You are on page 1of 11

Emmanuel J.

Cortés Paz

Murat Rodríguez Nacif

Taller de Lectura y Redacción

31 de marzo de 2008

4A

“El amor prohibido, ¿un tema universal utilizado en Crepúsculo?”

Índice

Pág.

1. Introducción……………………………………………………………………… 1-2
1.1 Definición de amor……………………………………………………………… 1
1.2 El amor prohibido en la cultura universal…………………………………….. 1-2

2. Desarrollo………………………………………………………………………… 2-6
2.1 El amor prohibido de Isabella y Edward……………………………………… 2-3
2.2 Ejemplos de amor prohibido en otras obras literarias………………………. 3-5
2.3 El amor prohibido en películas americanas y producciones mexicanas… 5-6

3. Conclusión………………………………………………………………..…….... 6-8
3.1 La autenticidad de Crepúsculo y la cultura universal………………………. 6-7
3.2 La cultura del amor en el mundo……………………………………………..... 7
3.3 Opinión sobre el libro y el amor prohibido…………………………………….. 8

4. Bibliografía……………………………………………………………...…………. 9
Cortés 1
Introducción

Definición de amor

Me gustaría comenzar este ensayo con una frase mencionada en Crepúsculo de


Stephenie Meyer: “La mayoría de esos deseos humanos están ahí, sólo que ocultos por
instintos más poderosos” (314). Considero esta frase la mejor forma de principiar
porque, a pesar de que la dice Edward, el vampiro protagonista del libro de quien se
hablará más adelante, la veracidad de sus palabras es la más correcta en el terreno del
amor, ya que es un sentimiento que nos hace sacar lo más profundo de nuestro ser.
Los medios de comunicación, nuestra religión y la sociedad en la que nos
desarrollamos nos han enseñado, desde que éramos pequeños, que el amor es el
sentimiento más bello que puede sentir toda persona, pero, ¿acaso el amor también se
ha hecho un tema muy común en la cultura universal? En el Pequeño Larousse
Ilustrado 2003, la palabra amor se define como “el sentimiento que experimenta una
persona hacia otra a la que se le desea todo lo bueno” (76), pero muchas veces, este
amor no puede llevarse a cabo con todo el placer posible por razones diversas.

El amor prohibido en la cultura universal

Como ya mencionamos, el amor es uno de los sentimientos más aclamados y


deseados por todos los seres humanos, pero muchas veces puede resultar desastroso
para los enamorados. En este caso, entra el término en el que está basado nuestro
ensayo, que es “el amor prohibido”, el cual lo podríamos describir como la pasión y el
deseo que experimentan dos seres que no pueden estar juntos por las reglas sociales,
económicas o culturales. Esta lucha de dos sujetos contra la sociedad ha sido, y sigue
siendo, uno de los temas más utilizados en la literatura y el séptimo arte, ya que el
placer de hacer lo “incorrecto” para muchos es atrayente. El libro de Crepúsculo de
Stephenie Meyer es un ejemplo de las ideas que planteo, y nos podemos dar cuenta de
que, a pesar de que este tema ha sido utilizado muchas veces en otra expresiones
Cortés 2

culturales, el libro tuvo mucho éxito en la sociedad de E.U.A. y la universal, al haber


sido traducido a veinte idiomas. En este ensayo, trataremos de buscar los elementos de
amor prohibido en la novela, y su relación con otras obras literarias, largometrajes, y la
cultura mexicana, que es de la que más estoy informado al formar parte de ella. Para
poder entender este ensayo, nos gustaría establecer un concepto de cultura. Para
Angelo Altieri Megale, tal y como lo menciona en su ensayo ¿Qué es la cultura?, ésta
es la “educación, formación, desarrollo o perfeccionamiento de las facultades
intelectuales y morales del hombre” (www.ldiogenes.buap.mx), las cuales se expresan a
través de la literatura, la pintura, el séptimo arte, entre otras cosas.

