You are on page 1of 15

La thorie du langage chez Spinoza

Laurent Bove Universit d'Amiens


Article publi dans LEnseignement philosophique n 4 de mars-avril 1991. Tous droits rservs.

La thorie du langage est, chez pinoza, la propdeuti!ue " toute r#le$ion vritable. Les en%eu$ de cette thorie sont, dans l&'uvre du philosophe hollandais, d&ordre pistmologi!ue et politi!ue. (&est, en e##et, en termes stratgi!ues !ue le probl)me du langage est pos, car celui-ci enveloppe deu$ dangers ma%eurs !ui se combinent ncessairement * l&illusion et l&oppression. L&illusion dans la con#usion tou%ours possible des ides et des mots par les!uels nous dsignons les choses, l&oppression lors!u&entre les mains du thologien, le langage devient l&instrument ad!uat de la t+rannie. ,&o- la ncessit d&une criti!ue du langage comme pralable " toute entreprise philosophi!ue vritable !ui se donne pour but la libert tant individuelle !ue politi!ue. 1) La connaissance par signes La gen)se de l&ordre reprsentati# du .onde, des lois de l&/abitude " la s+nth)se recognitive, trouve chez pinoza, son ach)vement en une rflexion dans l&ordre des signes (1). ,%", c&est en tant !ue signes !ue se reprsentent les 0 1tres de 2aison 3 ainsi !ue les 0 Transcendantau$ 3 et les 0 4niversau$ 3, et c&est " une e$plication de la gen)se des mots en tant !ue tels 51tre, (hose, 6uel!ue chose, /omme, (heval, etc...7 !ue proc)de le scolie d&thique 88, 49. La nature ainsi !ue l&origine du langage doivent donc se comprendre selon le m:me processus de con#usion-simpli#ication prati!ue !u&op)re un corps comple$e mais tou%ours limit, #ace " la multiplicit du rel. ,&une part, contrairement " ce !u&a##irmait ,escartes (2), le langage s&e$pli!ue par le (orps et non par l&entendement ; mais d&autre part c&est " l&intrieur de la sph)re de la recognition, c&est-"-dire d&une connaissance non ad!uate (3), !ue le langage s&inscrit en notre mmoire. <ar essence, le mot est dsignati# et sa valeur est e$clusivement une valeur d&usage 5Cogitata Metaphysica 8 =, >. 8 p. ?4=, A. 8 p. @A1, <. p. ?=97. (onnaissance par signes 5perception ac!uise par 0 le mo+en d&un signe conventionnel arbitraire 3 Tractatus Intellectus Emendatione 19, >. 88 p. 19, A. 8 p. 1B=, <. p. 19C D th. 88. 49 sc. ?7, il permet parado$alement d&identi#ier une chose particuli)re sous le nom commun et ainsi de surdterminer le proc)s de chosi#ication et l&apparence d&e$triorit 5non consciente en tant !ue telle7 par la!uelle * 17 cette chose n&est ce !u&elle est !ue parce !ue nous la contemplons, ?7 elle n&a galement de commun avec les autres choses, " prsent de m:me nom, !ue l&e##et relativement semblable !u&elle produit sur notre (orps. Le langage dsigne ainsi des individus ( ) d&une m:me 0 esp)ce 3 etEou d&un m:me 0 genre 3. 8l est classi#icatoire 5C.M. 8, 17. Le nom commun est aussi un nom usuel en ce !u&il trouve ncessairement son origine dans un rapport dsirant avec des corps e$trieurs utiles, nuisibles ou indi##rents 5donc dans la sph)re anthropocentri!ue de l&usage7. Le mot vise ainsi " prolonger le processus de la recognition ncessaire " la simple survie, selon un signe #acile " retenir 5CM. 8, 17 et !ui se reprsente cha!ue #ois !ue la chose ou son image se prsente " nous * 0 Fous connaissons clairement par l" pour!uoi l&Gme, de la pense d&une chose, passe aussitHt " la pense d&une autre !ui n&a aucune ressemblance avec la premi)re, comme par e$emple un 2omain, de la pense du mot pomum passera aussitHt " la pense d&un #ruit !ui n&a aucune ressemblance avec ce son articul, n&+ a+ant rien de commun entre ces choses, sinon !ue le (orps de ce 2omain a t souvent a##ect par les deu$, c&est-"-

dire !ue le m:me homme a souvent entendu le mot pomum tandis !u&il vo+ait le #ruit, et ainsi chacun passera d&une pense " une autre suivant !ue l&habitude a en chacun ordonn dans le corps les images des choses 3 5th. 88, 1B sc.7. .o+en d&usage, le langage est " la #ois produit du (orps et de l&ignorance. &il a en e##et une valeur prati!ue il n&a, en lui-m:me, aucune valeur de vrit 0 (&est le vulgaire 5!ui7 a d&abord trouv les mots... 3 5C.M. 8 =, >. 8 p. ?4=, A. 8 p. @A?, <. p. ?=97 (!). L&homme apprhende en premier lieu les choses, non en vrit, mais dans le rapport !u&elles ont avec ses besoins. A la suite de notre propre (orps, les mots ne retiennent de la chose !ue son aspect pour nous le plus sensible, l& 0 accident 3 5C.M. 8, 1 #in7 par le!uel elle nous a##ecte * ou encore une ressemblance avec 0 d&autres choses plus #amili)res par o- il arrive !ue les hommes imaginent les unes de la m:me #aIon !ue les autres au$!uelles ils ont d&abord appli!u ces noms 3 5T.I.E. ?1, note ?, >. 88 p. 11, note h, A. 8 p.1BC, <. p.19B7, (e !ui e$pli!ue le parado$e d&un langage tr)s #cond en apparence 5dans la multitude des langues et des mots7 et pourtant #ort pauvre en ralit 5comme pinoza s&en plaint " Jldenburg (") car rduit " ne dcrire et " ne se souvenir !ue d&un monde ramen au$ troites limites de nos habitudes. Ainsi, appartient-il 0 " celui !ui cherche la signi#ication premi)re d&un mot de se demander ce !u&il a d&abord signi#i pour le vulgaire 3 5C.M. 8, =7, et cette signi#ication est " rechercher dans la sph)re de l&usage. <ar e$emple les mots 0 !rai 3 et 0 "aux 3 ont t invents, en dehors du champ philosophi!ue, pour dsigner utilement la di##rence entre un rcit relatant des vnements rels, et un autre, des #aits invents !ui ne sont arrivs nulle part. Les philosophes n&ont !u&ensuite utilis ces termes pour 0 dsigner l&accord ou le non-accord d&une ide avec son ob%et 3 #aisant ainsi du mot le reprsentant d&une ide. Le mot 0 vrai 3 dsignant l&accord de l&ide avec son ob%et on nommera ide 0 vraie 3, 0 celle !ui montre une chose comme elle est en elle-m:me 3. Alors !ue l&0 ide 3 vraie montre la chose telle !u&elle est, le mot 0 vrai 3 montre la nature de l& 0 ide 3. a signi#ication est dans cette reprsentation. Telle est la conception classi!ue du langage !ue l&e$emple de pinoza rectifie en amont et en aval. Kn amont tout d&abord, en a##irmant !ue la signi#ication des mots trouve son origine dans le corps de la #oule #du $ulgus% et !u&ainsi dans une langue, c&est avant tout, un peuple !ui parle. pinoza ne saurait ignorer en e##et !ue l&invention des mots est une entreprise collective et !ue la mani)re d&:tre a##ect des individus est d%" sur eu$ l&e##et d&une 0 vie commune 3. (&est ce !ue montrent, en prati!ue, les anal+ses linguisti!ues du dbut du Tractatus theologico&'oliticus et ce !ue conseille d&un point de vue mthodologi!ue son chapitre L88 (#). (&est mettre ainsi la signi#ication des mots, non plus directement en liaison avec l&ide, mais avec une e$prience " la #ois particuli)re et partage, une prati!ue collective, un 0 usage commun 3, un 0 conte$te 3, par le!uel le sens d&une nonciation peut-:tre perIu 5T.T.'. L88, >. 888 pp. 99-199, A. 88 pp. 149-141, <. pp. C14-C1A7, (&est aussi nous conduire " comprendre une signi#ication en #onction d&une intention !ui ne saurait :tre rduite au seul (ut du su%et de l&nonciation mais " lagencement collectif " partir du!uel cette nonciation a t possible * 0 M&entends, dit pinoza, la vie, les m'urs de l&auteur de cha!ue livre ; le but !u&il se propose, !uel il a t, " !uelle occasion, en !uel temps, pour !ui, en !uelle langue en#in il a crit 3 5T.T.'. L88, >. 888 p. 191, A. 88 p.14, <. p. C1=7. Au-del" du nom d&un auteur abstrait, il + a la ralit d&une 0 po!ue 3, d&une langue originale, d&une con%oncture histori!ue particuli)re, et dans celle-ci d&un corps, d&une prati!ue singuli)re de la vie, d&une e$istence relationnelle avec ses dsirs et ses pro%ets. (&est dire !ue la signi#ication doit :tre entendue comme un effet de sens dont il #aut produire les causes et le concept, dans l&unit d&une d#inition scienti#i!ue ($).

