You are on page 1of 88

EDUCACIN, RACISMO

Y PUEBLOS INDGENAS

RACISMO Y EDUCACION, PUEBLOS INDIGENAS

Serie: Indgenas en Accin / 15

EDUCACIN, RACISMO Y PUEBLOS INDGENAS

Hecho el Depsito Legal en la Biblioteca Nacional del Per N 2013-19094 ISBN: 978-9972-679-51-3

CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per Av. Horacio Urteaga 534, oficina 203 Jess Mara, Lima 11 - Per Telefax: (0051) (1) 4232757 Correo electrnico: ayllu@chirapaq.org.pe Pgina Web: www.chirapaq.org.pe

Concepto y edicin: Programa de Incidencia, Cultura y Poltica CHIRAPAQ Fotografa: CENDOC CHIRAPAQ Primera edicin Lima, Agosto de 2013 Tiraje: 500 ejemplares Impreso por: SINCO Editores SAC

La presente publicacin ha sido posible gracias al apoyo de la Fundacin Ford

Contenido
5 PRESENTACIN DIVERSIDAD CULTURAL Y CALIDAD EDUCATIVA 9 Universidad, investigacin y pueblos indgenas Cynthia A. Sanborn 11 Excelencia educativa y pueblos indgenas Tarcila Rivera Zea 14 Educacin y confrontacin de modelos civilizatorios Luis Enrique Lpez 18 Educacin formal y sistemas educativos indgenas Francisco Cal 21 El Estado como depredador de culturas y recursos Edmundo Murrugarra 24 Educacin y autonoma indgena Rafael Canchari 27 Estandarizacin unilateral de la calidad educativa Virginia Zavala 29 Educacin y derecho al aprendizaje permanente Madeleine Ziga 33 Educacin para y desde los pueblos indgenas Mara Amalia Ibez

36 La educacin como sistema integral de poder indgena Donald Rojas 40 El arte de ser indgena Jos del Val FORMACIN DOCENTE Y EXCELENCIA EDUCATIVA

47 Costes econmicos de la discriminacin Enrique Vsquez 49 Educacin, territorio y pueblos indgenas Coca Chavarra 53 Educacin de calidad para todos Csar Uribe 59 DISCUSIN: RACISMO Y FORMACIN DOCENTE

Presentacin
Un pas se define como sistema nacional a partir de su proyecto educativo. Nada resulta tan crucial para la conformacin del ser social que el tipo de educacin planteada, sus componentes, referentes y perspectivas, cmo son representados todos y cada uno de los pueblos y culturas, grupos tnicos, clases sociales la utilizacin o combinacin de estos conceptos y desde quin y con quin se enuncian y llevan a cabo este proyecto educativo. La educacin supone un enorme esfuerzo de ingeniera social y como tal, la perspectiva de lo que se quiere construir como pas y los discursos sobre el pasado y devenir de quienes conforman o estn comprendidos dentro de los lmites territoriales, resultan cruciales al momento de identificar el tipo de pas al cual se aspira. Pero no solo ello, pues como discurso, el proyecto educativo puede enunciar una aspiracin, pero como realidad, es decir, en su proceso de implementacin, es en donde se puede comprobar los factores y elementos con los cuales se cuenta para llevarla a cabo y si hay voluntad de contar con los medios e instrumentos para ponerla en prctica y convertirla en proceso histrico, ubicando a sus actores en el contexto histrico de su pasado como herencia y la proyeccin de ello como realidad en su vida cotidiana. Como pueblos indgenas podemos dar testimonio que la educacin, como proyecto poltico de articular este espacio denominado hoy el Per, ha estado en contra de nosotros, orientado a cortar nuestras races, alejarnos de un camino propio y a ensearnos a sentir vergenza de nosotros y de lo nuestro y a ensear que es natural que seamos pobres, que nuestra cultura es inferior, que nuestras religiones son creencias y supersticiones, que nuestros idiomas son dialectos, que nuestro arte son artesanas y que el respeto y defensa de la naturaleza y sus elementos materiales y espirituales que la constituyen son supercheras que impiden la modernizacin y el desarrollo colectivo, enfrentndonos a la sociedad y desvinculndonos como sociedad. Todos estos elementos valorativos a partir del cual se califica como inapropiado al universo indgena y se procede sin los indgenas en el diseo del pas, colocndonos como los otros, los extraos y en momentos crticos calificndonos como salvajes proceden de la matriz ideolgica colonial que vertebr nuestra sociedad y ha impactado en el diseo del Estado y la formulacin de sus diferentes proyectos: el racismo; y tiene una de sus principales vas de canalizacin en la escuela.

La promesa de la educacin como va hacia el triunfo, ha resultado en muy pocas historias individuales de xito y superacin ante muchas adversidades, teniendo como comn denominador el desarraigo y la desvinculacin del colectivo guardando en el mejor de los casos algunos referentes, pero en la ms de la veces prima la negacin y el resentimiento. De esta manera, el balance para los pueblos indgenas es poco menos que desastroso como va de crecimiento colectivo. CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per naci como una propuesta educativa, no en el sentido formal del trmino sino en la dimensin que le damos los pueblos indgenas: en todos los actos de nuestra vida, desde nuestras races y como expresin de ellas, por ello nuestro principio de Aprender Haciendo resume este carcter activo, dinmico y dialogante que encierra cada acto de los pueblos indgenas y empezamos por las artes, a mediados de los noventa del siglo pasado, en los momentos ms crticos del conflicto armado interno, iniciando un camino que nos ha llevado a cuestionar los modelos educativos imperantes y formular propuestas, no solo para los pueblos indgenas sino para la sociedad en su conjunto. Con motivo de los actos conmemorativos por nuestros veinticinco aos de fundacin como asociacin, desarrollamos una serie de mesas redondas, conversatorios, talleres y encuentros a lo largo del ao 2011, que abordaron diferentes aspectos de la problemtica de los pueblos indgenas en nuestro pas, pero inscritos dentro de una perspectiva internacional que nos permitiera analizar la situacin de los pueblos indgenas como sujetos de derechos y las estructuras que impiden su aplicacin y ejercicio. La presente publicacin titulada Educacin, Racismo y Pueblos Indgenas, contiene la edicin realizada sobre la base del conversatorio que llev por ttulo Dilogo en torno a la Educacin Indgena, realizado en alianza con la Universidad del Pacfico el 21 de junio de 2011 y que tuvo por objetivo establecer los escenarios polticos-institucionales y socioculturales para el desarrollo de polticas educativas referidas a los pueblos indgenas, que nos permitieran un ptimo nivel formativoacadmico, sin menoscabo de nuestra identidad pero en dilogo abierto y articulador con los saberes universales. A partir de preguntas referidas a cmo articular diversidad cultural y excelencia educativa para los pueblos indgenas; qu experiencias exitosas se tienen y cmo abordar el racismo en el ejercicio docente y en los modelos/contenidos educativos e industria educativa, se fueron abordando las estructuras de nuestros modelos educativos. La experticia de los y las invitadas, tanto nacionales como internacionales, indgenas como no indgenas, nos permiti contar con un amplio panorama y un balance de las perspectivas y modelos educativos que se encuentran en juego en la regin y nos permiten tambin hacer un alto y pensar en el tipo de pas y ciudadana que se ha construido y se desea construir de cara al bicentenario de nuestra independencia y su promesa de una patria con oportunidades para todos y todas.

Tarcila Rivera Zea Presidenta, CHIRAPAQ

DIVERSIDAD CULTURAL Y CALIDAD EDUCATIVA

Universidad, investigacin y pueblos indgenas


CYNTHIA A. SANBORN Universidad del Pacfico, Per

Bienvenidas y bienvenidos todos. Para nosotros es un privilegio contar con tantas personas del Per y de otros pases para reflexionar sobre la situacin de la educacin de los pueblos indgenas y la relacin que cada uno de nosotros puede tener con esta temtica. Nuestra institucin es una universidad particular fundada en el ao 1962, que tiene especialidades en una serie de carreras importantes para el desarrollo del pas. A veces pienso que nosotros, que formamos parte del sistema educativo, especficamente el que corresponde a la educacin superior, miramos muy de arriba, al resto de lo que es el sistema educativo y de muy lejos la manera de educar a los ciudadanos en nuestro pas. Los alumnos y alumnas que recibimos, son el resultado de una serie de pasos, y la suma de muchos aos en los cuales han

. .9 . .

encontrado diversas piedras en el camino y a veces es muy difcil para nosotros entender por qu hay tantas brechas y tantos obstculos en el camino. No conozco la problemtica de todos los pases, pero el Per, como lo saben mejor que yo los colegas aqu presentes, es un pas que tiene un sistema educativo muy difcil, sumamente deficiente y particularmente hostil para las diversas poblaciones indgenas, a quienes les es muy difcil saltar estas vallas y terminar una formacin profesional. El tema de cmo una persona pasa por el sistema educativo y cmo se forma en las diversas profesiones necesarias para el pas y deseadas por la poblacin; es un tema que se investiga relativamente poco, al menos en el Per hay muy poca investigacin. Por ejemplo cuntos jvenes indgenas pasan de la primaria a la secundaria y cuntos de la secundaria a la educacin superior? Incluso dentro de la estadstica existen deficiencias para contar e identificar quines son indgenas. Hacemos censos anuales en el sistema universitario, pero no identificamos quines son esos miles, miles de jvenes que todos los aos llegan y pasan por el sistema educativo. Ahora sabemos que tenemos ms jvenes indgenas, o de ascendencia indgena, en el sistema universitario que en toda la historia de nuestro pas, pero son muy pocas las instituciones que los reconocen, reciben y tratan de adaptarse a sus necesidades. Nosotros aqu tenemos algunas personas que trabajan en el programa Hatun an, que es un programa excepcional, en el cual la universidad trata de adaptarse al alumno indgena y no al revs,

implementndose en dos universidades nacionales, pero son ms de diez las universidades en el Per. Qu pasa en ellas con los jvenes indgenas? Dnde estn? Cul es su situacin? Por no hablar de las muchas otras instituciones de educacin secundaria en donde se imparte una educacin de variada calidad y pertinencia. Son muchos los temas que habra que tratar y para nosotros es un motivo de satisfaccin acogerlos en nuestra casa y les doy la bienvenida pidindoles al mismo tiempo, que nos ayuden a entender la otra parte de la realidad, las otras y diversas partes del sistema educativo que podemos investigar en nuestro pas y los pases vecinos. Entonces, bienvenidos! Y cualquier cosa que necesiten de esta casa, estamos para servirlos.

. .10. .

Excelencia educativa y pueblos indgenas


TARCILA RIVERA ZEA
CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per

Quiero en primer lugar, agradecer a la Universidad del Pacfico en la persona de la doctora. Cynthia A. Sanborn, directora de su Centro de Investigacin, que nos ha abierto las puertas de esta su casa acadmica, en una alianza para poder sostener este dilogo y vislumbrar rumbos en el tema que hoy nos convoca. Agradezco y doy la bienvenida a cada uno de nuestros panelistas, hombres y mujeres, expertas y expertos que compartirn con nosotros su experiencia, algunos vienen de muy lejos, otros de ms cerquita y tambin los hay de casa, no en el sentido literal del trmino, sino en la cercana afectiva que nos une. Quisiera empezar por recordar algo que mi madre siempre deca, que aprendiendo a leer y escribir recin tenemos los ojos para mirar bien.

. .11. .

La educacin que recibimos en las comunidades andinas y amaznicas se complementa o debera complementarse con la educacin formal que recibimos en las aulas, como una herramienta bsica e importante para abrirnos a la vida y sobretodo en un medio diferente al de la comunidad. Por esta razn consideramos que la educacin pasa a ser lo ms importante dentro de las reivindicaciones de los pueblos indgenas; pero no cualquier tipo de educacin, sino la que nos devuelva el orgullo y la dignidad de sentirnos seres humanos plenos, runa, que en runa simi significa ser hombre, mujer, lo cual ahora lo interpretamos tambin con ser seres humanos en ejercicio pleno de derechos, seamos pequeos o grandes, porque cuando se habla de los pequeos nos dicen huchuy runacha hinam riqui es como un pequeo ser humano, cuando hablan de la mujercita se dice huchuy runacha hinaam riqui kay warmachaqa. Entonces soamos con que esto sea as, para lo cual ponemos nuestros esfuerzos y tambin respondemos a retos, que hay que aprender a afrontarlos formulando propuestas, hacindonos entender y tambin entendindonos entre nosotros como pueblos indgenas, para que estas propuestas puedan ser pertinentes y apropiadas para sociedades diversas como la nuestra y sirvan para devolvernos la dignidad a todos los seres humanos, respetando las diferencias, particularidades y visiones de la vida. Dicho esto, hermanas y hermanos, quiero compartir con ustedes desde nuestros 25 aos como CHIRAPAQ, que esperamos una alianza fuerte y fructfera con la academia

y con los acadmicos, con quienes muchas veces hemos mantenido relaciones tensas por sus enfoques y el modo en cmo abordan las cuestiones y problemtica indgena, pero tambin, con algunos y algunas de las presentes aqu en esta mesa redonda guardamos clidos lazos y han contribuido a que perdamos la vergenza de hablar en pblico y a que perdamos el temor de decir lo que pensamos y lo que queremos. Una persona clave en la realizacin de esta mesa es el doctor Luis Enrique Lpez, a quin agradezco su presencia y al mismo tiempo lamentar que un peruano de tan altas calificaciones y experiencia se encuentre aprovechado por otros pases y no en el nuestro, para m es el gur de la educacin, primero en su vertiente bilinge intercultural y luego desde el enfoque indgena. Le sigue un acadmico superrevolucionario, inclusive para los revolucionarios, quien es el doctor Jos del Val, mexicano y director del programa universitario Mxico Nacin Multicultural, a quien siempre quiero que participe en espacios como este para remecer el auditorio. Contamos tambin con un aliado estratgico de la universidad, el hermano Francisco Cal, activista maya de Guatemala, con quien nos conocemos desde cuando peinbamos abundante y negro cabello. Esta es una ronda generacional, y dentro de ella tenemos tambin al hermano Donald Rojas Maroto, con casi 30 aos en la lucha; siguiendo la ronda, solo voy a mencionar a nuestra querida hermana Noel Pocaterra, indgena wayu de Venezuela y despus tenemos a todos los dems hermanos y hermanas, ms jvenes por cierto,

. .12. .

que nos acompaan ahora y que tomaran la posta en un futuro cercano. Finalmente, solamente quiero decirles que aprovechemos esta oportunidad y este espacio para decir lo que pensamos y lo que consideramos debiera ser una educacin nacional, basada en un sistema que pueda incluirnos a todas y todos y que ello signifique y refleje nuestra riqueza como pas en trminos humanos, culturales, biodiversidad etc. y no la exclusin o ausencias. Bienvenidos y ahora damos paso a nuestro moderador, el doctor Luis Enrique Lpez.

. .13. .

Educacin y confrontacin de modelos civilizatorios


LUIS ENRIQUE LPEZ

Muchsimas gracias Tarcila y felicitaciones a los compaeros de CHIRAPAQ por estos primeros veinticinco aos y gracias tambin por traerme de regreso a Lima y, aunque sea por un par de das, poder disfrutar de la compaa y del dilogo con todos ustedes. Tarcila se ha imaginado una maana interesante, sin ponencias previas, en donde dialoguemos entre todos sobre tres preguntas que ella y su equipo nos han planteado y que tienen que ver con asuntos claves relativos a la educacin nacional. Como ella bien lo ha sealado, yo tambin considero que las preguntas no se circunscriben nicamente a la cuestin de la educacin indgena per se, sino tienen que ver con la educacin en un contexto multitnico, multicultural y multilinge como es el peruano. Y creo que tambin nos beneficiamos de

. .14. .

la presencia de compaeros y colegas de distintos pases de Amrica Latina, que por momentos nos van a poder hacer preguntas relevantes respecto a la situacin peruana y tambin iluminarnos respecto a lo que ocurre en sus distintos pases. Dada la lista enorme de participantes voy a tener que hacer malabares para aprovechar de mejor manera el tiempo que tenemos asignado, y me he permitido ubicar a los panelistas a groso modo y a partir de lo que s de su trayectoria en mbitos temticos para poder organizar un poco este debate, esta conversacin. Y esos mbitos van desde el espectro ideolgicoeconmico de los temas subyacentes a la construccin de un sistema educativo equitativo, hasta las experiencias concretas que tienen que ver con niveles especficos del sistema educativo y las experiencias que cada uno de nosotros tiene en esos niveles educativos. Entonces esa es la manera como voy a proceder, brindando la palabra para intervenciones breves dira yo, entre tres y cinco minutos de manera que haya tiempo para ms de una ronda de intervenciones. Quiero comenzar, a manera de provocacin, sealando que esta convocatoria de Tarcila no poda ser ms oportuna debido a dos circunstancias: una nacional de cambio de gobierno y un cambio de esta ndole motiva tambin un alto en el camino y una reflexin sobre lo que se ha hecho en el pas y lo que no se ha hecho. De otro lado, si uno mira la situacin de las reivindicaciones indgenas y de la educacin indgena a nivel continental, estamos tambin ante lo que concibo como un punto de quiebre, es decir,

como nunca antes el movimiento indgena latinoamericano reivindica y postula principios que tienen que ver ya no solo con la educacin, sino tambin con su propio proyecto civilizatorio. Entonces estamos ante una situacin donde ya no se trata nicamente de la inclusin de los indgenas a los sistemas educativos nacionales, sino ante la confrontacin de dos modelos civilizatorios distintos, de repensar la educacin para todos en el marco de repensar el carcter de los Estados nacionales. Creo que ese es el contexto en el cual nos encontramos y de ah que la invitacin de Tarcila con motivo de estos veinticinco aos de Chirapaq resulta muy oportuna, porque para los peruanos asonadas como las de Bagua hace un par de aos o la de Puno de hace semanas, ponen de relieve que algo profundo est ocurriendo. Algo est pasando en el Per que nos est diciendo frente al crecimiento econmico tan importante que el pas ha tenido en la ltima dcada y frente a indicadores importantes de reduccin de la pobreza qu pasa con la poblacin indgena de los lugares ms remotos del pas, qu pasa con el modelo econmico, qu pasa con el modelo poltico y por ende, qu pasa con el modelo educativo que simplemente trata de incluir, por no decir asimilar, a la poblacin indgena al cauce de esa corriente dominante. Y entonces, como tambin deca Tarcila al comenzar esta maana, el tema de la educacin es muy importante para las poblaciones indgenas. Quiero comentarles lo siguiente, con un colega ecuatoriano que estuvo a cargo del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indgenas de Amrica Latina y el Caribe tuvimos una discusin cuando se cre el Fondo y l deca pero la educacin no est en la

. .15. .

