You are on page 1of 37

EL POEMA DE ATRAHASIS O DEL MUY SABIO (texto completo)

Antes de la creac !n del "om#re Las dos $clases% or & nales de d oses I) 1-Cuando los dioses (hacan) de hombres, Tenan que trabajar y estaban atareados: Su tarea era considerable, Su trabajo esado, su labor in!inita" #-$%ues los &randes 'nunna(u, a los I&i&u, Im onan una s) tu le restaci*n de trabajos+ ,l adre de todos ellos, 'nu, era su rey,nlil, el .aliente, era su soberano/inurta, su 0encar1&ado, 12-3 ,nnu&i, su ca ata4, Tras lle&ar a un acuerdo (5), 6os &randes dioses haban echado a suertes lo que le corres onda a cada uno: 'nu subi* al Cielo, ,nlil tom*, como dominio la Tierra (5), 1#-03 el cerrojo que enc1erraba (5) el mar Se entre&* a ,n(i, el %rnci e (5), 0Cuando 'nu1 subi* al cielo, 06os dioses (5) del1 ' su descendieron hasta all: 07ue entonces cuando los 'nunna(u1 celestes 82-0Im u1sieron a los I&i&u 0su restaci*n de trabajos1 El tra#a'o de los I& &( 03 estos dioses1 (tu.ieron) que e9ca.ar 0los cursos de a&ua1 03 abrir los canales1 que .i.i!ican la tierra06os I&i&u1 (tu.ieron) que e9ca.ar 0los cursos de a&ua1 03 abrir los canales1 que .i.i!ican la tierra" 8#-0's, ellos abrieron1 el curso del Ti&ris, 03 des1 u)s, 0el del :u!rates1"

27-32: casi perdidos por completo; se conservan algunas palabras, al final del verso, que nos indican que a lo largo de estas lneas proseguan los grandes trabajos preliminares. Un fragmento de la edici n asiria !". #$%2 del &useo 'rit(nico, cu)a continuaci n se ver( m(s adelante* parece a+adir en este punto cuatro versos acumulativos destinados a refor,ar el car(cter penoso e infinito de dic-as tareas: (a) 0;urante cien (5) a<os1 se entre&aron a la tarea 0;urante quinientos (5) a<os1 se entre&aron a la tarea 0;urante no.ecientos (5) a<os1 se entre&aron a la tarea 0;urante mil (5) a<os1 se entre&aron a la tarea ==- 0;es u)s de haber acumulado (5)1 todas las monta<as, 0>icieron el recuento de los a<os1 trabajados, =#- 0;es u)s de haber or&ani4ado (5)1 el &ran antano meridional, 0>icieron el recu1ento 0de los a<os1 trabajados, 0$(;urante) dos mil q1uinientos a<os, y m?s, >aban, da y noche, So ortado 0esta esada car1&a+ A&otados) protestan por s( exces *o tra#a'o 0,llos, entonces, comen4aron a des1 otricar y a quejarse, @2- 06amentan1do0se1 de sus labores de e9ca.aci*n (5): A$Bayamos a .er al encar&ado, 0nuestro je!e1, %ara que nos libre de nuestra 0 esa1da tarea+ 'l .aliente soberano de los dioses, 0Ben1id, .ayamos a sacarlo de su casa @#- 0' ,nlil (el .aliente), el so1berano de los dioses, 0Ben1id, .ayamos a sacarlo de su casa+C 0,ntoncesD1 abri* la boca 03 se diri&1e a los dioses, sus hermanos: A0D1, el encar&ado de tiem os asados (5)D $.-$%: deban de contener la continuaci n de la arenga dirigida por este dios !cu)o nombre no conocemos* a los /gigu para -acer que dejasen de trabajar. Uno o dos fragmentos de inicios del / milenio, pertenecientes a los fondos del &useo 'rit(nico !". 0..#2 ) ". %32$*, de 7 u # lneas, no aportan nada destacable a dic-o pasaje: II) #E- A$'l .aliente sobera0no1 de los dioses, Benid, .ayamos a sacarlo de su casa" $' ,nlil 0(el or&ulloso), el so1berano de los dioses, F2- Be0nid1, .ayamos a sacarlo de su casa+ $,a+, declarad la &uerra: '<adamos la batalla al combate (5)"C 6os dioses escucharon su sG lica

3 quemaron su utillaje, F#- 'rrojaron sus a4adas al !ue&o, FFs- 3 a las llamas sus ca a4os" ;es u)s, a&ru ados, marcharon ' la uerta del santuario de ,nlil el .aliente" Planteo entre los An(nna+( E2- $;e noche, en mitad de la .i&ilia 3, a es aldas del dios, se cerc* el alacio ;e noche, en mitad de la .i&ilia 3, e es aldas del dios, se cerc* el ,(ur+ %ero Hal(al, sabiendo lo que suceda, hi4o que lo cerraran: E#- ,l maneja el cerrojo y .i&ila 0la uerta1" ;es u)s, Hal(al, des ierta a 0/us(a1, Iientras se escuchaba el alboroto 0de los I&i&u13 /us(a des ierta 0a su se1<or, 0'l que1 saca de su lecho: J2- A$0Tu al1acio est? rode0ado1, mi Se<or+ $,l camba0te se ha e91tendido hasta tu uerta+ $Tu alacio est? rodeado, oh ,nlil+ $,l combate se ha e9tendido hasta tu uerta+C ,nlil orden* que se trajesen las armas a su casa, J#- ;es u)s abri* la boca 3 se diri&i* a /us(a, su aje: A$/us(a, le.anta una barricada ante tu uerta+ K2- $Toma tus armas y onte a mis *rdenes+C $/us(a le.anta una barricada ante tu uerta, Toma sus armas y se uso a las *rdenes de ,nlil+ ;es u)s, el abri* la boca 3 se diri&i* a ,nlil el .aliente: A$Ii Se<or, tu rostro est? .erdoso+ K#- $Lh ,nlil, tu rostro est? .erdoso+ Son tus ro ios hijos, MNu) temes5 ,n.a a buscar a 'nu, que 0se1 le ha&a descender 3 que tambi)n se trai&a a ,n(i 0ante t1u resencia+C Se re,nen en conse'o de &(erra ,l, entonces, manda a buscar a 'nu, al que 0se1 hace descender, 122- 3 tambi)n se lle.a a ,n(i 0an1te su resencia" 'nu, el rey del 0Ci1elo, residia (la reuni*n), 3 el rey del ' su, ,n(i, lo escuchaba 0todo (5)1, Iientras se 0sen1taban los &randes 'nun0na(u1, ,nlil se uso de ie: se a0bra1 el debate" 12#- ,nlil, habiendo abierto, entonces, la boca,

Se diri&e a 0los &ra1ndes 0dioses1: AM,llos se ha0n rebela1do contra m5 $%ues bien, me batir)D+ $Lh dioses+, MNu) es lo que han .isto mis ojos5 112- $,l combate se ha e9tendido hasta mi uerta+C 'nu abri* entonces la boca 3 se diri&e a ,nlil el .aliente: A(Si quieres saber) la ra4*n (5) or la que los I&i&u >an asediado tu uerta, III) 11#- Nue /us(a sal&a 0a re&untarla (5)1: 0,nc?r&ale que cum la esa1 misi*n 'nte tus hijos+C M s !n conc l adora ante los I& &( ,nlil, 0entonces1, ab0ri*1 la boca 3 se diri&e a 0/us(a, su aje1: 182- A/us(a, descorre el cerrojo de 0tu uerta1, Co0&e1 tus armas, 3 .ete, ante 0todos esos dioses1 a&ru ados, ' ostrarte, le.?nta0te1, 03 re ite1 nuestras 0 alabras1 A$Ie en.an 'nu, 0.uestro adre1 18#- 3 .uestro soberano, 0,nl1il 0el .aliente10/i1nurta, .uestro encar&ado, 3 .uestr0o1 ca ata4, 0,n1nu&i+ ,llos os quieren decir: MNui)n 0.a1, ,ntonces, a combatir5 MNui)n saldr? a 0batal1lar5 1=2- MNui)n 0osar?1 hacer la &uerra5C 030-033: se -an perdido ), con ellos, el final del discurso dictado a 1us2a. 1=@- 0/us(a, ante todos esos1 dioses 0a&ru ados1, Oe ite, entonces, literalmente, 0las alabras de ,nlil1: A$Ie en.an 'nu, .uestro 0 a1dre, 0Buestro soberano1" ,nlil 0el .aliente10/i1nurta, 0.uestro encar&ado1, 3 0.uestro ca ata4, ,n1nu&i+ 1@2- 0,llos os quieren decir1: AMNu0i)n .a entonces a com1batir5 MNu0i)n saldr? a batal1lar5 MNui0)n osar? hacer la &u1erra5C 033-03%: destruidos, contenan el final del discurso de 1us2a ) las primeras palabras de la respuesta del portavo, de los /gigu !sin duda el mismo que, anteriormente, los -aba incitado