Kn aval, l&e$emple des 'enses Mtaphysiques se poursuit par l&e$plication de la gen)se de nouvelles signi#ications par dplacement mtaphori!ue du sens originel. <oursuivant l&tude du devenir des deu$ notions, dont la seconde tape tait celle de la thorisation par 0 les <hilosophes 3 des mots 0 Lrai 3 et 0 Nau$ 3, !ui conduit " ne concevoir les ides !ue comme des rcits ou des histoires de la nature !ue l&esprit ne #ait !ue se reprsenter (%), pinoza poursuit, 0 Kt de l" on en est venu " dsigner de m:me par mtaphore des choses inertes ; ainsi !uand nous disons de l&or vrai ou de l&or #au$, comme si l&or !ui nous est prsent racontait !uel!ue chose sur lui-m:me, ce !ui est ou n&est pas en lui 3. Les mots 0 Lrai 3 et 0 Nau$ 3 ainsi 0 improprement 3 appli!us au$ choses elles-m:mes, remar!ue pinoza, attribuent " ces choses le pouvoir m+strieu$ d&e$primer une occulte valeur intrins)!ue... .ais cet usage illgitime, car enveloppant con#usions et illusions, doit se comprendre luim:me selon une autre intention * c&est 0 en vue d&un e##et oratoire 3 !ue ces dnominations e$trins)!ues sont attribues au$ choses elles-m:mes. Ainsi s&e##ace O du point de vue d&une thorie de la signi#ication O l&illgitimit de l&usage, puis!ue c&est pour un autre usage, non spculati# mais prati!ue, !ue les mots 0 Lrai 3 et 0 Nau$ 3 sont appli!us au$ choses. 8l s&agit en e##et d&un usage rhtori!ue dont le but est de convaincre, de persuader, voire de dominer. (ela souligne combien, suivant leur usage, les mots peuvent avoir de puissance sur les esprits (1&). Fous + reviendrons. ,plac de sa #onction traditionnelle de reprsentation de l&ide " l&tude de la signi#ication en #onction de ses origines plbiennes ainsi !ue de ses usages particuliers, le langage devient, pour la philosophie spinoziste, un en)eu " la #ois pistmologi!ue et politi!ue. ,&un point de vue pistmologi!ue, pinoza a##irme donc !ue le langage trouve sa signi#ication originelle en dehors de la sph)re des ides, dans son usage, comme le montre l&e$istence des 1tres de 2aison, des (him)res, des 1tres #orgs, des Transcendantau$ et des 4niversau$ !ui ne reprsentent aucune ide, mais aussi l&e$istence de bien d&autres mots !ui, par drivation, mtaphore ou rhtori!ue, deviennent de vritables armes, pour celui !ui parle, contre la libert d&esprit de celui !ui l&coute. L&*(rg de +rammaire ,(ra-que remar!ue aussi combien le changement progressi# d&habitudes linguisti!ues conduit " la #ormation d&autres signi#ications. Ainsi le participe dgn.re en ad%ecti#, c&est-"-dire en ide gnrale, !uant on cesse de considrer une chose comme 0 a##ecte dans le prsent 3 (11). .ais n&est-ce pas tout le langage, !ui n&est !ue signe d&une connaissance non ad!uate, !ui n&a aucun rapport avec l&ide en tant !u&ide d&une ralit e$trieure P Kn e##et, si dans la perception de la chose e$trieure, nous n&avons pas l&ide de la ralit 5telle !u&elle est en soi7 mais seulement une connaissance non ad!uate d&une image selon un proc)s de recognition, le mot !ui va dsigner cette chose 5comme image d&image7, n&aura lui non plus aucun lien avec le rel ni avec son ide. (ertes le mot, en signi#iant la chose, dsigne encore une ide, mais cette ide est celle de l&a##ection de notre (orps " partir de la!uelle l&Gme imagine ; et c&est ncessairement une ide inad!uate O le langage a+ant t invent par les ignorants. ,onc, le seul rapport !ue le mot a avec l&ide, c&est celui !u&il a avec l&ide inad!uate de l&a##ection de ceu$ !ui ont invent le mot. .o+en d&une 0 connaissance par signe 3, le mot ne #ait ainsi !ue prolonger dans la mmoire 5collective7, la trace de la recognition 5ou connaissance non ad!uate7 de l&ob%et imagin. A !uelle cons!uences philosophi!ues conduisent ces r#le$ions sur la gen)se de la signi#ication P 0 (omme le vulgaire a d&abord trouv les mots !ui sont ensuite emplo+s par les <hilosophes 3, l&on comprend !ue le danger, pour la philosophie, c&est de cder " l&illusion, c&est-"-dire comme le vulgaire, con#ondre les ides et les mots par les!uels nous dsignons les choses #th. 88, 49 sc.7. urdterminant la connaissance non ad!uate de la recognition et son proc)s de chosi#ication, le mot, en dsignant l&ob%et reconnu, mas!ue en e##et l&ob%et "

connaQtre. Loire il s&+ substitue. (omme par e$emple lors!ue la notion de 0 volont libre 3 #th. 88, 4B7 vient dsigner la conscience de nos volitions et de nos apptits et conduit ainsi les hommes " une par#aite mconnaissance des 0 causes par les!uelles ils sont disposs " app:ter et " vouloir 3 #th. 8, app.7 (12) ; 0 pour ce !u&ils disent en e##et * !ue les actions humaines dpendent de la volont, ce sont des mots au$!uels ne correspond aucune ide 3, dit pinoza, dans le scolie dth. 88, @A. A partir d&un mot maladroitement utilis 5lui-m:me produit de la con#usion7, la philosophie peut s&engager dans les spculations les plus illusoires. Ainsi de l&histoire de la notion d&1tre et de sparation scolasti!ue entre 1tre rel et 1tre de raison 5C.M. 8, 17 et des probl)mes !ui en dcoulent... ,&autre part, un m:me mot !ui, croit-on, reprsente une ide, peut en #ait, mas!uer les d#initions les plus diverses suivant l&e$prience particuli)re et l&intention " partir des!uelles s&est constitue sa signi#ication. ,&o- chacun %ugeant des choses selon la disposition de son cerveau 5th. 8, app.7, les controverses sans #in entre les <hilosophes * 0 (eu$ !ui, par e$emple, ont plus souvent considr avec tonnement la stature des hommes, entendent sous le nom d&homme un animal de stature droite ; pour ceu$ !ui ont accoutum de considrer autre chose, ils #ormeront des hommes une autre image commune, savoir l&homme est un animal dou du rire ; un animal " deu$ pieds sans plume ; un animal raisonnable ; et ainsi pour les autres ob%ets, chacun #ormera, suivant la disposition de son corps, des images gnrales des choses. 8l n&est donc pas tonnant !u&entre les <hilosophes !ui ont voulu e$pli!uer les choses naturelles par les seules images des choses, tant de controverses se soient leves 3 5th. 88, 49 sc. 17 (13). .ais c&est aussi de la logi!ue grammaticale elle-m:me dont il #aut se m#ier a#in de ne pas la con#ondre avec la logi!ue m:me de la pense et du rel 0 Me ne m&tonne pas cependant !ue les 'hilosophes attachs aux mots ou / la grammaire soient tombs dans des erreurs semblables ; car ils %ugent des choses par les noms et non des noms par les choses 3 5CM. 8 1, >. 8 p. ?@A, A. 8 p. @@9, <. p. ?4C7. ,&o- la ncessit d&une anal+se criti!ue du langage comme propdeuti!ue " toute r#le$ion vritable. La criti!ue du langage 5comprise dans la criti!ue gnrale de l&imagination7 a ainsi une #onction thrapeutique et prventive " l&gard de la r#le$ion et du discours philosophi!ue. Che0 1pino0a la thorie des choses implique stratgiquement comme prala(le une thorie des signes. Le langage est le vhicule privilgi de l&imaginaire. La structure de l&imaginaire se con#ond m:me par#ois avec la structure du langage comme c&est par e$emple le cas dans la #ormation des m+thes (1 ). Les principes d&association de la nature humaine nous #ont eu$ aussi comprendre combien un dterminisme verbal, voire grammatical nous conduit, comme en r:ve, des mani)res usuelles de dire " des mani)res de penser. 0 Les mots, dit pinoza, #ont partie de l&imagination c&est-"-dire comme nous #orgeons beaucoup de concepts suivant !ue, par une disposition !uelcon!ue du corps, les mots s&assemblent sans ordre dtermin dans la mmoire, il ne #aut pas douter !u&ils ne puissent, autant !ue l&imagination, :tre cause de nombreuses et grandes erreurs, si nous ne nous mettons pas #ortement en garde contre eu$. A%outez !u&ils sont #orms au gr du vulgaire et selon sa mani)re de voir ; de sorte !u&ils sont des signes, des choses, telles !u&elles sont dans l&imagination et non telles !u&elles sont dans l&entendement 3 5T.I.E. BB, >. 88 p. @@, A. 8 p. ?11, <. p. 1@@7. pinoza met ainsi l&accent sur la relation entre la #iction 5combinaison des signes !ui #ont s+st)me dans la mmoire7 et ' en derni)re instance O l&tat du corps organi!ue. 8l n&+ a donc pas d&erreurs isoles !ui ne soient !ue des rats du bon sens ; les erreurs sont coordonnes, solidaires, elles #orment un vritable tissu d&erreurs ; elles constituent un vritable r:ve " l&tat de veille * 0 Jn observera, note pinoza, !u&une #iction considre en elle-m:me ne di##)re pas beaucoup d&un songe, sau# !ue dans les songes #ont d#aut ces causes !ui, par le mo+en des sens, s&o##rent " l&homme veill et d&o- ressort pour lui !ue les images lui apparaissant ne proviennent pas " ce

