Professional Documents
Culture Documents
Cortés Paz
31 de marzo de 2008
4A
Índice
Pág.
1. Introducción……………………………………………………………………… 1-2
1.1 Definición de amor……………………………………………………………… 1
1.2 El amor prohibido en la cultura universal…………………………………….. 1-2
2. Desarrollo………………………………………………………………………… 2-6
2.1 El amor prohibido de Isabella y Edward……………………………………… 2-3
2.2 Ejemplos de amor prohibido en otras obras literarias………………………. 3-5
2.3 El amor prohibido en películas americanas y producciones mexicanas… 5-6
3. Conclusión………………………………………………………………..…….... 6-8
3.1 La autenticidad de Crepúsculo y la cultura universal………………………. 6-7
3.2 La cultura del amor en el mundo……………………………………………..... 7
3.3 Opinión sobre el libro y el amor prohibido…………………………………….. 8
4. Bibliografía……………………………………………………………...…………. 9
Cortés 1
Introducción
Definición de amor
Desarrollo
A pesar de haber muchas novelas y cuentos que hablan de amor prohibido, únicamente
me basaré en Romeo y Julieta, escrita por William Shakespeare en 1595, y La Sombra
del Viento de Carlos Ruiz Zafón, escrita en el dos mil uno. Escogí estas obras por dos
razones. La primera es que quiero demostrar que el amor prohibido es un tema que se
ha usado desde hace mucho tiempo y que actualmente se sigue utilizando; la segunda
es demostrar que en dos distintas culturas, que son la inglesa y la española, esta
historia cautivó a mucha gente.
Cortés 4
La historia de Romeo y Julieta está basada en el amor prohibido de estas dos
personas, ya que pertenecían a dos familias que se repudiaban a muerte. Julieta, tal y
como se menciona en Romeo y Julieta de William Shakespeare, dice “quiere mi negra
suerte que consagre mi amor al único hombre a quien debo aborrecer” (238), es decir,
se da cuenta de que no puede reprimir el amor que siente por alguien que es un
peligro, ya que es repudiado por su familia. Bella, en Crepúsculo de Stephenie Meyer,
llega a una conclusión similar: “Edward era un vampiro […], una parte de él, y no sabía
qué tan potente podía ser esa parte, tenía sed de mi sangre, […] estaba incondicional e
irrevocablemente enamorada de él” (200). Esta parte es similar a la de Julieta, ya que
se da cuenta de que en verdad está enamorada de Edward, pero no deja a un lado el
hecho de que es un peligro. Aunque los finales entre las dos novelas son muy distintos,
la esencia de la historia es muy similar, que es la búsqueda de la aceptación de lo que
es prohibido a los ojos de la familia, en el caso de Julieta, y la aceptación de las
personas que conocían el peligro que corría, en el caso de Bella.
Por otra parte, en La Sombra del viento, se habla de Julián Carax, un adolescente que
se enamora de su media hermana Penélope, quien era hija de su madre Sophie y de
Ricardo Aldaya, padre de Jorge Aldaya, uno de sus mejores amigos. Es importante
aclarar que el amor prohibido es distinto en esta novela en comparación con las dos ya
mencionadas, ya que en ellas, los involucrados corren el riesgo que implica amar a la
persona que quieren, mientras que aquí, Penélope y Julián no saben nada acerca de su
parentesco. Penélope le contaba a su aya, como se menciona en La sombra del viento,
de Carlos Ruiz Zafón, “sus deseos de huir con Julián, de tomar el primer tren y escapar
a donde nadie les conociese” (325) porque su familia no aceptaba esa relación, por lo
mencionado anteriormente. Tristemente, el amor entre estos dos hermanos no podía
existir, y el final de Penélope estuvo relacionado con la muerte, como en el caso de
Julieta. En estas tres obras, hay historias similares, y mucha gente se atrevería a decir
que, como Romeo y Julieta es la obra maestra de la literatura inglesa, los escritores de
nuestra época, como Carlos Ruiz Zafón y Stephenie Meyer tomaron algunos elementos
de ésta confiando en que sería un éxito total (y en realidad, así fue). Pero aquí la
Cortés 5
pregunta sería, ¿Stephenie Meyer, al igual que otros autores, se basaron en la historia
de William Shakespeare, o en verdad la escribió con las ideas más profundas de su
mente?, o aún mejor, ¿Shakespeare en verdad inventó toda esta historia, o se basó en
alguna leyenda o cuento de la época que pocos recuerdan en la actualidad? Aunque
Shakespeare se hubiera basado en otra historia, la elegancia y la belleza literaria de
Romeo y Julieta no se perdería, y eso es lo que pasa con las novelas actuales: aunque
la historia sea muy parecida, cada autor le pone un toque único que la hace inigualable.