a la revuelta*, cu)a respuesta prosigue del siguiente modo: 1@E- A>emos uesto (todo) nuestro 0es!uer4o (5)1 ,n esta e90ca.aci*n (5)1: M0,l1 traba0jo e9cesi.o1 nos ha matado+ 1#2- $0/uestra1 car0&a1 era demasiado esada, 0el trabajo era in!inito1+ ,sta es la ra4*n que (5) 0a los dioses al1 com 0leto1 /os ha lle.ado 0a quejarnos contra ,nlil1+C /us(a .ol.i* 0, entonces, a co&er sus armas1 3 se march0* a in!ormar a ,nlil (5) de estas alabras1: 1##- A$Ii se<or, 0tG1 me 0en.iaste1 a 0D1" 3o art 0D1 3 re et, literalmente, tus alabras+ 03 esto !ue lo que ellos me res ondieron (5)1: A0/osotros1 to0dos, los di1oses 0al com leto1, 1F2- 0>emos decidido (5)1 batirnos" >emos uesto (todo) nuestro 0es!uer4o (5)1 ,n esta e9ca.aci*n (5): $,l t0rabajo1 e9cesi.o nos ha matado+ /uestra 0car1&a era 0demasiado esada1, este trabajo era in!ernal+ ,sta es la ra4*n que (5) a los dioses 0al c1om leto Desconc erto de Enl l - de los d oses ante el .racaso de /(s+a 1F#- 0/o1s ha 0lle.ad1o a quejarnos contra ,nlil+C" 'l escuchar este discurso, ,nlil 0de1rram* la&rimas 3, tras ello, Se diri0&e a1 'nu, el .0aliente1: 1E2- A'lte4a, conti&o en el Cielo 0DC1 070-0##: perdidos en la tablilla de "asap-4)a. 5in embargo, !b*, un fragmento de inicios del / milenio perteneciente a los fondos del &useo 'rit(nico !". 70.6 7*, conserva probablemente, al menos ad sensum: (#) 1PC'lte4a (5), conti&o en el Cielo Conser.a (5) tu autoridad y ha4 uso de ella (5): $Iientras los 'nunna(u se sientan en tu resencia, >a4 com arecer a uno (de estos) dios(es) 3 que sea condenado al casti&o su remo+C #P%ero 'nu abr0i*1 la boca 03 se di1ri&e a los dioses, sus hermanos: AM%or qu) los 0cul1 amos5 $Su car&a era esada, su trabajo in!0inito1+ 0Cada di1a 0D1

12P0Su &rito de au9ilio1 era 0cosa se1ria: 0/osotros no (les) o1mos dar .ocesD

La creac !n del Hom#re Ea propone (n plan de sal*ac !n0 crear s(st t(tos para los d oses des.allec dos 8tro fragmento, procedente, tambi9n, del &useo 'rit(nico, pero de fec-a m(s antigua ) casi contempor(neo del te:to de "asap-4)a: !c* !'& 7#2$7*, presenta una versi n ligeramente diferente: la llamada a la indulgencia no la reali,a 4nu sino ;a, quien r(pidamente propone un plan de salvaci n: (c) 1P,a, habiendo 0abierto1 la boca, Se diri&e a los dioses, 0sus her1manos: AM%or qu) los 0cul 1amos5 $Su tarea era esada, 0su labor in!inita1+ #PCada da 0D1 Su &rito de au9ilio era cosa ser0iaD1" %ero e9iste 0un remedio ara esta situaci*n (5)1: ;ado que 0Qelet-ili, la Iatri41, est? aqu, Nue !abrique un rot0oti o de hombre1: 12P$Ser? )l quien car0&ue1 con el yu&o 0de los dioses (5)10Nuien ca1r&ue con el 0y1u&o 0de los I&i&u (5)1: 0Ser? el >ombre quien car&ue1 con su 0traba1jo+ <a versi n =asiria>, representada por !a*, el fragmento )a citado anteriormente !/: 27-32*: " 3336 7, nos permite conocer un episodio que puede ser introducido en este momento del relato: en 9l, los dioses supremos buscan al instigador de la revuelta. (a) #PC,n resencia de los 'nunna(u, reunidos en sesi*n, 3 de Qelet-ili, la Iatri4, $>ace com arecer a uno (de esos) dios(es) 03 se le mata (5)1+C 'nu, habiendo entonces abierto la boca, se diri&e a /us(a: A$/us(a, descorre el cerrojo de tu uerta+ Toma tus armas 0D(5)1 12P(Rna .e4) lle&ado a la reuni*n de los &randes dioses (+), Inclnate 0Ddes u)s .uel.e a onerte de ie (5)1 3 diles: A0D1 Ie en.an 'nu, .uestro adre, Buestro soberano, ,nlil el .aliente/inurta, .uestro encar&ado, 03 .uestro ca ata4 'nnu&al (5)1

1#PMNui)n es insti&ador del combate, 0el je!e b)lico1, ,l dios que ha em e4ado la 0lucha1, 6le.ando 0el con!licto1 hasta mi casa, >asta tal unto que la &resca >a lle&ado a mi uerta5C" /us(a, tras or estas alabras, toma sus armas 0D1 82P(Rna .e4) lle&ado a la reuni*n de los &randes dioses (+), 0Se inclinaD, lue&o se one de ie (5)1 3 les dice: A0D1 0Ie en.an1 'nu, 0.uestro adre1, 0Buestro soberano, ,n1lil el .aliente0/inurta, .uestro encar&ado, 3 .uestro ca ata4 (5)1 'nnu&al" 8#PMNui)n es el insti&ador del combate, 0el je1!e b)lico, 0,l dios que ha em1 e4ado la lucha, 06le.ando el con!licto hasta la cas1a de ,nlilD En este p(nto se rec(pera el texto de 1asap2A-a0 1JJ- 0D1 A;ado que Qe0let-ili, la Iat1ri4, est? aqu, 1K2- $,lla ser? quien d) a lu4 (5) y rodu4ca 'l >ombre ara ase&urar el trabajo de los dioses+C Inter elando, entonces, a la diosa, ellos re&untaron ' la sabia mujer de los dioses, a la e9 erta Iammi: AMSer?s tG la matri4 que rodu4ca a los hombres5 1K#- $%ues bien+ $7abrica el rototi o humano: Nue )l car&ue con nuestro yu&o+$Nue )l car&ue con nuestro yu&o, im uesto or ,nlil+$Nue el hombre asuma el trabajo asi&nado a los dioses+C %ero /intu, habiendo abierto la boca, Oe lica a los &randes dioses: 822- A$/o uedo hacerlo sola, or m misma%ero, con la ayuda de ,n(i, 6a o eraci*n s que es osible+ Solo )l uede A uri0!i1carloC todo: Nue )l me entre&ue la arcilla y yo lo lle.ar) a caboC Pormenores del pro-ecto de En+ ,n(i, entonces, abri* la boca 82#- 3 se diri&e a los &randes dioses: A,l rimero, el s) timo o el decimoquinto da del mes, ;ecreto que se lle.e a cabo una lustraci*n con ba<o" ,ntonces, se inmolar? un dios, 'ntes de que (5) los dioses sean uri!icados mediante la inmersi*n"

812- Con su carne y su san&re, /intu me4clar? la arcilla: ;e este modo el dios y el hombre estar?n asociados, Oeunidos en la arcilla, $3, a artir de este momento, nosotros estaremos ociosos (5)+ 81#- $Sracias a la carne del dios >abr? en el >ombre un AalmaC, Nue lo resentar? siem re .i.o des u)s de su Iuerte" ,sta AalmaC estar? all ara &uardarlo del ol.ido+C 81K- 3 los &randes 'nunna(u, 882- Nue asi&nan los destinos, 81J- 'l unsono res ondieron: A$S+C" Real 3ac !n del modelo "(mano de ac(erdo con el pro-ecto de En+ 881- ,l rimero, el s) timo o el decimoquinto da del mes ,n(i decreta, or tanto, una lustraci*n con ba<o, 3 el dios Te, que tena el AalmaC, ,s inmolado en lena asamblea" 88#- Con su carne y con su san&re 88F- /intu me4cla la arcilla, -%ara que se uniesen el dios y el hombre, ,stu.iesen reunidos en la arcilla(,stos dos .ersos !ueron ol.idados or el co ista) 88E- 3 ara que as, des0de este momento1, (los dioses) 0estu.iesen ociosos1 (5), B) Sracias a la carne del dios hubo tambi)n en el >ombre un Aal0ma1C, Nue lo resentara siem re .i.o des u)s de la muerte" 8=2- ,sta AalmaC 0estaba all1 ara &uardarlo del ol.ido+ ;es u)s de que ,n(i hubiese amasado esta arcilla, 6lam* a los 'nunna(u, los &randes dioses, 3 a los I&i&u con.ertidos, ellos tambi)n,) en &randes dioses, Nue escu ieron sobre la arcilla" 8=#- ;es u)s, 0Ia1mmi abri* la boca 03 se di1ri&e a los &randes dioses: 0A$,l tr1abajo que me habas encar&ado, 3a lo he reali4ado+ >ab)is inmolado a ese dios con su AalmaC, 8@2- 3 yo os he librado de .uestra esada tarea, Im oniendo .uestra labor al >ombre" Cuando .osotros conced?is a los >ombres ,l rumor de la ululaci*n $3o soltar) .uestra cadena y ser)is AlibresC+C Rna .e4 que ellos oyeron este discurso, 8@#- Corrieron a abra4arle los ies: A>asta ahora, decan, te llam?bamos Iammi: Nue, a artir de este momento, tu 0no1mbre Sea Se<ora de Todos los ;ioses (Qelet-(ala-ili)+C

