". uestros "6&oppingFcenters" usan la lengua inglesa en un porcenta+e !ue alcan/a un noventa por ciento. uestros diarios destacan % comentan la literatura e:tran+era en m$s del oc&enta por ciento de su espacio. El ma%or diario brasilero en circulacin, la "*ol&a de 6ao 'aulo", tiene un suplemento dedicado a los

adolescentes con el t"tulo de ")een" 7teenagers8. 1ecientemente dedic uno de sus suplementos a la C* brasilera. 'ero los ma%ores espacios #ueron dados a autores norteamericanos. - ustedes preguntar$nE ,cu$l es el espacio dado al resto de la literatura latina. La respuesta es triste. 6i nuestra propia literatura nacional ocupa un espacio mu% pe!ue@o, la de ustedes es pr$cticamente ignorada. Ese #enmeno de la separacin entre el mundo de &abla espa@ola % el brasilero es mu% e:tra@o. )uve una amiga en la 4niversidad de Ari/ona !ue daba clases de literatura sudamericana. 0escubr", espantado, !ue la literatura brasilera no estaba incluida en el programa. 'ero tambin &all !ue %o era un completo ignorante de a!uello !ue &ab"a de bueno en el arte literaria de los pa"ses de lengua espa@ola. o s decir a?n por cu$les ra/ones sociolgicas e:iste esa in+usta separacin, % !uin de nosotros es m$s culpable. 6 !ue en Grasil los me+ores autores argentinos nos llegan por v"a europea, principalmente #rancesa. 9ace un a@o, en la ciudad de 6ao 'aulo, se constru% un gran centro cultural llamado "3emorial de Amrica Latina". Algunas mani#estaciones art"sticas de los pa"ses vecinos &an sido patrocinadas por el gobierno brasilero, pero a?n es una reali/acin mu% modesta. Cual!uier "#an" brasilero de la C* puede citar r$pidamente buenos autores americanos del norte, pero tendr"an di#icultad de citar slo uno latinoamericano. 9ace poco tiempo 6cott Card, conocido autor norteamericano de C* !ue vivi algunos a@os en Grasil, a#irm en un art"culo !ue los autores brasileros de C* ten"an !ue crear su p?blico brasilero sin pensar en los Estados 4nidos. En otras palabras, lo mismo !ue dice *rederi> 'o&lA lo !ue signi#ica m$s o menos !ue, aun!ue nosotros, latinos, podamos escribir novelas geniales, ellos no est$n dispuestos a cedernos su rico terreno. - nosotros, ,!u estamos &aciendo a cambio. ada, o casi nada. Como las artes en Amrica Latina dan siempre mu% poco dinero, ese raciocinio de mercado comprador % vendedor !ueda mu% distante en la mente idealista de los escritores. )odos nosotros !ueremos ser autores de obras maestras, lo !ue es e:celente, pero poco nos importa si nuestra obra es vendida o no, lo !ue nos obliga a tener otras pro#esiones para poder continuar como escritores. -o creo !ue es la primera ve/ !ue autores % editores brasileros participan de un Congreso de C* internacional en la Argentina. Hue la magn"#ica cordialidad con !ue ustedes est$n &osped$ndonos sea un punto de partida no slo para nuestro conocimiento personal, sino para crear un intercambio ma%or entre nosotros. 3i padre era espa@ol % si %o tuviese !ue escoger otra lengua para in#luenciar a mi lengua brasilera pre#erir"a la espa@ola % no la inglesa. )enemos el gran privilegio de entender #$cilmente el espa@ol. En este mundo moderno de #ant$sticas trans#ormaciones, Europa aboliendo la cortina de &ierro % brevemente unida en el 3ercado Com?n Europeo nos debe servir de e+emplo para una ma%or unin !ue nos bene#icie a todos. Iamos a instituir, aun!ue sea simblicamente, en esta reunin de escritores % #ans de C*, un 3ercado Com?n de Literatura de C* en Amrica Latina. 6i los otros, a!uellos !ue no saben lo !ue es la C*, protestan, e:actamente por!ue no la conocen, podemos responder !ue la Literatura )radicional, !uiera o no, va a

caer en bra/os de la C*, por!ue en poco tiempo ser$ imposible escapar de ese escenario ciberntico donde vivimos % donde creamos nuestro arte.

Edicin digital de A::n 1evisin de uri+enn% 7odonianoJ%a&oo.com.ar8

You might also like