Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
10Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Español en Estados Unidos: El castellano conquista al país de Obama

Español en Estados Unidos: El castellano conquista al país de Obama

Ratings: (0)|Views: 9,544|Likes:
Published by Pedro Ylarri
Estados Unidos se convirtió en el segundo país del mundo en hispanoparlantes, sólo superado por México. El castellano resistió los embates de leyes que prohíben su uso en dependencias oficiales y el desafío de la fusión con el inglés. Los estadounidenses que estudian español superan a todos los que aprenden otras lenguas extranjeras sumados.
Estados Unidos se convirtió en el segundo país del mundo en hispanoparlantes, sólo superado por México. El castellano resistió los embates de leyes que prohíben su uso en dependencias oficiales y el desafío de la fusión con el inglés. Los estadounidenses que estudian español superan a todos los que aprenden otras lenguas extranjeras sumados.

More info:

Published by: Pedro Ylarri on Sep 03, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/10/2013

pdf

text

original

 
Dg 1º d  d 2009
- Perfil
pedro ylarri
La más polémica traducción dela obra insignia del español,
 Elingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha
, comienza así: “In unplacete de La Mancha of whichnombre no quiero remembrear-me, vivía, not so long ago, unode esos gentlemen who alwaystienen una lanza in the rack, unabuckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase”.Es la versión en spanglish deltexto cumbre de Miguel de Cer- vantes, y una evidencia más dela batalla silenciosa que el cas-tellano viene dando en EstadosUnidos, devenido en 2008 en elsegundo país con mayor canti-dad de hispanos en el mundo,sólo detrás de México. Asociaciones, institutos deidiomas, académicos y esta-distas de la principal potenciamundial han abandonado susdudas respecto al protagonismodel español en Estados Unidos, yahora sostienen, en diálogo conPERFIL, que el castellano tieneun porvenir de expansión en lacultura anglosajona. Los his-panos ya son un 15% de la po-blación norteamericana, y para2050 se estima que al menos uncuarto de los residentes será deese origen.El español está derribando lasbarreras ideológicas y políticasque restringieron –y hasta pro-hibieron– su uso en el ámbitopúblico durante gran parte delsiglo pasado. Más angloparlan-tes lo estudian, más entidades loutilizan y cada vez más ciudadesexhiben sus carteles en ambosidiomas. “Ya no existe vergüenzaentre inmigrantes o sus hijos pa-ra usarlo, se ha convertido en elsímbolo de la resistencia y de lareafirmación cultural”, sostuvoa este diario el escritor españolEduardo Lago, director del Insti-tuto Cervantes de Nueva York.La institución, con sede en Es-paña, acaba de lanzar una enci-clopedia sobre el tema, con másde 50 artículos y 1.200 páginasdonde se describe el avance enEstados Unidos de nuestro idio-ma en ámbitos clave como elgobierno, escuelas, vida privada,medios de comunicación y otrasmanifestaciones culturales, ba- jo la premisa: ¿se está forjandouna nueva nacionalidad hispa-no-norteamericana?Desde Madrid, la directoradel Instituto Cervantes, CarmenCaffarel, consideró que el espa-ñol “no es una lengua extran- jera en Estados Unidos, sino lasegunda lengua del país”. Para justificar su tesis, cita la Oficinadel Censo norteamericana: 132millones de personas serán deorigen hispano en 2050, “serápor tanto el primer país hispa-nohablante” del mundo. Una te-sis aún más aguda es sostenidapor Lago: “El español es lenguaextranjera y lengua madre a la vez, fíjese tan solo en los nom-bres de las ciudades: Los Ange-les, San Diego, Sacramento...”. Además, según Caffarel,“unos 6 millones de alumnosestadounidenses estudian es-pañol”, mientras que “las posi-bilidades de crecimiento en lospróximos años las estimamosen 60%”. En cuanto a la indus-tria editorial, dice que hay 200empresas que publican en es-pañol, y que “las grandes edito-riales imprimen los principalestítulos simultáneamente en am-bos idiomas”.Como Lago, que advierte conmatices el nacimiento de unpaís bilingüe y bicultural, el tra-ductor de