Instrucci*n de la re roducci*n de los hombres ,ntonces, entraron en la sala de los destinos 8#2- ,n(i el rnci e (5) y la e9 erta Iammi 2$0-27.: perdidos. Un fragmento de la 'iblioteca de 4ssurbanipal, !d* !". 7#0% 7, tambi9n del &useo 'rit(nico*, describe as los acontecimientos: (d) J- >abiendo sido reunidas las matrices, ,a amasa la arcilla ante la mirada de /intu, 12- Nuien re ite la !*rmula Nue ,a, sentado ante ella, le dictaba" Cuando ella termin* dicha !*rmula, Se ara catorce eda4os de asta, Coloca siete a su derecha 1#- 3 los otros siete a su i4quierda: ;es u)s le.anta entre ellos una ared de ladrillo El man(scr to neo2as r o (a)) -a c tado anter ormente) nos o.rece la cont n(ac !n del relato0 (a) 12P0D1 cortaba los cordones umbilicales" ;e las catorce matrices Oeunidas or la sabia e9 erta: Siete rodujeron machos 3 las otras siete hembras" 1#P'nte la Iatri4 di.ina, hacedora de destinos, Se las em areja 3 se las reGne dos a dos" 3, as, Iammi tra4a 6as re&las (del arto) de los seres humanos: A,n la habitaci*n en que se tiende, ,ncamada, la arturienta, Tendr? que estar durante siete das la ared de ladrillo" 82PSe deber? rendir honores a la Se<ora de los dioses, ' Iammi la e9 erta" 6a comadrona estar? ale&re ,n la habitaci*n de la encamada arturienta" 3, cuando ella haya dado a lu4, 6a jo.en madre ermanecer? en el lecho, de acuerdo con su .oluntadD 270-27#: tomamos, en este caso, estos oc-o versos de un fragmento paleobabilonio del &useo 'rit(nico, !f* !'& 62%.#*, que parece reproducir, con bastante fidelidad, el te:to de "asap-4)a.

(.) 8E1- 0D1


0D1 los senos de (cada) mujer 0D1 la barba 0D1 las mejilla de (cada) hombre 8E#- 0D1 y !uera, Cada marido y cada es osa 0D1 'hora bien, una .e4 reunidas 0las mat1rices, /intu 0se detu.o1: 0,lla co1ntaba los meses de embara4o 8J2- >asta que en la sala de los destinos Se anunciaba el d)cimo" BI) 6le&ado el d)cimo mes, ,lla desen.ain* el Abast*nC (5) y descubri* (5) el bajo .ientre (5): $Su rostro brillaba de ale&ra+ ;es u)s se cubri* la cabe4a 8J#- 3 se com ort* como una comadrona: Se ci<* los lomos, %ronunci* una bendici*n, Tra4* una lnea de harina 3 le.ant* en el lu&ar una ared de ladrillo, (diciendo): A$3o la roduje, yo la hice con mis manos+ 8K2- $Nue en la casa de la Aconsa&radaC 6a comadrona est) ale&re+ 'll donde una arturienta d) a lu4, L donde una jo.en madre aborte or s misma, 6a ared de ladrillo deber? ermanecer durante nue.e das, ;urante los cuales, en honor de /intu la Iatri4 8K#- 3 de Iammi 0D1, ser? mencionada ,s ella quien 0D1 la matri4 3 quien dis ondr? la estera 3 cuando se dirija al lecho ara dar a lu4, Se se arar?n el mar0ido y la mu1jer" =22- %ero, cuando se .uel.an a re-unir, Istar estar? ale&re en la c?mara 0nu cial (5)1" ,l re&ocijo 0dura1r? nue.e das, 3 se in.ocar? a Istar bajo el nombre de IsharaD 3.$-327: ntegramente perdidos ) sin que se cono,ca ning?n paralelo. ;s evidente que, una ve, iniciado el movimiento de las generaciones -umanas, los -ombres se dedicaban, con empe+o, al trabajo ) as comen,aba esta parte del te:to:

La $H stor a pr m t *a% de la "(man dad0

a)2 Las pr meras pla&as

32#-33%: s lo se conservan algunas palabras !la columna @// comien,a en el verso 333* que nos dejan entrever que los primeros seres -umanos se organi,aban ) comen,aban a reali,ar su tarea:

El tra#a'o - el 4x to de los "om#res

==E- ,llos !abricaron icos y a4adas nue.os, ;es u)s construyeron &randes diques de rie&o %ara satis!acer el hambre de los hombres 3 el deseo 0de los dioses1

33.-3$0: nueva laguna. ;n estos versos, sin duda, se informaba sobre los logros ) la prosperidad de los -ombres.

Y s(s ncon*en entes

=#8- 0/o haban asado1 mil doscientos a<os 03 el territorio se haba am liado1 3 la oblaci*n multi licado" ,l a0s, como un to1ro, al4aba tanto la .o4 =##- Nue 0el ruido1 molest* al dios soberano

Molesto por el r( do) Enl l 5( ere d e3marlos med ante (na pla&a

0Cuando ,nlil escuch*1 su rumor, 0Se diri&i* a1 los &randes dioses: A,l rumor de los humanos 0ha lle&ado a ser demasiado !uerte1: $/o consi&o dormir 0a causa de dicho alboroto1+ =F2- $0Lrdenad, or tanto,1 que su!ran la e idemia+

3%0-3%3: perdidos, anunciaban el inicio de la plaga ) sus primeros desastres.

Inter*enc !n del M(- Sa# o

>ab0a1, sin embar&o, 0cierto indi.iduo Iuy Sabio1, ;e.oto de ,n(i y mu0y h?bil,1 Nue oda con.ersar co0n su dios1, Nuien, &ustosamente, lo tena 0como interlocutor"1 ,l Iuy Sabio abri*, entonces, la boca 3 se diri&i* a 0su1 se<or: =E2- AMCu?nto tiem o 0.a a durar esta e idemia5 (5)1 M%or cu?nto tiem o adeceremos esta este5C

Resp(esta e nstr(cc ones de En+

,n(i abri* la boca 3 se diri&i* a 0su1 ser.idor: -CCon.oca en tu casa a los ancianos y diles- (ol.idado or el co ista) A$'ncianos, escuchadme+ =E#- 0D1 en el alacio (5) 0D1 0Lrde1nad que los heraldos Gblicos ro0cla1men Con &ran estr) ito or el as: $/o rind?is mas honores a .uestros dioses+ $/i im lor)is m?s a .uestras diosas+ =J2- 3 s*lo !recuentad a /amtar: $S*lo a )l o!recedle .uestros latos cocinados+ ,l ace tar? &ustoso esas o!rendas 3, con!uso or cul a de tantos resentes, Sus ender? su acci*n mal)!ica+C"

R6p damente lle*adas a la pr6ct ca por el M(- Sa# o

=J#- Si&uiendo estas instrucciones, el Iuy Sabio Oeuni* en su casa a los ancianos 3, 0habiendo ab1ierto la boca, Se diri&i* a ellos: A$'ncianos, escuchadme+ BIII) =K2- 0D1 en el alacio (5) 0D1 0Lrdenad1 que los heraldos Gblicos roclamen 0Con &ran es1tr) ito or el as: 0A$/o rind?is mas honores1 a .uestros dioses+ 0$/i im lor)is m?1s .uestras diosas+

=K#- 3 s*lo 0!recuen1tad a /amtar: $S*lo 0a1 )l 0o!recedle .uestros altos cocinados1+ ,l ace tar? &ustoso esas o!r0endas1 3, con!uso or cul a de tantos resentes, Sus ender? su acci*n mal)!ica+C @22- Lbedeciendo esta or0den, los an1cianos Construyeron en la ciudad Rn santuario ara /amtar 3 ordenaron 0que los heraldos Gblicos1 roclamasen 0Con &ran es1tr) ito 0 or todo el as1 @2#- A0$/o1 rind?is 0m?s1 honores a 0.uestros d1ioses+ 0$/i1 im lor)is m?s 0a .uestras diosas1+ 3 s*lo !recuen0tad a /amtar1: $S*lo a )l 0o!recedle1 .uestros altos cocinados+C ,l 0ace 1t* &ustoso esas o!rendas @12- 03, con1!uso or cul a de tatos resentes, 0Sus en1di* su acci*n mal)!ica: 's 0se us1o 0!in a la e idemia1 3 de nue.o 0 ros eraron (5)1"

303-30$: los dos ?ltimos versos de esta tablilla se -an perdido.

