You are on page 1of 4

Traduccin, notas, comentario y retos enviados por Mara Martnez Pealoza

Quintus Horatius Flaccus Quinto Horacio Flacco (circa 65 !" a# $#%

&i'er (((, )de *** ,d Melpomenem Musam ./e0i monumentum aere perennius 4e0ali3ue situ Pyramidum altius5 pir2mides5 Quod non im'er eda/, non ,3uilo impotens inconteni'le Possit diruere, aut innumera'ilis ,nnorum series, et 8u0a temporum# ;ita'it &i'itinam# <s3ue e0o postera 9candet cum tacita vir0ine ponti8e/# ?icar, 3ua violens o'strepit ,u8idus, ,u8ido,5

&i'ro (((, )da +! , Melpmene- Musa ,ca'1 un monumento m2s perenne 3ue el 'ronce, 6 m2s alto 3ue la re0ia construccin de las Que no la lluvia voraz, no el ,3uiln 7

Puedan derruir, ni la innumera'le 9erie de los aos ni la 8u0a de los tiempos# .s3uivar2 a &i'itina#+ $on pstuma ,scienda el pont8ice con la callada vir0en# > 9e @a'lar2 de m donde violento @ace estruendo el

:on omnis moriar, multa3ue pars mei :o morir1 yo todo, y 0ran parte de m $rescam laude recens, dum $apitolium =loria crecer1 renov2ndome, mientras al $apitolio

.t 3ua pauper a3uA ?aunus a0restium 6 donde ?auno,6 po're de a0ua, de a0restes 4e0navit populorum, e/ @umili potens, Pue'los 8ue rey, de @umilde a poderoso5 Princeps Bolium carmen ad (talos ?edu/isse modos# 9ume super'iam QuAsitam meritis, et mi@i ?elp@ica ca'ellera# $omo el primero 3ue el poema eolioC a talos Metros @ice 'aDar# ,sume la 0loria Procurada con m1ritos, y a m con el d1l8ico &aurel" ceme propicia, Melpmene, la

&auro cin0e volens, Melpomene, comam#

MelpmeneE musa de la tra0edia# ,3uilnE viento del norte 3 &i'itinaE diosa de los 8unerales# 4 &a callada vir0enE la vestal (sacerdotisa de ;esta, diosa protectora del @o0ar%, 3ue de'a 0uardar silencio a'soluto durante los rituales o8iciados por el sumo sacerdote# 5 ,u8idoE el caudaloso ro )8ante, 3ue atraviesa la ,pulia, re0in donde naci Horacio# 6 ?aunoE rey de ,pulia o ?aunia, 3ue de or0enes @umildes lle0 a ser so'erano poderoso# 7 .l poema eolioE la poesa lrica 0rie0a, 3ue 8loreci en la re0in de .olia# 8 .l laurel d1l8icoE el laurel de ,polo, a 3uien se renda culto en ?el8os, premio y reconocimiento al poeta#
1 2

Breve comentarioE Hace unos das 3uera encontrar una e/presin para si0ni8icar lo eterno# Fue entonces cuando el e/3uisito poeta latino Quintus Horatius Flaccus vino en mi au/ilio y me prest sus pala'ras aere perenniusE m2s perenne 3ue el 'ronce# :aturalmente, 1l re8iere esta 8rase a su o'ra po1tica 3ue ya @a resistido inclume m2s de 7!!! aos y se0uramente perdurar2 por muc@os m2s, aun cuando el pont8ice y la Fcallada vir0enG ya no asciendan al $apitolio# :o slo eso, y no slo en el 2m'ito romano# .n M1/ico Horacio, y esta oda en particular, @an inspirado a poetas y estudiosos# , continuacin transcri'o la ela'oracin 3ue llev a ca'o el ilustre @umanista mic@oacano ,l8onso M1ndez PlancarteE H Perenne m2s 3ue el 'ronce, y m2s alto 3ue las Pir2mides, ya alc1 un tro8eo 3ue voraz lluvia ni ,3uiln @rrido Dam2s derri'en, ni serie innImera de aos, ni 8u0a de tiempos# :o nte0ro morir1E al tImulo 'urla 0ran parte de m# .n prez pstera crecer1, nuevo, en tanto asciendan al $apitolio la vir0en t2cita y almo el pont8ice# 6 do violento re'rama el ,u8ido, y all2 do, po're de a0uas, su a0reste reino @u'o ?auno, de @umilde, ya nclito , dir2nme el Prncipe 3ue el canto Hel1nico apt1 a las Jtalas cuerdas# (n8l2mete 'ien con3uistada so'er'ia, y ?1l8ico lauro a mis sienes cie, o@ MelpmeneK Tam'i1n Manuel =uti1rrez :2Dera, nuestro ?u3ue Lo', tom la 8rase de Horacio en el verso 6 de esta )daFnon omnis moriarG, 3ue 1l conoci en la traduccin Fno morir1 del todoG, para el si0uiente poemaE :on omnis moriar M:o morir1 del todo, ami0a maK de mi ondulante espritu disperso, al0o en la urna di28ana del verso, piadosa 0uardar2 la poesa# M:o morir1 del todoK $uando @erido
HoracioE XL ODAS SELECTAS. Estudio, versin rtmica y notas de Alfonso !nde" #lancarte # M1/ico, <:,M, -H>6, p# >># (Ni'liot@eca 9criptorum =raecorum et 4omanorum Me/icana%
9

cai0a a los 0olpes del dolor @umano, li0era tI, del campo entene'rido levantar2s al mori'undo @ermano# MTal vez para entonces por la 'oca inerme 3ue muda aspira la in8inita calma, oi0as la voz de todo lo 3ue duerme con los oDos a'iertos de mi almaK Hondos recuerdos de 8u0aces das, ternezas tristes 3ue suspiran solas5 p2lidas, en8ermizas ale0ras sollozando al comp2s de las violas### Todo lo 3ue medroso oculta el @om're se escapar2 vi'rante del poeta, en 2ureo ritmo de oracin secreta 3ue invo3ue en cada cl2usala tu nom're# 6 acaso adviertas 3ue de modo e/trao suenan mis versos en tu odo atento, y en el cristal, 3ue con mi soplo empao, mires aparecer mi pensamiento# ,l ver entonces lo 3ue yo soa'a, dir2s de mi erra'unda poesaE era triste, vul0ar lo 3ue canta'a### mas, M3u1 cancin tan 'ella la 3ue oaK 6 por3ue alzo en tu recuerdo notas del coro universal, vvido y almo5 y por3ue 'rillan l20rimas i0notas en el amar0o c2liz de mi salmo5 por3ue e/iste la 9anta Poesa y en ella irradias tI, mientras disperso 2tomo de mi ser esconda el verso, Mno morir1 del todo, ami0a maK

Finalmente, tam'i1n en estos ;iernes Po1ticos se @a escuc@ado la resonancia @oraciana en un poema de Hum'erto =onz2lez =alv2n 3ue espero volver a tener pronto en este espacio#

You might also like