moment m:me de choses occupant un lieu hors de lui. <our l&erreur, ainsi !u&il apparaQtra bientHt, elle consiste " r:ver veill. Jn l&appelle dlire !uand elle est tr)s mani#este 3 5T.I.E. =4 note, >. 88 p. ?4 note b, A. 8 p. ?9? note 1, <. p. 1?4 note7. ,&autre part, si nous revenons au paragraphe BB du T.I.E. la prise de considration de la 0 disposition du corps 3 nous indi!ue combien les mots sont humains trop humains, simple adaptation de l&univers " nous-m:mes. (&est ainsi !ue les paroles des proph)tes 5mais pour!uoi pas aussi des philosophes..,7 nous renseignent plus sur la disposition de leur corps !ue sur l&essence de ,ieu. (&est pour cela !ue tant !ue nous imaginons, c&est-"-dire !ue nous pensons dans les mots 5sans nous mettre vigoureusement en garde contre eu$7 " proprement parler, nous ne pensons pas encore. Kt beaucoup passent leur vie 5du 0 dlire 3 du vulgaire au$ 0 billeveses 3 des philosophes7 sans avoir eu, m:me un seul instant, l&ombre d&une pense vritable. 8ls parlent et m:me crivent pour ne rien dire de vrai, prisonniers !u&ils sont des structures de leur langage et de leur imagination. Le langage, !ui est tou%ours de par son origine m:me, langage du vulgaire, est le pi)ge de la pense. <ourtant c&est avec lui !u&il nous #aut penser. *$ec les mots et non dans les mots ; avec les mots mais aussi contre eu$. Lthique en est la lumineuse dmonstration. (&est parce !u&en parlant et en pensant sans prudence dans les mots, nous 0 r:vons les +eu$ ouverts 3 5T.I.E. 22 +. 88 p. ?A, A. 8 p. ?9@, <. p. 1?A7 !u&il est ncessaire de bien #aire la distinction entre les ides et les mots par les!uels nous dsignons les choses. (et imprati# pistmologi!ue parcourt toute l&'uvre de pinoza. (ette libert !ue pinoza con!uiert vis " vis du langage, et !ui est la libert m:me de la pense par rapport " l&ordre des signes dans le!uel elle s&e$prime et se communi!ue, se comprend selon trois a$es !ui sont * ' sa conception pistmologi!ue de la d#inition (1!) O sa thorie ontologi!ue de l&ide ad!uate !ue cette conception suppose O une smiologie indpendante de la !uestion de la vrit, cons!uence des deu$ premiers points. 2) Le vrai et le sens 8 O La d#inition, souligne pinoza, n&est pas d#inition de mot mais d#inition des choses elles-m:mes * 0 <our !u&une d#inition puisse :tre considre comme par#aite, elle devra e$pli!uer l&essence intime de la chose, et nous prendrons garde !u&" la place de cette essence nous ne mettions certaine proprit de la chose 5...7 * e##ectivement, les proprits des choses ne sont pas clairement connues aussi longtemps !u&on n&en connaQt pas les essences ; si nous passons outre sans nous arr:ter au$ essences, nous renversons ncessairement l&enchaQnement des ides !ui doit reproduire dans l&entendement de la Fature, et nous nous loignerons tout " #ait de notre but 3 5T.I.E. 9A, >. 88 p. @4, A. 8 p. ?1@, <. p. 1@A7. oit l&e$emple gomtri!ue !ue propose pinoza * si %e dis 0 %&entends par cercle une #igure o- les lignes menes du centre " la circon#rence sont gales 3 %e ne donne pas une d#inition !ui e$prime l&essence du cercle mais seulement une de ses proprits. i %e dis au contraire, 0 %&entends par cercle une #igure produite par une droite dont une e$trmit est #i$e et l&autre mobile 3 %e ne me contente pas de donner seulement une proprit du cercle, ni encore d&e$pli!uer ce !ue %&entends par le mot cercle, mais %e proc)de gnti!uement " une production de connaissance du cercle en tant !ue tel " partir de la!uelle pourront se dduire ses proprits. (onnaQtre par l&essence, c&est connaQtre par la cause prochaine. (elle-ci apparaQt selon l&e$emple propos par pinoza, s&identi#ier avec le mode m:me de la production du cercle soit l&ensemble des conditions de production thori!ues au$!uelles est soumise l&e$istence m:me de l&ide du cercle. Les r)gles de la d#inition sont donc les suivantes *

O sau# en ce !ui concerne la Fature !ui est causa sui la d#inition de tout mode devra comprendre en elle la cause prochaine 5T.I.E. 9=, >. 88 p. @A, A. 8 p. ?1@, <. p. 1@=7. O 0 Le concept d&une chose ou sa d#inition doit :tre !ue toutes les proprits de la chose puissent en :tre conclues 3 5T.I.E. 9=7. 8l s&agit donc de respecter strictement les conditions logi!ues de la production. O 0 Toute d#inition doit :tre a##irmative 3 5T.I.E. 9=7 c&est-"-dire doublement e$pressive en ce !u&elle e$prime dans la pense 0 la cause prochaine 3 5dans l&e$pression de l&ordre rel de production de la Fature7 et dans cette dmarche m:me une puissance de penser, !ui est e$pression de la ncessit m:me de l& 0 automate spirituel 3 5T.I.E. BA, >. 88 p. @?, A. 8 p. ?19, <. p. 1@@7. ,u point de vue thi!ue, cette puissance de penser, #orme suprieure de notre puissance d&agir, est la #orce !ui peut soumettre les signes du langage " la loi de l&entendement * c&est ainsi !ue pinoza crit " <. Ralling !ue 0 l&imagination peut :tre sous la dpendance de la seule constitution de l&Sme, !uand ainsi !ue nous en #aisions souvent l&e$prience, elle suit en tout les traces de l&entendement, enchaQne et ordonne ses images comme l&entendement ses dmonstrations 3 5lettre 1C, >. 8L p. CC, A. 8L p. 1C=, <. p. 111=7. Le rapport penseElangage est donc un rapport de #orce * celui de la puissance a##irmative de penser contre l&association contingente et imaginaire des ides, produit de l&/abitude et de la .moire. (ependant la pense ne peut se soumettre le langage !u&en suivant sa propre loi de constitution du sens selon un usage spcifique. ous la dtermination de la raison, l&usage philosophi!ue du langage est devenu un usage mathmati!ue. Fous + reviendrons. 88 O 0 Toute ide !ui en nous est absolue, c&est-"-dire ad!uate et par#aite est vraie 3 5th 88, @47. L&ide par#aite comme ide absolue a##irme absolument O ou par#aitement ' ce !u&elle est * l&in#ini en acte #th. 8 B, sc. 17. Kn elle et par elle c&est l&unit en acte 5etEou la multiplicit7 de la ubstance !ui s&e$prime intensivement dans son intgrale actualit. (&est ainsi en tant !u&elle a des ides ad!uates 5ou plus prcisment !u&elle 0 est 3 ide ad!uate7, !ue l&Gme peut-:tre conIue, au sens strict, comme un 0 automate spirituel 3. <ar l" est dsigne la spontanit de l&Gme, son activit productrice et non sa passivit. L&ide ad!uate e$prime ainsi une puissance de penser identi!ue en nous et en 3ieu. Klle e$prime aussi une mani)re de penser 5ou un mode de production des ides7 !ui est galement identi!ue en elle et en ,ieu. (&est de ce point de vue de l&ad!uation et de l&identi#ication en nous comme en ,ieu de la puissance productive et du mode de production !u&elle enveloppe, !ue s&clairera le rapport de la vrit et de l&essence dans le troisi)me genre de connaissance 5selon la classi#ication d&th. 88, 49 sc. ?7. Fous en conclurons !ue penser $raiment n&est pas seulement possder O ou savoir O le vrai. Toute pense vritable 5comme vraie ide7 est production de ralit et non reprsentation * le vrai n&est pas un discours sur l&:tre mais le rel lui-m:me dans son a##irmation 0 absolue 3 et 0 par#aite 3. eule l&ide ad!uate est donc une vraie pense c&est"-dire le mouvement rel et absolu de production de la ralit idelle * production simultane et identi!ue au mouvement rel de production du 2el dans l&in#init in#inie des autres attributs constituant la substance. ,ire !u&une ide est en nous absolue et par#aite, c&est aussi d#inir l&ide ad!uate comme une ide totale car totalement e$pressive de son essence ou de sa puissance. (&est dire !ue cette ide est 0 libre 3 5th. 8 d#. C7. Kn e$primant la totalit de sa raison !ui est aussi la totalit de sa puissance, l&ide ad!uate 0 e$iste par la seule ncessit de sa nature 3 * elle est donc libre ou autonome. Kn ce sens, ou par cons!uent, elle est causa sui. Fon seulement, en e##et, l&ide ad!uate se produit en nous comme ,ieu lui-m:me la produit mais 5ce !ui revient au m:me mais il #aut le souligner7, ,ieu produit en nous l&ide ad!uate comme elle&m4me se produit. (e !ui #ait mieu$ apparaQtre !ue c&est ,ieu lui-m:me !ui se produit dans l&ide