7on la prosper dad *(el*e a comen3ar el r( do

IIUI) 1- /o haban asado mil doscientos a<os 3 el territorio se haba am liado 3 la oblaci*n multi licado" ,l as, como un toro, al4aba tanto la .o4 Nue el ruido molest* al dios soberano"

Y) en esta ocas !n) Enl l les en*8a la se5( a - la "am#r(na

#- Cuando 0,nl1il escuch* su rumor, Se diri&i* a los &randes dioses: A,l rumor de los humanos ha lle&ado a ser demasiado !uerte: $/o consi&o dormir a causa de dicho alboroto+ $Cortadle, or tanto, los ..eres 12- 3 que escaseen las lantas alimenticias+ $Nue 'dad redu4ca las llu.ias a la nada,

3 que, en la tierra, la crecida /o se lle&ue a ori&inar+ $Nue el .iento (c?lido) lle&ue a 1#- Tostar el suelo+ $Nue las nubes se amontonen, %ero sin derramar la m?s mnima &ota+ $Nue los cam os disminuyan su roducci*n+ $Nue /isaba Acierre su echoC+ 82- $Nue ellos no dis!ruten de m?s ale&r0a1 3 que 0D1 reducidoUa a humo+C

22s: el resto de la columna Aalrededor de 3. versos- se -a perdido. 4 lo largo de estos versos se tena que narrar: a* la sequa ) la -ambruna anteriormente se+aladas; b* una nueva petici n del &u) 5abio a ;n2i; c* las instrucciones de 9ste para poner fin a la plaga. ;l te:to de "asap-4)a, mu) lleno de lagunas, se puede completar, en parte, gracias al fragmento !g*, descubierto en 1ippur, otra copia de la misma edici n antigua, perteneciente al &useo de ;stambul ) que figura con la signatura 1i 2$$27.

El M(- Sa# o "ace 5(e se c(mplan las !rdenes de En+

(&) II) #- 0A$'ncianos, escuchadme+1 0D el alacio (5)D1 0Lrdenad a los heraldos Gblicos que roclamen1 Con &r0an estr) ito or todo el as1: A$/o rind0?is m?s ho1nores a .uestros dioses+ 12- $/i im lor)is m?s a .uestras 0dio1sas+ 3 s*lo 0honra1d a 'dad: $0S*1lo 0a )l1 o!recedle .uestros latos cocinados+ ,l ace tar? &ustoso 0esas o!rendas1 3, con!uso or cul a de tantos resentes, 1#- Sus ender? su acci*n mal)!ica: %or la ma<ana )l har? que llo.i4ne 3 or la noche, a escondidas, Condensar? el roco, ;e tal modo que los cam os, en secreto, 82- Oecu eren su roducci*n+C Se construye, entonces, en la ciudad, un santuario dedicado a 'dad 3 se ordena a los heraldos Gblicos que roclamen Con &ran estr) ito or todo el as: A$/o rind?is m?s honores a .uestros dioses+ 8#- 0$/i1 im lor)is m?s a .uestras diosas+

3 s*lo honrad a 0'dad1: $S*lo a )l 0o!recedle1 .uestros latos cocinados+C ,l 0ace 1t* &ustoso esas o!rendas 3, 0co1n!uso or cul a de tantos resentes, =2- 0Sus1 endi* su acci*n mal)!ica: %or la ma<ana hi4o que llo.i4nase 3 or la noche, a escondidas, 0Cond1ens* el roco, 0$;e tal modo que los cam os, en se1creto, Oecu eraron su roducci*n+ =#- 's se uso !in a 0la sequaUla hambruna (5)1 3, de nue.o, 0D1 su 0D1

3%s: el final de la columna Aalrededor de quinde versos- -a desaparecido. <a continuaci n, -asta la columna @//, s lo est( atestiguada, de manera mu) incompleta, por el fragmento paleobabilonio anteriormente citado !!g*B1i 2$$27*. Cracias a la continuaci n del relato ) a algunas de las palabras sueltas que se conservan podemos restituir la siguiente secuencia de acontecimientos: 0* la -umanidad, liberada, recupera al mismo tiempo su prosperidad ) su estr9pito; 2* ;nlil, irritado, como siempre, por dic-o alboroto, decide en esta ocasi n repetir, con m(s intensidad, la plaga anterior, la sequaB-ambruna, en ve, de dar paso a una nueva; 3* con esta finalidad, -ace adoptar a los dioses una resoluci n ) confa la estricta vigilancia de cada una de las dos partes del mundo interesadas en este conflicto a uno o dos dioses: el cielo a 4nu ) a 4dad ) la tierra al propio ;nlil en persona, con el fin de que, a partir de este momento, se controle -asta la m(s mnima -umedad capa, de poner fin a los efectos de la sequa; 3* ante dic-as medidas nada se poda -acer. De a- la continuaci n del relato:

Desesperac !n del M(- Sa# o

III) @- (,l Iuy Sabio) se asaba los 0d1as llorando, Tras haber trado, or la ma<ana, (Iaterial) ara re arar !umi&aciones 0D1 JV12- %restaba 0atenci*n1 a sus sue<os 11- 03, constantemente, en1 el santuario de su dios, 18-1@- %ermaneca 0 ostrado (5)1, llorandoD

0$-3$: los escasos restos de estas lneas que se conservan permiten deducir que el &u) 5abio, por si mismo o, sin duda, siguiendo los consejos de su dios, se entregaba a la reali,aci n de una serie de operaciones de e:orcismo, contando, qui,(, con =el Eio> para que se llevase las causas del mal que asolaba a los -ombres. ;n2i escuc-aba esta s?plica ), al parecer, ordenaba participar a los <a-mu, unos monstruos acu(ticos o marinos, de un modo que desconocemos.

;ste pro)ecto, sin embargo, se deba de ver interrumpido ) no se llegaba a dar ning?n remedio efica, para la plaga: de tal modo que, en el momento en que se recupera el te:to, al inicio de la columna /@, se ve c mo 9sta dobla sus efectos.

La se5(8a empeora

IB) 1- 'rriba 0D1 Iientras que, abajo, la crecida /o se o0ri&inaba1 3a no naca nada del seno de la tierra #- 6as lantas ya no nacan 0D13a no se .ea a nadie 0D1" 6as ara0deras1 de hierba (5) se secaban$6a llanura se cubra de Sali0tre1+

Y la "am#r(na tam# 4n

;urante el rimer a<o se comieron las res0er.as112- ;urante el se&undo a<o se .aciaron los &ranerosCuando lle0&*1 el tercer a<o, Todas los ras&os estaban alterados or causa de la inanici*n" ,ra como si 0las caras1 estu.iesen cubiertas de malta ($5), 3, a !uer4a de tomar un color lomi4o (5)0D1, 1#- 6os ros0tros1 arecan marchitos" Todos caminaba, !ati&ados, o0r las calles1, Contrayendo sus lar&os hombros

0#s: la continuaci n, en principio mutilada, -a perdido alrededor de treinta lneas. <a parte conservada de los primeros versos de la columna @ nos impide llegar a apreciar el curso de los acontecimientos. 5in embargo, parece que ;n2i, convencido qui,( por las plegarias de su servidor, -ace que intervengan una serie de agentes ) de circunstancias sobre los que nada sabemos, atenuando as9, en cierta medida, el -ambre. De a- las crticas reali,adas por ;nlil:

Reproc"es de Enl l a En+

B) 1=P$6le0no1 de c*lera 0contra los I&i&u1+

A0Todos nosotros1, dijo, los &randes 'nun0na(u1, 1#P'ce tamos, un?nim0emente, un com romiso1: $'nu 0y 'dad1 .i&ilaran 0las re&iones de arriba1, 3 yo, yo, .i&ilara la tier0ra, aqu abajo1" ;es u)s, ,n(i 0inter.ino1 0%ara liberar a los hombres1, soltando sus cade0nas1 82P3 ermiti)ndoles 0una rica roducci*n1+C 0D1

Enl l con*oca) para re9 rles) a los c!mpl ces de En+

3 ,nlil, habiendo 0abierto una .e4 m?s1 la boca 0Se diri&e1 a /us(a, su aje: A$Nue sean trados aqu los dos c*m lices (5) 8#P3 que sean re0sentados1 ante 0m1+C Se les hi4o entrar, entonces, 3, diri&i)ndose a ellos 0,nlil1 el .aliente 6es dijo: A0To1dos 0nosotros1, los &randes 'nunna(u, 'ce tamos un?nimemente un com ro0miso1: =2P$'nu y 'dad .i&ilaran las re&iones d0e arriba1, 3 yo, yo, .i&ilara la tierra, a0qu abajo1+ ;es u)s, inter0.iniste1 tG, 0%ara liberar a los hombres, soltando sus cadenas 3 ermiti)ndoles una rica roducci*n1+

33Fs: otra gran laguna; se -an perdido las 0$ ?ltimas lneas de la columna @ ) las 3$ primeras de la @/. <a continuaci n del relato nos permite deducir que se -abra reunido una asamblea plenaria de los dioses, sin duda convocada por ;nlil, quien, -arto de ver fracasar sus planes, quera, en esta ocasi n, acabar definitivamente con los -ombres, envi(ndoles el ma)or de los cataclismos: el Diluvio. ;n el momento en que el te:to se recupera, ante dic-a asamblea ) pensando, evidentemente, en ;n2i ) en sus c mplices, ;nlil recuerda sus rdenes, que, -asta el momento, -aban sido vanas:

