Ayénda
de la de los Señores de los Árboles del Sagareda –que a su vez provienede un dialecto
khalyva
-, aunque en
Ayénda
y en los Reinos Salvajes del
Sagareda
se ha mezclado con vocablos provenientes de las lenguas de los montañeses delas
Navaetharu
. La lenguas de
Panlho
,
Yizaràde
y
Mialln
no están relacionadas conninguna de las de su alrededor ni entre sí, y lo mismo ocurre con la de
Indaeara
.Entre los no-humanos la variedad lingüística es igual de rica y varía en función dela región, la cultura y la especie. Los
Kuannachta
han influenciado a lenguashumanas y han sido influenciadas por éstas. Su aparato fonador es similar alhumano, aunque varía en algunos aspectos, y con ellos la comunicación es másfácil.Los
Nidanyira
hablan infinitud de lenguas enfrentadas y utilizan sonidos normalesy otros que sólo pueden producirse con sus dientes, lenguas y hocicos y quevarían tanto como éstos.Los
Xyarjar
producen chasquidos no reproducibles por los humanos – y que serepresenta mediante un guión en la grafía de sus nombres- y tienen tendencia apiafar y a emitir sonidos bruscos y guturales. En función de donde nazcanemplearán un dialecto particular, y no existe mucha homogeneidad lingüísticaentre ellos.Los
Taengryza
barritan más que hablan, aunque la mayoría de ellos ha aprendidoa modular sus voces para comunicarse con las otras especies sintientes. Utilizansonidos que el oído no puede detectar, pero que provocan una ligera vibraciónósea en sus interlocutores – no es molesta ni perjudicial, pero sí perceptible- y quecon mucha práctica puede ser interpretada. Entre ellos también se comunican conpatrones iridiscentes en su piel, de un modo similar a como lo hacen las sepias. Y los
Dun
Hannár
tienen una variabilidad tonal que nada tiene de humano y nopueden imitar la lengua de ninguna otra especie. Por lo que han desarrollado unlengua de signos que se ha convertido en lengua comercial en muchas partes del
Syndalla
y del oeste.
ListaCorreo
Para idiomas similares o que parten de la misma lengua de origen (como porejemplo “el
llaeredhí
, el
ysenio
, el
mitthana
el incluso el
âreva
, que provienen del
Khalyva
que se hablaba en el este”) aplicaría un modificador de +1 o +2(dependiendo del nivel de conversación, +1 conversación coloquial, +2conversación académica) y añadiría un +1 adicional si esta implicado algúnacento o modismo en el idioma (el dialecto derivado del
ysenio
que hablen en el
vheda
de
Irdára
, me imagino que será el
irdári
y puede que por su proximidadtenga palabras heredadas de los
Kuannachta
).Si aun partiendo de la misma lengua madre los idiomas han evolucionado enregiones geográficas distintas (como por ejemplo “las lenguas de
Inúe
,
Xawa
y
Ayénda
de la de los Señores de los Árboles del
Sagareda
–que a su vez provienede un dialecto
Khalyva
” con respecto a las anteriormente mencionadas) aplicaríauna dificultad de +3, +4 o +5.Para idiomas totalmente distintos (por ejemplo “La lenguas de
Panlho
,
Yizaràde
y
Mialln
no están relacionadas con ninguna de las de su alrededor ni entre sí”) nopermitiría ni tirada, o tal vez obligaría a mis jugadores a expresarse con signospara echarme unas risas y premiarles con PX al final de la aventura.En cuanto a los alfabetos también creo que los provenientes de la cultura
Khalyva
serán similares por no decir los mismos ... y tal y tal y tal ...N
ATURALEZA
DE
LAS
ESPECIES
Alkaendra
Los
Xyarjar
, los Humanos, los
Kuannachta
y los
Taengryza
son mamíferos. Los
Nidanyira
-dan de mamar a sus crías- y Los
Dun
Hannár
son una mezcla extrañaentre reptil y mamífero, algo al estilo de los dinosaurios o las aves, o como losreptiles parecidos a mamíferos de las primeras etapas geológicas de la historia dela Tierra (soy geólogo y a veces me puede, lo siento ;)Las penalizaciones por salud, son cuando llegas al estado, es decir, -1 Rasgos y +1 DIF cuandollegas a herido, o es cuando llegues al rombito correspondiente en la hoja de personaje??Los rasgos que se penalizan son Fuerza, Destreza, Agilidad y Apariencia, no?
Alkaendra
Es cuando llegues al rombo correspondiente y los Rasgos penalizados son los quehas escrito.
Leave a Comment