ad!uate comme il se produit dans chacune de ses a##ections. Kt !u&ainsi l&ide ad!uate absolue et par#aite est elle-m:me ' au m:me sens o- ,ieu est cause de soi ' causa sui. ,e cet acte d&absolue position de soi par soi, se dduit !ue l&ide ad!uate est in#inie et ternelle par la libre ncessit logi!ue 5et onto-logi!ue7 de l&a##irmation absolue de tout ce !u&elle est (1"). 888 O i le vrai et le rel sont une seule et m:me chose, le vrai, !ui n&est pas discours sur le rel, n&enveloppe ainsi aucune signification. L&ide ad!uate T comme la nature elle-m:me T n&a ni principe, ni #in, ni signi#ication, ni valeur. L&homme !ui agit en #onction d&une #in, !ui parle et signi#ie le monde est bien cependant un homme rel ; mais cette ralit est celle, comme e##et, de la constitution imaginaire de sa ralit 5!ui elle-m:me s&e$pli!ue suivant des causes e##icientes !ui n&enveloppent aucune signi#ication7. 8l n&+ a donc de sens !ue dans et par le discours et, comme nous l&avons d%" remar!u, !ue du point de vue des causes e##icientes de l&agencement collecti# 5prati!ues, usage commun, conte$te...7 comme condition de possibilit de l&nonciation d&un discours signi#iant. Jr le langage, vhicule du sens, peut aussi prtendre :tre le reprsentant, ou l&interpr)te du sens. ,&un sens indpendant de lui, originaire, !ui serait comme son #ondement ou le garant de son propre sens. Le discours visible e$primerait alors un autre discours, invisible celui-l", celui de la Lrit, tou%ours " interprter (1#). Cest la prtention thologique du langage et la matrice de sa dimension politique&tyrannique. Lors!ue le discours ne prtend !ue signi#ier la connaissance des causes 5dont le proc)s rel est indpendant des signes7, il instruit et li(.re. Lors!u&il prtend interprter le #ond des choses 50 de la Fature ou des ,ieu$... 37, il contraint celui !ui l&coute " la soumission " sa parole. (e discours, O dont l&essence est imprative et catgori!ue, et sa proprit dans son aptitude " #aire esprer ou craindre O nous dit * tu dois o(ir. Kt si tu ne le peu$, simplement en comprenant !ue l" est la Lrit et le ens, tu le pourras sUrement en comprenant !ue l" sera ta rcompense ou, si tu n&obis pas, ton chStiment. La criti!ue du langage n&a donc pas seulement, chez pinoza, un caract)re pistmologi!ue. L&e$prience montre !ue le langage pour le Thologien comme pour le T+ran, est la meilleure arme de l&oppression * 0 le Temple a dgnr en un thStre o- l&on entendit non des ,octeurs mais des Jrateurs d&Vglise dont aucun n&avait le dsir d&instruire le peuple mais celui de le ravir d&admiration, de reprendre publi!uement les dissidents, de n&enseigner !ue des choses nouvelles, inaccoutumes, propres " #rapper le vulgaire d&tonnements 3 5T.T.'. pr#ace, >. 888 p. B, A. 88 p. ?@, <. p. =117. (hez le Thologien, le langage O reprsentant privilgi du ens originaire, discours du ,iscours O n&a en #ait essentiellement !u&une #onction prati!ue, politique. a #inalit propre n&est pas de transmettre des ides 5m:me si le Thologien peut le prtendre7 O encore moins la vrit - mais de contraindre / lo(issance celui qui lcoute. Le discours vaut donc essentiellement par sa puissance coercitive, la violence 5ou la #ascination7 !u&il e$erce sur les esprits et sur les corps. ,ans le discours religieu$, le langage semble dcouvrir le lieu privilgi o- peut s&e$ercer sa #orce, et, pouvons-nous dire, sa souverainet. .ais celle-ci ne se dploie !u&" l&encontre de la libre puissance de penser et d&agir des hommes. (&est pinoza lui-m:me !ui nous apprend dans le T.T.'. !u&une chose n&a de sens !ue par rapport " la #orce !ui s&en empare, mais aussi !ue la chose elle-m:me n&est %amais neutre et se trouve ainsi plus ou moins en a##init avec l&autre #orce !ui s&empare d&elle, se l&approprie, l&e$ploite ou s&e$prime en elle (1$). (&est ainsi !ue le langage 5d&origine vulgaire7 pro#ite ordinairement " l&oppression ; il devient alors naturellement, de par sa nature, l&arme essentielle du mouvement d&encerclement-anantissement de la pense et de la vie 50 les thologiens me guettent de toute part... 37. Les sophistes les premiers ont montr combien les hommes sont plus sensibles au$ mots, au$ a##irmations vides !u&" la pure a##irmation de l&ide. La parole, aussi bien coute !ue pro#re, #ascine l&homme. pinoza a