discusin de los indgenas primero viene tierra, territorio, recursos naturales, salud, etc. y yo le deca, mira amigo ests leyendo mal la reivindicacin indgena porque uno no puede parcelar las demandas indgenas en sectores, como hacemos en nuestra lgica, sino hay que ver educacin en relacin al territorio, territorio en relacin a educacin, salud en relacin a educacin, y as sucesivamente. Por esos das estaba en Bolivia, donde yo viva, un compaero awajn, Don Benjamn Chumbi, de quien aprend mucho. Me acuerdo que estbamos paseando por el lago Titicaca con mi hija y l en una balsa y l me daba sus ideas sobre la relacin entre salud y educacin, que para m fueron muy ilustrativas y de mucho aprendizaje. l me deca: lengua, salud y educacin estn ntimamente relacionadas, y yo le deca a ver Benjamn explcame, y me deca: es bien simple, si a m me prohben hablar mi lengua yo me siento mal, me deprimo y si me deprimo, me enfermo no ves cmo estn relacionadas lengua y salud?. Entonces, a travs de ancdotas como esta, podemos entender que a veces fallamos nosotros en ver las relaciones que se establecen desde una visin ms holstica e integral y afortunadamente, con el correr del tiempo el Fondo Indgena tambin comenz a preocuparse por la educacin y hoy tiene un programa de educacin superior indgena a travs de lo que se llama la Universidad Indgena Intercultural. Entonces, la maana que hoy nos convoca es una maana sumamente rica, esperemos lograr lo que CHIRAPAQ espera de este dilogo: una conversacin abierta, un dilogo abierto que nos nutra a los peruanos para repensar

la educacin nacional insisto, no la educacin indgena solamente. Y dentro de la educacin nacional, hay que repensar tambin la educacin intercultural bilinge que ha sido la modalidad que fue reivindicada primero por las organizaciones indgenas en el continente y luego asumida por los Estados, para ver qu pas con esta reivindicacin, qu pas en el trnsito de reivindicacin a poltica de Estado y habida cuenta del tiempo que ha transcurrido desde que esta modalidad se implement tambin pensar en la reinvencin de esta educacin intercultural bilinge, para dar cuenta del nuevo contexto histrico en el cual nos ubicamos hoy da que las poblaciones indgenas hablan ya no solo de territorio, ya no solo de educacin, ya no solo de recursos naturales, sino y sobretodo del buen vivir en sumak kausay o con suma qamaa cmo se dice en quechua y en aymara, no es cierto? Y estn reivindicando una forma distinta de ya no solo leer la realidad, sino tambin de convivir en el planeta, vivir en el planeta y tambin se est hablando de desarrollo con identidad, slogans que a veces no se definen, pero que nos dan pistas de que algo ms profundo subyace al tema de educacin. Estamos en un momento histrico, y con eso abro el debate, planteando la primera pregunta sobre la reivindicacin educativa indgena que no tiene que ver ya nicamente con aprender a leer y escribir, ni tan solo con la educacin bsica, sino que va desde la educacin inicial hasta el nivel terciario. Como nunca antes hay demandas fuertes y desafos que se le plantean al sistema universitario tambin, en tanto y en cuanto, desde la nocin del buen vivir se est reivindicando tambin el conocimiento, y el saber

. .16. .

indgena ya no solo como epifenmeno sino, y sobretodo, como un sistema de conocimiento alternativo que puede contribuir a decirle a los lderes cmo solucionar muchos de los problemas que confronta el mundo contemporneo y la vida actual. Entonces, les planteo la primera pregunta que el equipo de Tarcila ha formulado y que nos dice lo siguiente: cmo articular diversidad cultural y excelencia educativa para los pueblos indgenas? Una pregunta como esta que formula el equipo de CHIRAPAQ nos sita en primer lugar en el contexto peruano multitnico por excelencia, una multitnicidad que es inherente a la propia construccin de la sociedad peruana; y en segundo lugar, al decir excelencia educativa nos est diciendo acceso a la educacin, est reivindicando calidad en la educacin y est reivindicando una educacin tan buena o mejor que la que recibe el resto de la sociedad nacional. Uno podra preguntarse al respecto qu entendern los compaeros de CHIRAPAQ por calidad de la educacin, pero ese puede ser parte del debate, porque tambin nuestros sistemas educativos han tomado esta nocin de la empresa y al ser consciente de ello, el discurso de la calidad viene de la empresa y muchas veces se ha asumido la nocin de calidad sin definirla, sin tomar en cuenta que la nocin de calidad toma acepciones distintas en contextos igualmente diferentes. Los sistemas educativos en Amrica Latina se han conformado con equiparar calidad a rendimiento educativo; por eso la nica medida de calidad son los resultados de las pruebas nacionales o ahora los resultados de las pruebas

internacionales como PISA por ejemplo. Entonces diversidad cultural y excelencia educativa es el tema primero que nos tocara abordar y para lo cual tenemos 45 minutos y yo le quisiera dar la palabra a nuestro compaero maya, Don Francisco Cal para que haga una primera intervencin sobre diversidad cultural y excelencia educativa.

. .17. .

Educacin formal y sistemas educativos indgenas


FRANCISCO CAL

Buenos das a todas y a todos. Creo que el tema que nos toca ahora compartir es algo que no solo nos trae a lo que se est viviendo en este momento, sino que nos va a plantear muchas ms preguntas. Desde mi punto de vista es preciso aclarar de qu calidad educativa vamos a hablar, porque si vamos a hablar de esta calidad educativa que estamos recibiendo en este momento, que todava tiene resabio colonizante y es colonizadora, creo que tendramos que empezar a reinventar o a reestructurar el sistema educativo nacional, me refiero a la experiencia propia de Guatemala en este momento. Cuando se estaba haciendo la introduccin a este tema, regres mental y emotivamente a mi niez; en Guatemala nos prohiban hablar nuestros idiomas, nos

. .18. .

prohiban vestir nuestros propios trajes, nos impusieron uniformes escolares y es algo que todava uno dice bueno eso es algo que pas en los aos sesenta, en los aos setenta, pero cuando uno va a las escuelas en este momento uno empieza a ver la cantidad de escuelas nacionales en Guatemala que han impuesto el uniforme y esto es simple y esencialmente la militarizacin, desde mi punto de vista, del sistema educativo. O ver al mismo sistema colombiano, en la formacin de los famosos pueblos de indios. Ahora dicen los historiadores y los antroplogos, que los trajes que nuestra gente utiliza no es invencin de nuestros pueblos, fue una creacin de los espaoles para controlar a los pueblos indgenas. Y si esto todava lo mantenemos dentro de la educacin, eso significa que es una educacin colonizante, es una educacin en la cual quieren destruir la identidad de los pueblos indgenas. A partir de esto, podemos ver tambin inclusive la misma cuestin de los sistemas educativos bilinges interculturales. El doctor Del Val deca que a nosotros nos piden ser interculturales, cuando somos interculturales desde que nacemos, porque nos obligan a hablar un idioma que no es el nuestro y entramos a un sistema educativo que no es el nuestro, la educacin en las comunidades indgenas empieza desde la niez cuando estamos bebs. Esta es la problemtica que podemos encontrar en este momento. Vemos tambin la calidad educativa, por lo menos desde mi punto de vista, como algo ms integral en el sentido de tomar en cuenta no solo aqu no voy a hablar de ideologa, no voy a hablar de la cosmovisin de los

pueblos indgenas cmo los pueblos indgenas ven la situacin de la educacin. La educacin desde el punto de vista de los pueblos indgenas, va desde cuando nos dicen bueno hijo acompame al campo y te voy a ensear a trabajar la tierra, cuando nos dicen mira lo primero que tienes que hacer es pedirle perdn a la madre tierra por la herida que le vas a causar, porque despus nos va a dar nuestra comida y nos llevan con un azadn con el que trabajamos y nos ensean a trabajar con el azadn. Esto desde la cultura occidental, le llaman explotacin laboral de la niez, por lo cual, son completamente diferentes las visiones que se tienen desde estas dos culturas. Hay varios elementos ms que a m me gustara compartir con ustedes. Primero en el sistema educativo se rompe el sistema mental que tienen los pueblos indgenas, segundo se prohbe hablar los idiomas indgenas y adems de eso, se nos obliga a hablar un idioma que no es el nuestro. Por supuesto lo hemos aprendido y aprendimos tambin, que el idioma castellano llega a ser en determinado momento, un instrumento poltico para poder defender nuestros derechos. Cuando hay una desercin escolar, inmediatamente se habla de que los indgenas no quieren aprender, no quieren estudiar, no quieren salir del subdesarrollo, no quieren salir del atraso. Unido a esto, se implementan sistemas educativos para integrar a los indgenas a la sociedad, porque se sostiene que los indgenas son el lastre de la sociedad, el atraso de la sociedad por el hecho de que no quieren estudiar, son la causa del por qu somos pases subdesarrollados. A m

. .19. .

no me gusta hablar de pases en vas de desarrollo, porque si no ya estuviramos mucho ms avanzados de lo que estamos en este momento. El otro aspecto es la situacin de qu solicitan los pueblos indgenas en este momento. Exigen a los Estados la creacin de sistemas bilinges interculturales, no para que nosotros aprendamos el idioma sino para que el resto de la sociedad entienda nuestro punto de vista, nuestra cosmovisin, para que despus haya realmente una relacin intercultural, porque lo que hay es una relacin intercultural asimtrica, en la cual los pueblos indgenas nos mantenemos en la misma situacin y el resto de la sociedad se mantiene en un nivel mucho ms alto. Hay muchos elementos ms que se pueden compartir y bueno les agradezco mucho. Luis Enrique Lpez Entonces frente a la situacin que nos plantea Francisco cmo podran reaccionar los sistemas educativos? Y en este punto, Edmundo Murrugarra que est en el Concejo Nacional de Educacin, puede darnos algunas ideas.

. .20. .

El Estado como depredador de culturas y recursos


EDMUNDO MURRUGARRA

Bueno, hay dos frases consignadas en el documento titulado Proyecto Educativo Nacional, una para referirse al Estado en la parte descriptiva del diagnstico en donde se utiliza el concepto depredacin, y se establece que el Estado es depredador de culturas y de recursos. Es el concejo una instancia muy plural y muy importante de gentes de muchas mentalidades, de muchos intereses y formaciones, que para estar de acuerdo en aplicar esta definicin tuvimos que discutir mucho. Finalmente transamos, depredador es una descripcin de lo que hace el Estado, y depreda cultura, recursos, personas. Esto como punto de partida para ver cmo sera un Estado no depredador. En qu consiste la depredacin? En que se estableci a la fuerza una jerarqua y un poder en todas las manifestaciones: cultural, simblico, militar, productivo,

. .21. .

con una distribucin desigual caracterizada por el despojo. Entonces cul es el tema ah, hay que desorganizar ese poder, hay que subvertirlo, hay que erosionarlo. Huamn Poma tiene un dibujo que se llama La educacin de los prncipes y refirindose a la lengua dice A m me ensean el latn para saber qu cosa traman. En la lengua estaba una forma de pensar, de ver el mundo que permita el control, por eso toda su obra es un alegato para fundamentar otro orden, un buen gobierno. Recin en el siglo veinte tuvimos esa gran transformacin, la ms importante que fue acabar con la servidumbre en el campo, pero an persiste en otros mbitos. Sera largo enumerar todas esas transformaciones, porque las ciudades que ahora conocemos no existiran si esos millones de campesinos no hubisemos salido del campo, bajado de nuestra tierra hacia la costa principalmente y un poquito hacia la selva, utilizando nuestra cultura, la cultura original es lo que explica que no se tenga ningn problema en agarrar tierra, hacer arcilla, construir, teniendo una relacin con el mundo muy diferente, las viejas estructuras milenarias han enseado mil veces a cmo vivir y cmo adaptarse. Entonces volviendo a nuestro tema, la educacin intercultural es una de las grandes conquistas que ha penetrado en las leyes. Otra cosa que el concejo ha recogido es que el Estado debe generar un marco nacional curricular intercultural, no hacen caso todava, pero en el diseo nacional curricular ya ponen uno de los propsitos, que es el de la lengua y la identidad. Sin embargo es preciso sealar que no le corresponde al Ministerio de Educacin

hacer los diseos, eso les corresponde a los pueblos, pero ya est el tema ah metido. Yo terminara diciendo que en este caso lo del bilingismo ya est en entredicho por la misma poblacin, y la discusin no es acadmica sino que simplemente si t vas al Cusco, encuentras por las calles a los chiquillos hablando en tres lenguas, si vas a Chumbivilcas arriba en las montaas, los jvenes ya estn usando del ingls unas setenta palabras y es su derecho. Todos hemos vivido la educacin intercultural siempre, miles de aos, pero particularmente esta de la dominacin europea, siendo las culturas originarias subordinadas para efectos de la dominacin. Entonces, lo que corresponde ahora es la educacin intercultural para el otro propsito qu adjetivo le ponemos? Eso lo ponen los pueblos, que ellos decidan, pero lo de bilinge es una palabra descriptiva de dos lenguas, lo que hay que rescatar es el aspecto poltico. En San Marcos antiguamente se sustentaban tesis en quechua, pero eso se prohibi; ahora debemos pasar de la pura mencin de una lengua a una lengua alternativa, a mejorar el propsito poltico que debe tener la educacin y el propsito visto desde ac es un orden diferente. Qu nombre le ponemos? Lo que podemos usar acadmicamente es el de una educacin liberadora o autoliberadora, porque no te voy a liberar, t tienes que liberarte. Y qu significa liberadora? Que te potencie, que te d poder, que cambie el orden como est distribuido el poder y t tengas ms poder, un poder en todos los rdenes de cosas.

. .22. .

Potenciar a los pueblos, empoderar en educacin cul es uno de los temas? Desestigmatizar, el proceso cultural es la creacin de estigmas. Cmo dejamos de tener vergenza? Les pongo el ejemplo de Mximo San Romn, quien fuera presidente del Senado en el ao 1990, a quien en una ocasin le dije deberas hablar en quechua, decir cmo bajaste y ahora eres empresario, no importa que seas de centro, derecho o izquierda, diles a los jvenes peruanos que un poderoso polticamente habla su lengua, porque ac en Lima tenemos la poblacin ms numerosa de quechua hablantes, pero no escuchas en la calle hablar en quechua por la vergenza que tenemos, dilo en quechua y hblalo en televisin que un poderoso habla en quechua y si el cura Cipriani dice que sabe quechua, que hable tambin. En definitiva, de lo que se trata es de hablar en esta lengua estigmatizada, sea del partido que sea o de cualquier color poltico, pero que se hable en quechua para ir erosionando el estigma, la vergenza de utilizar esta lengua, entre otras. Entonces se trata de modificar estas relaciones de poder y de prestigio. Luis Enrique Lpez Me gustara que el compaero Rafael Canchari nos hablara sobre cmo ve esta discusin desde la Amazona.

. .23. .

Educacin y autonoma indgena


RAFAEL CANCHARI

Buenos das a todos. Interesante, voy prestando atencin. Nuestra intencin como movimiento indgena hace veintitantos aos, fue iniciar una nueva educacin para los pueblos indgenas, porque tantos aos que hemos recibido una educacin asimilacionista y civilizatoria, nos estaba llevando a un rumbo en la que el indgena viva desprecindose, desautoestimndose, empobrecindose, tambin en lo material, porque es una educacin peruana colonizadora. Ms bien, no estoy pensando en que sea depredadora, a m no me est depredando, me est matando culturalmente, todo mi ser humano. Yo no s qu trminos usan los abogados que manejan las leyes y los derechos humanos, para aplicarlo a los que matan as cmo les podramos llamar? La educacin del Estado peruano, y

. .24. .

de todos los Estados en Amrica Latina y en el mundo, ha utilizado esa poltica que tambin es depredadora con la naturaleza, porque a los recursos naturales s se les depreda y paralelamente la educacin nos iba empobreciendo. Tambin les acompaan en esta poltica las diversas iglesias, porque los Estados han hecho convenio con las iglesias para hacer fuerza y as nos iban diciendo por un lado: renuncia a lo material, no te preocupes por los recursos, no te preocupes por la moneda porque todo es obra de Dios, el que acumula riqueza no llegar nunca al reino de Dios; hazte pobre entonces y as llegars al reino de Dios y a la vida eterna. Esa ideologa que tambin es colonizadora, nos ha hecho renunciar a nuestro pueblo. No s si ustedes saben, pero segn algunas iglesias, en el ao 2000 iba a bajar el Seor Jesucristo para recoger a todos los fieles, entonces muchos de nuestros hermanos dejaron de hacer sus casas, sembrar su chacra y por ah vino la escasez, desnutricin, la mala alimentacin y la pobreza. Y por otro lado el Estado deca a travs de sus profesores: Deja de hablar tu idioma, deja de ser indgena, porque eso no lleva a ningn grado de desarrollo. Entonces, por los dos lados nos sentamos atacados, de manera que nos sentamos vencidos y buscamos por tanto una educacin liberadora, en la que tenemos que reivindicarnos, autoquerernos, apreciarnos, tenemos que reeducarnos, reinformarnos, darle importancia a nuestra lengua, darle el valor que tienen las comunidades y pueblos indgenas en lo social, cultural, econmico y a nuestras leyes ancestrales, para as tambin contribuir al desarrollo del pas.

Porque en una lengua todo est, es conocimiento, como deca Enrique, en salud y lengua ah estn los recursos. Los pueblos indgenas miramos de una manera integral, nunca miramos parcialmente las cosas, el hombre es su tierra, all est la medicina para curarse, ah est la educacin qu se puede aprender de ello? Todo. Estn los recursos naturales, ah est la alimentacin y tambin est para generar conocimiento, nuestra historia, que fue la de nuestros antepasados. Yo creo que necesitamos hacer una educacin intercultural, no solamente para un grupo de personas, sino tambin para los que gobiernan el pas y de esta forma lleguen a entender lo que queremos, lo que venimos haciendo en la educacin intercultural. Necesitamos que nuestros hijos tengan la oportunidad de conocer y aprender nuestra cultura, tal como la oportunidad que hemos tenido nosotros, pues ahora ya no tienen ese mismo espacio para aprender de nuestros ancestros. Nuestros hijos fcilmente vienen cayendo en esa asimilacin integracionista, en ese Estado civilizatorio colonial; queremos una educacin para el desarrollo, una educacin para la interculturalidad que nos lleve a un desarrollo integracionista. Hay dos tipos de desarrollo se dice: asimilacionista e integracionista. Asimilacionista es lo que el Estado propone, en la que te mata, te quita tu lengua, te quita tu cultura, ahora te vistes con sacos y ya no como t te vestas antiguamente, ya no piensas como eres t sino como otro diferente. Antes vivamos en solidaridad, ahora si t me pagas te doy de comer, si no me pagas no te doy de

. .25. .

comer, tomar; si me pagas te alojo, si no me pagas puedes dormir aunque sea en la vereda. Antes mi casa estaba abierta, entrabas tomabas asiento, come, toma. Entonces ese tipo de desarrollo es lo que nos han impuesto, ahora nosotros queremos un desarrollo ms autnomo en la que nos reconozcan nuestros derechos, nuestro desarrollo como cualquier ser humano, en la que estemos incluidos y seamos partcipes en la administracin, en los asuntos sociales, en lo que proponen como un desarrollo nacional. Creo que ese tipo de educacin liberadora incluye a todos. Ms adelante voy a seguir hablando, como dice nosotros debemos hacer que la educacin en el Per sea autnoma, no algo que nos imponen desde afuera. Luis Enrique Lpez Muchas gracias Rafael. Para seguir con el dilogo, sobre la relacin entre la diversidad cultural y la excelencia educativa que ha planteado el equipo de CHIRAPAQ, quiero pedir a Virginia Zavala si puede dar unas luces en base a sus estudios sobre las ideologas lingsticas, cmo se ha visto esta relacin en el Per en los ltimos aos.