 Don Quijote
al span-glish, Ilan Stavans, en diálogocon PERFIL, aseguró que con el“interés genuino” que existe enEstados Unidos por el español,el país está en un momento de“encuentro” entre dos culturas,que parece ser “imparable”.Sin embargo, no siempre fueasí. El uso de los idiomas extran- jeros en Estados Unidos estuvodominado durante gran partedel siglo XX por la visión con-servadora de quienes promovían
cultura mestiza
el inglés como lenguaje oficialúnico. En los inicios del siglo pa-sado, las restricciones buscaronadoctrinar a alemanes, asiáticos y a los recién llegados del esteeuropeo. Pero en las cuatro úl-timas décadas fueron los latinoslos protagonistas.Dennis Baron, especialista enlingüística de la Universidad deIllinois, explicó a PERFIL quelas limitaciones estuvieron liga-das a las leyes de English-only oEnglish-first. “Hubo dos oleadasde este tipo de leyes, ambas enperíodos de fuerte inmigración.La primera se expandió de 1890a 1924, especialmente durantela I Guerra Mundial.” La segun-da, según Baron, ocurrió luegode 1965, cuando las leyes mi-gratorias fueron nuevamentepermisivas.En 1968, con la sanción de laLey Federal de Educación Bilin-güe (Bilingual Education Act),que buscaba mejorar la educa-ción y la integración de los niñoshispanos, aparecieron nuevosgrupos “anticastellano”. Barónsostiene: “Desde la década de1980 hasta hoy, primero en Ca-lifornia, fueron esparciéndoselas leyes English-only, esta vezcontra los hispanohablantes,convertido en el idioma máshablado luego del inglés”. Lanueva oleada provocó que hoyexistan 30 estados con leyes queestablecen que sólo el inglés seael único idioma oficial, aunque,lentamente, muchas normascomenzaron a ser rechazadasen los últimos años (ver recua-dro).Para Michele Waslin, investi-gadora del Centro de PolíticasInmigratorias (ImmigrationPolicy Center), la oposición aluso del castellano está ligada alos grupos que se manifiestan
afp
cambios profunDos en ee.uu.
el castllancnquista al
país d obama
ests Uns s cnvtó n  sgun ís  mun nhsnnts, só su  Méxc. e cstnsstó s mbts  s qu híbn su us n n-ncs fcs   sfí   fusón cn  ngés. lsstunnss qu stun sñ sun  ts squ nn ts ngus xtnjs sums.
La última victria dl spañl
 Allí donde el en-tonces presidenteestadounidenseTheodore Roo-sevelt había afir-mado que “sólohay lugar para unidioma, el inglés”,fue donde el espa-ñol ganó su últimabatalla en EstadosUnidos. Ocurrióel 22 de enero,cuando los habi-tantes de la ciu-dad de Nashvillerechazaron enun plebiscito unamoción para de-clarar el idiomaanglosajón comoúnico oficial.Un 56% de los votantes de laciudad del su-reño estado deTennessee recha-zó la proposiciónque habilitaba algobierno locala aprobar leyesde English-only(sólo inglés), porlas que se hubie-ran prohibido lostrámites y comu-nicaciones redac-tados en idiomaextranjero.La votación fuetomada como unreferéndum re-gional por enti-dades pro y con-tra inmigración, ya que Nashville,con 600 mil habi-tantes, se hubie-ra convertido enla ciudad másgrande en apro-bar este tipo deleyes.El español y otrosidiomas extranje-ros están restrin-gidos en pueblos y ciudades de30 estados, es-pecialmente enzonas del inte-rior del país contasas bajas deinmigrantes, sos-tienen informesacadémicos.
n
“L gth y  tvgüz d  lñl. e íl dó ltl”,d edd Lg,dl ittt cvtd nv Yk
reclamos.
El español dominaya las calles estadounidenses.
crisol.
Llegados de países diferentes, los hispanos se unen en Estados Unidos no sólo por las cosas en común, si
cedoc perfil

Activity (10)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
Yohanna Cegueda liked this
d8iana liked this
EliSte1 liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->