aussi ses sophistes, les Thologiens, par !ui le langage advient " sa souverainet dans sa capacit prtendue " dire le sens du sens, la vrit du vrai. .ais cela n&est !u&une tromperie. Le vrai n&a+ant pas de signi#ication, les thologiens 0 substituent " la parole de ,ieu leur propre invention et s&appli!uent uni!uement sous le couvert de la religion " obliger les autres " penser comme eu$ 3, c&est-"-dire " leur obir 5T.T.'. L88, >. 888 p. 9C, A. 88 p. 1@C, <. p. C117. pinoza rduit ainsi s)chement la #inalit de l&hermneuti!ue thologi!ue " l&ambition de domination. (ar en $rit ,ieu ne se #ait pas connaQtre au$ hommes par des paroles. A la !uestion 0 (omment ,ieu se #ait connaQtre au$ hommes P 3 pinoza rpond * 0 Kn aucun cas par des mots ; car si cela tait, il #audrait !ue l&homme eUt connu la signi#ication de ces mots avant !u&ils #ussent prononcs. 5...7 Kt ce !ue nous disons ici des paroles, nous l&tendons " tous les signes e$trieurs. Kt nous estimons aussi impossible !ue ,ieu se soit #ait connaQtre au$ hommes par !uel!ue signe e$trieur !ue ce soit. Kt nous tenons pour inutile !ue cela ait lieu par aucun autre mo+en !ue par l&essence de ,ieu et l&entendement de l&homme ; puis!ue, en e##et, ce !ui en nous doit connaQtre ,ieu est l&Kntendement... 3 55.!. 88, ch. WW8L, 19-117. <ourtant, comme le reconnaQtra par la suite le T.T.'. dans l&Vcriture, ,ieu se #ait aussi connaQtre, au$ ignorants, par des paroles et des $isions c&est-"-dire selon le 0 secours de l&imagination 3 5T.T.'. 8, >. 888 p. ?1, A. 88 p. @B, <. p. =?A7. Kt c&est sur le te$te bibli!ue, recueil de ces paroles et de ces visions, !ue le thologien appuie son pouvoir et son autorit. ,&o- l&en%eu de l&interprtation de lcriture. L&interprtation de lcriture c&est pour le Thologien le mo+en m:me du pouvoir et de son Autorit, <our pinoza, insparable de sa criti!ue du langage 5selon les trois a$es d%" mentionns, thorie de la d#inition, thorie de l&ide ad!uate et thorie de la signi#ication7, l&interprtation de l&Vcriture est len)eu d&un combat !ui doit, en atta!uant l&ennemie 5la thologie7 en son c'ur m:me 5l&Vcriture7, couper l&adversaire de la base essentielle et vitale !ui lui assure la domination. La meilleure interprtation pour le thologien * celle !ui ravira au mieu$ le peuple d&admiration et apportera au$ pasteurs les plus grands honneurs 5T.T.'. pr#ace, >. 888 p. B, A. 88 p. ?@, <. p. =117 ; la meilleure interprtation pour pinoza celle, 0 vraie 3, !ui dlivrera le peuple de la superstition !ui doit permettre au peuple d&chapper " la t+rannie 5aussi bien " celle du thologien !u&" celle du t+ran...7 (1%). (&est l&en%eu politi!ue de l&interprtation de lcriture 5!u&on ne saurait dtacher de la thorie du langage et de la signi#ication7. <ar cette voie, pinoza donnait une premi)re rponse " la !uestion implicite pose d)s le dbut du T.I.E. 5le souverain bien doit 4tre communica(le et c&est dans la nature m:me du pro%et philosophi!ue !ue de le communi!uer7 * comment crire et parler pour li(rer, et non pour asservir, si le langage est lui m:me, de par ses racines imaginaires, en a##init avec les mcanismes de l&oppression P Laissons pour l&instant le probl)me spci#i!ue !ue pose la communication du philosophe avec les ignorants, car c&est, en premier lieu, sur la nature m4me de la communication de la $rit, soit sur la langue philosophi!ue, !u&il #aut s&interroger. 3) (e l)usage stratgi*ue du langage en philosophie Le chapitre W88 du T.T.'. et une explication dans th. 888 introduisent d%" " une rponse * 0 les mots n&ont de signi#ication certaine !u&en vertu de l&usage 3 5T.T.'. W88, >. 888 p. 1=9, A. 88 p. ?19, <. p. CB97, en vertu de leur 0 disposition 3. 0 Me sais !ue ces mots ont dans l&usage ordinaire un autre sens. .ais mon dessein est d&e$pli!uer la nature des choses et non le sens des mots, et de dsigner les choses par des vocables dont le sens usuel ne s&loigne pas enti)rement de celui ou %e les emploie, cela soit observ une #ois pour toutes 3 5th. 888 Explication #aisant suite " la dfinition ?9 des *ffects% (&est au c'ur m:me de lthique !ue se trouve plac cet avertissement.

A la di##rence des mathmati!ues !ui ont produit une langue universelle, la philosophie, elle, n&a pas de langage propre. Vtant donn l&impossibilit de changer de langage, pinoza va l&apprcier di##remment. (&est donc sur l&usage !ue va porter la trans#ormation. (omme le vulgaire, la philosophie ordinaire #ait un usage ordinaire du langage ; aussi con#ond-elle souvent l&univers du discours et l&univers de la raison, la logi!ue grammaticale et la logi!ue de l&entendement. La traduction hollandaise des 'enses Mtaphysiques contient cette indication s+mptomati!ue au dbut de la partie 8 * 0 Le but et l&ob%et de cette <artie est de dmontrer !ue la Logi!ue et la <hilosophie ordinaires servent seulement " e$ercer et " #orti#ier la mmoire ; de #aIon " bien retenir les choses !ui, au hasard des rencontres, sans ordre ni enchaQnement, sont perIues par les sens et dont nous ne pouvons ainsi :tre a##ects !ue par les sens ; mais ne servent pas " e$ercer l&entendement 3 5C.M. >. 8 p. ?@@, A. 8 p. @@=, <. p. ?447. ,e m:me les thologiens #ont un 0 usage ordinaire 3 du langage 5en r#rence au ,iscours e$tra-ordinaire de ,ieu comme sens7 c&est-"-dire un usage passi#. <ar cet usage, la pense est spare de ce !u&elle peut et dans cette sparation s&instaure le dlire de l&imagination. (omme #orce 5ractive7 !ui donne au langage sa souverainet, le thologien est l&ennemi le plus radical de la raison et de la vie, le .aQtre de la sparation. Lors!ue le langage est souverain, la puissance de penser est totalement spare de ce !u&elle peut * c&est l&anantissement de la raison. Le conatusOvolont 5th. 888, 9 sc.7 est prati!uement ananti * l&imagination triomphe par empoisonnement de la #orce active de penser. (ertes, les philosophes, comme les thologiens, #aIonnent souvent leurs propres concepts ; mais il ne su##it pas de crer des mots nouveau$, voire de changer totalement de langue si cest quant au fond pour parler du m4me o()et que le sens commun 5ainsi 0 ,ieu 3, !ue m:me la philosophie cartsienne n&a pas arrach du domaine de la recognition de l&image7. 1pino0a ne change pas le langage de son temps il emploie 6 les mots en usage 7 (2&) mais il dit pourtant autre chose en constituant un nou$el o()et. (elui-ci e$prime une ralit !ue ni le sens commun, ni la philosophie antrieure 5!ui n&en est !ue son e$pression intellectualise7 ne pouvait connaQtre. ,ire de la m:me #aIon, le radicalement di##rent, c&est briser l&usage passi# du langage. Le langage est une 0 arme 3 !u&il #aut retourner contre ceu$ !ui l&utilisent le plus habilement, les 0 orateurs d&Vglise 3. Naire un usage acti# du langage, c&est l&anantir dans sa signi#ication habituelle 5ou ordinaire7. La criti!ue radicale du langage !ui, du T.I.E. %us!u&" lthique en passant par les 'enses Mtaphysiques insiste tout au long de l&'uvre de pinoza, permet de connaQtre cet instrument a#in de la mettre au service de la pense comme puissance active. Lors!ue le conatus-raison a##irme selon sa propre ncessit, sa souverainet, la #orce autonome 5et imaginative7 du langage s&anantit donc en tant !ue telle * un usage acti# du langage devient alors possible comme usage rationnel et stratgi!ue. L&usage acti# du langage est bien en e##et un usage stratgi!ue 5on peut m:me a##irmer !ue le discours de pinoza se constitue " partir de la lutte du conatus spinoziste lui-m:me7. elon l&ordre de la dduction mathmati!ue, pinoza reprend le langage m:me de la philosophie de son temps 5!u&il soit encore scolasti!ue, thologi!ue ou cartsien7 totalement vid du sens !ue leur donnait la #orce ractive !ui s&tait empare de lui, et cela au service de la puissance de pense et de vie, soit pour un usage diffrent 8 le langage devient ainsi expression de la pense elle-m:me et ne vaut plus !ue par son aptitude " laisser parler la pense selon sa propre ncessit (21). Le commentateur ne saurait cependant con#ondre le pro%et de pinoza et sa ralisation e##ective. (ertes, pour l&thique Kuclide o##re le mod)le par e$cellence d&une langue pres!ue insignifiante " #orce de transparence de par sa totale soumission " la logi!ue de la pense,