Desarrollo

El amor prohibido de Isabella y Edward

La historia de Crepúsculo está basada en la relación sentimental prohibida entre


Isabella, una jovencita despistada y un poco torpe quien se enamora perdidamente de
un chico, el cual era, como se menciona en Crepúsculo de Stephenie Meyer,
“interesante… y brillante, misterioso, perfecto… y guapo” (85), pero que no prestaba
atención a ninguna chica de la escuela. Isabella representa un modelo de niña
estadounidense que hemos visto en varias películas americanas (de las que se
hablarán más adelante), pero al final termina siendo novia del chico más popular de la
escuela. Al pasar el tiempo, Isabella se da cuenta de que él “no era… humano. Era algo
más” (144) y descubre que es un vampiro, pero de los que “no cazan hombres.
Supuestamente son capaces de recurrir a animales como presas en lugar de hombres”
(131). A pesar de las advertencias hechas por un amigo de Charlie, su padre, ella corre
el riesgo, y él, a pesar de decir muchas veces “sería más… prudente para ti que no
fueras mi amiga […], pero ya me cansé de alejarme de ti” (90), se deja llevar por la
pasión e inician una relación, en la que se van a debatir, como está escrito en la cuarta
de forros del libro, “entre el desafío de nuestros instintos y la satisfacción de nuestros
Cortés 3
deseos”. Al final, Bella es atacada por un vampiro malo y casi muere, pero Edward la
salva. Este tipo de historias, en la que el caballero salva a su amada del peligro, se han
escrito muchas veces, en diferentes tiempos y distintos espacios del globo, y dan a
relucir que la literatura y el cine comercial, probablemente, siempre hablan de lo mismo.
Luís Villano menciona en El concepto de ideología y otros ensayos que hay “dos
aspectos contrarios de un movimiento histórico. Por un lado, la esperanza de la
integración final de la humanidad en una cultura universal […]; por el otro, la
enajenación, la desintegración de las culturas particulares que esa convergencia
entraña” (173). Esta idea se me hace correcta, ya que, en este caso, la literatura
contemporánea se apoya mucho en este tipo de historias, en vez de alcanzar la
originalidad ¿Cuántas veces no hemos escuchado estas frases que se usan en el libro
de Crepúsculo: “no pude contener la melancolía que me abrumó al comprender que no
sabía cuánto tiempo tendría que esperar antes de volver a verlo” (117), o “te quiero […]
siempre te amaré, no importa lo que pase ahora” (395), o también “te quiero más que a
nada en el mundo” (502)? Es importante aclarar que no tengo nada en contra de las
historias de amor, pero gracias a este libro, he podido darme cuenta que muchas de las
novelas, los cuentos o las películas de todas partes del mundo tienen mucha relación
entre sí.

Ejemplos de amor prohibido en otras obras literarias

A pesar de haber muchas novelas y cuentos que hablan de amor prohibido, únicamente
me basaré en Romeo y Julieta, escrita por William Shakespeare en 1595, y La Sombra
del Viento de Carlos Ruiz Zafón, escrita en el dos mil uno. Escogí estas obras por dos
razones. La primera es que quiero demostrar que el amor prohibido es un tema que se
ha usado desde hace mucho tiempo y que actualmente se sigue utilizando; la segunda
es demostrar que en dos distintas culturas, que son la inglesa y la española, esta
historia cautivó a mucha gente.
Cortés 4
La historia de Romeo y Julieta está basada en el amor prohibido de estas dos
personas, ya que pertenecían a dos familias que se repudiaban a muerte. Julieta, tal y
como se menciona en Romeo y Julieta de William Shakespeare, dice “quiere mi negra
suerte que consagre mi amor al único hombre a quien debo aborrecer” (238), es decir,
se da cuenta de que no puede reprimir el amor que siente por alguien que es un
peligro, ya que es repudiado por su familia. Bella, en Crepúsculo de Stephenie Meyer,
llega a una conclusión similar: “Edward era un vampiro […], una parte de él, y no sabía
qué tan potente podía ser esa parte, tenía sed de mi sangre, […] estaba incondicional e
irrevocablemente enamorada de él” (200). Esta parte es similar a la de Julieta, ya que
se da cuenta de que en verdad está enamorada de Edward, pero no deja a un lado el
hecho de que es un peligro. Aunque los finales entre las dos novelas son muy distintos,
la esencia de la historia es muy similar, que es la búsqueda de la aceptación de lo que
es prohibido a los ojos de la familia, en el caso de Julieta, y la aceptación de las
personas que conocían el peligro que corría, en el caso de Bella.

