You are on page 1of 5

1.

Linguagem Formal e Informal

Pois . U purtuguis muito fciu di aprender, purqui uma lngua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala. Num cumu inglis qui d at vontadi di ri quandu a genti discobri cumu qui si iscrevi algumas palavras. Im portuguis, s prestteno. U alemo pur exemplu. Qu coisa mais doida? Num bate nada cum nada. At nu espanhol qui parecidu, si iscrevi muito diferenti. Qui bom qui a minha lingua u purtuguis. Quem soub fal, sabi iscrev. J Soares, revista veja, 28 de novembro de 1990

O Fax do Nirso
O gerente de vendas recebeu o seguinte fax de um dos seus novos vendedores: 'Seo Gomis o criente de Belzonte pidiu mais cuatrucenta pessa. Faz favor toma as providenssa, Abrasso, Nirso.' Aproximadamente uma hora depois, recebeu outro: 'Seo Gomis, os relatrio di venda vai xega atrazado proque to fexando umas venda. Temo que manda treis miu pessa. Amanh t xegando. Abrasso, Nirso.' No dia seguinte: 'Seo Gomis, num xeguei pucausa de que vendi maiz deis miu em Beraba. To indo pra Brazilha. Abrasso, Nirso.' No outro: 'Seo Gomis, Brazilha fexo 20 miu. Vo pra Frolinoplis e de l pra Sum Paulo no vinho das cete hora. Abrasso, Nirso'. E assim foi o ms inteiro. O gerente, muito preocupado com a imagem daempresa, levou ao presidente as mensagens que recebeu do vendedor. O presidente, um homem muito preocupado com o desenvolvimento da empresa e com a cultura dos funcionrios, escutou atentamente o gerente e disse: - Deixa comigo, que eu tomarei as providncias necessrias. E tomou. Redigiu de prprio punho um aviso e afixou no mural da empresa, juntamente com as mensagens de fax do vendedor: 'A parti de oje nois tudo vamo faz feito o Nirso. Si priocup menos em iscrev serto, mod vend maiz. Acinado, O Prizidenti.'

1.1 Rui

Barbosa e o Ladro de Galinhas


Certa vez, um ladro foi roubar galinhas justamente na casa do escritor Rui Barbosa. O ladro pulou o muro, e cercou as galinhas. Naquele alvoroo, Rui Barbosa acordou de seu profundo sono, e se digirigiu at o galinheiro. L chegando, viu o ladro j com uma de suas galinhas, e disse: "-No pelo bico-de-bpede, nem pelo valor intrnsico do galinceo; mas por ousares transpor os umbrais de minha residncia. Se for por mera ignorncia, perdo-te. Mas se for para abusar de minha alma prosopopia, juro-te pelos taces

metablicos de meus calados, que darte-ei tamanha bordoada, que transformarei sua massa enceflica, em cinzas cadavricas." O ladro todo sem graa se virou e disse: "-Cum seu Rui, posso levar a galinha ou no???"

Antes de sair de casa, escolha a lngua portuguesa que voc vai vestir!
2. Voc j parou para pensar que saber usar a lngua portuguesa como saber vestir a roupa adequada para uma ocasio especfica? Hein?! Como assim??Imagine uma pessoa, entrando numa igreja para assistir a uma cerimnia de casamento, usando roupas de banho como se estivesse na praia Estranho, no? Agora, imagine uma pessoa preparada para esquiar, com todos aqueles equipamentos e roupas de frio, entrando no mar para aproveitar um dia ensolarado na praia! Ambas as situaes nos causam estranheza pelo fato desses personagens estarem vestindo roupas inadequadas para as ocasies em que se encontram. O mesmo ocorre com o uso da lngua portuguesa. Podemos dizer que o portugus tem duas formas, uma coloquial, informal, e outra formal. Quando crianas, geralmente, aprendemos com nossos familiares a lngua portuguesa informal, considerada incorreta. J, quando vamos escola, a professora nos ensina a lngua portuguesa formal, culta, considerada gramaticalmente correta. Na verdade, no se trata de lngua correta ou incorreta. Trata-se de lngua em situao formal ou informal de uso. Quando estamos em casa ou entre amigos, no h problema em usarmos a modalidade informal. Logo, as frases pra mim fazer e os caderno est na gaveta podem ser ditas sem problemas. Mas, quando estamos no trabalho ou em situaes que pedem formalidade, no podemos usar a modalidade informal, mas, necessariamente, a formal, a gramaticalmente correta. Imagine-se participando de uma palestra com o maior conhecedor de informtica. Ele usa um terno de um estilista famoso e tem uma caneta Mont Blanc na mo. Todos os participantes esto maravilhados com a apresentao pessoal do palestrante. Provavelmente, alguns esto pensando a palestra vai ser muito boa. E, ainda, para auxiliar sua apresentao, o sujeito faz uso do melhor equipamento, do mais caro. Ento, ele diz: 3. Bom dia! Estou aqui pra mostr procis uma nova tecnologia que a gente desenvolvemos. Mas, pra nis quebr o gelo, seria bom a gente fazermos uma apresentao breve. Cada um fala nome, cidade

4. Com certeza, a caneta Mont Blanc e o terno carssimo caem por terra. Ser mesmo que um cara que fala desse jeito entende do assunto que vai falar? O que voc pensaria se estivesse assistindo essa palestra? Lembre-se: fazer uso da norma culta muito importante se voc quer ter credibilidade no que diz e no que faz. E usar a norma culta compreende tanto a fala quanto a escrita. Antes de sair de casa, no se esquea de vestir a modalidade (formal ou informal) que melhor se encaixar em suas atividades!