Enl l rec(erda s(s !rdenes) r d c(l 3adas "asta el momento

=FP$'dad 0hi4o que1 sus llu.ias 0.ol.iesen a caer1 3 0el .erdor1 cubri* de nue.o las raderas, Iientras 0el cielo (5)1 a areca cubierto ;e nubes car&adas de a&ua+

A$/o, no aliment)is m?s a los hombres+ @2P$/o le ro orcion)is m?s &rano+C

En+ se r8e de las .aenas 5(e le &ast! a Enl l o de las 5(e le prepara

%ero, en su rinc*n (5), ,n lena asamblea de los dioses, le entr* la risa ,n su rinc*n, 0,n lena as1amblea de los dioses, a ,n(i le entr* la risa

3$F-3#F: pr(cticamente perdidos en su totalidad. ;nlil reacciona ante esta falta de respeto:

Enl l re tera s(s reproc"es a En+

@KPCTodos 0nosotros1, los &ran0des 'nunna(u1, 0'ce tamos1 un?nimemente 0un com romiso1: #1P$'nu y 'dad 0.i&i1laran las re&iones de arriba, 03 y1o, yo, .i&ilara la tierra, a0qu abajo1+ ,ntonces, inter.iniste tG, 0%ara lib1erar a los hombres, soltando sus cadenas ##P3 ermiti)ndoles una rica roducci*n+ 0D1

@//: 0-3.: faltan. 4qu vuelve a comen,ar el te:to de "asap-4)a, cu)o contenido aparece duplicado en el fragmento paleobabilonio !g* que nos ofreci el contenido de las ?ltimas columnas. ;ntre tanto, ;nlil debi de dar a conocer su decisi n de provocar el Diluvio e:terminador. <os dioses discuten esa medida en su presencia.

En+ ) tras recordar 5(e "a#8a creado a los "om#res en #ene. c o de los d oses) se opone al D l(* o

=2P0A;e este modo yo os liber) de .uestra esada car&a,1 0Im oniendo1 .uestra la0bor a los hombres1" Bosotros, entonces, 0les conc1edist)is el rumor (de la ululaci*n)" ;es u)s, incluso, de haber inmolado 0a un dios1 (%ara concederles) el Aal0ma1C-

M3 ahora, 0reu1nidos, ord0enas1 =#P0Su eliminaci*n (5)15 M6e&ar)is a dec0idir1 Su .uelta a la n0ada15 (Bosotros hab)is decidido)" $>a&amos que, en este sentido, reste juramento (+) ,n(i, el rnci e (5)+C @2P3 ,n(i, ab0riendo1 de nue.o la boca, Se diri&e (otra .e4) a los di0oses, sus hermanos1: AM%or qu) me quer)is li&ar con un juramento5 M'caso uedo yo al4ar la mano contra 0mis1 cri0aturas15 3 ese ;ilu.io del que hab0l?is1, @#PMNu) es5 $3o 0lo i&noro1+ MSoy yo qui)n 0lo1 tiene que roducir5 $/o, )sa es tarea 0de ,nlil1+ $Nue se )l, )l, quien tome la decisi*n 0y d) las *rdenes1: 3, entonces, que Sullat y 0>anis1 #2P%artan 0encabe4ando1 (el !atal cortejo)Nue /er0&al arranque1 los so ortes de las com uertas celestesNue 0/inurta1 .aya ' hacer que se desbor0den las resas de aqu arriba1+

$3Fs: nueva fractura de una treintena de lneas, una o dos al final de la columna @// ) el resto al inicio de la @///. Ginal de la discusi n, antes de la decisi n final.

Se dec de el D l(* o

BIII) =@- 6os dioses tomaron, entonces, la decisi*n !inal: $Rna !aena bien mal.ada ju&ada or ,nlil a los hombres+

#) : El D l(* o

;l &u) 5abio recurre a ;n2i, que le responde por medio de un sue+o que 9l, r(pidamente, e:plica de manera indirecta

III) 1- 0,l Iuy Sabio1 abri*, entonces la boca 0y se diri&e1 a su se<or:

3-0.: se -an perdido; en ellos estaban incluida la s?plica del -9roe. ;n2i, decidido a oponerse a los efectos aniquiladores del Diluvio, enva a su servidor un sue+o premonitorio:

11- 0,l Iuy Sabio1 abri* 0entonces1 la boca 03 se diri&e1 a su se<or: A$,9 lcame el sentido 0de este sue<o1, %ara que com renda su contenido 3 ace te las consecuencias+C 1#- 3 0,n(i1, habiendo abierto la boca, Se diri&e a su ser.idor: A;ices que quieres com render 0este sue<o1 1K- $%ues bien, recuerda e9actamente 1J- ,l mensaje que aqu te entre&o+: 82- A$%ared, escGchame bien+ $,m ali4ada, recuerda todo lo que te .oy a decir+ $;erriba tu casa ara construirte un barco+ $'bandona tus bienes, %ara sal.ar tu .ida+ 8#- ,l barco que tienes que construir 0D1 con los lados i&uales 0D1 $T)chalo, ara que, al i&ual (que sucede con) el ' su, =2- ,l sol no .ea su interior+ $,star? cerrado or todos los lados, 3 su equi aci*n deber? ser s*lida 3 su cala!ateado &rueso y resistente+ ;es u)s, yo har) que llue.an

La espera del D l(* o

=#- %ro!usi*n de ?jaros y canastos de eces+C $,n(i, entonces, abri* la cle sidra y la llen*, 'just?ndola ara la lle&ada del ;ilu.io, siete das des u)s+ Rna .e4 que el Iuy Sabio hubo recibido estas instrucciones, Oeuni* a los ancianos @2- 3, habiendo abierto la boca, Se diri&e a ellos: AIi dios 0ya1 no est? 0de acuerdo1 con el .uestro $,n(i y ,nlil est?n en!adados+ $,llo me obli&a a abandonar 0.uestra ciudad (5)1, @#- %ues soy de.0oto de ,n(i1+

's, se ha deci0dido1 lo si&uiente: %or ello, 0no1 ermanecer) m?s tiem o en 0.uestra ciudad1, 0Iis ies1 no i0sar?n or m?s tiem o1 ,l territorio de ,nlil, $%ero yo 0D1 con los dioses y 0D1+ #2- 0$'s1 se ha decidido+C

$0s: el final de la columna / !$ lneas* ) las 6 primeras de la // est(n totalmente destruidas. ;n ellas, sin duda, se describa la continuaci n de las rdenes de ;n2i.

E'ec(c !n de las !rdenes de En+

II) 12P6os ancianos 0D1 6os car int0eros con sus doladeras1, 6os mimbre0ros ro.istos de sus ma4as de iedra1, 06os m?s eque<os traan1 betGn, 6os m?s obres 0el equi amiento1

0$F-26F: desconocemos la continuaci n de los preparativos, narrada en las tres lneas siguientes. Ginalmente, se aprecia como el &u) 5abio comen,aba a cargar el barco:

=2PTodo el 0oro1 que tena, Toda 0la lata1 que tena, 0' los animales1 A urosC (5) 0D1 ' los m?s &ordos (5) 0D1, 6os ca tura y los embar0ca1" =#P0%?jaros1 em lumados del cielo, Oeba<os 0D1 Qi0chosD1 de la este a 0' todos,1 )l los emba0rca1" 3, 0D1 cuando la luna 0desa a1reci* (5), @2PIn.ita a los suyos a un banquete 0D1, 0D1, ;es u)s de haber embarcado a su !amilia" 0Se com1i*, entonces, co iosamente 03 se bebi1* abundantemente" @#P,l, sin embar&o, no dejaba de entra y de salir, Sin lle&ar nunca a sentarse o a onerse en cuclillas, ,l estaba as de deses erado y de mareado"

El D l(* o

;es u)s, el tiem o cambia de as ecto 3 'dad resonaba entre las nubes" #2PTan ronto como se escuch* el &ru<ido del dios, Se a<adi* betGn ara obturar la escotilla, 3, a enas se haba cerrado )sta, 'dad atron* entre las nubes, Iientras un .iento !urioso, con un rimer &ol e, ##POom a las amarras y soltaba el barco"

$%Fs: al parecer, -an desaparecido una o dos lneas del final de la columna // ) las tres o cuatro primeras de la ///.