langue !ui peut ainsi se comprendre directement et m:me se traduire aisment en tous les idiomes 5T.T.'. L88, >. 888 p. 111, A. 88 p. 1A?, <. p. C?C7. .ais la philosophie, m:me spinoziste, n&est pas une science e$acte comme le sont les mathmati!ues. uivant les conseils de pinoza le commentateur doit certes considrer !ue les mots ne signi#ient rien en eu$-m:mes, mais seulement selon leur usage more geometrico ou leur conte$te ; mais sachant combien la langue, de par ses origines et sa nature peut rsister " la #orce m:me de l&ide, il #aut :tre aussi attenti# au$ mani)res de dire, au$ mtaphores 5rares il est vrai7 ainsi !u&au$ structures grammaticales !ue le lecteur ne saurait con#ondre avec la logi!ue m:me de la pense. pinoza sait lui-m:me !ue sa langue n&est pas transparente, !u&il s&e$prime en hollandais ou en latin. A Rl+enbergh il avoue sa di##icult de communi!uer en hollandais 0 Me voudrais toute#ois pouvoir user, en vous crivant, du langage !ue mon ducation m&a rendu #amilier parce !ue %e pourrais ainsi mieu$ e$primer ma pense 3 (22) ; comme, " /. Jldenburg, il se plaignait d%" de la pauvret du latin (23). ,ans l*(rg de +rammaire ,(ra-que il souligne m:me l&obscurit du latin compar " l&hbreu (2 ). 8l est d&autre part vident, !u&" cette di##icult structurelle de transparence, s&a%oute la prati!ue !uasi talmudi!ue de l&auteur !ui ne souhaitant pas !ue certaines de ses th)ses soient e$poses avec trop d&vidence au$ +eu$ du premier lecteur venu, use sciemment des mots et des structures du discours a#in de mas!uer sa pense la plus pro#onde. A aucun moment certes pinoza, dans ses lettres comme dans ses ouvrages, ne dit autre chose !ue ce !u&il pense vrai, et pourtant ce !u&il dit ne peut prendre de sens !u&inscrit dans la dure dune interprtation tou%ours ncessaire pour surmonter les rsistances tant du discours lui-m:me 5dans sa double opacit7, !ue les pr%ugs !ue le lecteur pro%ette sur le te$te (2!). pinoza est donc conduit " un usage stratgi!ue du langage dont on peut retenir les trois a$es suivants * 17 la critique du langage est une critique des armes 5particuli)rement de celle de 0 l&adversaire 3 thologien7 permettant la production de larme de la critique. 8nvesti par la puissance de penser, le langage devient e$pressi#, stratgi!uement e##icace, ?7 le langage de la thologie 5c&est-"-dire celui de l&adversaire7 est un masque du discours de la puissance. <rudence stratgi!ue * le discours spinoziste est trop rvolutionnaire pour 0 l&po!ue 3 ; et l&auteur a conscience de sa nouveaut d)s ses premiers crits. La conclusion du Court Trait est en ce sens s+mptomati!ue * 0 8l ne me reste pour conduire tout ce travail " sa #in !u&" dire au$ amis pour !ui %&cris * ne vous tonnez pas de ces nouveauts, car il vous est tr)s bien connu !u&une chose ne cesse pas d&:tre vraie parce !u&elle n&est pas accepte par beaucoup d&hommes, Kt comme vous n&ignorez pas la disposition du si)cle o- nous vivons, %e vous prie tr)s instamment d&:tre tr)s prudents en ce !ui touche la communication " d&autres de ces choses. Me ne veu$ pas dire !ue vous deviez les garder enti)rement par-devers vous, mais seulement !ue si vous commencez " les communi!uer " !uel!u&un, nulle autre #in et nul mobile autre !ue le salut de votre prochain ne doit vous inspirer, et !u&il vous #aut :tre le plus certains !u&il se puisse, " son su%et, !ue votre travail ne sera pas sans rcompense. Kn#in si, " la lecture de cet ouvrage, vous vous trouviez arr:ts par !uel!ue di##icult contre ce !ue %e pose comme certain, %e vous demande de ne pas vous empresser de le r#uter, avant de l&avoir mdit assez longtemps et avec assez de r#le$ion ; si vous le #aites, %e tiens pour assur !ue vous parviendrez " la %ouissance des #ruits !ue vous vous promettez de cet arbre 3 5#in du ch. WWL87. @7 le discours doit 4tre / la porte du $ulgaire. 0 .ettre nos paroles " la porte du vulgaire et #aire d&apr)s sa mani)re de voir tout ce !ui ne nous emp:che pas d&atteindre notre but * nous avons beaucoup " gagner avec lui pourvu

!u&autant !u&il se pourra nous d#rions " sa mani)re de voir et nous trouverons ainsi des oreilles bien disposes " entendre la vrit 3 5T.I.E. 1C, >. 88 p. 9, A. 8 p. 1BA, <. p. 19C7. La stratgie spinoziste est ici e$plicitement politi!ue * il s&agit tout en atta!uant le thologien 5a#in de s&en d#endre * d#ense active7, de renouer un lien 5naturel7 avec le peuple, soit de #aire passer une certaine puissance active de vie contenue dans les Vcritures 5rHle du T.T.'.%, barre et occulte par les thologiens, " l&usage des non-philosophes. <ar l", c&est le dsir de dmocratie !ui doit progressivement gagner l&esprit du peuple et lui ouvrir sa voie de salut. 8l + a, selon pinoza, des #orces actives dans le peuple, des!uelles la philosophie ne peut se couper sans aller " sa perte. (e sont ces #orces et l&esprance politi!ue !u&elles supportent, !ue la philosophie se doit de dvelopper si elle veut continuer " e$ister et tendre sa souverainet. 1pino0a est le premier philosophe qui lie le sort de la philosophie au sort du peuple son salut au salut du peuple. i celui-ci sombre dans l&oppression et le #anatisme, !u&il combat pour sa servitude comme s&il s&agissait de son salut, la philosophie sombrera aussi. 8l + a des po!ues de barbarie o- la philosophie est assassine. Le philosophe doit donc devenir l&ami du peuple, inversement le peuple doit devenir son alli, mais non dmagogi!uement comme le #ont les t+rans et les thologiens, mais au contraire en dveloppant chez lui l&amour de la %ustice et de la charit ' enseignement essentiel de l&Vcriture O et par l" m:me l&amour de la Libert !ui, pour un peuple, s&identi#ie au dsir de dmocratie. (ar c&est par un nouvel usage du te$te de l&Vcriture !ue le peuple trouvera sa parole propre !ue lui con#is!ue depuis des si)cles le spcialiste thologien. La parole vivante dveloppera alors son caract)re politi!ue positi#. ,ans une ,mocratie en e##et, la libert de la parole est le mo+en d&assurer la libre circulation des ides et de l&in#ormation politi!ue. (ette libert de transmettre l&in#ormation politi!ue est en #ait la garantie #ondamentale de la libert tout court, le plus souvent menace par les secrets d&Vglise 5des thologiens7 ou les secrets d&Vtat 5des gouvernants7 derri)re les!uels se mas!ue l&arbitraire du pouvoir t+ranni!ue 5T.'. L88 ?C-?97. L&importance politi!ue !u&accorde pinoza en gnral au langage, et plus particuli)rement " la parole vivante, peut se lire en creux dans la curieuse impossibilit %uridi!ue !ui #rappe les muets d&e$ercer le droit civi!ue et d&:tre consigns sur la liste des cito+ens dans la constitution de la monarchie non t+ranni!ue du Trait 'olitique 5L8. 117. 4n cito+en ne peut donc :tre pour pinoza !u&un su)et&qui&parle 5c&est une condition ncessaire sinon su##isante7. Jn peut suggrer cependant !ue la parole vivante !ue pinoza re!uiert chez tout individu digne d&accder " la cito+ennet, n&est pas la parole prati!ue 5 pinoza #ustige trop souvent les bavards pour le croire...7 mais la parole telle quelle de$rait 4tre de mani.re / assurer cette transparence sociale !ui serait alors pour la vie en socit, l&authenti!ue !uivalent de l&e$igence de la raison dans le domaine de la vie intellectuelle, dans l&e$pression et la communication de la pense (2"). (&est lors!ue cette parole vive est devenue totalement impossible !ue surgissent, s+mptHmes de l&oppression, des signes d&autant plus #ulgurants !u&ils sont condamns au mutisme et " l&impersonnalit. ,eu$ ans apr)s avoir d#endu, dans le T.T.'. sous le mode de la dmonstration, la libert d&e$pression condition de la vie m:me de l&Vtat, pinoza en pleine e$plosion #anati!ue !ui met #in " la 2publi!ue, n&a plus !ue le recours de dnoncer par un placard anon+me les ultimi (ar(arorum. (ependant, ce de$oir 4tre de la transparence sociale, suppose deu$ conditions 5linguisti!ue et politi!ue7 !ui ne se trouvent !ue rarement runies, mais semble-t-il suivant des indications de pinoza, ont pu se rencontrer dans les temps anciens dans le rgime thocrati!ue de l&Vtat /breu (2#). 4ne anal+se dans l*(rg de +rammaire ,(ra-que ainsi !ue l&tude de l&Vtat hbreu dans le T.T.'. viennent clairer notre h+poth)se *