Es como menciona Luís Villoro en El concepto de ideología y otros ensayos:
“Integración, unidad, comunicación, autonomía: tales son los rasgos de la autenticidad”
(176).
Conclusión
obras artísticas, una originalidad que la hace única, ya que si hubiera sido un simple
“refrito”, no hubiera tenido el gran éxito que obtuvo. La historia de amor prohibido en
Crepúsculo, al igual que en otros libros y películas, tiene elementos de otras novelas ya
escritas, pero no por eso es menos valiosa y emocionante que las demás. Tal vez la
cultura literaria está entrando a un punto en el que los elementos escritos en un libro
son aclamados por otros escritores y los incluyen en sus propios trabajos, siempre
procurando darles un toque único, aunque también puede ser posible que los autores
agarren estos elementos únicamente como una herramienta para vender libros. Con
esto quiero volver a citar a Luís Villoro en El concepto de ideología y otros ensayos,
cuando dice que “¿por qué no habría de ser posible también construir una cultura
universal que no sólo no se imponga a las culturas nacionales sino que resulte de su
convergencia?” (195), porque esto en verdad podría incrementar la calidad de los libros
que leemos. También me gustaría dejar claro que no sólo esta convergencia es sana
para la literatura, sino debería aplicarse a todos los aspectos de la sociedad, como es la
forma de vestir y la alimentación, porque ésta sí domina al mundo, como en el caso de
McDonald's, al hacer creer a todos que las hamburguesas son los mejor del mundo.
Yo creo que la historia de amor prohibido entre Isabella y Edward es muy apasionante,
ya que, aunque es ficticia, nos demuestra que cuando dos personas se quieren, los
límites desaparecen. Esto nos pone a pensar sobre el significado del amor verdadero.
Como mencionamos en la introducción, nos han dicho que el amor es lo más
maravilloso que existe, pero, ¿en verdad nosotros sabemos qué es? Aunque leamos
libros como Crepúsculo, mucha gente no entiende que es amar, tal y como lo menciona
Erich Fromm en El arte de amar: “ven innumerables películas basadas en historias de
amor felices y desgraciadas, escuchan centenares de canciones triviales que hablan del
amor, y, sin embargo, casi nadie piensa que hay algo que aprender acerca del amor”
(11). Debemos dejar de pensar que la lectura, el cine y otros tipos de arte son
únicamente para entretenerse, sino que además nos pueden enseñar algo.
Cortés 8
Opinión sobre el libro y el amor prohibido
Este libro no me pareció muy bueno, aunque la verdad trata aspectos interesantes,
como lo es la vida de un vampiro en el siglo XXI. Independientemente de que no me
haya gustado la novela, se me hace muy bueno que autores, como Stephenie Meyer,
escriban libros que llamen la atención a los jóvenes y así se incremente su gusto por la
lectura. Exactamente el otro día en La Jornada leía acerca de la escritora Sonya
Hartnett, quien es “una de las más importantes renovadoras de la novela juvenil
moderna” (sin autor, Narradora australiana gana el Premio Astrid Lindgren), lo cual me
parece perfecto, puesto que las personas de mi edad ya no tienen gusto por la lectura.
Por otra parte, considero al amor prohibido como algo muy intrigante e interesante,
puesto que nos demuestra los sentimientos y los deseos más profundos de las
personas, pero muchas veces estos resultan peligrosos. Este libro nos enseña una
cosa que no debemos olvidar: “el amor y el deseo no siempre recorren el mismo
camino” (Meyer 315).
Cortés 9
Bibliografía