. .26. .

Estandarizacin unilateral de la calidad educativa


VIRGINIA ZAVALA

No s si sobre las ideologas lingsticas pero estaba pensando, a partir de las otras intervenciones, que en realidad existen como dos discursos. Uno es el de la Educacin Intercultural Bilinge EIB, que se viene trabajando hace mucho tiempo, que tiene que ver con una calidad o una excelencia educativa ms integral. Yo dira que en la pregunta, la diversidad cultural est adentro del concepto de calidad educativa, dentro de lo que se viene haciendo en la Educacin Intercultural Bilinge. Creo que hay dos cosas, una cosa es la que deca Enrique de cmo se ha equiparado calidad y rendimiento educativo y creo que tambin hay que tomar conciencia de cmo se hace tambin para que nios de zonas rurales rindan bien en las pruebas, aunque sepamos que esto sea colonizador y todo lo que ello implica. Porque sabemos

. .27. .

tambin que las pruebas miden ciertas habilidades, no miden las habilidades de manera neutral, pero sabemos que son ciertas habilidades; y hay que tener conciencia de cules son las habilidades que se miden en las pruebas, digamos, si es que estamos preparando a los nios para que rindan las pruebas, pero sabemos que a eso no se reduce la educacin intercultural. Creo que se produce una tensin entre ese discurso oficial y lo que se est trabajando en la EIB. El otro da estuve en Apurmac en un evento sobre la construccin del currculo regional intercultural y se trabajaba mucho los saberes indgenas; luego de varios das de trabajo, viene un funcionario de la Direccin Regional de Educacin a presentar los resultados de los nios apurimeos en las pruebas estandarizadas y claro era una cosa terrible, dramtica, porque estaban por debajo, eran digamos los ltimos de todo el pas. Entonces creo que hay ese divorcio entre la cuestin de la prueba por un lado y la calidad reducida a eso, que sabemos obviamente no es solo eso; y por otro lado todo esto de trabajar los saberes, las expresiones culturales. Yo creo que aparte de los saberes y las expresiones culturales, la calidad educativa tambin implica el empoderamiento, la liberacin haciendo alusin a Freire que tiene que ver con ser ms consciente y tener una actitud crtica de la discriminacin, y ver cmo hacemos para que un nio no se avergence de su madre que tiene pollera, que se viste de cierta manera. Creo que esas cosas perviven y me parece interesante traerlas en este momento de reflexin. Quiero

cerrar esta idea porque en el IPEBA, estaba buscando un estudio para ver en qu medida las escuelas EIB exitosas, pues hay algunas que estn funcionando bien en el pas, repito, en qu medida esas escuelas se relacionan con los resultados de las pruebas estandarizadas? Es decir, si los nios de esas escuelas han rendido bien o no de acuerdo a las pruebas; no sabemos todava cul es la correlacin, pero no me sorprendera que en alguna de esas escuelas que supuestamente son exitosas los nios no hayan rendido bien las pruebas. Como nos contaron en Satipo, las escuelas cuyos nios han rendido mejor en las pruebas, son nios que hablan en lengua verncula, pero no hay EIB en esas escuelas. Entonces, creo que es un asunto un poco complicado estas dos cosas, por un lado el asunto de las pruebas y el concepto de calidad en la oficialidad, y por otra parte, cmo articular, porque creo, vuelvo a repetir, la diversidad cultural est dentro de la excelencia educativa tal como la estamos manejando aqu. Luis Enrique Lpez Gracias Virginia. Ahora Madeleine, podras t ahondar en este tema?

. .28. .

Educacin y derecho al aprendizaje permanente


MADELEINE ZIGA

Yo quiero en primer lugar felicitar a CHIRAPAQ, porque yo he sido testigo a travs de las mujeres que han sido parte de sus talleres, mujeres campesinas, de lo que pueden hacer asociaciones de este tipo, frente a ONGs que no lo hacen, y eso es muy bueno de verdad, porque sin ponerle nombre de educacin liberadora o qu se yo, CHIRAPAQ es una de las instituciones que ha tenido desde el inicio muchsima conciencia de lo que debe significar educar a una persona. Estamos completamente de acuerdo, pero es preciso sealar que la poblacin indgena, ms an tal vez que la poblacin no indgena, tiene cada vez ms conciencia de lo que es calidad educativa, eso es sumamente importante. Si hay algo que debemos hacer todos, es realizar una batalla abierta contra las pruebas de calidad educativa, que

. .29. .

se reducen a lectura porque ni siquiera hay escritura, es solamente lectura. Entonces, en esta bsqueda de excelencia de la calidad educativa nacional, que por supuesto debe ser inclusiva en todo sentido, debemos tener todos los ciudadanos, desde el lugar que nos toque actuar, mucha conciencia de lo que es excelencia y calidad educativa, y definitivamente no es tomar unas pruebas de lectura. Les puedo decir ahora, con gran tristeza y gravsima preocupacin, que para declarar al Per pas libre de analfabetismo se ha tomado, no una prueba, se ha hecho una encuesta encargada a una prestigiosa empresa encuestadora en el pas, con una muestra representativa, que peda a las personas que leyeran veinte palabras y punto. Lo s de primersima fuente, es decir por la empresa que estaba encargada de la encuesta; entonces es deber nuestro como ciudadanos discutir estas cosas, como lo estoy haciendo yo ahora, para que ustedes lo difundan tambin, para que no caigamos en las trampas del populismo. Dentro de esta lgica, inclusive el prximo ao, tal vez el trece de junio nos aprestemos a celebrar, como se ha dictaminado, como un hito histrico, el da de haber sido declarado libres del analfabetismo. Entonces, en primer lugar, como les deca, hay cada vez ms conciencia de lo que es excelencia educativa, que no se reduce a lectura y escritura, es la formacin del buen ciudadano. Yo creo que si ligamos el concepto de calidad educativa a lo que es el derecho humano universal lo digo en singular, porque en realidad es indivisible, pues indivisibles son todos los derechos humanos declarados universales de la lengua, salud, educacin; pero tambin el derecho al empleo digno, derecho a la vivienda digna, etc.

Todos son un solo cuerpo y una educacin de excelencia debe educar a su poblacin en cualquier forma, en cualquier modalidad, y no estamos hablando nicamente de escuela, sino tambin estamos hablando de lo no escolarizado, la educacin informal, como la que difunden muchas ONGs que trabajan con pueblos indgenas, que tienen muchos y mejores resultados de lo que puede tener un supuesto modelo de educacin bilinge intercultural implementado desde el Estado. Entonces creo que una educacin que busca la excelencia debe tener esa perspectiva de derechos que indudablemente tambin significa el respeto por los otros, la bsqueda de la autonoma como se ha dicho una y otra vez. Debemos buscar conceptos bsicos y tenerlos siempre presentes en el quehacer y no nicamente en el discurso. Yo me he encontrado con algunas personas que han sido educadas por una ONG como CHIRAPAQ, hace poco cuando me encontraba recogiendo testimonios para ponerlos en un libro, que va a publicar la Campaa Peruana por el Derecho a la Educacin, sobre lo que ha significado la educacin en mujeres en general en diferentes estratos. He encontrado a mujeres que por ejemplo, en medio de la violencia en Ayacucho, tienen su propia concepcin de lo que es educar y dicen textualmente: educar es mucho ms que aprender a leer y escribir, es mucho ms que eso. Es aprender a ser solidario que ya sali antes en boca de Rafael para poder ser un buen ciudadano, hombre o mujer, y ayudar al progreso de mi Ayacucho. Esta es una persona que no ha pasado por la educacin formal, pero si tiene plena conciencia de lo que es una educacin de

. .30. .

calidad; de la educacin que dan los padres a sus hijos, igualmente muy valorada, y eso tiene que ver con sus races culturales, cualquiera que estas sean. Y otra dimensin, hablando de derechos humanos, es tener muy claro el concepto de lo que es el derecho humano a la educacin junto a todos los dems derechos, porque tambin no podemos contentarnos en un momento se mencion con el acceso a la escuela. Eso es una dimensin, pero muchas veces no existe una escuela donde ir, entonces la escuela no es asequible a la persona que quiere educarse, pero no solo hablo de escuela nuevamente, sino de la oportunidad de aprender, que viene en otro tipo de instituciones no solamente de la escuela. En ese sentido, esperamos que el nuevo gobierno tenga, vaya asimilando estas concepciones, entre las cuales yo destaco una muy importante, que es el derecho al aprendizaje a lo largo de la vida. Ese es el principio que debemos tener en cuenta, el derecho a tener las oportunidades de aprender en diferentes tipos de instituciones, la escuela es una de ellas pero no la nica. Y no solamente pensar en los nios en edad escolar, sino tambin en los jvenes adolescentes y adultos, que son los ms abandonados en su derecho al aprendizaje, al aprendizaje que ellos desean, en el momento que ellos deseen. Por otra parte, junto a esto est, obviamente, lo que yo le llamara oportunidad de aprender. A veces decir educacin nos lleva inmediatamente a sistema, en todo caso el sistema tiene que tener en cuenta sus otros aspectos -no nicamente los que siempre ha utilizado- y es su capacidad

de adaptarse a quien asiste a su institucin a aprender. Y eso es lo que hacen las ONG, Virginia hablaba hace un momento, y a m me pareca raro, cuando ella deca que hay dos discursos, uno el de la educacin oficial y otro el de la educacin intercultural y bueno la experiencia que yo tengo de educacin bilinge intercultural de parte del Estado deja muchsimo que desear; ella estaba hablando de una experiencia particular que hace una organizacin, que no podemos generalizar y decir esto se hace en la educacin bilinge intercultural en nuestro pas porque no es as. Entonces, la capacidad que debe tener cualquier institucin que pretende ensear, o dar la oportunidad de aprender a cualquier poblacin, es su capacidad de adaptarse a lo que el alumnoalumna realmente necesita, sin esa adaptacin tampoco hay calidad, por eso es que hablamos de la imposicin de los modelos, de la imposicin de la lengua, se vive as en trminos de imposicin, porque muchas veces no se adapta la oferta educativa a las verdaderas necesidades de quienes llegan para obtenerlas, y si hay adaptacin, si hay preocupacin por ellos, entonces habr aceptacin de esa oferta educativa. Son 4A las dimensiones del derecho humano. La asequibilidad, la accesibilidad, es decir yo puedo ir, pero lo ms importante es la adaptacin, la adaptabilidad de la oferta educativa y por ltimo la asertividad con la poblacin. Yo creo que debemos observar en el caso de la poblacin indgena, as como en otras poblaciones marginadas en el pas, como pueden ser los discapacitados y como pueden ser las personas que viven en condicin

. .31. .

de pobreza, indgena o no indgena, es la calidad de su experiencia qu pasa en la escuela con ellos? Y all es importantsimo la conciencia de superar, y pronto, comportamientos discriminatorios que pueden ser muy dolorosos y marcar la vida de una persona. Yo quiero subrayar, que esta conciencia de lo que es calidad educativa ligada al derecho humano y a perspectivas mucho ms integrales, estn mucho ms presentes en poblaciones que han ido tomando conciencia de su marginacin, entre ellas los pueblos indgenas, que entre la poblacin no indgena. Hay mucho que aprender todava en ese terreno y hay mucho trabajo por hacer en trminos de investigacin, Cinthia mencion algo al comienzo: la falta de datos; es una de las primeras cosas que puede hacer el prximo gobierno, empezar por actualizar la base de datos de la poblacin peruana, pero desagregada por edad, gnero, procedencia, ubicacin geogrfica, por ser o no ser indgena, an con las dificultades que siempre existen a la hora de hacer encuestas sobre quin es indgena y quin no; pero si la persona se declara indgena es porque se siente indgena. Sin tener una buena base de datos es muy difcil hacer una planificacin efectiva de lo que se debe hacer en la educacin desde el Estado. Asumir que hay una cierta poblacin, no nos va a llevar nunca a disear una oferta educativa que se adapte, que sea adecuada a las diferentes poblaciones que existen en el pas. Y ah se subraya el plural, porque ah est la riqueza y complejidad de la educacin en nuestro pas: la gran diversidad.

Luis Enrique Lpez Gracias Madeleine. En el curso del debate estamos contraponiendo, unos ms otros menos, el planteamiento oficial con el planteamiento alternativo que viene desde las poblaciones indgenas o desde diversos sectores de la sociedad civil, con o sin experiencia prctica, pero igual traslucen formas de ver la educacin. Yo me permitira hacer una observacin cuando estamos hablando de educacin para poblacin indgena, en otros momentos de educacin con poblacin indgena y ms bien Rafael al hablar de una educacin autnoma, l est hablando de una propuesta educativa desde la poblacin indgena. Entonces para, con y desde son como tres orientaciones que nos podran ayudar a avanzar un poco en el debate. Histricamente lo que ha habido es una educacin para, pocas han sido las ocasiones de educacin con mediante, consulta, dilogo, intervencin, pero an ms escasas son las ocasiones de una educacin pensada desde las comunidades, desde las necesidades de los pueblos indgenas. Quisiera al respecto escuchar la opinin de Mara Amalia.

. .32. .

Educacin para y desde los pueblos indgenas


MARA AMALIA IBEZ

Buenos das. El pedido que hace el seor Luis Enrique, tiene que ver con que justamente yo he hecho una investigacin como antroploga, de una comunidad indgena de Argentina, analizando distintas experiencias de educacin intercultural bilinge que se han ido dando, y justamente donde he ido observando que haban experiencias que surgieron como experiencias para, destinadas a poblaciones indgenas, en tanto que otras, muy pocas, haban sido iniciadas con la participacin de los pueblos indgenas. Ac estamos hablando de un hecho muy importante que tambin se ha estado destacando en esta mesa. Cmo romper con este modelo educativo dominante que caracteriza prcticamente a todos los pases integrantes de Amrica Latina? Un modelo que se caracteriza por ser

. .33. .

verticalizador, con prcticas discriminatorias, donde no se tiene en cuenta la diversidad como un recurso valioso dentro del marco de la enseanza, sino que ms bien la diversidad es un obstculo para el maestro. Cmo tratar nios que piensan diferente al maestro, que hablan diferente al maestro, que tienen una modalidad de vida totalmente distinta? Cuando hacamos nuestras investigaciones, observbamos colegios donde haba docentes que no pertenecan a las comunidades y que aun teniendo que ir a la comunidad para ensear, nunca se haban relacionado con las familias de esos nios. Ellos saban que eran distintos, que tenan otra lengua, pero para el docente dentro de su misma prctica todo eso no vala, estaba mal, haba que imponer ideas, imponer una lengua, imponer modalidades diferentes a las de la poblacin. Frente a esto, en los ltimos tiempos surgen las experiencias de una educacin desde los pueblos indgenas y en este sentido, tambin quera sealar qu indica la calidad educativa desde la propia visin de los indgenas? Madeleine recientemente ha mencionado, la necesidad de tener en cuenta dentro de la educacin los derechos humanos universales, pero yo creo que deberamos de agregar algo ms. Una educacin de calidad desde la visin de los pueblos indgenas no solamente tiene que ver con derechos humanos universales, sino tambin con los derechos colectivos, aceptar la diversidad como una gran riqueza, tener en cuenta la igualdad de oportunidades, la participacin en todas las instancias, no solamente que

el docente pueda ser indgena dentro del colegio, sino tambin director, que tenga un nivel superior, que los indgenas participen en cada una de las instancias que implica un sistema educativo. Tener en cuenta el derecho a la tierra, a la salud, a la relacin con la madre naturaleza, es decir, que todos los valores de los pueblos indgenas estn involucrados dentro del mismo sistema educativo. Y eso qu implica? Implica una transformacin total de la educacin, implica revisar, analizar la currcula escolar, implica ms investigaciones quizs, pero investigaciones donde tambin estn participando los mismos indgenas, observando cules van a ser los contenidos de estas nuevas currculas escolares, qu se necesita para que sean currculas escolares ms pertinentes, que tengan en cuenta las situaciones socioculturales, los aspectos lingsticos, sociales, polticos, etc. Se requiere una mejor capacitacin y formacin de los docentes, docentes que sean indgenas y no indgenas y los no indgenas que estn capacitados y con un cierto compromiso, que vean las cosas de manera diferente y que comiencen a tratar la diversidad no como un obstculo, sino como una riqueza. Implica tambin produccin de materiales distintos a los que hoy tenemos. En los materiales educativos con los cuales trabajamos cotidianamente, observamos que se da una visin completamente diferente de los pueblos indgenas, una visin que tambin los estigmatiza, los estereotipa, los hace ver como que eran del pasado y en la actualidad ya no existen o han desaparecido. Implica una serie de anlisis

. .34. .

de cada una de las instancias que estn involucradas dentro del sistema educativo; pero creo que sobretodo, una educacin desde los pueblos indgenas tambin implica un presupuesto, la voluntad poltica de que haya una poltica pblica que tome en cuenta una educacin intercultural bilinge, y que haya un presupuesto asignable y que no se deba esperar a la cooperacin internacional, se trata tambin de tener ciertos fondos para que sea financiado durante un tiempo, pero esto tiene que ser algo sostenible y sobretodo con la participacin de los pueblos indgenas, para que ellos mismos decidan cmo quieren que sea su currcula, cmo quieren que sea su sistema educativo y que participen en cada una de las instancias del sistema educativo.

Luis Enrique Lpez Muchas gracias. A Donald Rojas le pedira que nos diga Cmo ve este debate desde su perspectiva costarricense, tanto desde el sesgo de lo indgena como desde el contexto nacional costarricense?

. .35. .

La educacin como sistema integral y de poder indgena


DONALD ROJAS

Buenos das. Me uno a las felicitaciones por los primeros veinticinco aos de CHIRAPAQ y tambin expreso un saludo a todos los compaeros, amigos, conocidos y tambin a los que recin nos conocemos. Voy a referirme muy rpidamente a la experiencia costarricense, que no es nada diferente a lo que ya se ha sealado. En Costa Rica todo el tiempo se ha hablado de una educacin bilinge, pero que implicaba bsicamente reservar en algunas escuelas indgenas, una o dos horas para que se hable un idioma o que practiquen algn tipo de artesana y eso lo han calificado como una educacin bilinge. Eso es preocupante porque muchas veces se venden esos sistemas como si fueran algo positivo, que favorece la identidad indgena. De hecho, muy recientemente el Banco

. .36. .