III) #- 0D1 la tem estad 0D1 en&anchados (5) 0D1 0'n4u ara<aba1 el cielo, 0Con1 sus 0&a1rras" 0$6a tem estad &ol eaba1 la tierra, 12- Interrum iendo su rumor 0i&ual que (se rom e un cacharro)1+ $3, 0desencadenado1 el ;ilu.io, Transcurre la maldici*n 0'l i&ual que la &uer1ra sobre los hombres+ $/adie .ea ya a nadie: /ada resultaba discernible en esta carnicera+ 1#- 0,l ;il1u.io mu&a como un toro, ,, 0i&ual que1 un ?&uila 0que ch1illa, ,l .iento 0aullaba1" 6as tinieblas eran 0 ro!undas1, ,l sol haba desa arecido" 06as ersonas (5) moran (5)1 como moscas" 82-88 0D1

Act t(d de los d oses d(rante el D l(* o

8=- 0D1 el estruendo del ;ilu.io 'sustaba (5), incluso, a los dioses"

8#- $,0n(i1 haba erdido la ra4*n, 0'l .er (5)1 como eran arrancados sus hijos 0'n1te sus ojos+ 0/in1tu, la &ran se<ora, %ona de mani!iesto 0su ho1rror en sus labios, =2- Iientras los 'nunna(u, los &randes dioses, 0Se&u1an d)biles or cul a del hambre y la sed" 'nte este es ect?culo, la diosa estalla en sollo4os, 6a comadrona di.ina" Ia0mmi1, la e9 erta: A$Nue desa are4ca este da (, &ritaba,) =#- Nue re&rese a las tinieblas+ %ero, MC*mo yo, en la asamblea de los di0oses1, >e odido, junto con ellos, ,nlil, mediante un discurso tan h?bil @2- Como el de la !amosa Tiruru, >a con.ertido mis alabras en .anas+ Sin embar&o, yo, en ersona, >e escuchado la llamada de socorro de los hombres: $Ii ro&enie, sin que yo haya odido hacer nada, @#- >a ido cayendo como moscas+ MC*mo .oy a se&uir qued?ndome aqu, 'ho&ados mis &ritos, en este lu&ar de luto5 Boy a subir al Cielo %ara no ermanecer or m?s tiem o #2- ,n esta !unesta residencia (5)" 'll arriba se ha trasladado 'nu, nuestro je!e (5), 3 los dioses, sus hijos, que escucharon su llamada, ;es u)s de haber decidido, de manera desconsiderada, el ;ilu.io $3 (haber) condenado a los humanos a esta hecatombe+C

$$: perdido, al igual que las tres lneas siguientes, las primeras de la columna /@.

IB) @- 's se lamentaba (tambi)n) /in0tuD1: A$C*mo+ Mse ha roducido, entonces, 0este ;ilu.io (5)15 6os hombres han llenado el mar I&ual que se llena el rio de eque<as moscas" $Como tro4os de madera, helos aqu amontonados sobre la laya+ $Como tro4os de madera arrojados, helos aqu, a ilados sobre la orilla+ 12- 'l .erlos, yo derramaba l?&rimas: $'hora, ya acab) de lamentarme or ellos+C $,l llanto calm* su cora4*n+ 's &ema /intu,

Sus irando (5) sin emoci*n (5), 1#- 3 los dioses, con ella, se lamentaban or la tierra" >arta de deses eraci*n, 6a diosa tena &anas de beber cer.e4a: 'll donde ella estaba, llorando, ,staban tambi)n ellos, como corderos 82- ' retujados alrededor de un abre.adero, Con sus labios secos or causa de la an&ustia, 8= V 88- 3 titubeantes or causa de la inanici*n"

El D l(* o se prolon&a

(;urante) siete das y siete no0ches1 %rosi&uieron la borrasca, la batiente llu.ia y 0el ;ilu.io1 'll donde 0D1 7ue abatido 0D1

26-$3: se -a perdido el final de la columna, salvo algunos pocos signos ininteligibles.

@* 0-26: igual que en los versos anteriores. 4 lo largo de este pasaje tenan lugar los siguientes -ec-os: 0* el Diluvio termina; 2* el barco debi de abordar la cumbre en la que -ace escala; ), qui,(s, 3* el &u) 5abio enva p(jaros para saber d nde poda desembarcar !tal como lo veremos -acer m(s adelante. 52$*

El M(- Sa# o desem#arca -) de nmed ato) o.rece (na com da a los d oses;

=2- 0,l des erdi&a1 a los cuatro .ientos 0Toda la car&a del barco"1 ;es u)s sir.e 0una comida sacri!icial (5)1 %ara satis!acer la alimentaci*n de los dioses, $0's irando1 el buen olor, 0los di1oses =#- Se a&ru aron alrededor del banquete, 0como mosc1as+

<(e'as de / nt( contra Enl l

0%ero, una .e4 que1 lo haban consumido,

0/in1tu se uso de ie 3, ante todos, se quej*: =Ks A'nu, je!e nuestro, Mdesde d*nde lle&a (esto) hasta nosotros5 M3 ,nlil5 M>a artici ado, as ues, )l en el banquete, ,l, que desconsideradamente decidi* el ;ilu.io 3 condeno a los hombres (a adecer) esta cat?stro!e, Iientras .osotros tomabais, con )l, ,sa decisi*n !inal5 @#- $'ctualmente, los rostros de los hombres >an desa arecido entre las tinieblas+C ;es u)s, acercando (la mano) al &ran collar de AmoscasC Nue 'nu 0le1 haba 0D1, ella dijo: A$Ii destino era, as ues, ,star deses erada or su cul a+ #2- $Nue 'nu me saque de mi desam aro 3 me ilumine el rostro+ $>asta la ma<ana, yo quiero 0D1 BI) 1- ,n 0D1+ $Nue 0estas1 AmoscasC 7ormen un collar de la isl?4uli en 0mi1 cuello, %ara recordarme, siem re, estos das 0!unestos (5)1+C

Enl l se en.(rece al constatar 5(e lo "an en&a9ado

#- %ero, cuando ,n0il el .aliente1 .io el barco, Se encoleri4* con los I&0i&u1, (y e9clama) ATodos nosotros, los &randes 'nunna(u, >abamos decidido, en conjunto, restar un juramento (se trata del juramento secreto relacionado con el ;ilu.io S1K)" M%or qu), entonces, un ser .i.o >a esca ado a la destrucci*n5 12- MC*mo ha sobre.i.ido un hombre a la carnicera5C 'nu, entonces, abri* la boca 3 se diri&e a ,nlil el .aliente: AMNui)n, adem?s de ,n(i, >abr? odido hacer esto5 1#- $3o 0 or mi arte (5)1, no he re.elado nuestro ro *sito (5)+C

En+ se declara responsa#le

%ero 0,n(i1 abri* la boca 03 se diri&e1 a los &randes dioses: A$Si, yo lo hice en contra de la .oluntad de todos .osotros+ 03o s1al.) a un ser .i.o 0D1 82-8=: 0D1 $C?lmate, 0oh ,nlilD1, 6a ena que tG decidas, 0al (.erdadero) cul 1able 6e deber? ser in!li&ida, ' cualquiera que haya desobedecido tus ordenes+C

27-3#: perdidos. ;n ello ;n2i -aca -incapi9 en que qui,(s -aba tenido ra, n al salvar a la ra,a -umana. H, sin duda, los dioses !tras una intervenci n de 1intu !I** decidan, entonces, conceder al &u) 5abio, superviviente del Diluvio, la inmortalidad, despu9s de -aber preservado, a partir de ese momento, el futuro de los -umanos. /gnoramos si es ;n2i o 1intu quien e:presa su satisfacci n al final de la laguna.

=K- A,llos tu.ieron a bien decidir 0D1, $03o, yo he cal1mado mi ?nimo+C

Ult mas med das tomadas por En+ para e* tar en el .(t(ro la s(perpo#lac !n

0,nlil1 abri* la boca 03 se di1ri&e a ,n(i el rnci e (5): A$Qien" 6lama a /intu, la Iatri4, 3 re!le9ionad los dos en la asamblea+C @#- 0,n(i1 abri*, entonces, la 0bo1ca 03 se dir1i&e a /intu, la Iatri4: A$Lh di.ina 0Iat1ri4, tG que estableces los destinos, Im *n, entonces, a los hombres la muerte @K-#1: 0D1 BII) 1- 'dem?s, la tri le (5) ley que se a licar? a los hombres: ,ntre ellos, adem?s de mujeres !ecundas, Tambi)n habr? (otras) in!ecundas,ntre ellos actuar? con ri&or la !unesta ;emoniesa, %ara ra ar a los beb)s #- ;e las rodillas de sus madres$Instituye, i&ualmente, las mujeres consa&radas: R&babtu, entu e i&isitu, Con su .eto articular Nue les rohbe ser madres+

6-30: -an desaparecido ntegramente, sin que se pueda, siquiera, llegar a imaginar su contenido.

@///* 0-#: igual que en la laguna anterior.

K- $C*mo, a esar 0del ;ilu.io1 deci0dido1 or nosotros, 12- ,l >ombre ha sobre.i0.ido a la carnicera1+ $%or ti, oh soberano de los 0&randes di1oses, Si&uiendo 0tus1 instrucciones, 3o resent) este com0bate1, 1#- $,ste can0to1, Nue, tras haberlo escuchado, los I&i0&u1 ,9altan tu &rande4a+ 1K- $Ldme, entonces, cantar 1J- ,l ;ilu.io uni.ersal+

===4 diferencia de los que sucede en las dos primeras partes del relato, del que s lo conservamos algunos fragmentos en los manuscritos m(s recientes, contamos, dentro de esta misma documentaci n, con grandes fragmentos que nos informan sobre los restantes episodios principales de nuestro mito: la -istoria antigua del -ombre, las primeras plagas ), posteriormente, el Diluvio. Jon el prop sito de ver, de la mejor manera posible, c mo la obra =original>, de la que -emos dado cuenta -asta el momento, pudo posteriormente ser retomada, m(s o menos adaptada, vuelta a escribir, aumentada e incluso, en alg?n caso, cercenada, resulta muc-o m(s conveniente, como )a indicamos m(s atr(s, ofrecer a partir de a-ora la traducci n, continuada, de todos estos fragmentos.