Por otra parte, en La Sombra del viento, se habla de Julián Carax, un adolescente que
se enamora de su media hermana Penélope, quien era hija de su madre Sophie y de
Ricardo Aldaya, padre de Jorge Aldaya, uno de sus mejores amigos. Es importante
aclarar que el amor prohibido es distinto en esta novela en comparación con las dos ya
mencionadas, ya que en ellas, los involucrados corren el riesgo que implica amar a la
persona que quieren, mientras que aquí, Penélope y Julián no saben nada acerca de su
parentesco. Penélope le contaba a su aya, como se menciona en La sombra del viento,
de Carlos Ruiz Zafón, “sus deseos de huir con Julián, de tomar el primer tren y escapar
a donde nadie les conociese” (325) porque su familia no aceptaba esa relación, por lo
mencionado anteriormente. Tristemente, el amor entre estos dos hermanos no podía
existir, y el final de Penélope estuvo relacionado con la muerte, como en el caso de
Julieta. En estas tres obras, hay historias similares, y mucha gente se atrevería a decir
que, como Romeo y Julieta es la obra maestra de la literatura inglesa, los escritores de
nuestra época, como Carlos Ruiz Zafón y Stephenie Meyer tomaron algunos elementos
de ésta confiando en que sería un éxito total (y en realidad, así fue). Pero aquí la
Cortés 5
pregunta sería, ¿Stephenie Meyer, al igual que otros autores, se basaron en la historia
de William Shakespeare, o en verdad la escribió con las ideas más profundas de su
mente?, o aún mejor, ¿Shakespeare en verdad inventó toda esta historia, o se basó en
alguna leyenda o cuento de la época que pocos recuerdan en la actualidad? Aunque
Shakespeare se hubiera basado en otra historia, la elegancia y la belleza literaria de
Romeo y Julieta no se perdería, y eso es lo que pasa con las novelas actuales: aunque
la historia sea muy parecida, cada autor le pone un toque único que la hace inigualable.
Es como menciona Luís Villoro en El concepto de ideología y otros ensayos:
“Integración, unidad, comunicación, autonomía: tales son los rasgos de la autenticidad”
(176).

El amor prohibido en películas americanas y producciones mexicanas

La historia de Crepúsculo también nos da ejemplos de la cultura estadounidense. Bella


es una niña un poco reservada y, como dice ella, “no sintonizaba bien con la gente de
mi edad. Bueno, lo cierto es que no sintonizaba bien con la gente” (18), por lo que le da
pena ser sí misma. Por ejemplo, hay partes, sobre todo al principio del libro, en las que
se menosprecia, como cuando llega a Forks y dice “jamás encajaría, y no sólo por mis
carencias físicas” (18). La clásica niña con baja estima es un estereotipo utilizado
mucho en las películas americanas, pero Bella, a pesar de estas cosas, acaba siendo
novia del joven más guapo e interesante de la escuela ¿No resulta esto un poco
ilógico? Un ejemplo de esta misma situación se puede ver en la película La nueva
Cenicienta, en la que se muestran características importantes de la sociedad
estadounidense. En esta película, se habla de una niña impopular, quien está
enamorada del chico más popular de la escuela. Ella, al igual que Bella, también tiene
frases autodestructivas, como cuando dice “él ni siquiera sabe que existo” (Rosman, La
Nueva Cenicienta), o también sus frases de “a veces la fantasía es mejor que la
realidad” (Rosman, La Nueva Cenicienta), ya que ésta era muy triste, hasta que el chico
popular se enamora de ella y son felices. Otra película americana, aunque es de dibujos
animados, es la de La Sirenita. Esta película representa la historia de un amor prohibido
Cortés 6
entre una sirena y un humano, parecido a la situación de Bella y Edward. En esta
película, el rey Tritón, papá de Ariel, le dice que su amor está mal, porque “él es
humano, tú una sirena” (Clements, La Sirenita), pero a pesar de ello, Ariel asume las
consecuencias que puede llevar ese amor, como lo hace Bella, al convertirse en
humana, y al final de muchas dificultades, ella y el príncipe viven felices para siempre.
Consideramos que las películas de Disney son un ejemplo importante de la cultura
estadounidense, puesto que la mayoría de estas historias se basan en los valores y
normas de la sociedad, además de que la gente se identifica con ellas.

Dejando a un lado la cultura estadounidense, pasaremos a la mexicana. En este caso,


no hablaré de su literatura, porque, aunque sea triste aceptarlo, nuestra cultura no se
basa en la lectura, sino en la televisión. Un ejemplo de esto son las telenovelas. Una
telenovela es una pequeña historia en la que se cuenta, por lo general, la historia de un
hombre y una mujer que, al pertenecer a clases sociales distintas, luchan contra la
sociedad por el amor que se tienen. Se nos hace increíble ver cuántas telenovelas que
tratan sobre el romance de una sirvienta y su patrón se han hecho, y aunque la historia
de fondo es la misma, se disfrutan como si fueran únicas. Una de las telenovelas
mexicanas recientes más impactantes de los últimos años ha sido La fea más bella, que
trata de una fea secretaria que acaba casándose con el jefe millonario, y luchan contra
sus familias y la sociedad que los rodea para que sean aceptados. Como nos podemos
dar cuenta, el amor prohibido es el tema principal de las telenovelas mexicanas y
millones de personas disfrutan viéndolas y emocionándose con ellas, aunque sean
parecidas.