Mundial nos preguntaba si estbamos de acuerdo con la propuesta, porque estaban pensando hacer un prstamo de veinticinco millones de dlares para fortalecer la capacidad educativa del Estado, pero de lo que trataba era justificar bajo el pretexto de la educacin bilinge la obtencin de fondos nuevos, fondos frescos, para financiar infraestructura. Y es una infraestructura contraria a los tipos de construcciones practicadas por los pueblos indgenas. Quiero ms bien referirme a un concepto ms general. Estamos claros que la educacin sigue siendo hasta ahora un modelo de penetracin colonial, eso no ha sido muy mejorado en ninguna parte, excepto cuando podemos tener nuevos gobiernos, con un sistema diferente, con capacidad estructural, de darse este caso, tendramos la esperanza de un sistema diferente, con un cambio constitucional, donde efectivamente no solo se hable de educacin bilinge, sino de una nacin plurinacional o pluricultural. Lo segundo es para quin la educacin? Si queremos hacer un cambio, estoy de acuerdo con varias de las cosas que se han dicho aqu, no voy a insistir en eso; pero si efectivamente queremos hablar de una nueva educacin, un nuevo sistema para los pueblos indgenas, tenemos que saber para qu? Por qu estamos buscando esa educacin? Si no tenemos de manera clara como pueblos indgenas, cul es nuestro nuevo modelo educativo alternativo, diferente a este modelo depredador como lo dijo el profesor entonces todo lo que hagamos en materia de educacin van a ser parches o elementos como de cura, pero que no van a llegar al fondo del asunto.

En ese sentido nosotros, por lo menos los pueblos indgenas y no solamente costarricense sino en Centro Amrica hemos consensuado en los ltimos cinco aos, una alternativa de desarrollo, nuestra propia y diferente opcin a la que estamos criticando en este momento. Y ese sistema trata de fortalecer las capacidades propias, nuestros propios sistemas de produccin del conocimiento, nuestras propias autoridades, nuestros propios modelos de gobernanza, nuestras propias formas de control de nuestros territorios. Entonces eso implicara definitivamente, en algunos pases, la probabilidad de que en algn momento pudieran tener el control del pas, con un modelo diferente de visin poltica y de desarrollo. Y en los que no se pueda hacer, establecer cierto rgimen de autonoma territorial y de gobernabilidad, que implique a partir de sistemas elaborados desde los pueblos indgenas, introducir un sistema educativo diferente, que permita desarrollar polticamente nuestra visin de desarrollo, el que desea el pueblo como tal. En realidad hoy en da en Costa Rica, y en cualquier lugar que nos ubiquemos, tenemos pueblos indgenas que no hablan absolutamente nada ms que su idioma o hasta pueblos indgenas que en una gran mayora se encuentran en ciudades urbanas, como es el caso comentado de Per. No es lo mismo una educacin para la poblacin urbana como para una poblacin que est aislada, en aislamiento voluntario. Depende de las condiciones y caractersticas para ver cmo debe aplicarse y cmo debe aceptarse efectivamente un sistema educativo como tal.

. .37. .

Lo importante y que no debe perderse de vista, es que el nio nace, crece y va avanzando su crecimiento y se va desarrollando para fortalecer su propia capacidad y su propia identidad, considerando tambin los niveles medios de secundaria, como se conoce en la mayora de pases, y hasta los niveles universitarios como factores muy importantes. Los dos primeros niveles son efectivamente una poltica de Estado, los cuales tienen una sola poltica con los pueblos indgenas, frente a lo cual se debe ir buscando opciones y alternativas, dependiendo de los escenarios donde se desenvuelve y se desarrolla determinadas caractersticas de los pueblos. En el caso de las universidades, como se entiende que son autnomas, se debe lograr que cambien su currculum, porque efectivamente, aun cuando logrramos tener un sistema desde el nacimiento hasta la secundaria, en la universidad los pocos que pueden llegar, ah los perdemos, porque las personas indgenas terminan formndose en un sistema diferente y en una universidad que est preparada para el comercio, la empresa, que est preparada para otro tipo de profesiones. En cuanto a la formacin profesional, lo que estamos haciendo en el caso costarricense, es encontrar universidades sensibles que permitan en la formacin acadmica, incluir los conocimientos propios, sus saberes propios, su filosofa, su espiritualidad, su cosmovisin como tal. Entonces si logramos que ese profesional salga justamente con una nueva metodologa de investigacin, de anlisis, de revisin de su propia realidad, su propia

historia y sea un profesional crtico que pueda estar preparado para regresar y contribuir en su comunidad. Pero si ese profesional sale con un esquema diferente, con una mentalidad diferente, aunque sea indgena, se convertir en una persona que nuevamente va a destruir su propia comunidad, porque llevar modelos para prepararlos para el otro sistema. Entonces esto es un elemento que debe ser integral, central para todos los aspectos que estamos hablando. De ah la apuesta, como lo mencionaba Lpez en su introduccin por un proyecto, un programa que todava est muy nuevo y en construccin. En este proceso ahorita hay 33 universidades asociadas en este sistema y en este sentido es un programa reciente, de ellas hay algunas que han avanzado algo, otras menos. Y en el caso de nosotros, en Costa Rica hemos logrado con una universidad y ya llevamos tres cursos para dirigentes que se preparen para el tema de gobernabilidad y polticas pblicas, porque queremos que en los prximos aos haya gente que puedan ser regidores, o miembros de una municipalidad o pueden ser conductores de un territorio con autonoma administrativa. El problema es que no tenemos gente preparada a ese nivel, hay gente que por ejemplo, maana asume polticamente una posicin y no tiene las herramientas para tener esa interlocucin con las instituciones a nivel del ejecutivo o del parlamento. En este caso la universidad nos acompaa con todo el sistema institucional, y nosotros los pueblos ponemos los profesores; y en ese grupo de profesores tenemos guas espirituales que conocen

. .38. .

los conocimientos indgenas y gente que conoce el otro derecho como tal. Finalmente, solamente para decirles que tenemos un proyecto que est afectando muy fuertemente un territorio en el sur de Costa Rica y justamente se ha hecho como una lucha muy fuerte en estos ltimos aos, con una comisin de la comunidad llamada la Comisin de los doce, son doce personas, y son siete dirigentes que han salido de estos cursos, entonces justamente vemos como en la prctica una educacin diferente puede cambiar estas situaciones. Luis Enrique Lpez Muchas gracias. Donald alude a una educacin no solo para saber, sino una educacin para ser, en ese sentido quisiera cerrar esta parte con Jos del Val, para que a manera de espejo, compare lo que hemos venido discutiendo sobre la realidad peruana respecto de lo que ocurre en Mxico. Ambos pases por dems son muy semejantes tanto en su historia como en su complejidad socio cultural, socio lingstica, etc. Y radicalmente distintos a la situacin de Costa Rica en trminos de demografa.

. .39. .

El arte de ser indgena


JOS DEL VAL

Se han dicho cosas muy importantes, tocndose varios temas. Uno que a m me parece central para empezar, es el hecho de la idea de inclusin o no inclusin de los pueblos indgenas, o sea el Estado dice que estn separados entonces el Estado dice que los va a incluir. Esto parece lgico en principio y lo que resultara de un proceso de desarrollo, pero lo que nosotros vemos en la realidad es que estn perfectamente incluidos en los modelos del Estado. La ubicacin en la que se encuentran est predeterminada y establecida como parte de la lgica del sistema y, en ese sentido, de su proceso de desarrollo pero cul es?, a dnde va? Y comprobamos que no hay sitio para el ser indgena como tal. Entonces desde este punto, cmo pensar el proceso de transformacin? De eso es de lo que voy a tratar.

. .40. .

Ahora, de pronto viene el modelo para tocar uno de los temas indgenas, por ejemplo este del anlisis de la calidad educativa en Mxico. Ha habido un proceso de anlisis para ver la calidad educativa, pero aplicarla como un modelo, en una estructura tan desigual como es la de nuestros pases, no es solo una barbaridad sino que es cruel ir a las zonas indgenas para demostrar que los nios indgenas no hablan bien, no escriben bien. Yo se los he dicho, pues me parece perverso que el Estado est haciendo este tipo de caractersticas, porque va a demostrar lo que es obvio y reforzar estereotipos. El Estado ha construido un proceso de no acceso a la estructura educativa y me da mucha risa en Mxico cuando cada vez que sube un nuevo presidente dice bueno nosotros vamos a responder a nuestros problemas, pero tenemos un rezago histrico y del rezago histrico vamos a ver si vamos a poder dar cuenta, a fin de cuentas ni siquiera resuelven los problemas de su propio periodo y no hacen ms que acumular rezagos histricos. Entonces las naciones de Amrica Latina somos acumuladores de rezagos histricos. Hay momentos de crecimiento, que son como espejismos de bonanza y me preocupa mucho estos procesos en Amrica Latina; no conozco con detalle el desarrollo del Per en ese aspecto, pero me da la impresin que est en una burbuja de esta naturaleza, se est desarrollando, no? Pero qu se est desarrollando? Los edificios! yo lo que veo es un furor constructivo, como enloquecido, pero yo no s si hay ms carreteras no s si hay muchas ms escuelas en la poblacin rural, si estn haciendo un desarrollo en el campo efectivamente o es un

desarrollo de estos urbanos, especulativos al fin y al cabo, donde se construyen muchos edificios para rentarse pero que despus pueden generar una deuda que van a tener que pagar los peruanos colectivamente. Entonces el anlisis de la calidad en ese sentido, es a m parecer rechazable, pues nadie puede someter a un anlisis general lo que no es general. El problema de la interculturalidad es un aspecto central, en otros pases de Amrica Latina la evaluacin de los proyectos de educacin cultural bilinge son trgicos, son un fracaso. Mxico tiene cerca de 46 mil maestros y estoy hablando de miles y miles de escuelas y es un fracaso la educacin intercultural, pero qu es lo que genera el fracaso, no hemos entendido el lugar, el papel, el sentido de la educacin lingstica, qu hacemos?, en Mxico qu pasa? A los nios se les empieza a educar en su propia lengua para que hablen con su abuelita o lo hagan en su casa, porque si salen a la calle no sirven para nada, entonces te voy a ensear tu lengua pero no sirve para usarla, te voy a ensear tu lengua pero no la reconozco, esto lleva al fracaso cualquier sistema de educacin bilinge, por qu? Yo lo que digo es que hay una solucin posible, potencial, lo hemos venido planteando y es que el sujeto de los derechos lingsticos no son las personas sino los territorios, entonces en un territorio bilinge todas las escuelas tienen que ser bilinges, no vamos a hacer unas escuelas para indios nios y otras escuelas para no indios nios, porque lo que es bilinge es el territorio. En el caso del valle de Mxico y me burlo mucho por eso, es inaudito pues vivimos en una nacin cuya toponimia completa est

. .41. .

en lengua nhuatl, las flores estn en nhuatl y nadie habla nhuatl. Son risibles algunas cosas, por ejemplo tenemos nuestro volcn Popocatpetl, qu es Popocatpetl? Po humo, poca humeante, tepetl cerro, entonces es cerro humeante. Qu es la interculturalidad? La interculturalidad es que si yo he nacido en un territorio bilinge y el Estado no me ensea la lengua de mi territorio me est despojando a m del uso de esa lengua y va creando un tipo de Mexicano que no habla lenguas, o un peruano que no habla lenguas. Va fracturando la sociedad, la multiculturalidad, nuestra sociedad natural histrica desde siempre va siendo fracturada, la van separando, y van construyendo dos tipos: los indgenas y los no indgenas y es una trampa, porque adems en esa fracturacin de la sociedad empieza el proceso de discriminacin, es decir, la discriminacin no es un asunto ideolgico, es un asunto estructural en la medida que se construye la desigualdad, entonces resulta que las poblaciones indgenas estn en el lado de la desigualdad. Ahora, el otro punto es este. Creo que lo mencionaba tambin al final Donald. Cuando hablamos de educacin intercultural, lo mencionaba tambin Rafael, qu es lo que queremos?, a qu se refiere? Se habla de que hay que modificar los textos, los contenidos, pero tiene que haber una puesta explcita, especfica, de una epistemologa indgena y una pedagoga indgena en este sentido y eso implica una reflexin profunda para construir nuestras propias escuelas. Yo donde he visto que tienen un esfuerzo singular, que he visitado recientemente, es en Veracruz con los

Totonacos, en la costa del Golfo de Mxico. Me encontr con un muchacho, con el cual estn trabajando un proceso de formacin educativo propio. Le pregunte: cmo es tu proceso? Y me dijo: yo era pedagogo de la Universidad de Veracruz pero cuando me dijeron que tena que formular un proceso educativo para mi propia cultura, primero tuve que ir con los ancianos para entender de qu se trataba ser totonaco. Entonces generar un modelo pedaggico debe partir de esta singularidad, y cuando me pas el documento y lo primero que veo dice: El arte de ser totonaco a bueno pienso, debe ser porque son muy artsticos los pobladores, hacen unos tejidos maravillosos; pero cuando empec a trabajar los temas, se trataba en realidad del arte de convertirte en totonaco! O sea, que no es un proceso natural ser totonaco, no es un proceso natural que el quechua sea quechua, sino que es un arte; y te conviertes en aymara y es un arte. Por eso es que dicen hay que acudir a lo propio pues claro que hay que acudir a los propio, porque es un proceso complejo, porque resulta que el modelo pedaggico tiene momentos, procesos, de ah parte perodos, agentes dentro del proceso, para que no te vayas a un lado ni te vayas al otro; entonces, es de una complejidad enorme, yo dije: aqu hay un proceso epistemolgico, es decir, el sentido de la vida, cmo construyes, desde dnde, desde la espiritualidad cmo construyes un modelo pedaggico y de ah cmo aplicas el modelo pedaggico construido? Yo creo que estas tareas son importantes, hara referencia un poco tambin al hecho de que ahora nos encontramos con pueblos originarios en el continente

. .42. .

y poblaciones mestizas devastadas culturalmente. Es difcil entenderlo as, no? Pero decimos: no, yo soy cosmopolita, soy universal. No, y es que hay un proceso de devastamiento moral, de prdida de la lengua, de prdida moral, eso es un hecho, y ahora la carga de la lengua la tienen los pueblos. Yo les digo, que lo que me parece ms inmoral, es el peso de las sociedades sobre los pueblos indgenas, dicindoles que cambien la lengua, que cambien la cultura, pero si es su territorio! Entonces debera ser una tarea de todos, ah apuntara ahora.

. .43. .

DOCENTE Y FORMACION EXCELENCIA EDUCATIVA

Luis Enrique Lpez Muchsimas gracias. Con las reflexiones de Jos del Val, vemos que se ponen de relieve de que as como hay una educacin oficial, hay una educacin alternativa, que en algunos casos se llama educacin intercultural bilinge, en manos de organizaciones indgenas o en manos de ONG. Sin embargo, como seal Madeleine, la educacin intercultural bilinge tambin es oficial y tambin comienzan a surgir estas iniciativas como las que Jos del Val ha ilustrado, a travs del arte de ser totonaco, denominando hoy educacin propia o educacin autnoma como le llamaran en Chiapas, siendo el modelo ms antiguo el del Concejo Nacional del Cauca en Colombia, que desde hace 38 aos manejan su propio sistema educativo y que han logrado que lo pague el Estado, pero quienes determinan el tipo de educacin son ellos, quienes determinan el curriculum son ellos y quienes determinan quienes van a ser los maestros son tambin ellos. Entonces ese es un nuevo contexto que se est dando en Amrica Latina ante el cansancio frente a la educacin estatal. Continuamos entonces, pero esta vez desde un sesgo particular, el sesgo de la formacin docente. Sin embargo antes veamos lo que significa no invertir en educacin y ms especficamente no hacerlo en mujeres indgenas a partir de una investigacin que se est realizando en esta casa de estudios. Continuaremos luego con Coca Chavarra que es de San Marcos y de otro lado con Csar Uribe que es del Ministerio de Educacin, entonces quisiera tambin la

reaccin de ellos a lo que se ha venido discutiendo esta maana y tambin a los comentarios que nos han hecho desde diferentes contextos, como los de Mara Amalia desde Argentina, Donald Rojas desde Costa Rica y Jos del Val desde Mxico.

Costes econmicos de la discriminacin


ENRIQUE VSQUEZ

En primer lugar quera agradecer a nombre de la universidad que CHIRAPAQ haya decidido escoger la Universidad del Pacfico para reunirnos en este foro tan interesante. Una universidad donde nosotros le exigimos a nuestros alumnos que aprendan el chino mandarn, pero en realidad deberamos repensar que hay que aprender primero lo nuestro sobre todo, para que nuestro pas sea ms inclusivo. Y en el tema de la inclusin, me disculparn ustedes que no sepa nada de lingstica, ni de sociolingstica, soy un vulgar economista, y la pregunta que nosotros nos hacemos fundamentalmente es cmo gestionar esta inclusin social? Sobre todo una inclusin social en el campo educativo de nuestros hermanos indgenas, que se encuentran entre los pobres extremos. Entonces valindonos de las encuestas, que son muy limitadas en su concepcin y en su recopilacin de informacin, nosotros

. .47. .

hemos identificado que en nuestro pas hay ms de 309 070 nias indgenas en situacin de pobreza extrema. No me voy a poner a discutir sobre qu y cmo debe ser la educacin, porque no es mi campo pero s creo yo que es importante que quienes manejan el Ministerio de Economa y FinanzasMEF, quienes manejan los recursos para traducir estos planes, deberan tener precisiones de que hay estas 309 070 nias en situacin de pobreza extrema que son indgenas y que no acceden ni usan la educacin. Y de verdad que hay que demostrarle al siguiente ministro de economa y su equipo, que invertir en la educacin de nuestros nios y nuestras nias es muy rentable. Disculparn ustedes esta mirada, yo creo y entiendo el enfoque de derechos, pero lo que pasa es que hay que hablarles a los economistas en su lenguaje para que comprendan. Entonces un mensaje que hay que decirle al nuevo equipo econmico del presidente electo, es de que por cada ao que se le de educacin a un nio o a una nia indgena, el ingreso que se incrementara sera del 3% y con ese nmero ya se le puede decir a este pas que es rentable invertir en los nios y nias indgenas. Y hay que invertir sobretodo tambin en nuestros adultos, porque cuando escuchaba el tema de la discriminacin, por si acaso la discriminacin no es solo en las entidades pblicas y por parte de funcionarios que quieren o no quieren entender el quechua, sino que comienza en casa. Nosotros hemos hecho un trabajo y est disponible en la pgina Web de la Universidad del Pacfico y de CARE tambin donde hemos hecho una medicin de la discriminacin que se da dentro de las familias indgenas, en lo que se refiere a gasto en bienes educativos y por eso

decimos que la discriminacin comienza en casa y por qu el padre discrimina contra sus hijos. Eso s es otro campo, y nosotros los economistas cuando no tenemos nmeros nos sentimos dbiles, pero lo que les puedo decir en cuanto a la discriminacin, en el caso de un padre en pobreza extrema, es que gasta siete soles ms en un hijo varn que en una hija mujer indgena y ah comienza un tema importante que hay que tratar de resolver. Y cuando hay una familia que tiene una hija en atraso escolar versus un hijo varn que tiene una adecuada educacin hay 20.90 soles de diferencia entre estos casos. Entonces, s es importante acortar esta discriminacin, considero como una importante oportunidad que el nuevo gobierno invierta en la educacin de nuestros nios y nias indgenas y disculparn los varones pero ac lo ms rentable es invertir en las mujercitas porque las mujercitas, sobretodo empezando por las adolescentes yo s que les espanta que les hable en trminos de rentabilidad, pero es por donde nos atrevemos a ir, repito, que realmente invirtiendo en nuestras adolescentes indgenas podemos nosotros de alguna manera tratar de aminorar esto que se llama transmisin intergeneracional de la pobreza. Nosotros hemos calculado si el gobierno del presidente electo Ollanta Humala invirtiera anualmente 850 soles, podramos lograr que nuestras nias indgenas, y ms familias indgenas, sean parte y beneficiarias de un crecimiento ms inclusivo. Son solo esos nmeros y algunas apreciaciones que van ms por el lado de la demanda que por el lado de la oferta, pero pensamos que de alguna manera pueden ayudar a que todos seamos parte de este pas. Gracias por la oportunidad.