(e)2 5e trata del pasaje m(s e:tenso, perteneciente a la 'iblioteca de 4ssurbanipal !%%#-%27* ) depositado en el &useo 'rit(nico con la signatura ".3336 7 !con anterioridad -emos ofrecido )a la traducci n de algunos pasajes*.

Enl l desea d e3mar a los "om#res med ante la ep dem a por c(lpa de los ncon*en entes der *ados de la prosper dad de a5(4llos

IB) 1- 0/o haban transcurrido mil doscientos a<os1 3 el territorio ya haba sido am lia0do1 03 la oblaci*n multi licada1"

%ero el rumor molesta a ,nlil: Con todo ese alboroto no conciliaba el sue<o" ,l, entonces, toc* a asamblea #- 03 se di1ri&e a los dioses, sus hijos: A,l rumor de los humanos se ha hecho muy !uerte: estoy molesto, 3 0con (todo) este alboroto1 soy inca a4 de conciliar el sue<o" $0Lrd1enad, or tanto, que sobre ellos cai&a la e idemia, 12- 0%ara que1 /amtar 0dism1inuya su rumor+ $Nue so len contra ellos, como una tem estad, 0,n!1ermedades, !iebres, e idemias y estes+C 0,llos1, entonces, 0ord1enan que cayese la e idemia, %ara que /amtar disminuyese el tumulto ;e los hombres: 1#- 3 so laron contra ellos, como una tem estad, 0,n!1ermedades, !iebres, e idemias y estes"

El M(- Sa# o - la nter*enc !n de Ea

0%ero el1 destino de un hombre, llamado el Iuy Sabio, ,ra .i&ilado or ,a, 0su se<or1: %ues si )l no 0D1 con )l, 82- Su dios, ,a, (&ustosamente) le tomaba or interlocutor" ,l Iuy Sabio abri* entonces la boca, toma la alabra 03 se diri&e1 a ,a, su se<or: A6os hombres se quejan, mi se<or ,a: $0,l m1al en.iado or .osotros consume la tierra+ 8#- Se<or ,a, las &entes murmuran: $0,l mal1 en.iado or los dioses consume la tierra+ ;ado que .osotros nos hab)is creado, $0'lej1ad, or tanto, de nosotros en!ermedades, !iebres, e idemias y estes+C 0,a abri* la boca, to1ma la alabra 3 se diri&e al Iuy Sabio: =2- A0Lrdenad1 que los heraldos Gblicos 0 roclamen1 Con &ran estr) ito or todo el as: A0/o rind?is m?s honores a .uestros dioses,1 /i im lor)is m?s a .uestras diosas, Sim lemente, racticad el culto de 0/amtar1: 0S*lo a )l resentadle1 .uestras o!rendas alimenticias, S*lo a )l 0lle.adle .uestros latos cocinados (5)1, =#- 03 bendecidlo s*lo a )l (5)1"C $0,ntonces, con!uso (5) a causa de tantos1 resentes,

,l sus ender? su acci*n mal)!ica+C 0,nlil1, entonces, toc* a asamblea 3 se diri&e a los dioses, sus hijos:

La pla&a se det ene) pero Enl l) toda*8a molesto) en*8a la se5( a

A's ues, no les caus)is m?s 0D1 $3, sin embar&o, lejos de disminuir, 06os hombres1 son m?s numerosos que antes+ @2- $Su rumor me molesta 3 con (todo) ese alboroto no uedo conciliar el sue<o+ $Cortad, entonces, los ..eres a los hombres 3 que escaseen sus lantas alimenticias+ $Nue 'dad, arriba, modere sus llu.ias@#- Nue, abajo, bloquee los cursos de a&ua, 3 que no se ori&ine la crecida+ $Nue los cam os disminuyan su roducci*n: Nue /isaba Acierre su echoC, Nue se sequen las .erdes (5) raderas 3 que la e9tensa llanura se cubra de salitre+ $Nue la tierra Ad) .ueltaC a su seno, %ara que de )l no sal&an m?s .erduras, /i cre4can los cereales+ #2- $'s sobre los hombres caer? una maldici*n, 6as matrices, trabadas, no ortar?n m?s ni<os+C 6os dioses, entonces, cortaron los ..eres a los hombres 3 sus lantas alimenticias escasearon" 'dad, arriba, moder* sus llu.ias##- 3 bloque*, abajo, los cursos de a&ua, 3 la crecida no se ori&in*" 6os cam os disminuyeron su roducci*n: /isaba Acerro su echoC, 6as .erdes (5) raderas se secaron, 3 la e9tensa llanura se cubri* de salitre" 6a tierra Adio .ueltaC a su seno 3 no salieron de )l m?s .erduras, /i crecieron los cereales" F2- 's cay* sobre los hombres una maldici*n, 6as matrices, trabadas, no ortaron m?s ni<os" B) 8- $Iientras 0,a, con sus monstruos,1 1- Suardaba el cer0rojo que cerraba (5) el mar1, 0'dad1, arriba, 0moderaba sus llu.ias1, 'ba0jo1, bloqueaba los cursos de a&ua

03 la crecida no se ori&inaba1" #- 6os cam0 os1 disminuyeron 0su roducci*n1: /isaba 0haba Acerrado su echoC1, 6as .erdes (5) raderas se haban secado, 3 la e9tensa llanura se ha0ba cubierto de sal1itre" 6a tierra haba Adado la .ueltaC a su s0eno, 3, as, de )l no nacan m?s .erduras, /i crecan los cereales1+ 0>aba cado1 una maldi0ci*n1 sobre los hombres, 6as matri0ces, trabadas, ya no orta1ban m?s ni<os" 12-11: 0D1

La "am#r(na empeora

0Cuando1 lle&a 0el se&undo a<o Se .acan1 los &raneros0Cuando1 lle&a 0el tercero, Todos los ras&os1 haban cambiado or cul a 0de la inanici*n1#- Cuando lle&a el cuarto1, (6as ersonas) ocu aban 0cada .e4 menos es acio: (Con) sus anchos hombros1 contrados, 0,llos deambulaban, a&obiados1, or las calles0Cuando lle&a el quinto1, 6as hijas no dejaban 0entrar1 a sus madres, 03 las madres no a1bran ya 0la uerta a sus hijas 82- 6as hi1jas controlaban el edo de sus madres, 6as madres 0el de sus hi1jas0Cuando lle&a el se9to a<o, Se sir.i*1 a las hijas como comida 3 a los 0hijos como itan4a1+ 6os 0D1 estaban llenos de 0D1: 0Rna casa1 de.oraba a la otra" 8#- ,ra (como) si 0los rostros1 estu.iesen cubiertos 0de malta (+5) ' las ersonas s*lo les quedaba1 un hi0lo1 de .ida"

/(e*a nter*enc !n de Ea a pet c !n del M(- Sa# o

0%ero el desti1no del hombre llamado el Iuy Sabio, ,ra .i&ilado or 0,1a, s0u dios1: $%ues si )l no 0D1 con )l,

=2- 0Su dios1, ,a, lo tomaba (&ustosamente) or interlocutor+ 'hora bien, el Iuy Sabio 0deja de !recue1ntar a su dios , instala su lecho a orillas del ro, Iientras todos los cursos de a&ua estaban secos" BI) 1- 0Cuando lle&a1 el 0se&undo1 a<o 0Se .acan los &raneros1Cuando lle0&a el tercero1, Todos los ras&os haban cambiado or cul a 0de la inanici*n1Cuando lle0&a1 el cuarto, (6as ersonas) ocu aban 0cada .e4 me1nos es acio: #- (Con) sus anchos 0hombr1os contrados, ,llos deambulaban, a&obiados, or las callesCuando lle&a el quinto, 6as hijas no dejaban entrar a sus madres, 3 las madres no abran, ya, la uerta a sus hijas 6as hijas contr0olaban1 el eso de sus madres, 06as madres1 el de las hi0jas112- Cuando lle&a el se9to a<o, Se sir.i* 0a las hijas1 como co0mida1 3 a los hijos como itan4a+ 6os 0D1 estaban llenos de 0D1: Rna casa d0e.oraba1 a la otra" ,ra (como) si los rostros estu.iesen 0cubiertos1 de malta (+5) 1#- $' las ersonas s*lo 0les quedaba1 un hilo 0de .ida1+ 6a misi*n que 0D1 haban recibido 0D1, ,ntraron 0D1, 0D1 las instrucciones del Iuy Sabio: ASe<or, el as 0D1, 82- Nue s*lo se le 0D1 un si&noD

20-2$: perdidos, antes del final del fragmento de tablilla. ;l relato qui,( continuaba en un peque+o tro,o, separado de esta ?ltima, en el que solo se lee el principio de cinco lneas:

23s: ininteligibles.