A lngua portuguesa no mercado de trabalho


5. De cada dez pessoas que passam por uma entrevista de trabalho, sete so reprovadas porque falam e escrevem errado, segundo as agncias de empregos. Esta uma curiosa e assustadora estatstica apresentada em uma reportagem do Jornal Hoje (30/10/2006). A reportagem mostra que as empresas tm exigido o domnio da lngua portuguesa, tanto na fala, como na escrita. Para isso, elas realizam testes de portugus, que so eliminatrios. Os resultados so altos ndices de reprovao: 62% dos candidatos de nvel mdio e 45% dos candidatos de nvel superior no conseguem passar porque tm pouco vocabulrio, no compreendem o texto e demonstram falta de leitura. Entre os erros gramaticais mais comuns esto a concordncia verbal(fazem cinco anos); o gerundismo(vamos estar fazendo); as grias(dar uns toques); os lugares comuns (a nvel de Brasil, fechar com chave de ouro); a pontuao e a acentuao. A propagao desses erros normalmente acontece atravs da repetio. Uma pessoa fala errado, a outra retransmite o que ouviu, tornando-se um crculo vicioso. o caso do gerundismo, que surgiu de uma traduo mal feita do ingls e que foi implantado inicialmente pelas empresas de telemarketing, tornando-se um fenmeno lingustico irritante para os ouvidos. Como falar bem o portugus uma exigncia hoje em qualquer funo, no podemos fugir dessa questo. A dica mais simples a leitura. lendo que se aumenta o vocabulrio e se evita erros. Com relao aos dilogos, indicado falar pausadamente, tomando cuidado com as palavras.

6. 7.

Situao formal e informal


8. Leia as situaes abaixo. Os dilogos referem-se a situaes formais ou informais? Marque a opo que melhor se encaixa e justifique sua resposta. Situao 1 9. Apresentador: Boa noite, senhoras e senhores. Auditrio: Boa noite. Apresentador: com muita satisfao que iniciamos o 3 Congresso Internacional de Medicina. Hoje, teremos a participao do Prof. Dr. Ernani Terra, cardiologista, professor titular da Universidade de Pirapora do Norte. Em seguida, ser oferecido um coquetel. Desejo a todos um timo congresso. (Aplausos) Dr. Ernani: Boa noite. Sinto-me lisonjeado por ter sido convidado para fazer o discurso de abertura de um congresso to importante que discutir as inovaes da medicina cardiovascular. 10. ( ) situao formal ( ) situao informal 11. 12. Situao 2 13. (Fim do primeiro tempo. Reprter entrevista um jogador) Reprter: Vanderson Cleiton, o que voc tem a dizer sobre esse primeiro tempo? Vanderson Cleiton: (ofegante) A gente no jogamos muito bem, mas a gente tamos confiante, dano o melhor de nis. E nis vai marcar melhor nesse segundo tempo e nis vai faz dois gol. 14. ( ) situao formal ( ) situao informal 15. Situao 3 16. Joo: Manh! D danone! grita Joozinho sua me. D. Maria: Calma, moleque. Eu t no telefone. V se fica quieto. (D. Maria continua sua conversa com seu cliente)

17. D. Maria: Ento, como eu estava lhe falando, os produtos chegaro em 2 dias. O senhor pode ficar tranqilo que eu lhe garanto que no haver atraso. 18. Sr. Manuel: Mas, voc me garante que os produtos so de excelente qualidade? 19. Joo: Manh! Manh! Eu quero danone! Eu t cum fome! 20. D. Maria: Psssiu! Joo Augusto! Fique quieto. 21. D. Maria: Claro! Trabalhamos com o que h de melhor no mercado. 22. Sr. Manuel: Eu fico no aguardo. Obrigado. 23. D. Maria: Eu que agradeo. At mais. 24. Joo: Manh!!! 25. ( ) situao formal ( ) situao informal 26. 27. Situao 4 28. (Duas amigas conversando no msn) 29. Pati: oi miga td bem? J 30. J: oi J td blz 31. Pati: vc pode tc? 32. J: naum mto. to estudando 33. Pati: ta 34. Pati: vc vai no cinema hj? 35. J: v 36. Pati: ok!!! a gente se encontra na frente do Mac bele? 37. J: blz t + 38. Pati: t bjs 39. ( ) situao formal ( ) situao informal
Filed under: 6.s Anos, 7.s Anos, 8.s Anos, 9.s Anos, Ensino Fundamental II

You might also like