. .48. .

Educacin, territorio y pueblos indgenas


COCA CHAVARRA

Un poco tomando en cuenta lo que ya han dicho todos, quisiera empezar diciendo que hace cuarenta aos se dio el debate sobre la necesidad de una educacin bilinge en el Per y muchos de los que estn aqu presentes estuvimos en esa poca, y lo que ha sucedido hasta el momento es una educacin etnocida, ya lo ha dicho Edmundo Murrugarra, tambin en el sentido de que se ha eliminado todos los valores culturales de la gente indgena, al instituirse la escuela con un modelo occidental, en un sistema centralista y en una relacin vertical. Una de las cosas que yo podra decir es que tambin en las universidades, donde se forman los profesores, no solamente en las escuelas se ha dado este proceso. Ya tenemos ms o menos treinta aos tratando de llevar a cabo un modelo de educacin que primero se llam bilinge y despus de un tiempo se puso intercultural;

. .49. .

luego hubo otra lucha y se puso intercultural bilinge. Esa variacin en el tiempo y en las denominaciones, reflejan y sintetizan muy bien el proceso de educacin bilinge intercultural en todos nuestros pases, en el caso peruano especialmente. Cuando hablo de una educacin etnocida es porque no se ha partido de los modelos indgenas de educacin. Los ritos de pasaje, los consejos, todo eso se ha quedado afuera porque los estudiantes tienen que asistir en un horario regular de cinco a seis horas al da. Recientemente se habla de que ha habido una capacitacin de los maestros a nivel nacional y esta se ha encargado a las universidades pblicas, universidades privadas y algunas instituciones. Sin embargo refirindome a lo que dijo Madeleine, precisamente estas entidades y las universidades no tenemos en general, un programa de educacin indgena para conocer cules son los valores de los pobladores indgenas, no hay tampoco estrategias de enseanza en un ambiente rural, en otras palabras, la ruralidad es la situacin a la que se enfrenta la gente cuando consigue un trabajo y lo mandan a una zona rural. Nadie est capacitado para ensear en las escuelas unidocentes, nadie est formado como para poder saber cmo se ensea en una lengua indgena. Nosotros, en este caso soy lingista, en la Universidad de San Marcos se ensea lenguas indgenas pero se ensea la gramtica, enseamos los aspectos que interesan a los lingistas, pero que no son aplicables a la educacin, se tendra que desarrollar una lingstica aplicada en lengua indgena. Entonces yo me pregunto: para qu sirven todas

estas capacitaciones? Para qu han servido? Simplemente para completar cifras, para decir cunta gente ha asistido a la capacitacin, de la misma manera que la gente no ha sido alfabetizada en lengua indgena, si es que solo se le ha enseado a escribir su nombre y unas cuantas palabras no podemos decir que nosotros estamos saliendo de la analfabetizacin. Qu propongo? Lo que yo he visto es a partir de la educacin desde la visin indgena, en este caso el de Madre de Dios. La zona de Madre de Dios est al sureste del Per, no ha recibido el beneficio de siquiera una difusin del sistema educativo peruano y la gente se ha tenido ms bien que irse a educar al Brasil, porque quizs el Brasil les da ms oportunidades que en el mismo Per.
FENAMAC, ha sido una educacin que sirve para fortalecer

La educacin indgena que por ejemplo plantea la

el territorio. Desde ese punto de vista, por ejemplo, ningn texto, ninguna capacitacin que se ha dado en el gobierno, ha servido para reforzar la nocin de territorialidad, el dominio del espacio que tienen los indgenas se ha visto recortado, basta simplemente leer la noticias: el territorio indgena se va recortando cada vez ms y no se puede hacer una educacin sin territorio, tal como lo haba dicho el colega mexicano. Entonces, qu significa una educacin en territorio? Significa restituir los derechos que tiene la gente sobre su territorio, sobre sus nombres. Un caso al inverso de Mxico, es por ejemplo el de los mapas de la Amazona, en donde son muy pocos los que tienen nombres indgenas, todos son nombres de exploradores, de ingleses, de gente que pas por all y puso

. .50. .

el nombre a la tribu o gente que intenta restituir la presencia de alguien famoso y pone a un territorio su nombre. En Madre de Dios se ha hecho un proyecto de rescate de la territorialidad, eso qu quiere decir? Los mismos indgenas han hecho viajes desde las cabeceras del ro Tambopata para, juntamente con investigadores de la antropologa y de la historia, hacer un nuevo mapeo de sus territorios, pero eso qu significa? Significa la exigencia de que los nombres originarios aparezcan en las reservas naturales, ya que la mayor parte de los territorios indgenas ahora estn recibiendo una nueva zonificacin, son reservas y reas protegidas que pertenecen al Ministerio de Agricultura o han sido lotizados por una explotacin minera, en fin, esa superposicin de mapas sobre el territorio indgena, es un problema que los indgenas quieren de todas maneras solucionar desde sus propias necesidades y reclamos. La salud por ejemplo. Nosotros hemos trabajado tambin con la federacin mucho en la medicina tradicional en los aos setenta y ms an en los aos ochenta donde se ha trado a mdicos, chamanes del Ucayali, para aprender el uso del ayahuasca. Porque el ayahuasca no era una nica prctica, haba otras prcticas de chamansmo. De tal manera que el intercambio de medicina tradicional, ha sido una respuesta que los indgenas han encontrado para poder seguir adelante en esa formacin del ser, de ser una persona completa. Quien no sabe respetar los periodos de la tierra, no va a ser un buen cazador, no va a ser un buen pescador. Pero eso no est en la currcula, entonces el ministerio plantea una currcula nacional con adaptacin curricular

para las zonas de poblacin indgena. Yo no creo que sea esa la solucin, no va a funcionar as. Finalmente, quisiera hablar de la restitucin de la educacin indgena tradicional, la cual forma parte de los cursos de antropologa en las universidades, pero los indgenas tienen su propios valores y sus propias formas de aprender y de ensear, eso se ha perdido con el tiempo. Finalmente, el manejo de recursos. La educacin ambiental que ahora est muy de moda en las zonas urbanas, es una prctica que siempre ha existido en los pueblos indgenas. No solamente reconocer qu es lo que tienen, cmo se conserva, cundo se cultiva, sino tambin cmo se maneja. Entonces hemos llegado a un punto en que todos estos factores tienen que ser considerados en la educacin, pero no podra ser solamente con la participacin de educadores o funcionarios, sino tambin con la participacin indgena y de manera interdisciplinaria. El Per recin tiene ahora una subdireccin de interculturalidad para el tema de salud, porque por lo comn se ha visto el desarrollo en una comunidad si, por ejemplo, tiene una escuela no importando qu tipo de escuela ni qu tipo de currcula tiene, eso no interesa, o si tiene una posta y si tiene agua, bueno las postas estn prcticamente sin uso porque la gente no confa plenamente en los mdicos que van all o simplemente no van mdicos, sino enfermeros. Y qu hacen? Los enfermeros que no tienen qu curar, trabajan sacando madera y tenemos la depredacin del territorio y con la autorizacin del Ministerio de Salud. Este es un caso extremo quizs, pero observable si es que uno vive en esa zona.

. .51. .

Terminara diciendo que no solamente se va a necesitar una voluntad poltica y unas mayores rentas de los gobiernos, se necesita volver a tocar la educacin indgena, de la cual poco se sabe, y que est en las mismas comunidades. Nada est escrito, hay que verlo, hay que vivirlo y eso no se puede lograr en capacitaciones de una semana, en un mes de universidad; quizs no sea necesario salir a las universidades. Y menciono finalmente el ejemplo de la provincia de Laquem, que como se ha municipalizado, ellos estn planteando su currcula, ellos estn planteando su perfil del profesor y son los mismos indgenas los que estn escribiendo poco a poco una nueva pgina en la historia, que es lo que todos desearamos y deberamos hacer.

pueblos indgenas, pero tambin en el marco de una educacin nacional diferente que d cuenta de la diversidad cultural del pas y que no haga abstraccin de ella.

Luis Enrique Lpez Gracias Coca. Frente a las reflexiones de Coca Chavarra sobre una zona en particular del pas, que es el de Madre de Dios, pero que se aplica por lo que ella ha dicho a prcticamente cualquier territorio indgena, sea de la sierra o de la amazona, en tanto ella alude al proceso de socializacin comunitario, a la educacin comunitaria, como ahora lo recoge la Ley Internacional de Educacin, que tambin habla de educacin comunitaria, quisiera preguntarle a Csar Uribe cmo ve l desde su doble rol de funcionario de educacin, pero tambin de docente universitario, la problemtica que aqu estamos discutiendo, de un lado la excelencia de educacin para

. .52. .

Educacin de calidad para todos


CSAR URIBE

Muchas gracias Luis Enrique. Buenos das con todos, con todas. Creo que me toca la parte ms difcil de esta maana dada la cantidad de interrogantes y de observaciones formuladas con relacin al rol del Estado en su responsabilidad de educar, y lo asumo con todos los activos y pasivos. En principio quiero reivindicar que desde la Comisin Tcnica de Educacin para Todos, que es el rol que me toca cumplir dentro del ministerio, reivindicamos definitivamente y coincidimos con todo lo dicho por Madeleine Ziga, que la educacin es un derecho y es para todos en todo momento y bajo cualquier modalidad, y desde esa perspectiva, lo que nos corresponde es velar para que eso se d as en la formulacin de polticas que el Estado tiene como responsabilidad.

. .53. .

Realmente la pregunta formulada es un tema y es un reto complejo, difcil de responder. Yo ac quisiera sealar que algo que comparto con lo mencionado con Jos del Val, es preguntarnos cmo se define el Estado. El Estado reconoce ser una nacin multicultural o pluricultural pero no se reconoce como intercultural. Yo creo que este es el punto de partida fundamental para la creacin de polticas, no solamente de educacin sino tambin en salud, en trabajo, en relacin tambin a la misma territorialidad y tambin en las implicancias lingsticas que tiene como un Estado intercultural. Si entendemos la interculturalidad como la capacidad de dilogo que tienen las culturas en equidad de posibilidades y de condiciones, si esto realmente se asumiera como una poltica de Estado, es probable que no tendramos que estar preguntando si la educacin, para los pueblos indgenas debera articularse con la excelencia o la calidad educativa, porque tendramos que asumir que la educacin para todos tiene igual condicin para todos y no tendramos que hacer necesariamente la distincin entre pueblos que son originarios o llamados indgenas y aquellos que siendo tambin del mismo territorio, no son denominados ni originarios ni indgenas. En otras palabras, la interculturalidad seala una relacin recproca y equidistante entre las distintas culturas que cohabitan un territorio. Yo en lo personal no coincido con el tema de una educacin para unos y una educacin para otros, yo creo que la educacin es para todos y debera ser para todos en equidad de condiciones, con igual calidad y con igual

equidad para todos sin excepcin. Desde esta perspectiva, el Estado si no se define como un Estado intercultural, evidentemente tendramos que estar permanentemente bregando para alcanzar esta equidad, desde la reivindicacin de determinadas poblaciones, sean indgenas o sean poblaciones excluidas. Por lo tanto, la segunda pregunta que tendramos que hacernos es y qu significar la calidad para cada uno de nosotros? Y yo creo desde esta consideracin, de que ac, nos guste o no nos guste, la calidad se convierte en un concepto relativo a las perspectivas y a las expectativas de cada pueblo y en este caso, las poblaciones indgenas lo conciben dentro de su cosmovisin y dentro de su perspectiva de desarrollo como tambin lo haba mencionado Rafael. Por otro lado, creo que tambin necesitaramos reivindicar una democratizacin de la educacin, una educacin que sea para la democracia y en democracia, lo que nos podra colocar desde esa perspectiva nuevamente en una posicin equidistante para el acceso y para la culminacin de una educacin en las condiciones de calidad que debemos y que podramos exigir cmo articular la diversidad con la excelencia? Evidentemente como lo dije hace un momento esta pregunta no tendra sentido si tuviramos un Estado que realmente se preocupa por alcanzar la excelencia y la calidad para todos los pueblos. No obstante, har un ejercicio y tratar de responder la pregunta y tambin de dar cuenta de alguna forma lo que el Estado viene desarrollando, con defectos, pero con esfuerzo. Dicho sea de paso, y siempre es bueno aclarar, yo

. .54. .

soy un tcnico del Ministerio de Educacin, no entr con este gobierno, ya tengo algunos aos en el Ministerio de Educacin y responder desde esa perspectiva. Existen evidentes brechas entre los rendimientos de los estudiantes en mbitos rurales y en mbitos urbanos, esto es innegable. Pero la pregunta es: y cmo salvamos, y cmo reducimos esta brecha? Los intentos que se hacen desde el Ministerio de Educacin para salvar esta brecha es ms bien buscar la equidad en el acceso a la matrcula en las instituciones educativas en los distintos niveles. Es decir, posibilitar de que tanto en mbitos rurales como en mbitos urbanos, el acceso y la conclusin tengan una tasa adecuada que permita que la educacin sea realmente para todos. Esto es posible? S es posible, pero esencialmente no solamente desde una perspectiva centralista, sino desde una perspectiva descentralizada. Con este planteamiento estoy pensando en si las regiones tuvieran la posibilidad de generar movilizaciones y campaas para que el acceso a la educacin se d desde una perspectiva de equidad. Lo que ocurre a nivel de Lima como capital del pas, ocurre tambin en las distintas ciudades capitales. Cuando uno viaja a las regiones Ayacucho, Cusco, Puno u otras regiones el reclamo de las poblaciones es idnticamente al que hacen las regiones a Lima, lo hacen las provincias a su capital de regin. Es decir, en Cusco ocurre el mismo centralismo que ocurre en Lima, por lo tanto, los distintos organismos de gestin no se identifican con el problema del acceso a la educacin, ni a la conclusin exitosa de los estudiantes. Y el esfuerzo que se hace

desde una parte central no es suficiente y no llega a las comunidades alto andinas o las comunidades amaznicas como se espera que ocurra en cada una de las regiones. Estas brechas entonces seguirn subsistiendo si es que los gobiernos regionales no tienen un compromiso, tambin desde una perspectiva descentralizada, con las distintas provincias y localidades que existen en estas y cada una de las regiones. Por otro lado, se mencion tambin sobre las evaluaciones y yo discrepo, no de ustedes, sino tambin de considerar que los resultados de una evaluacin sean el principal indicador de la calidad de la educacin. Sin duda, sabemos que la calidad de la educacin no puede estar reflejada nicamente en los rendimientos, cuando adems sabemos que las operaciones y los procesos para hacer que los currculos sean realmente pertinentes a las necesidades de las poblaciones son procesos inexistentes y ac es importante aclarar algo. El currculo nacional es una plataforma que le da unidad educativa a un pas, pero no es el currculo que debe estar funcionando en cada una de las regiones, localidades e instituciones educativas. El proceso por el cual el currculo llega a ser pertinente a cada una de las instancias mencionadas, es decir, pertinente a la escuela, pertinente a la localidad, al municipio y a la provincia es a travs de las operaciones y los ejercicios de diversificacin que los pedagogos deberan manejar de manera adecuada, para que este currculo realmente responda en esas dimensiones a cada uno de los sectores y a cada una de las poblaciones originarias de nuestro pas.

. .55. .

Es mentira que el currculo nacional sea como una camisa de fuerza, que se impone para que sea aplicado de tal forma, tal cual est escrito. Eso es falso, no es as y si no se adecua, es una debilidad tcnica ms no es una mala intencin del Estado para que sea impuesto el currculo, como algo que deba ser impuesto a raja tabla. Lo mismo podramos decir en relacin al uniforme, no existe un solo artculo en la normatividad del Estado que diga que el uniforme es obligatorio en las escuelas del Estado, no es obligatorio! Y si alguien quiere hacerlo es porque ese alguien, que se llama un director de escuela, tiene tambin una mentalidad que no es intercultural, que tiene una mentalidad como ustedes lo han mencionado colonizadora y no una mentalidad que realmente respeta lo que sus tradiciones, su historia y sus costumbres determinan dentro de cada regin. Y eso es importante, y contra eso tenemos que combatir, no tenemos que combatir contra alguien que es medio etreo que se llama Estado, lo que tenemos que hacer es que en cada una de las regiones y las localidades, se respeten realmente las tradiciones, la historia, las costumbres, la lengua, cultura de cada uno de estos sectores poblacionales. Yo les pregunto y he preguntado cuando he tenido la posibilidad de salir a las regiones qu sucede cuando un poblador de la zona altoandina o amaznica acude a la capital de la regin? Va a una oficina del Estado, va a una oficina de una entidad privada, va a una tienda comercial siendo muchas regiones declaradas formalmente como regiones bilinges no hay siquiera una persona que la

atienda y que pueda atenderlo en su lengua original, se los he dicho en Puno. Yo voy a Puno, estoy en Puno y qu pasa si yo hablo aymara y quiero entrar a este restaurante, quiero entrar a esta oficina, quiero entrar al banco y quiero entrar a tal o cual dependencia, habr alguien que pueda dialogar conmigo? Tendr un letrero, estar letrada una oficina con un cartel en lengua originaria para yo sentirme que realmente estoy en una regin que es y que se denomina bilinge? La respuesta es No. Entonces el problema no es solo de educacin, lo deca justamente Jos del Val, de qu sirve que se editen textos en nueve lenguas originarias, que se apliquen pruebas en cuatro lenguas originarias, si las poblaciones mismas y los mismos centros de desarrollo y cada una de las regiones rechazan su propia lengua? Somos bilinges sin que se nos permita ser bilinges. Tenemos universidades, lo mismo que nos haca mencin Coca, lo he preguntado en distintas facultades de educacin: quin sabe dganme, profesores y estudiantes, cmo se debe trabajar en una escuela multigrado? Cules son las estrategias metodolgicas para trabajar en una escuela bilinge? Lo saben? No. Porque no se ensea. Por lo tanto, no es un problema de currculo, ni es un problema del ministerio, es cierto, hay responsabilidad y no la eludimos, pero es un problema mucho ms complejo que este. Es un problema social en donde nosotros mismos nos damos la espalda, en donde nosotros mismos discriminamos a aquellos que hablan en una lengua que no es la nuestra cuando se mueven en una zona urbana.

. .56. .