,u point de vue de la langue tout d&abord * 0 Au temps o- l&hbreu tait une langue #lorissante, dit pinoza, aucune con#usion ne pouvait naQtre de ce !ue tous les modes sau# l&imprati#, s&e$primaient par l&indicati# 3 5C.+.L.,. ch. W888 p. 1@4 , >. 8 p. @447. (&est le temps 5m+thi!ue7 dans le!uel on ne parlait %amais pour ne rien dire et o- toute communication pouvait :tre transparente * 0 (&est " se demander par#ois, dit >enevi)ve Rr+Xman, si pour pinoza, l&hbreu n&est pas la langue par e$cellence. Ainsi, bien !ue les /breu$ eu$, n&aient pas tou%ours t soucieu$ d&viter les !uivo!ues, l&importance des noms dans la langue hbraY!ue repense par le philosophe, permet de considrer !ue l&hbreu donne le mo+en de penser ce que lon parle. 6uelle est, en e##et, la d#inition du nom P 0 4n mot par le!uel nous signi#ions ou indi!uons !uel!ue chose !ui tombe sous l&entendement 3. Jr, on l&a vu, non seulement les substanti#s et les verbes, mais les adverbes et les prpositions, en hbreu, sont " considrer comme des noms et indi!uent, donc, tous !uel!ue chose !ui 0 tombe sous l&entendement 3. 8mpossible de parler pour ne rien dire, d)s cet instant 3 (2$). (ependant, la transparence linguisti!ue de l&hbreu dans les temps anciens, tait consubstantielle d&une <arole vivante et transcendante 5celle de ,ieu7 !ui tait la loi m:me de l&Vtat. La loi enseigne tous les sept ans au peuple rassembl (2%) 0 dans l&espace d&une seule et m:me parole, d&un seul et m:me change persuasi# 3 (3&), loi rappele dans la vie !uotidienne par des signes multiples (31), assurait cette coprsence dmocrati!ue dont la transparence, selon pinoza, n&a t remise en !uestion !u&" partir d&une erreur de .oYse (32). (et loge de la transparence et de la prsence de la parole vivante, #avorise dans la Thocratie hbraY!ue par la rencontre d&une langue e$ceptionnelle et d&une constitution politi!ue mod.le pour un peuple barbare, ne saurait cependant nous #aire oublier combien pinoza se m#ie de leurs simulacres, soit de ces thologiens !ui n&ont, eu$, de cesse, sous couvert d&unit, de renverser l&idal de la coprsence en la #ormation de troupeau$ d&esclaves.

+otes
517 ur 0 L&/abitude, activit #ondatrice de l&e$istence actuelle dans la philosophie de pinoza 3, c#. notre article dans la 9e$ue philosophique de la "rance et de Itranger n 1E1991. (et article constitue galement la premi)re partie du chapitre 8 de La stratgie du conatus 5Lrin, 199=7. 5?7 'rincipes de la philosophie 8, art. A9, et 9ponse " 9gius A.T. 888 p. =B, 1-C-B. 5@7 (onnaissance 0 non ad!uate 3 n&est pas une e$pression de pinoza. (&est .. >ueroult !ui la propose pour dsigner 0 des connaissances !ui ne sont pas des ides ad!uates sans :tre des ides inad!uates car elles ne sont pas des parties d&ides ad!uates mais des connaissances trang)res " la connaissance ad!uate enveloppes dans des ides inad!uates 3, 1pino0a, l:me t. 88, Aubier-.ontaigne 19C4, p. ?C9. (ette dsignation est !uivalente pour nous, " celle de recognition bien !ue l&on puisse dire !ue la connaissance non ad!uate est elle-m:me le produit d&un proc)s de recognition. (ette connaissance est en #ait une reconnaissance prati!ue, usuelle et !ui, dans son domaine, peut :tre dite vraie. (&est par elle !ue 0 %e sais !ue l&huile est pour la #lamme un aliment propre " l&entretenir, et !ue l&eau est propre " l&teindre, !ue le chien est un animal abo+ant et l&homme un animal raisonnable * et ainsi ai-%e appris pres!ue tout ce !ui se #ait pour l&usage de la vie 3 T.I.E. ?9 5>ebhardt 88 p. 19-11, Appuhn 8 p. 1B=, <liade p. 19B7. 547 8l #aut distinguer avec soin la notion d& 0 individu 3 5ou de la chose 0 singuli)re 37 !ui dsigne un corps rel e$istant indpendamment de nous, et la m:me notion emplo+e pour dsigner ces corps tels !ue nous les imaginons. La premi)re de ces notions dsigne une ralit !ue la Fature produit en dehors de nous, la seconde une apparence, e##et de la rencontre entre un corps a##ectant et un corps a##ect 5assez comple$e pour :tre capable de recognition7. Rien

!ue cette apparence soit elle-m:me une ralit naturelle, elle n&est un 0 individu 3 5ou une chose 0 particuli)re 37 !ue selon le m:me plan organisationnel !ui conduira, par la suite, l&esprit humain " concevoir aussi 0 distinctement 3 !ue ces individus particuliers, des 0 esp)ces 3 puis des 0 genres 3 permettant de les classer suivant des crit)res #onds sur leur apparence. ,e m:me !u&il #aut distinguer entre 0 l&esp)ce 3 comme classi#ication abstraite, et l& 0 esp)ce 3, notion commune e$primant des proprits rellement communes entre les :tres, il #aut distinguer l&individu de la reprsentation et l&individu d#ini selon une essence singuli)re. Les individus 5ou les choses singuli)res7 !ue la Fature produit 5sans la mdiation de notre imagination7 et !ui se d#inissent selon leur essence, c&est-"-dire une puissance singuli)re, sont en tant que tels inclassa(les. ur la d#inition de l&individu singulier, sa ralit irrductible et son intelligibilit au sein de la ubstance, Ale$andre .AT/K2JF, Indi$idu et Communaut che0 1pino0a d. .inuit 19=9, ch. 8 ; c#. aussi .. >4K2J4LT 1pino0a l:me p. @41 note ?B. 5A7 0 Kt il est certain !u&une privation n&est rien de positi# et !ue le nom dont nous l&appelons n&a de sens !u&au regard de notre entendement, non au regard de l&entendement divin. (ette appellation a pour origine l&habitude o- nous sommes de %oindre ensemble tous les individus du m:me genre, par e$emple tous ceu$ !ui ont la #orme e$trieure de l&homme, de donner de ce genre une d#inition !ue nous cro+ons convenir " tous et de %uger ensuite !ue tous sont galement aptes " la per#ection la plus haute !ue nous puissions dduire de cette d#inition 5lettre 19 " >uillaume de Rl+enbergh, @ %anvier 1==A, >. 8L p. 91, A 8L p. 1B4, <. p. 11?47. 5=7 Lettre = " /enri Jldenburg, >. 8L p. @=, A. 8L p. 14@, <. p. 19B1. (#. aussi th. 888, A? sc. o- pinoza souligne combien il + a dans la ralit beaucoup 0 plus d&A##ects !u&on n&a coutume d&en dsigner par les mots reIus. ,&o- il apparaQt !ue l&usage ordinaire des A##ects, plus !ue leur connaissance attentive, a #ait inventer ces noms 3. 5C7 (e chapitre insiste, au$ origines des di##rents sens d&un te$te, sur l&usage commun, ainsi !ue sur les tropes O ou mani)res de dire d&une langue O introduits dans l&usage d&une autre langue 5par e$emple, les hbraYsmes contenus dans le ;ou$eau Testament7. 5B7 Lire " ce propos l&introduction de Mean-<ierre JZ8K2 " LEssence du Christianisme de Lud[ig NK4K2RA(/, ch. 1, 0 Ju pinoza ou Neuerbach 3 p. 11, d. .aspero 19=B. 597 pinoza r#utera cette conception errone de l&ide en reprenant, pour la nier, la m:me mtaphore . 0 (ar nul, a+ant une ide vraie, n&ignore !ue l&ide vraie enveloppe la plus haute certitude ; avoir une ide vraie en e##et, ne signi#ie rien, sinon connaQtre une chose par#aitement ou le mieu$ possible et cette personne ne peut en douter, / moins de croire que lide est quelque chose de muet comme une peinture sur un panneau et non un mode de penser sa$oir lacte m4me de conna<tre 3. 5Vth. 88, 4@ sc.7. 5197 0 3ieu est un feu 3ieu est )aloux ne sont !u&une seule et m:me nonciation 3 ; pourtant lors!ue .oYse pr#)re substituer " l&enseignement littral de la %alousie de ,ieu l&a##irmation 0 ,ieu est un #eu 3, il donne " son nonciation une dimension 0 oratoire 3 !ui enveloppe des e##ets de #ascination et de crainte !ue la premi)re a##irmation ne recelait pas 5T.T.'. L88, >. 888 p. 199, A. 88 p. 141, <. p. C1=7. 5117 0 Me les appelle participes dans la mesure o- ils indi!uent le mode par le!uel une chose est considre comme a##ecte dans le prsent. Kn vrit tr)s souvent ils dgn)rent eu$m:mes en purs ad%ecti#s indi!uant les attributs des choses 5...7 un attribut !ui signi#ie 0 homme comptant 3 c&est-"-dire 0 qui est occup / compter en ce moment 3 est emplo+ la plupart du temps et il signi#ie 0 homme qui a pour fonction de compter 3 savoir 0 scri(e 3. ,e m:me 5...7 0 homme qui est occup / )uger 3 5dgn)re7 en homme !ui a pour #onction de %uger 5un %uge7 3 C.+.L.,. #*(rg de +rammaire ,(ra-que% ch. WWW888 pp. ??4-??A, >. 8 pp. @9=-@9C. 5Fous avons supprim l&e$emple hbreu pour ne retenir !ue le sens du te$te7.

