Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Nemački

Nemački

Ratings: (0)|Views: 427 |Likes:
Published by Nikola Tasić
Nemački
Nemački

More info:

Published by: Nikola Tasić on Nov 15, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/03/2014

pdf

text

original

 
Nemacki jezik sa moze veoma lako nauciti ako se to radi sa dobrim sistemom. Kao i u svemu, tako i u svom  jeziku, Nemci imaju red i logucan sled pravila. Na zalost, nekima je to izgleda zasmetalo, pa je pravopis poslednjih godina nekoliko puta reformisan, tako da je sada ispravno u nemackom jeziku pisati tri jednaka slova jedan za drugim, posto je nacinjen pokusaj ukidanja slova "ostro es" ili ß (slovo koje izgleda kao grcko - beta). Posto se pravila menjaju u hodu, mnoge izavacke kuce se jos uvek drze starog dobrog pravopisa koji ima i svoju logiku i svoj smisao. Jedino deca su izlozena ovom besmislenom eksperimentu u skolama, tako da su Nemacka i Austrija po pismenosti dece na podlednjim mestima u Evropi. Ovde cemo poceti sa ucenjem nemackog jezika i pravopisom po starim pravilima. On i danas nije pogresan, jer se novi pravopis sve vise potiskuje, a za pocetnike je lakse kada im se pokazu pravila koja imaju smisla, pre nego reci kao sto su: ABSCHLUSSSERIE, umesto ranije ABSCHLUßSERIE i slicno. Nemacki jezik ima jako puno slozenica, sto znaci, reci koje se sastoje iz dve reci, a imaju znacenje jedne reci. Nije redak ni slucaj dozvoljenog pravljenja licnih slozenica koje su opsteprihvacene. Mozda na prvi pogled ovo zvuci zbunjujuce, ali to veoma prosiruje mogucnost preciznog izrazavanja. Ja se nadam da svi mogu da vide ova specijalna slova koja su potrebna u nemackom jeziku:
Ä Ö Ü ß IZGOVOR 
 Da se pozabavimo malo prvo izgovorom ovih specijalnih slova u nemackom jeziku. Slova sa tackicama iznad se zovu UMLAUTI.
Slovo Ä
 se izgovara kao slovo E.
Slovo Ö
 se izgovara tako sto namestimo usta za slovo O, a izgovorimo E.
Slovo Ü
 se izgovara tako sto namestimo usta za slovo U, a izgovorimo I.
Slovo ß
 se zove "ostro es" i izgovara se kao duplo slovo s. Nemacki jezik je veoma tvrd jezik i on mora tako i da se govori da bi se govorio dobro. Ljudi sa nasih prostora iz Rusije, Ukrajine, Bugarske, Amerike, Enleske i slicno, govore nemacki jako mekano i samim time im je akcenat prejak i nerazumljiv. Nemacki jezik treba bukvalo da se laje da bi rec bila dobro izgovorena. Na primer, rec ÜBER (iznad), treba izgovoriti ostro i naglaseno na slovu Ü. Tada se pravilno izgovara. Kod
slova R 
, postoji vise nacina izgovaranja. I tu ne bi trebalo da se slovo izgovara mekano, niti sa slovom R koje se "vozi" po jeziku, nego treba staviti jezik na prednji deo nepca i onda ga izgovoriti. Posebo Englezi i Amerikanci imaju problem sa slovom R, jer je njihov izgovor previse mekan, kod slovenskih naroda je izgovor izmedju mekanog i tvrdog, tako da ne lici ni na sta i cesto stranci nisu u stanju da se zbog tako loseg izgovora kvalitetno sporazumeju. Takodje je
slovo E
 jos jedan od problema za dobar govor nemackog jazika. Dok slovenski narodi slovo E, izgovaraju previse otvoreno, sa siroko razvucenim usnama, slicko slovu A, Nemci ga izgovaraju veoma odsecno, na pocetku reci malo duze, u sredini reci, malo krace naglaseno. Skoro uvek se naglasava prvi slog u nekoj nemackoj reci, a kada se radi o slozenici, onda se naglasava prvi slog od svake reci koja cini tu slozenicu. Na primer kod reci übervorteilen, naglasak je na slogu
über
 i na slogu
vor
teilen, dok se rec izgovara zajedno, u jedno dahu.
 
PRAVILA ZA CITANJE
 U nemackom jeziku skoro da i ne postoje izuzeci kod pravila za citanje, sto u mnogome olaksava pravilno citanje. Jedino se reci stranog porekla, imena, drzave, gradovi i slicno, izgovaraju u originalu i ne podlezu ovim pravilima:
EI
 se cita kao AI (mein, dein)
IE
 se cita kao produzeno I (vier, hier)
EU
 se cita kao OJ (Europa, Euro)
ÄU
 se cita kao OJ (äußerst, äussern)
SP
 se skoro uvek na pocetku reci ili reci u slozenici
cita kao ŠP (sparen, sprechen)
 
ST
 
se skoro uvek na pocetku reci ili reci u slozenici cita kao ŠT (stehen, stress)
 
Slovo Z
 se cita kao C (Zentrale, zehn)
Slovo C
 se cita kao C (Cäsar)
Slovo S
 se na pocetku reci cita kao Z (sieben)
Slovo V
 se skoro uvek na pocetku reci ili reci u slozenici cita kao F (Vetter, Vorhang)
Slovo H
 ce u sredini reci cesto ne cita, nego se samoglasnik pored koga stoji produzuje)
CH
 se cita kao H (Chemie)
SCH
 
se cita kao Š (Schule)
 
TSCH
 
se cita kao Č (Tschernobyl)
 
Slovo Q
 se cita kao KU (Quadrat)
Slovo W
 secita kao W (Witwe)
Slovo Y
 se cita kao Ü (Yttrium) ili kao J (Yugoslawien)
Slovo X
 se cita kao KS (Taxi) Izgovor umlauta
Ä, Ö, Ü
 je objasnjen u prosloj lekciji.
ß
 se cita kao SS Ko odmah nauci ova pravila, nece imati problem sa ispravnim citanjem nemackih reci.
 
BROJEVI
 
1
 - eins (ajns)
2
 - zwei (cvaj)
3
 - drei (draj)
4
 - vier (fiir)
5
 - fünf (fünf)
6
 - sechs (zeks)
7
 - sieben (ziben)
8
 - acht (aht)
9
 - neun (nojn)
10
 - zehn (cen)
VISECIFRENI BROJEVI
 

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->