La interculturalidad tiene una perspectiva de ida y vuelta, yo debo ser tan intercultural como las poblaciones deben serlo conmigo, porque hablamos de un dilogo de culturas en equidad de posibilidades y no es el privilegio de uno de los grupos culturales en desmedro del otro. Para terminar, tenemos los elementos digamos de principio, que estn establecidos en la Ley General de Educacin, uno de los principios es la interculturalidad y dice que la educacin debe ser intercultural, y desde esa perspectiva, tendramos nosotros que promover esa educacin en cada una de las regiones. Tocan la puerta de la escuela y dicen: venimos a evaluar a los estudiantes. Adelante. Entregan las pruebas y los propios estudiantes y los propios maestros dicen: Por qu nos traen en aymara la prueba, triganla en espaol y una prueba fehaciente de esto es que los rendimientos en aquellas escuelas que han sido identificadas como bilinges, su rendimiento en comprensin lectora es mayor en espaol que en su propia lengua. Esto es un problema maysculo, esto es un problema de la sociedad misma, es un problema de las autoridades pero tambin es un problema de las propias familias. Existe, y me vuelvo a apoyar en lo que deca Jos del Val, si nosotros mismos tenemos vergenza de nuestras propias lenguas, qu posibilidades de xito tiene una educacin que pretende ser de calidad, que pretende ser pertinente, si nuestras propias poblaciones muestran, no todas por supuesto, un rechazo frente a sus propios orgenes?, y esto es un problema cultural, es un problema nacional. Insisto, si nuestro Estado se declarase como un Estado intercultural y definiese las

polticas sociales de interculturalidad, probablemente no nos quedara a los sectores otra cosa que alinearnos en trminos de educacin, en trminos de salud, de trabajo y de otros sectores necesarios, porque la calidad no se define nicamente con mejores materiales, mejores maestros y mejor infraestructura, se define fundamentalmente, como ustedes lo han dicho con el buen vivir, es decir, crear las condiciones y las habilidades en nuestros estudiantes para que vivan y vivan bien en convivencia con los dems.

. .57. .

DISCUSIN: DOCENTE RACISMO Y FORMACION

Luis Enrique Lpez Yo creo que lo que ha expresado Csar por un lado nos confronta con algo que todos sabemos, la distancia entre el debe ser y la realidad, y la brecha tremenda que existe entre la norma y su aplicacin. El Per se destaca por ser uno de los pases de Amrica Latina con una normatividad frondosa en cuanto a reconocimiento de lenguas, culturas, identidades, etc. Coca Chavarra haca referencia a los cuarenta aos, y son cuarenta aos de antigedad de normas ampulosas que han existido en el pas y que existen, pero hecha la ley hecha la trampa y la norma no se cumple y eso es lo que estamos evidenciando ahora. De otro lado, tambin sugera Csar que se trataba de una cuestin estructural, porque el Estado no se defina como intercultural. Pero tenemos que decir, como ya lo dijo Murrugarra temprano, es otro tipo de Estado, lo que est en cuestin es el tipo de Estado que hemos construido en el Per y la educacin en tanto instrumento ideolgico de ese Estado, pues tiene que cumplir determinados roles, al margen de quienes trabajamos en educacin y estemos de acuerdo con ello o no. Entonces es un problema sumamente fascinante que nos lleva fcilmente a la segunda pregunta planteada por CHIRAPAQ. Tambin se ha aludido a la vergenza idiomtica, a la vergenza tnica en la ltima intervencin y es un tema recurrente desde el inicio de la discusin. Y el tema de la vergenza tnica nos sita tambin desde una perspectiva histrica en una situacin de aprendizaje. Hemos aprendido tambin

a avergonzarnos de nuestra lengua, hemos aprendido a avergonzarnos de nuestros padres, no en vano desde los registros coloniales republicanos hay juicios para el cambio de apellido. Por ejemplo, cuando viv en Puno conoc a muchos Blancos, que el apellido Blanco era una traduccin literal del aymara, o muchos que se apellidaban Paredes cuyo apellido originario era Perqa por ejemplo, que quiere decir pared. Entonces, eso tambin es producto de la educacin, eso tambin es producto de la escuela, entonces la segunda pregunta de CHIRAPAQ tiene que ver con la formacin docente y el racismo, la vergenza tnica que tiene relacin con el racismo, que desde el sistema educativo hemos venido impulsando en todo este tiempo. Entonces el punto es el racismo y su relacin con la educacin, pero de manera especfica con la formacin de maestros. Y quisiera comentar all que tambin en una discusin que tuve hace poco con varios lderes indgenas de distintos pases en Popayn Colombia, tuvimos toda una discusin sobre si se necesitaba maestros indgenas o indgenas maestros. Y el cambio, el juego de palabras no era arbitrario, sino era sustantivo. Eso de indgena adjetivo o sustantivo y llegbamos a la conclusin de que cuando hablbamos de maestros indgenas, al parecer lo que est primando es la condicin de funcionario de Estado, antes que el ser indgena e identificado con el proyecto poltico de sus pueblos. A diferencia de la ronda anterior, donde yo les asignaba turnos de habla, sugerira que los panelistas levanten la mano para abordar este tema.

Estado, vergenza y los caminos de la afirmacin cultural


FRANCISCO CAL

Yo quise pedir la palabra primero por el hecho de que me qued animado por la ltima intervencin del seor Uribe. Con mucho respeto voy a referirme a esta ltima intervencin y es la cuestin de que al igual de muchos casos, ahora se nos echa la culpa a los indgenas de sentir vergenza de nuestros propios idiomas, de sentir vergenza de nuestra propia cultura. Cuando revisamos en la historia de la formacin de los Estados latinoamericanos, por ejemplo en Guatemala, nos podemos dar cuenta de cmo las legislaciones, por lo menos la legislacin guatemalteca, empiezan con concursos nacionales de cmo educar y civilizar a los indios. Entonces, por qu se dice eso? Se habla de que las culturas indgenas no son culturas indgenas, son salvajes. Los idiomas no son idiomas, la religin no es religin, es

brujera; el derecho no es derecho, el sistema jurdico indgena no es un sistema jurdico indgena es costumbre, es derecho consuetudinario, y la cuestin es que ahora se nos est echando la culpa de sentir vergenza. Cmo no voy a sentir yo vergenza de mi propio idioma cuando yo lo hablaba y me lavaban la boca con jabn? Porque era una grosera estar hablando mi idioma en la escuela, y eso no estoy hablando de hace cien aos, estoy hablando de hace veinte aos todava y no solo en Guatemala. Entonces hay muchas cuestiones que debemos revisar, y eso para m es la base fundamental del racismo existente en el sistema educativo latinoamericano. Yo creo que eso es lo primero que tenemos que empezar a reflexionar cada uno de los que estamos ac.

. .61. .

Por ejemplo, en Guatemala cuando hablamos de educacin bilinge intercultural, qu significa eso de la educacin bilinge intercultural? Traducir los textos escolares tradicionales a los idiomas indgenas, eso no es educacin bilinge intercultural, eso es simple y sencillamente seguir con el mismo sistema bilinge de integracin y de asimilacin que se tena en los aos cincuenta, sesenta y setenta. Entonces creo que tenemos que empezar a cambiar, es eso esencialmente y no la currcula como bien usted lo deca, sino tambin el contenido, la forma y la pedagoga que se va a utilizar dentro de la educacin bilinge intercultural. Yo creo que eso es lo esencial en este momento. Cmo voy a sentirme orgulloso de mi cultura cuando me dicen es que eran salvajes? Por supuesto que no, yo voy a decir que estoy orgulloso de mi cultura y de mi idioma cuando se empiece a hablar dentro del sistema educativo, de los avances cientficos que tuvo por lo menos el pueblo maya en Guatemala, los avances en la astronoma, la matemtica, la medicina. Cmo se explican ustedes que hallaran incrustaciones de jade en la dentadura de las personas? Alguno de ustedes conoce, ustedes saben que el jade es una de las piedras ms difciles de tallar, en este momento se est utilizando el lser para tallar y antiguamente haban incrustaciones dentales. Inclusive se habla de que los espaoles nos vinieron a engaar con los espejitos a cambio de oro, cuando aqu todos los indgenas sabemos que las mujeres indgenas son las ms coquetas que hay en Amrica. Entonces haba espejos aqu en nuestro continente, por supuesto que haba espejos, el mismo ro se vea como espejo. Hay muchas

cuestiones que debemos empezar a cambiar, cambiar de mentalidad, hablar sobre los avances de nuestras culturas, hablar de esos avances nos va a llenar de orgullo. Entonces cmo voy a decir yo que me siento orgulloso de mis padres porque eran brujos, no voy a poder ser orgulloso de eso, no voy a poder ser orgulloso de mi idioma cuando me estn lavando la boca con jabn y no estoy hablando solamente de Amrica Latina, esto lo hicieron tambin en Estados Unidos y lo hicieron en Canad y fue la Iglesia Catlica especficamente la encargada de poner en prctica todo eso. Vamos a hablar si hay necesidad de maestros indgenas o indgenas maestros. Yo creo que Luis Enrique habla de que no es una categorizacin arbitraria pero yo las combinara, porque si realmente queremos tener una educacin intercultural, tenemos que conocer la otra pedagoga tambin. A partir de all yo creo que ambos tienen que ser, y yo quiero contar algo de Guatemala para que se den cuenta, de que a pesar de que en Guatemala se est implementando una educacin bilinge intercultural tenemos un Vice Ministerio de Direccin General Bilinge Intercultural son los mismos maestros los que se oponen, los mismos maestros indgenas los que se oponen a que se d la educacin bilinge y no es porque no entiendan de educacin bilinge intercultural, o no han tenido la formacin bilinge intercultural, es que los nios no quieren recibir los textos en idiomas mayas porque no se ha tenido una educacin bilinge y no se les ha enseado a cmo leer esos textos.

. .62. .

Esto es completamente diferente a sentir vergenza por sus idiomas, porque en la escuela hablan el idioma maya, en la calle hablan el idioma maya. Luis Enrique t has estado en Guatemala, varios han estado en Guatemala, all en Guatemala nosotros si hablamos nuestro idioma en la calle, en la casa, en la escuela, en la iglesia, en cualquier otro lado. S, se habla el idioma y por eso es que tenemos la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, que ha sistematizado todo lo referente a la cuestin de la gramtica y que ha unificado las diferentes gramticas que se han tenido en el transcurso de los 150 aos en nuestro pas. Entonces lo primero que tenemos que empezar a hacer es cambiar los elementos que se tienen dentro del sistema educativo que hablan de las culturas indgenas. Yo recuerdo cuando estudiaba en la primaria y los otros estudiantes no indgenas se burlaban de nosotros, entonces cmo me iba a sentir yo orgulloso de ser indgena cuando en la materia de estudios sociales hablaban de Pedro de Alvarado que fue el espaol que lleg a Guatemala e invadi nuestro territorio iba a caballo y Tecn Umn, el hroe mtico maya quich de nuestro pas, por ser ignorante o por ser tonto, crey que el caballo era lo mismo que Pedro de Alvarado, es decir una persona. Era una ofensa por supuesto para el pobre caballo, pero de todas formas. Los historiadores hablan que Tecn Umn pensaba que era lo mismo, por eso mat al caballo creyendo que matando al caballo iba a morir la persona que iba montada en el animal, eso es lo que ensean en estudios sociales y estoy hablando de cuarto grado, quinto,

sexto grado de primaria, entonces se pueden imaginar ustedes cual va a ser la cuestin del impacto que van a tener sobre los alumnos de primaria. En este momento ya hay un programa de formacin de maestras de educacin preprimaria bilinges interculturales, porque se piensa que es a partir de la educacin a los nios menores de cinco aos que se va a tener el impacto intercultural, no es despus, como deca Donald, de que hablando dos horas el idioma indgena ya se creen que es educacin bilinge intercultural, no, es en todo. Es una cuestin en la que se tiene que ver de manera global en toda la educacin y la educacin de los maestros indgenas e indgenas maestros tiene que tener ambas formaciones, tanto acadmica no indgena, como el conocimiento del indgena dentro de la formacin de los maestros. Yo ah estoy totalmente de acuerdo con Jos con la parte de empezar a impulsar el arte de ser indgena y quitarme esa cuestin colonial de decir y sentirme avergonzado de mi cultura por lo que dicen, a cada momento, que lo indgena es salvaje, no sirve y todos los apelativos que ustedes conocen ya.

. .63. .

Racismo, discriminacin y lenguaje


VIRGINIA ZAVALA

Una de las cosas que quisiera decir es que yo creo, no s cmo ser ahora en algunas experiencias, que la formacin en educacin intercultural bilinge por lo menos en el Per est en crisis, sobre todo con esta normatividad de la nota catorce, pero cuando tuve experiencia de estar cerca de la formacin docente en EIB en la zona andina, a principio del ao 2000, lo que notbamos es que el tema del racismo no estaba presente en la formacin docente, era un tema que no se trabajaba casi nada y que es fundamental. Creo que estamos hablando aqu de un tema de representaciones que logran imponerse y que se ven como naturales. Decir que las poblaciones indgenas tienen vergenza de su lengua y que por lo tanto ah hay como cierta responsabilidad, es como naturalizar una representacin,

que en realidad ha sido construida socialmente a partir de relaciones de poder. Yo quisiera aadir al tema del racismo el tema del lenguaje, porque sabemos que el racismo ya no funciona solamente a partir de caractersticas del fenotipo, no solamente se discrimina a la persona por el color de la piel sino tambin existe un racismo cultural y un racismo tambin a partir del uso del lenguaje, se discrimina a la gente porque habla una lengua, por cmo habla o porque habla una variante de una lengua, o porque habla con tales palabras o tales frases, entonces hay diferentes formas de discurso, creo que es algo que hay que aadir. Nosotros en sociolingstica hablamos de ideologas lingsticas, para ponerlo en fcil, hablamos de creencias que existen en torno al lenguaje entonces, se cree que el quechua es un obstculo, que no sirve, que perturba, etc.

. .64. .

Yo creo que son representaciones que hay que trabajar en el aula, yo creo que no hay que trabajar tanto de manera explcita y simplemente decir el quechua vale porque eso no genera muchos cambios, porque un maestro puede decir el quechua vale, pero a la hora de la hora solo utiliza una adivinanza en quechua al inicio de la clase y luego se acab el quechua o te castigo y canta una cancin en quechua, cuando hay una asociacin muy fuerte entre castigo y lengua indgena, en fin, en cosas as que son ms inconscientes nos damos cuenta que ocurren. Ahora yo s creo que en las regiones, por lo menos en el Per, estn pasando procesos mucho ms interesantes que en el gobierno central. Vemos un montn de cosas problemticas a nivel del Ministerio de Educacin y cuando uno va a las regiones hay cosas que estn ocurriendo, hay cambios que estn pasando por lo menos en el sur andino, que es la zona donde yo ms he estado viendo. S, me parece que hay cambios a nivel de representaciones en aspectos lingsticos, es decir, la gente definitivamente tiene mucho menos vergenza de hablar en quechua y es interesante lo que ha pasado en algunas zonas, incluso hay ordenanzas que se han dado, y vemos que en los procesos de la elaboracin del proyecto educativo regional, por ejemplo, ha hecho que haya como requisito el hablar en quechua. Hay gente que me ha dicho a m, gente que es de la zona pero no habla en quechua, me han dicho que se han sentido discriminados porque no saban hablar en quechua, porque no podan conseguir un trabajo por no saber el quechua, en las universidades de la zona se pide quechua y hay gente que me ha dicho cosas bien impresionantes como por ejemplo: me preocupa que mi hijo no sepa hablar

quechua, porque yo no quiero que pase lo mismo que yo he pasado, o sea completamente al revs. Yo s creo que este cambio en las representaciones en torno a aspectos del lenguaje no se van a solucionar en la escuela, eso es clarsimo, digamos las ideologas en cuanto al aspecto lingstico no va a ser solucionado en la escuela, tiene que ser fuera y unido a aspectos econmicos. Mis amigos por ejemplo, que saban hablar quechua, pero lo tenan dormido, comenzaron a hablar quechua cuando se dieron cuenta que haba una cuestin econmica de por medio, sobre todo en las universidades. Una ltima cosita que quera decir para acabar, es que me parece importantsimo este asunto de la EIB pero a lo largo del sistema educativo, porque una de las cosas que hemos descubierto con las entrevistas realizadas, es que la educacin secundaria es la poca oscura de quien habla quechua. Muchos estudiantes dicen: yo s quechua pero nunca lo habl en la secundaria porque era estar estigmatizado completamente y luego cuando van a la universidad, el quechua como que vuelve a nacer porque ya son universitarios que tienen cierto status, entonces van usando el quechua ms y ms y van sintindose mucho ms seguros. Considero que en el Per es interesante lo que viene sucediendo en los espacios universitarios con el uso de la lengua versus lo que ocurre en la secundaria, donde es un momento para trabajar importantsimo, porque no puede ser que de la primaria se salte a la secundaria y todo se pierda de una manera muy fuerte y muy violenta.

. .65. .