51?7 ,ans un article sur 0 RerXele+, lecteur et criti!ue de pinoza 3, >enevi)ve Rr+Xman crit * 0 Avec la criti!ue des mots 0 $olont 3 et 0 li(ert 3, pinoza a ouvert la voie " RerXele+ pour une criti!ue similaire de la substance matrielle. ,ans les deu$ cas, il + a une illusion en !uel!ue sorte 0 naturelle 7 au dpart ; mais cette illusion n&est pas une erreur. Klle ne le devient !u&" partir du moment o- les hommes entretiennent cette illusion dans le langage et, surtout l&rigent en vrit avec toutes les prtentions thori!ues !ui en dcoulent 3 pp. C? et C@ de 9echerches sur le =!IIe si.cle 5887 19CB. 51@7 (#. aussi th. 88, 4C scolie. 5147 Ainsi dans T.T.'. 88, pinoza remar!ue 0 !ue ,ieu n&a dans ses discours aucun st+le !ui lui appartienne en propre, mais !ue de la seule culture et de la capacit des <roph)tes dpendent son lgance, sa bri)vet, sa svrit, sa grossi)ret, sa proli$it et son obscurit 3 5>. 888 p. @4, A. 88 p. A4, <. p. =497. A la #in du m:me chapitre il prvient de ne pas con#ondre les #igures de st+le emplo+es par le (hrist pour 0 une certaine personne 3 avec des vrits divines. ,ans le ch. L8 il conseille !ue 0 <our connaQtre en#in les v)nements miraculeu$ tels !u&ils sont arrivs, il importe de savoir de !uels tours et de !uelles #igures de rhtori!ue usent les /breu$ ; si l&on n&+ a pas gard, on introduira, dans l&Vcriture, beaucoup de miracles #icti#s, !ue ceu$ !ui l&ont rdige n&ont %amais pens " raconter... 3 5>. 888 p. 9@, A. 88 p. 1@9, <. p. C9C7. 51A7 (&est du point de vue d&une nouvelle conception de la d#inition !ue pinoza peut procder " une criti!ue nominaliste de <laton et d&Aristote, 5!. #Court Trait% 8 ch. L8, = et L88, 9. 51=7 ur cette !uestion, c#. .. >4K2J4LT, 1pino0a I:me op. cit., pp. @19-@11 et . R2KTJF, Cahiers 1pino0a > 0 /egel ou pinoza. 2#le$ion sur l&en%eu d&une alternative 3 pp. ==-C@. 51C7 ur cette !uestion, c#. A. (J.TK- <JFL8LLK, 0 pinoza contre les hermneutes 3 pp. ?4A " ?=4 dans ?ne ducation philosophique <.4.N. 19B9. 51B7 (hez pinoza la signi#ication est tou%ours l&e##et d&une rencontre de #orces et ainsi l&investigation du sens n&est %amais chez lui sparable d&un point de vue conomi!ue ou nergti!ue. i un acte est signi#iant c&est sur la base de l&intention !u&il ralise 5!ui ne peut:tre rduite au seul but du su%et de l&nonciation mais " l&agencement collecti# " partir du!uel cette nonciation a t possible 5T.T.<. L888, >. 888 p. 191, A. 88 p. 14?, <. p. C1=7 ; cette intention suppose !u&une reprsentation, !u&un ob%et, ont t in$estis par une certaine #orce * 0 ,&o- suit !ue rien n&est pris en soi et absolument, sacr ou pro#ane et impur, mais seulement par rapport " la pense. (ela peut s&tablir aussi de la #aIon la plus vidente par un grand nombre de passages de l&Vcriture. Mrmie 5pour donner un ou deu$ e$emples7 dit 5ch. L8 v. 47 !ue les Mui#s de son temps ont #aussement appel le temple de alomon temple de ,ieu ; car a%oute-t-il dans le m:me chapitre, le nom de ,ieu ne peut appartenir " ce temple !u&aussi longtemps !u&il est #r!uent par des hommes honorant ,ieu et maintenant la Mustice ; !ue s&il est #r!uent par des homicides, des voleurs, des idolStres et d&autres hommes criminels, alors il est plutHt un repaire de mal#aiteurs 3 5T.T.<. W88, >. 888 p. 1=9-1=1, A. 88 p. ?19, <. p. CB97. 5197 Lire " ce propos le grand livre d&Ale$andre .AT/K2JF, Le Christ et le salut des ignorants, Aubier-.ontaigne, 19C1. 5?97 0 <our emplo+er maintenant les mots en usage #ut $er(a usitata retineamus% nous appellerons... 3 dit pinoza dans th. 88, 1C sc. 5?17 Mean LA(2J8W dans 1pino0a et le pro(l.me du 1alut remar!ue le style de l&thique. pinoza a su, dit-il 0 raliser le miracle d&un langage !ui ne comporte aucune rhtori!ue comme sa pense ne contient aucune apologti!ue, d&un langage !u&on ne remar!ue pas et !ui

n&attire %amais l&attention, en !uel!ue sorte il n&e$iste pas O ou le moins possible ' en tant !uel. Jn a le sentiment de lire directement la pense 3. 5??7 Lettre 19, >. 8L p. 9A, A. 8L p. 1B=, <. p. 11?=. 5?@7 Lettre =, >. 8L p. @=, A. 8L p. 14@. <. p. 19B1. 5?47 C.+.L.,. ch. L pp. =A-==, 5>. 8 pp. @9@-@947 et ch. 8W p. 99 5>. 8 p. @??7 !ui a##irme * 0 Fous voulons e$primer par le nom commun soit un ou plusieurs individus ind#inis #$aga% soit un ou plusieurs individus d#inis #certa% et connus. (ontrairement au latin, l&hbreu ainsi !ue d&autres langues mar!ue cette distinction. 3 ur le 0 retour 3 de pinoza " l&hbreu, c#. >enevi)ve R2\].AF La @udit de 1pino0a, ch. L88, d Lrin 19C?. 5?A7 ur les interprtations multiples !ue les te$tes de pinoza ont connu en Nrance avant la 2volution, c#. <aul LK2F8K2K, 1pino0a et la pense franAaise a$ant la 9$olution <.4.N. 19A4. 5Fous + apprenons, entr&autres choses, !ue le pasteur <. <oiret a dcouvert dans l&thique 0 une langue inconnue %us!u&" ce %our 3 5p. A?7 mais !ui n&e$prime aucune ralit et !ui n&est, " travers son agencement gomtri!ue, !u&une duperie car pinoza 0 prend tous les mots dans une acception contraire au sens commun 3 5p. A47. Jn reconnaQtra au bon pasteur d&avoir t lucide sur un point crucial * le dplacement, voire l&inversion du sens des signes, !u&op)re le discours spinoziste7. (#. aussi 1pino0a au =IIIe si.cle, prsentation par Jlivier RLJ(/, .ridiens ]lincXsiecX, 1999. 5?=7 pinoza serait en ce sens un prcurseur de Mean-Mac!ues 2ousseau 5Essai sur lorigine des langues, et r#le$ions de Mac!ues ,errida dans 3e la grammatologie ch. 88 pp. 19B-?917. 5?C7 Kn 1=C9 pinoza accorde peu d&importance politi!ue " la langue ; bien !u&avec les 0 lois 3 et les 0 m'urs 3, la 0 langue 3 d#inisse une 0 nation 3, pinoza a%oute !ue 0 seules, parmi ces traits distincti#s, les lois et les m'urs peuvent #aire !ue cha!ue nation aie une comple$ion singuli)re, une condition propre, des pr%ugs " elle 3 5T.T.'. WL88, >. 888 p. ?1C, A. 88 p. ?9A, <. p. B==7 ; le C.+.L.,., plus tardi#, permet de nuancer cette a##irmation. 5?B7 >. R2\].AF, La @udit de 1pino0a p. 1?@. 5?97 T.T.'. WL88, >. 888 p. ?1?, A. 88 p. ?99, <. p. C9A. Loir aussi ch. L888, >. 888 p. 1?@, A. 88 p. 1=C, <. p. C41 et ch. W88, >. 888 p. 1==, A. 88 p. ??A, <. p. C94. 5@97 M. ,K228,A ' 3e la +rammatologie ch. 88 p. 199. 5@17 T.T.'. L, >. 888 pp. CA-C=, A. 88 p. 19B, <. p. =BC. 5@?7 T.T.'. WL88, >. 888 p. ?1B, A. 88 pp. ?9A-?9=, <. p. B=C.

You might also like