Conclusión

La autenticidad de Crepúsculo y la cultura universal

Como ya hemos mencionado, la historia de Crepúsculo es muy similar a las que se


usan en otras películas y novelas, pero al mismo tiempo conserva, al igual que otras
Cortés 7

obras artísticas, una originalidad que la hace única, ya que si hubiera sido un simple
“refrito”, no hubiera tenido el gran éxito que obtuvo. La historia de amor prohibido en
Crepúsculo, al igual que en otros libros y películas, tiene elementos de otras novelas ya
escritas, pero no por eso es menos valiosa y emocionante que las demás. Tal vez la
cultura literaria está entrando a un punto en el que los elementos escritos en un libro
son aclamados por otros escritores y los incluyen en sus propios trabajos, siempre
procurando darles un toque único, aunque también puede ser posible que los autores
agarren estos elementos únicamente como una herramienta para vender libros. Con
esto quiero volver a citar a Luís Villoro en El concepto de ideología y otros ensayos,
cuando dice que “¿por qué no habría de ser posible también construir una cultura
universal que no sólo no se imponga a las culturas nacionales sino que resulte de su
convergencia?” (195), porque esto en verdad podría incrementar la calidad de los libros
que leemos. También me gustaría dejar claro que no sólo esta convergencia es sana
para la literatura, sino debería aplicarse a todos los aspectos de la sociedad, como es la
forma de vestir y la alimentación, porque ésta sí domina al mundo, como en el caso de
McDonald's, al hacer creer a todos que las hamburguesas son los mejor del mundo.

La cultura del amor en el mundo

Yo creo que la historia de amor prohibido entre Isabella y Edward es muy apasionante,
ya que, aunque es ficticia, nos demuestra que cuando dos personas se quieren, los
límites desaparecen. Esto nos pone a pensar sobre el significado del amor verdadero.
Como mencionamos en la introducción, nos han dicho que el amor es lo más
maravilloso que existe, pero, ¿en verdad nosotros sabemos qué es? Aunque leamos
libros como Crepúsculo, mucha gente no entiende que es amar, tal y como lo menciona
Erich Fromm en El arte de amar: “ven innumerables películas basadas en historias de
amor felices y desgraciadas, escuchan centenares de canciones triviales que hablan del
amor, y, sin embargo, casi nadie piensa que hay algo que aprender acerca del amor”
(11). Debemos dejar de pensar que la lectura, el cine y otros tipos de arte son
únicamente para entretenerse, sino que además nos pueden enseñar algo.
Cortés 8
Opinión sobre el libro y el amor prohibido

Este libro no me pareció muy bueno, aunque la verdad trata aspectos interesantes,
como lo es la vida de un vampiro en el siglo XXI. Independientemente de que no me
haya gustado la novela, se me hace muy bueno que autores, como Stephenie Meyer,
escriban libros que llamen la atención a los jóvenes y así se incremente su gusto por la
lectura. Exactamente el otro día en La Jornada leía acerca de la escritora Sonya
Hartnett, quien es “una de las más importantes renovadoras de la novela juvenil
moderna” (sin autor, Narradora australiana gana el Premio Astrid Lindgren), lo cual me
parece perfecto, puesto que las personas de mi edad ya no tienen gusto por la lectura.
Por otra parte, considero al amor prohibido como algo muy intrigante e interesante,
puesto que nos demuestra los sentimientos y los deseos más profundos de las
personas, pero muchas veces estos resultan peligrosos. Este libro nos enseña una
cosa que no debemos olvidar: “el amor y el deseo no siempre recorren el mismo
camino” (Meyer 315).
Cortés 9

Bibliografía

• Altieri Megale, Angelo. ¿Qué es la cultura? Consultado el 12 de marzo de 2008.


[http://www.ldiogenes.buap.mx/revistas/4/a2la4a3.htm]
• Fromm, Erich. El arte de amar. Buenos Aires: Paidós, 1974.
• La nueva Cenicienta. Mark Rosman. Hillary Duff, Chad Michael Murray. Warner
Brothers, 2004.
• La Sirenita. Ron Clements. Jodi Benson, Christopher Daniel Barnes. Walt Disney
Pictures, 1989.
• Lucena Cayuela, Núria, ed. El Pequeño Larousse Ilustrado 2003. México:
Larousse, 2003.
• Meyer, Stephenie. Crepúsculo. México: Alfaguara, 2007.
• Ruiz Zafón, Carlos. La sombra del viento. España: Planeta, 2006.
• s/a. “Narradora Australiana gana el Premio Astrid Lindgren”. La Jornada 13 de
marzo de 2008: Cultura.
• Shakespeare, William. Hamlet-Penas por amor perdidas-Los dos hidalgos de
Verona-Sueno de una noche de verano-Romeo y Julieta. México: Porrúa, 1986.
• Villoro, Luís. El concepto de ideología y otros ensayos. México: Fondo de Cultura
Económica, 1991.

You might also like