Fondo, forma y metodologa de los procesos educativos


DONALD ROJAS

Por supuesto este es un tema que apasiona y tiene varias formas de verlo. Evidentemente el tema de la vergenza es un asunto histrico y ya lo han mencionado. A lo que quiero referirme ahora es bsicamente a la propuesta, pues casi todos los pases tienen una propuesta currcular. Me preocupa cuando se habla de que la educacin tiene que ser igualitaria y equitativa, porque automticamente estamos sacando a los pueblos indgenas como sujeto histrico del sistema. Lo veamos incluso con el tema de los censos, por ejemplo en el censo nacional, de Costa Rica, hace unos aos atrs solicitbamos poder incluir algunas variables para visibilizar a los pueblos. La excusa del gobierno fue que si incluamos alguna pregunta para poblaciones indgenas era discriminatorio, pues todos somos iguales en Costa Rica,

e inclusive hay una ley que dice que todos somos iguales, por lo cual no era necesario hacer preguntas de este tipo. Durante mucho tiempo, a pesar que se impulsaron programas interculturales, programas bilinges, creo que uno de los aspectos fundamentales es que no hubo un contenido, no hubo una visin de hacia dnde iba esta propuesta y bsicamente entonces se fue al tema de los idiomas exclusivamente, sin proyeccin, sino como un elemento que al final quedaba como una carga acadmica ms, y un elemento que era obligatorio para las escuelas, no estaba como imbuido dentro de una filosofa, dentro de un concepto, un principio que buscara un cambio sustantivo en una nueva metodologa de trabajo a nivel educativo. Lo segundo es entonces como esto no era as que quienes tenan a su cargo esos programas a nivel de

. .66. .

las escuelas, no estaban preparados para esto y en muchos casos ni siquiera los han recibido, porque los maestros no eran de los mismos pueblos indgena y esto ms bien reforzaba el verlo como una cuestin folklrica estoy hablando del caso costarricense como una cuestin ms histrica y en el fondo lo que estaban es ms bien dando un contenido de que es algo pasado, que se haca anteriormente. Al final, se cre un grupo de maestros indgenas con quienes apenas salan de la secundaria sin siquiera llegar al primer ao universitario de preparacin. Entonces los tomaron como emergencia, los mandaron a las comunidades, no importaba de qu pueblo, qu idioma tenan, con solo ser indgena los mandaban para cualquier territorio, y por supuesto que esto tena el mismo efecto como si no fueran indgenas. Esto cre ms bien el rechazo de la gente, no, yo no quiero ese maestro pero no era porque fueran indgenas, sino por la capacidad, por la preparacin. Y dentro de esto vienen otros elementos que hasta hoy en da creo que en muchas partes se viene haciendo, en fechas particulares que tienen que ver con algn valor histrico, como el famoso doce de octubre, cmo lo celebran las escuelas en general? Pues vistiendo a los nios con tapa rabos y plumas. Eso es segn ellos una forma de reivindicacin y por supuesto para las comunidades es insistir en esa cuestin colonial. Por eso una cosa es el discurso y otra cosa es la prctica que se hace. Y finalmente, estn el contenido, el presupuesto y la infraestructura. La infraestructura de los colegios

impulsados por los ministerios es ciertas comunidades, es la misma que puede ser en cualquier parte, entonces sacan de contexto a un pueblo, le construyen, en lugar de una estructura a la usanza de las comunidades, un aula con techo de zinc y paredes de cemento y si es una zona caliente los nios se asan dentro del aula, no hay una capacidad de poder comprender lo que est pasando ah. Lo segundo es la propaganda, que al da de hoy por ms lejos que est una comunidad llega la radio, llega la televisin, llegan los mensajes de digamos una serie de cosas. Entonces los nios estn viendo esa propaganda y se imaginan otra cosa del mundo exterior y bueno dicen yo quiero prepararme para ir a usar unas tennis Nike o Reebok o todas esas cosas, entonces la educacin que me quieren dar aqu es para mantenerme aqu. Entonces una vez ms el tema de contenido, el tema de visin, la currcula, el sistema educativo, esa aula cerrada en el patio, donde se le transmite el conocimiento como mencionaba hace un rato, de cmo era nuestra historia, esos temas, esos valores de la comunidad, por supuesto que deben darse a la gente para que los nios se sientan diferentes, puedan apreciar otras cosas y se seguira fortaleciendo ese conocimiento tradicional que hay para todos los aspectos de la salud, la educacin, la espiritualidad, etc. Finalmente, el tema de la metodologa es otro elemento, digamos que no est establecido claramente, se puede decir, s bueno en cada regin, en cada direccin del ministerio pueden adaptar un sistema educativo, sin embargo, esto llegado el momento no es cierto, porque

. .67. .

para poder adaptar metodologa se necesita preparacin y se necesita otro tipo de materiales; bueno pues para eso no hay presupuesto, para eso no hay recursos. Entonces de alguna manera te restringen la posibilidad de que en la prctica puedas implementar un nuevo sistema para que sea ms acorde, ms aceptado, ms adaptable a las condiciones de la regin. Todo esto al final se convierte en trabas y se traduce en un sistema educativo que va a ser inferior al resto de las otras escuelas, de los otros colegios y por supuesto que la misma juventud lo va a rechazar, porque no quieren una calidad inferior a lo que puedan tener otros sectores, niveles sociales, otras regiones y van a demandar por un cambio en esa dimensin. Yo tengo ahora una esperanza y es que vengo notando en los ltimos diez aos, por lo menos una juventud ms consciente, que tiene deseo, que tiene hambre, que tiene inters digamos, de involucrarse en todos esos procesos, lo vemos en las comunidades y en otros espacios; y culturalmente tambin conocemos de otros lugares en donde hay una juventud que est triste, que est con problemas, incluso hay suicidios y cosas de ese tipo por todos esos problemas, entonces creo que son situaciones que hay que tomar en consideracin en las acciones internacionales, tambin creo que hay esperanza en muchas otras partes.

. .68. .

Educacin y desarrollo desde nosotros mismos


TARCILA RIVERA

Disclpenme, no soy panelista pero tengo el derecho a la palabra. Vena pensando cmo podemos aportar desde nuestras propias preocupaciones a esta discusin que en muchos casos se torna demasiado tcnica, demasiado poltica, con implicancias econmicas, pero principalmente, creo que tiene que ver ms con un reconocimiento de lo que es nuestro pas y que la responsabilidad est entre los que deciden la poltica del pas. En ese sentido, creo que alimenta mucho la experiencia personal. Yo vengo de una experiencia en donde repetir dos veces transicin era ser bruto, y decan los indios son brutos caracho! Y despus descubro que la educacin tiene que ver con identidad cultural, quin soy? De dnde vengo? Tiene que ver con el tema de nutricin y tiene que

ver con la poltica educativa, qu significa para m entrar al aula siendo un monolinge y habiendo mamado la teta en monolinge y habiendo vivido, bebido y crecido en una cultura especfica? Ese descubrimiento nos llev a otras cosas, que lo aprendimos s de los acadmicos y tambin en nuestra prctica diaria, y cuando queremos darle la dimensin poltica a la reivindicacin del tema educativo, de los ochenta para ac decimos bueno cmo tiene que ser esa educacin? Ah, aqu sabemos que no se reconoce, no se acepta lo indgena y tenemos la historia de vida de Mam Toribia, quien era la lideresa de un grupo de familias monolinges de las alturas de Huanta que se desplaz a Huamanga, eran ms o menos 78 familias, donde todos eran monolinges y estaban asentados en el cerro de

. .69. .

Puchumayo y entonces qu soaba yo? Que ella poda ser el eje de conocimiento, entonces pensamos en la propuesta que en ese tiempo estaba de moda: el etnodesarrollo con comunidades monolinges, fuera de la comunidad. Mam Toribia no saba leer ni escribir pero era la jefa del grupo, era la que iba a buscar los alimentos, la respetada por el grupo, entonces descubrimos que Mam Toribia tena una sabidura que traa desde su propio contexto, saba tejer el aymaracuro, que es un tejido finsimo parecido al que hacen los indgenas de la isla Taquile en el lago Titicaca, pero que en Ayacucho no se conoca, solo estaba localizado en una parte tan alta y alejada y Mam Toribia vena con ese conocimiento. Plantamos la estaca en el suelo y Mam Toribia empez a ensear el telar de cintura a los nios, porque no sabamos qu hacer con los ms de doscientos nios refugiados por la violencia, monolinges, adems abandonados y afectados por la guerra. Entonces Mam Toribia empez a ensear un textil que no se conoca y a su lado pusimos a un artista plstico Qu descubrimos? Bueno, el tema del conocimiento propio, entonces una psicopedagoga analizando el textil y la forma de hacer la combinacin de los colores, la cantidad de hilos etc. dijo: pero si esta tecnologa sirve para desarrollar la psicomotricidad fina y gruesa y todo el aprestamiento para el aprendizaje de los nios. Uy!, dijimos, qu maravilla. Entonces eso tendra que entrar en el contenido educativo, para que en zonas donde somos quechua hablantes y al mismo tiempo somos de esa cultura, lo valoremos, lo retomemos, lo practiquemos y adems no

sirve solo para nosotros, servira para todo el pas. Y por eso nuestra visin es ms nacional que localista. Mam Toribia fue alfabetizada, porque como no saba firmar los recibos por la cantidad de sacos de trigor que le daban, Mam Toribia tuvo que aprender a escribir. As pues iba a las reuniones de la asamblea comunal y mientras escuchaba, desarrollaba al mismo tiempo la plana de escritura que le dejaban de tarea para la alfabetizacin. Ella aprendi a firmar y se siente feliz porque ahora la gran mayora de su familia, los hijos y los nietos, ya saben leer y escribir. Sin embargo, muchas veces la presin social tambin nos hizo tener vergenza de hablar en pblico en nuestra lengua, y muchos de nuestros hermanos formados en universidades o en tecnolgicos, creen que ser profesor es tener otro status y cuando se encuentran con alguien que les dice: hermano usted tiene que saber ensear en quechua o en la lengua propia y cmo es que usted no va a aceptar al sabio de la comunidad que viene a hablar de tal cosa, entonces se produce un choque, yo no s, es algo como que se entra en una inseguridad total, que ya no sabe ni siquiera si es el docente de un sistema formal de educacin o tiene que retroceder a recuperar sus races, su autoestima y su identidad. Entonces las preocupaciones sobre la educacin, estn basadas en esta cosa mal enseada y de repente mal aprendida, que significa que acceder a la educacin formal es adquirir status y despus nos damos cuenta que no hemos alcanzado el status esperado y yo seguramente morir solamente quechua hablante, porque por ah alguien

. .70. .

dijo el tema de que no rendimos en aymara, por supuesto, a m me ponen a leer en quechua que lo quise hacer quise leer un poema de Arguedas en quechua y la verdad no pude pasar del segundo rengln porque no lo s, no lo he aprendido, me es dificilsimo y ah tambin viene el otro choque que yo quisiera fuera recogido por los lingistas y sociolingistas presentes y es el tema que discuto mucho con mi hermano Leo Casas cuando quiere que escriba en quechua de acuerdo al alfabeto estandarizado y me quiere hacer pronunciar como se pronuncia en Cusco, entonces yo me resisto a leer ese quechua y le pongo el ejemplo de nuestro nombre.
CHIRAPAQ est puesto ah en mi quechua, de mi lengua madre, pues suena chirpaq pero l quiere que diga chirapq que no es familiar para m. Despus tenemos el otro problema, no solo del sonido, sino del significado. Cuando aparece CHIRAPAQ, muy respetables doctores de la universidad me dijeron: oye ests escribiendo muy mal el quechua porque no pides ayuda para escribirlo bien. Cmo doctor? Es que as no se escribe chirapaq, es chirapa y significa Arco iris. Cuanto tuve que convencer al doctor qu no le dije, seguramente que usted no conoce la palabra chirapaq en su significado, al final, ya como no ceda bueno le dije ustedes tienen la culpa por no haberse sentado con nosotros a encontrar el sonido ni a encontrarle otros significados.

estrellas o destellos, ese momento es el chirapaq. Entonces hay ese tipo de cosas, que creo necesita que tambin nos sentemos juntos a encontrarles los significados que corresponden. Bueno volviendo al tema de la escritura y del alfabeto, cul de los quechuas debemos aprender? Yo no s si los hermanos amaznicos tienen ese tipo de problemas, con el sonido de las palabras llevadas ya a la escritura y tener que hablarlas, porque si lo escriben con k mi nieto o bisnieto tendr que leer en algn lugar que dice chirapak y entonces dnde va a perder la q con su colita que ya no va a ser chirapaq y de repente por ah pierde la q y la k y va a quedarse solo en chirapa, entonces yo veo tambin ese peligro con el tema de los dominios y las dominaciones cmo se dice al dominio de una regin sobre otra en relacin al idioma? Todo esto tiene que ver en realidad con cmo se legitima en el aula mi ser. Creo que tiene que ver con todo lo que quisieran que seamos los indgenas en la nueva generacin. Yo creo que todos estamos en el mismo camino y esto de las notas y del rendimiento, les cuento para terminar, que cuando nosotros regresamos en el noventa a Ayacucho y todo el mundo se iba, a los 240 nios del comit de familiares de desaparecidos, una psicloga les quiso aplicar una encuesta de coeficiencia, para medir el nivel de inteligencia de los niitos, y entonces le digo no, primero psame a m esta prueba porque cmo va a ser posible, en qu consiste? Dice que era el test aceptado por la reforma educativa, entonces empiezo a ver por ejemplo

Luego otra cosa, chirapaq en la amazona tiene un significado y en la sierra tiene otro y nos encontramos con un tercero que es nuestro chirapaq y que significa centellear de estrellas, fenmeno que se da en la noche cuando dos estrellas chocan y alrededor aparecen un montn de

. .71. .

los juegos de relacin, y tena una figurita donde apareca el enchufe, la plancha y un planchador, entonces yo dije, yo me pongo en Pujas, no tengo luz, no tengo enchufe, no tengo planchador ni conozco la plancha entonces ah salgo cero. Cunto porciento de coeficiente intelectual me daran? Y era una herramienta de la reforma educativa, que era considerado como lo mximo. Entonces dije no pues, ac todo tenemos que cambiar, por todo ello CHIRAPAQ ya casi es un laboratorio de retroceder en la formacin que hemos recibido, para reaprender a ser nosotros y nosotras. Muchas gracias por el tiempo.

Luis Enrique Lpez Gracias a Tarcila por esos testimonios que nos animan y tambin nos obligan a seguir pensando. Haba pedido la palabra Csar, estando ya al borde de la hora le pedira que fuera lo ms breve posible por favor, para dar oportunidad tambin a Enrique que quiere decir algo.

. .72. .

tica y formacin docente


CSAR URIBE

Solamente dos reflexiones con relacin al tema y a lo dicho hasta el momento. La primera reflexin tiene que ver nuevamente con el tema de la vergenza, quisiera sealar que es una vergenza que nosotros mismos hemos construido, no he querido derrepente en algn momento puede haberse interpretado que son los pueblos indgenas que tienen vergenza de su propia historia. No, somos nosotros los que hemos generado esa vergenza en ellos, que hemos causado, tal vez no lo supe explicar, si bien es cierto se han mencionado algunos ejemplos especficos de no vergenza, por decirlo de alguna forma, sin embargo ojal fuera esta la tendencia en la mayora de regiones. En la universidad del altiplano, que es una universidad que se identifica y se reivindica como tal en

trminos de interculturalidad, precisamente conversando con sus estudiantes de pregrado y post grado reconocan esa necesidad y que ellos mismos no saban reconocer. Hay un ejemplo, que lamentablemente no es nacional, pero que de repente vale la pena comentarlo y es que al inicio del ao 2000, en la comunidad de Bilbao, Espaa, se reconoce como una de las lenguas importantes el euskera, una lengua milenaria y que unifica a todo el pas Vasco. Y empez a letrarse toda la ciudad, no es un tema que parta solamente de una iniciativa, sino es una accin conjunta en la sociedad y que se llev adems a las universidades, en las cuales para revalidar los ttulos profesionales, se necesitaba que todos los profesionales hagan un ao de euskera para poder validar sus ttulos profesionales y en las escuelas se empez a ensear

. .73. .

el euskera y al mismo tiempo, como les deca hace un momento, toda la ciudad empez a letrarse en euskera, adems del espaol por cierto. El Cusco tiene unos letreros incipientes donde est la informacin en espaol y en quechua, pero no pasamos de eso. Ojal en Ayacucho tambin pudiramos encontrar que toda la ciudad est letrada en sus lenguas originarias. La segunda reflexin es con relacin a este juego de palabras, que es mucho ms que un juego sobre el indgena maestro y el maestro indgena. Yo solamente quera mencionar que lo que necesitamos es una formacin docente y un ejercicio docente que sea capaz de reconocer y de reconocernos como personas. Todos somos personas sin excepcin y si somos capaces de poder reconocernos unos a otros como tales yo creo que habremos dado un paso fundamental y un paso trascendental en lo que significa el desarrollo de una visin intercultural. Si somos capaces de reconocernos, independientemente de nuestra lengua, independientemente de nuestras etnias, colores y vestimentas, como personas y generamos el respeto entre nosotros recprocamente, yo creo que habremos dado un paso importante. Ese elemento fundamental y trascendental en la formacin docente no existe, en las facultades de educacin y en los pedaggicos no hay, y aunque no es mi funcin, he lidiado con la finalidad de que en los institutos pedaggicos se introduzca el curso de tica, no como un curso especficamente, sino fundamentalmente como el espacio de reflexin que permite el reconocimiento de la persona como valor fundamental y como columna vertebral de entender una legtima interculturalidad.

. .74. .

Diversificar en diversidad
MARA AMALIA IBEZ

Me reafirmo en lo que se ha dicho en diferentes intervenciones en relacin de la falta inmensa de una formacin docente, no solamente en educacin bilinge intercultural, sino de una educacin docente que toque los temas de discriminacin en general en el pas. Y mientras no se tenga realmente centros excelentes de formacin docente para la formacin bilinge sta no va a avanzar definitivamente. Todos los problemas que Tarcila ha planteado, con su caracterstica tan linda de espontaneidad, deben ser urgentemente abordados cmo escribir el quechua? Pues se resuelven con una formacin acadmica que se une a la propia experiencia y creo que como ejemplo, nada ms, los trabajos etnogrficos, las investigaciones etnogrficas tienen mucho que ofrecer para incluirlos en los centros de

formacin y lleven a una reflexin del alumnado indgena y no indgena. Tenemos por una parte, el porqu de las vergenzas de diferente tipo que tienen los pueblos indgenas, pero tambin por otro lado deberan avergonzarse los que hemos producido las vergenzas, la cosa tiene que ser por los dos lados, uno liberarse de sus vergenzas y los otros avergonzarse de lo que se ha hecho para no volver a cometerlo, porque solamente as se podr hacer estos cambios y estas combinaciones que seguramente se quieren. Yo me inclinara ms, no por un modelo alternativo de educacin indgena, que siempre implica o esto o aquello, sino ms bien por modelos complementarios de educacin y de all lo que dijo Francisco, a combinar maestro indgena

. .75. .

con el indgena maestro. Y eso, pensando nuevamente en la educacin nacional, es importantsimo si queremos revolucionar la educacin en el pas es prestndole una sersima atencin a cmo estamos formando nuestros maestros en el pas y en las regiones. Desde el foro educativo y desde el grupo impulsor de Educacin en reas Rurales, venimos hace tiempo argumentando a favor de un sistema descentralizado de formacin docente, para responder a las necesidades y diversidad que existe en nuestro pas de todo orden y yo tengo una frasecita que la repito siempre A la diversidad solo se responde con diversidad no puede haber un modelo uniforme, ni un libro nico y solamente una metodologa para responder a la diversidad. Pero lo que deca hace un momento sobre la adaptabilidad justamente de los modelos y adaptabilidad de la educacin tiene que ver con esto de la diversidad y sus respuestas y ya que estamos en la universidad, como dijo bien Cinthia hace algn momento, la urgencia de investigaciones serias y claro no nicamente cuantitativas que tienen su razn de ser sino especialmente las investigaciones cualitativas y entre ellas las etnogrficas. Yo he probado el efecto que puede tener en los maestros en zonas rurales que ensean a nios indgenas, el haberle devuelto sus palabras, o hacerle ver sus gestos que en ellos se trasluce en algo totalmente opuesto a sus declaraciones con respecto a la no discriminacin por gnero, etc. Y eso es para tomar conciencia del mucho tiempo y reflexin que toma el cambiar los hbitos de un lado y de otro lado. As que el reclamo al nuevo gobierno

ser una formacin docente de excelencia en general con sus particularidades y especificidades para quien va a ensear en beneficio de las poblaciones indgenas, incluyendo indgenas maestros y maestros indgenas tambin.

. .76. .

Prejuicio, discriminacin y formacin docente


RAFAEL CANCHARI

Buenas tardes, nuevamente quiero intervenir para decir lo siguiente. Creo que la ciencia social ha avanzado y los indgenas nos hemos encontrado y creo que es un avance, es un desarrollo. Lo que queremos nosotros con este avance es atacar el racismo, atacar el centralismo que nos hace mucho dao a todos los pueblos del Per. Entonces, que bien que el economista plantea la inversin, es cierto, el gobierno central por racismo, por egosmo o por incapacidad de inversin, cunto dinero devuelve al no invertirlo en el resto de los peruanos. Igual sucede en los gobiernos regionales, igual devuelven, porque se practica el centralismo y ah est la discriminacin. El economista considera la inversin, es cierto, hay que invertir para que la educacin sea de calidad, para que hombres y mujeres sean formados

humanamente con calidad para la vida, para el planeta, para el ser humano. Si vamos a estar devolviendo el dinero entonces no vamos a encontrar nada. El economista, sin tener una formacin intercultural est entendiendo lo que es los pueblos indgenas y as cada profesional debera tener una formacin intercultural. Por eso los pueblos indgenas hasta ahora hemos requerido y hemos utilizado recursos del Estado, para la formacin de maestros bilinges hasta ahora, pero principalmente es gracias a amigos cooperantes internacionales, que hemos podido formarnos, porque una educacin de calidad, como la que el seor ac menciona, en las mismas condiciones, requiere inversin. Una formacin del docente con calidad requiere una profunda preparacin intercultural qu cosa implica? Tiene que

. .77. .

tener una formacin lingstica para que este profesional empiece a indagar en los trminos que nos hacen cohibir, saber cmo se han utilizado, cul es su impacto cultural y psicolgico. Por ejemplo, el utilizar la palabra indio por qu tenemos que llamarnos indios cuando nosotros no somos indios? Aqu ninguno es indio. En algunas oportunidades cuando alguno de mis hijos lleg a mi casa llorando porque por ah le dijeron sus compaeros nativo, indio, cholo, yo lo nico que hice fue consolar a mi hijo dicindole: oye, dime quin es tu maestro de historia?, quin es tu maestro de geografa? fulano de tal o mengano de tal me deca muy bien sabes qu hijo? Maana le vas a decir a tu profesor de geografa que te ensee el mapa universal y que te ubique dnde est la India, aquellos y aquellas son los indios e indias, nosotros somos peruanos y adems tenemos una raz cultural que es Shawi, yo soy Shawi y tu madre Cocama y ninguno somos indios. Por eso necesitamos la interdisciplina. Los historiadores que enseen la historia pero la verdadera historia, no solamente datos, fechas, personajes y hroes que nada nos dicen de nosotros mismos. Entonces por ejemplo el trmino cholo que tambin a m hasta hace siete aos atrs todava me chocaba y me daba vergenza cuando la ciencia lingstica llego a investigar, y lleg a encontrar las races de las palabras, verific que es mal utilizado por la mayora de los peruanos. Cholo significa en aymara, no s si hay alguien aqu aymara, para que me diga la verdad segn lo que he podido leer en algunos artculos y que dice: En aymara antiguo de hace ms de quinientos aos, llamaban choluc a las muchachas y

muchachos y que los espaoles utilizaron en el castellano para llamarnos a los peruanos y minimizarnos, ponernos en mnimas condiciones humanas, porque segn otra visin la palabra cholo, no es aymara ni quechua, sino de una lengua de Nicaragua, en la cual le dicen cholos a las cras de los perros; y cuando entre peruanos nos decimos chola y cholo nos estaramos diciendo: hija o hijo de la perra. Todo eso no tiene nada que ver con mi persona, como dicen, reconozcmonos como personas, eso implica una formacin intercultural. Un maestro intercultural debe tener una formacin antropolgica para que investigue sus races, de dnde proviene y quines han sido sus ancestros y a dnde vamos. Necesitamos bilogos ambientalistas para que nos ayuden a mejorar nuestro manejo del bosque. Entonces es cara una formacin de calidad pero el Estado no aporta, para el Estado con cinco alumnos se debe tener uno o dos maestros y no es as, para cinco alumnos necesitamos un matemtico, un lingista, un antroplogo, y un docente pedagogo. Entonces yo creo que en el Per y en toda Amrica necesitamos trabajar e invertir y as vamos a combatir el racismo, la ciencia nos va a ayudar, mucha ignorancia existe en el Per y por esa ignorancia hablamos barbaridades, perjudicamos al resto de la poblacin, que no acceden a una educacin de calidad, que no acceden a las informaciones, entonces eso nos toca hacer. Cuando el Per se declare pas intercultural tendr que replantear polticas de inclusin, estamos incluidos los pueblos indgenas en la geografa, en la nacin, somos parte del Per, estamos en todo, pero en su poltica de desarrollo social, econmico y cultural no estamos incluidos. Esa es mi opinin muchas gracias.

. .78. .

Una pedagoga desde y para la diversidad


LUIS ENRIQUE LPEZ

Muchas gracias Rafael. Y estando al borde de la hora nos toca cerrar esta maana bastante rica, llena de ideas y creo que todos nos vamos enriquecidos y con ms preguntas que es sobretodo el producto ms rico, nos vamos con inquietudes, a seguir pensando y a seguir reflexionando sobre la educacin en un contexto multitnico, plurilinge y multicultural como es el peruano. Hemos estado discutiendo sobre particularidades de la educacin para, con y desde los pueblos indgenas pero en ese contexto mayor de un Estado como el peruano que requiere replantear la educacin de todos y de todas para dar cuenta de esta interculturalidad a la que acaba de hacer referencia Rafael. Ello nos lleva tambin a un tema que si bien no lo hemos abordado de manera directa ha estado implcito en toda la maana y es el de ver que no

es posible hablar de un solo modelo educativo para un pas tan diverso como este. De lo que tenemos que hablar es de modelos y tomando la palabra de Madeleine, buscar esa complementariedad de modelos que es una bsqueda inherente y constitutiva a toda la sociedad indgena. Si la sociedad indgena ha podido sobrevivir hasta hoy, es precisamente porque ha sido sabia en buscar complementariedad entre cosas que a nosotros no se nos ocurriran, pero han buscado desde la adversidad complementariedad, desde la adversidad se han hecho ellos interculturales, nosotros todava no lo hemos logrado. Yo recuerdo dos cosas que un lder boliviano, Froilan Condori siempre me dice: nosotros siempre hemos sido interculturales ahora el desafo es para ustedes. Y lo segundo que l dice es: si la educacin intercultural

. .79. .

bilinge es tan buena como ustedes dicen, comiencen por casa, porque solo para nosotros y no para todos, si se trata de cambiar el Estado, el pas, tenemos que ir por esa doble va a la que nos remita Csar ms temprano. Yo quiero cerrar con dos cosas: lo primero, aplicar a la reflexin de esta maana una taxonoma que me es til cuando me toca analizar la problemtica de la educacin superior indgena y la educacin superior en general en ese camino todava utpico pero por utpico deseable de interculturalizar la educacin superior y esa interculturalizacin de la educacin superior, o en este caso de la sociedad a mi entender, tiene cuatro desafos que quisiera mencionar muy rpidamente. Desafos tnicos y varios de los argumentos esgrimidos aqu han tenido que ver con esa dimensin ticovalrica. Desafos polticos, pues muchas de las cosas que aqu se han dicho han sido cuestiones de ndole poltica, la ltima que hemos discutido el tema del racismo es un tema eminentemente poltico, racismo y discriminacin van juntos y luchar contra el racismo y la discriminacin desde la educacin es una cuestin poltica. Madeleine hablaba de avergonzarnos quienes hemos generado vergenza tambin en los otros y eso me remite a una postura de Freire y su pedagoga de la indignacin, que deca que para superar el estado de las cosas haba que indignarse de lo que ocurre y ocurra en la sociedad y esa es una postura poltica tambin. El tercer desafo aludido en esta mesa por Jos del Val de manera explcita, pero de manera implcita por Rafael,

Tarcila, Francisco, ha sido la dimensin epistemolgica. Creo que como nunca antes y quizs como solo ocurriera en los inicios del contacto y conflicto entre civilizaciones, estamos asistiendo a un momento de la historia de las relaciones indgenasno indgenas en el continente donde ya no se trata de plantear un modelo compensatorio de educacin, no se trata solo de plantear una metodologa diferente llamada educacin bilinge, sino se trata sobre todo de un cuestionamiento de la ontologa del conocimiento escolar y del conocimiento acadmico. Creo que por primera vez estamos con toda claridad asistiendo a un momento histrico donde los indgenas nos estn diciendo: sabemos, conocemos, tenemos conocimientos milenarios que tambin son tiles para ustedes y la inclusin no significa acceso hacia un camino asimilador, sino que la inclusin significa la inclusin de nuestra forma de ver la realidad, de nuestro conocimiento ancestral en dilogo con an fuere desigual ese otro conocimiento que algn da fue local, pero por la fuerza de las armas se convirti en conocimiento universal. Entonces hay desafos epistemolgicos serios para discutir la cuestin de la educacin y evidentemente de la dimensin tica, de la dimensin poltica y de la dimensin epistemolgica se derivan serios desafos pedaggicos que tenemos que atender. En la medida en que, como se ha hecho esta maana, recuperemos las vivencias de cmo aprendimos, cmo nos ensearon, o como aprendimos a ser personas en el seno de la familia, en el seno de la comunidad, tambin creo que nos podemos iluminar respecto a cmo se puede construir

. .80. .

una pedagoga que no solo sea ms amigable sino una pedagoga desde y para la diversidad, que creo, es lo que necesitamos. Hemos estado aplicando pedagogas para la uniformidad y pensando desde el deber ser, de lo uniforme como lo normal y resulta ser que el mundo contemporneo nos ha hecho aprender a golpes, a veces, que lo normal es lo diverso, lo plural, lo diferente, lo complementario. Quisiera cerrar con una frase que una vez le escuch a un famoso sociolingista judo norteamericano en los Estados Unidos, Joshua Fishman, que es uno de los que ha trabajado mucho por la cuestin de la educacin bilinge tambin, y le escuch una frase que se me qued grabada que deca: el monolingismo para referirme al tema lingstico es una enfermedad pero no hay que preocuparse, porque tiene cura, porque todos los seres humanos hemos sido hechos para hablar y para hablar lenguas distintas. Este continente desde siempre fue plurilingista, sino recuerden los relatos de los primeros conquistadores que se sorprendan en esta parte del mundo, cmo un Inca poda gobernar en un contexto como lo definieron de selva de lenguas, avanzamos varias millas y se cambia de lengua, pero sin embargo todos respetan a su soberano. Entonces, este continente fue desde siempre plural pero la ilusin de la homogeneizacin o el gusanillo de la uniformizacin nos hizo pensar que lo anormal era lo diverso y que lo normal era el patrn civilizatorio que copiamos de la Francia posrevolucionaria: una nacin, un Estado, una cultura, una lengua. Hoy vemos que eso es

la anormalidad y que ms bien debemos aprovechar de ocasiones como estas para repensar entre todos cmo construir una educacin que respete la diversidad pero que nos prepare para vivir con ella. Muchas gracias.

Tarcila Rivera Muchas gracias doctor Luis Enrique, muchas gracias hermanos y hermanas, especialistas que han compartido sus conocimientos con nosotros. Y las palabras de cierre o de clausura nos las va a dar nuestra hermana Noel Pocaterra que es una de nuestras sabias mayores, nos queda a nosotros reflexionar, analizar, mirarnos adentro, compartir en la familia, en la regin y ver cmo vamos a contribuir al cambio que todos queremos.

. .81. .

Hacer para no desaparecer


NOEL POCATERRA

(Habla en way) Les hablo mi idioma, les saludo en mi idioma el wayunayqui porque me sale de lo ms profundo de mis sentimientos, de mi corazn, las palabras que les estoy diciendo en este momento. Quiero felicitar a CHIRAPAQ y a los organizadores de este evento, a los ponentes de esta mesa porque nos han enseado y en esa enseanza pues claro hay muchas reflexiones y va a ser tambin una revisin. Nos invitan a una reflexin de cmo hemos concebido ese proceso de la educacin intercultural bilinge, pero yo creo que tiene que quedar muy claro, sin duda alguna, que la educacin es una herramienta poderosa para ese proceso que nosotros queremos y es el de no desaparecer. No voy a hablar de la educacin oficial precisamente, no es ese modelo, ya hemos hecho crticas en ese sentido, sino

. .82. .

que es una educacin que tiene que partir de nuestra educacin propia, de nuestro modelo y de eso que llaman los expertos la pedagoga indgena. Yo estaba pensando que pudisemos dar muchos testimonios de cmo ha sido nuestra educacin, y permtanme contarles algo de manera muy breve. Yo soy indgena wayu que nac en un casero wayu, all aprend mi idioma indgena, fui educada, mis maestros eran tres personas que no saban leer ni escribir de acuerdo a la educacin formal, pero eran muy wayu. Y all viv diez aos antes de salir de ese casero, mi madre era artesana, tiene 92 aos y vive todava pero eran mis maestros y mis maestras. Entonces all, en esa educacin, cuando fui al pueblo y a la ciudad bueno empec a ser maltratada, vejada, humillada, despreciada, todo eso que sabemos las indgenas y los indgenas cuando salimos a la ciudad, porque nos vean como seres hediondos todo eso. Inclusive despus fui a la universidad y era el mismo trato: oye, pero bueno, mira esa chinita, mira esa indiecita; se burlaban si llevbamos alguna grabadora o si llevbamos algn libro o una agenda, tambin nos criticaban. Entonces, qu quiero decirles con esto? Para no narrarles todo el cuento de cmo ha sido mi proceso, lo que yo digo es que uno de los aspectos, no tengo ninguna duda, es que esa educacin debemos intensificarla con las nias y los nios. Nuestros procesos de educacin no parten solamente cuando vamos a una escuela de educacin inicial que le llaman, es en el mismo momento cuando nace la nia; hay testimonios de cmo explicar eso que

a veces tambin los psiclogos dicen: es que el hombre tiene que estar en el parto, y desde cundo nosotros no lo hacemos? Los hombres ayudan en el parto; que no le hables toequerias a los nios, dicen algunos psiclogos; bueno pero si nosotros tambin le hablamos a los nios, ms bien ahora las jvenes wayu les estn hablando con tonteras y groseras a sus nios porque se sienten muy modernas. Entonces yo creo que sin duda alguna tenemos que decir que tenemos que darle una gran importancia a esta educacin de las nias y los nios, porque ellos son quienes nos continuarn, es como deca Simn Rodrguez, futuros republicanos o como se quieran llamar. Pero son los que van a enarbolar la bandera de lucha de nuestro pueblo, as tenemos la seguridad de que no vamos a desaparecer, no porque no queremos sino porque existimos, hablamos nuestro idioma, nos sentimos orgullosos de nuestra identidad cultural, entonces eso hay que intensificar y darle mayor importancia a lo que es la educacin. Y lo digo porque despus los jvenes, a los que me quiero referir, teniendo esa certeza y saliendo de esa escuela indgena, propia, autntica, luego nosotros podemos ocupar cualquier lugar. Yo fui constituyente, fui diputada en la Asamblea, y fui directiva de la Asamblea Nacional, formo parte de una direccin, bueno estoy ocupando unos espacios importantes, pero por qu sigo pensando en mi identidad indgena? Por qu me siento autntica? Por qu no ando con esos aspavientos y esas escoltas? Porque acto pensando en la necesidad de la solidaridad y del amor a la naturaleza y de la reciprocidad.

. .83. .

Si sigo pensando en eso es por la formacin que yo tuve durante mis primeros diez aos, y aun cuando yo pueda participar en la sociedad nacional, esos principios son los que me marcaron para el resto de mi vida. Entonces, aunque no soy educadora formal doy talleres en cualquier lugar, en cualquier espacio y hemos hecho un trabajo y lo venimos haciendo porque tambin la educacin no solo termina con la universidad. Tambin est mi madre de 92 aos que vive en una parte de la Wajira que es una parte boscosa, en una casa que no tiene paredes y al lado de quin duerme?, de su marido que muri hace un ao y ah est la bveda de su esposo, y cuando yo voy dos o tres semanas con ella, ahora cuando yo regrese el sbado all voy a dormir, tambin al lado de mi madre y duermo en qu?, en chinchorro, en lo que ustedes llaman hamaca entonces cmo puede uno mantenerse en estas culturas y en estas diversidades y ocupar los puestos ms importantes? Es por la educacin que hemos tenido en nuestros pueblos. Entonces yo los invito, sobre todo a los jvenes a que vayan y que beban de esa fuente y se nutran. Bueno yo estoy convencida y me disculpan, trabaj en una universidad durante veinticinco aos y a veces las universidades lo que hacen tambin es deshumanizar, desinformarnos y yo los felicito a ustedes porque encontramos gente que ya est pensando de otra manera, yo quiero felicitarlos que han entendido, porque ustedes son producto tambin no vienen de otro planeta son el producto y son el resultado de una educacin que a ustedes les han dado. Cuando aqu se dice: oye, por qu nosotros en educacin artstica nos hablan de culturas altas, culturas

bajas, eso por qu?, qu significa eso? Nosotros no tenemos all en la cultura wayu, no tenemos ningn ladrillito, ningn monumento, pero la organizacin social, el sistema normativo y otra serie de aspectos tendran que ser un ejemplo y podran ser un aporte, no digo que lo nico, ni lo ms importante, pero tambin son aportes que podemos hacer cada pueblo, porque tambin no hay una historia unilineal, no hay un enfoque unilineal de la historia, hay mltiples enfoques de la historia y de cada pueblo, por eso somos diversos. Bueno entonces en ese sentido, yo estoy bien contenta porque estoy aprendiendo, todava estoy aprendiendo, muchas gracias a los ponentes, muchas gracias a Tarcila, por haberme invitado y darme esta oportunidad, y de esta manera concluye, no clausuro, concluye este dilogo tan hermoso que hemos tenido esta maana. Muchsimas gracias.

. .84. .

La educacin constituye uno de los proyectos sociales ms importantes de un Estado para definirse como pas y de la forma en cmo son diseados los contenidos a ser impartidos en las aulas, los enfoques metodolgicos y la representacin que se hace de los grupos sociales y de los pueblos y culturas contenidos entre sus fronteras, el resultado redundar en las polticas de inversin educativa y en ltima instancia, en el destino, sueos y aspiraciones de quienes son representados, o no, como ciudadanos. Desde esta perspectiva Cul ha sido el impacto, en los pueblos indgenas, de los diferentes modelos educativos implementados en nuestro pas? Cmo el racismo ha estructurado y se encuentra presente en los contenidos educativos y el actuar de los diferentes agentes educativos? Cul es el tipo de educacin a la cual aspiramos los pueblos indgenas? Qu implica la excelencia educativa desde la diversidad? EDUCACIN, RACISMO Y PUEBLOS INDGENAS, rene las reflexiones y propuestas vertidas en el conversatorio Dilogo en torno a la Educacin Indgena, organizado por CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per, que reuni a lderes indgenas de Latinoamrica, especialistas nacionales e internacionales y autoridades y representantes educativos para, de manera conjunta, analizar las estructuras educativas que han mediado entre las aspiraciones de los pueblos indgenas y el Estado. El panorama y perspectiva resultante nos permiten hacer un alto para pensar en el tipo de pas que se ha construido y se desea construir de cara al bicentenario de nuestra independencia y su promesa de una patria con oportunidades para todas y todos.

Con el apoyo de:

FUNDACIN FORD

CHIRAPAQ Centro de Culturas Indgenas del Per Av. Horacio Urteaga 534, Of. 203, Jess Mara, Lima Jr. Sucre 196, Huamanga, Ayacucho ayllu@chirapaq.org.pe www.chirapaq.org.pe (0051) (1) 4232757 (0051) (66) 313876

You might also like