8F- ;es u)s de que 0D1 $3o descender) al ' su ara ermanecer cerca de ti+ ,l rimer a<o 0D1

(")2 otro fragmento, m(s reciente !posterior al $..*, procedente del mismo museo !'& 36.66*.

Enl l molesto por el al#oroto

Oe.") 1- 0,nlil abri* la boca, tom* la alabra1 3 se diri0&e a los dioses, sus hijos: A$,l rumor de los hombres1 se 0ha .uelto a hacer demasiado !uerte,1 Con (todo) 0su1 alb0oroto1 no 0uedo conciliar el sue<o1+ Lrdenad, or tanto, que 0'nu y 'dad1 Bi&ilen 0las re&iones celestes1#- (Nue) Sin y /er&al 0, entre los dos, (.i&ilen) la tierra1, 3 el cerrojo que cier0ra (5) el mar1, Nue lo &uarde ,a co0n sus monstruos (5),1 3 ordenad que 'nu y 0'dad1 Bi&ilen las re&iones 0celestes1(Nue) Sin y /er&al, en0tre los dos,1 (.i&ilen) la tierra12- 3 que el cerrojo que cierra (5) el mar, 6o &uarde ,a con 0sus1 monstruos (5)"C

/(e*a pet c !n del M(- Sa# o

,ntretanto el Iuy Sabio, )l, 0D1 Siem re llorando 0D1 %resentaba las o!rendas 0D1 1#- Iientras los canales 0D1 3 la noche estaba en calma (5) 0D1

07-33: !fin de la columna* perdidos, con e:cepci n de algunas palabras sueltas o del inicio de otras al principio de cada verso; resulta imposible restaurar el conte:to. 5e dira que, en un principio, el &u) 5abio, de noc-e, en la orilla del ro, bajo la supervisi n de ;a ) siguiendo sus consejos, lleva a cabo un ceremonial, posiblemente un e:orcismo. Despu9s, ;a parece satisfacerlo ) manda a uno de sus =monstruos> !Kqui,(s un labLmuMI*, no sabemos en concreto con que finalidad, si bien parece, con toda verosimilitud, que para socorrer a los -ombres.

II) 1- 0D1

Reproc"es de Enl l a Ea

A$03o orden)1 que 'nu y 'dad Bi&ilasen las re&iones ce0lestes1(Nue) Sin y /er&al (.i&ilasen), entre los dos, la tierra03 (que) el cerrojo que cierr1a (5) el mar#- 06o &uardases t1G, con tus monstruos (5)+ $0Sin embar&o, tG has ayu1dado a los hombres a ros erar toda.a m?s+C 0D1 el .asto mar Oe itieron a ,a el mensaje de 0,n1lil: A$03o orden1) que 'nu y 'dad Bi&ilasen las re&iones celestes12- (Nue) 0Sin y /er&al1 (.i&ilasen), entre los dos, la tierra03 (que) el cerrojo que cie1rra (5) el mar 06o &ua1rdases 0tG1 con tus monstruos (5)+ $0Sin embar&o1, tG has ayu1dado a los hombres a ros erar toda.a m?s+C

Ea se d sc(lpa

0,a1 abri* la 0boca1, tom* la alabra 1#- 03 se diri&e1 a los mensajeros de ,nlil: A0,n .erdad1 tG habas ordenado Nue -'nu y-(el co ista ol.id* el nombre de 'nu) 'dad .i&ilasen las re&iones celestes(Nue) 0Sin y /e1r&al (.i&ilasen), entre los dos, la tierra03 (que) el cerrojo que cie1rra (5) el mar 06o &uar1dase 0yo1 con mis monstruos (5)" 82- 0%ero cuandoD1 se me esca aron 0D1, =F22 (medidas) de eces 0-D1, 0Ltros tantos eces normalesD1 03D1 eces 0-D1, que yo haba se arado: $Todo esto desa areci* ' consecuencia de una rotura 0del cer1rojo del mar+ 0;es u)s de haber re1<ido (5) a los Suardianes del mar, 8#- 6es im use 0D1 como casti&o" 031 (tras) haber0los1 casti&ado una rimera .e4, 6es im use, 0de nue.o1, otra ena+C 0D1 recibi(ero)n este mensaje, 03, tras haber cru4ado (5)1 el .asto mar, =2s- 07u(er1o)n a re etirse0lo1 a ,nlil el .aliente: A$0,n .erdad1 tG habas ordenado

Nue 'nu y 'dad .i&ilasen las re&iones celestes(Nue) 0Sin y /e1r&al (.i&ilasen), entre los dos, la tierra03 (que) el cerrojo que cie1rra (5) el mar =#- 6o &uardase 0y1o con mis monstruos (5)+ %ero cuando 0D1 se me esca aron, =F22 (medidas) de eces 0-D1, Ltros tantos eces normales 0D1 03D1 eces 0-D1, que yo haba se arado: $Todo esto desa areci* ' consecuencia de una rotura 0del cer1rojo (del mar)+ @2- ;es u)s de haber re<ido (5) a los Suardianes del mar, 6es im use 0D1 como casti&o" 3 (tras) haberlos casti&ado una rimera .e4, 6es im use, de nue.o, otra ena+C

Enl l dec de entonces "acer prestar '(ramento a todos los d oses a prop!s to del D l(* o

0,n1lil abri* entonces la boca, toma la alabra @#- 3 se diri&e a la asamblea de los dioses al com leto: A$Benid todos a restar juramento con res ecto al ;ilu.io+C ,n rimer lu&ar se hi4o jurar a 'nu;es u)s jur* ,nlil y, con )l, sus hijos

<a continuaci n se -a perdido.

( )2 Un tercer fragmento de tablilla, procedente tambi9n del mismo museo !'& 6#677 7 66330* ) de la misma 9poca que el anterior, nos permite conocer uno o dos episodios m(s del relato, pero de acuerdo con una presentaci n diferente.

El M(- Sa# o pre&(nta a Ea por el amena3ante D l(* o

'n.) 1)- A$Se<or ,a, te he odo entrar: 0>e e1scuchar unos asos arecidos a los tuyos+C 03 el Iuy Sabio1 se inclina, se ostra, ;es u)s se .uel.e a oner de ie (ante ,a), 3 .ol.iendo a abrir 0la boca1, (le) dice: #- A0Se<or1, te he odo entrar: 0>e escucha1do unos asos arecidos a los tuyos- -

0Se<1or 0,a1, te he odo entrar: 0>e escucha1do unos asos arecidos a los tuyos+ 0D1 siete a<os 12- $Tu 0D1 ha hecho morir de sed (5) a los des&raci0ados1+ 0D1 !ractura reciente-: $yo he .isto tu cara+ $,ns)<ame, or tanto, cu?l es tu 0 lan (5)1+C 0,a1 abri* la 0bo1ca, tom* la alabra 03 se diri1&e a la ared de ca<as: 1#- A0$,m ali4ada, oh em ali4ada+1 $%ared, ared+ ,scucha, 0em ali4adaD1

07s: 5e desconoce la cantidad de versos que figuraban en la parte inferior del anverso de la tablilla.

Se n c a - se desencadena el D l(* o

Oe.) 1- 0D1 0,l s1itGa 0D1 03, una .e4 de1ntro, obtura 0la escotilla1" ,ntonces, el hurac?n !ractura reciente- (el co ista se<ala la e9istencia, en este unto, de una la&una ocurrida a consecuencia de una !ractura reciente del manuscrito que re roduce)" %ro.oca la tem 0estad1" #- 'dad cabal&aba a los cuatro .ientos sus mulos: $Biento del /orte, .iento del Sur, .iento del ,ste, .iento del Leste+ So laban borrascas, aquilones y r?!a&as" Se reci itaba el .iento maloD y los dem?s -!ractura reciente- tras )l se abalan4aba el .iento del Sur 12- 3 silba el .iento del Leste" 0D1 iba 0D1 ,l carro de los dioses 0D1 0'so1la, !la&ela, le.anta 0la tierra (5)1" /inurta 0a.an14aba, 0;ejando desbordar1 los embalses celestes" 1#- /er&al arrancaba los un0tales de las com uertas del cielo1" Con sus &arras, 0'n14u ara0<aba1 el cielo" 0D1 el as: $)l rom0 a1 el ?nimo (5) como si !uese un cachorro+ 3 el ;ilu.io a areci* 0D1 $6a maldici*n asa sobre los hombres 0como una &arra1+ 82- 'nu 0D1 el estr) ito del ;ilu.io 0D1 haca temblar, incluso, a los dioses" ' una orden suya, le trajeron a sus hijos

0D1 todo lo necesario"

<a continuaci n -a desaparecido.

(')2 Un peque+o fragmento, m(s antiguo !sin duda de la segunda mitad del // milenio*, depositado con la signatura J'5 03$32 en el &useo de Giladelfia, a+ade a lo que )a sabemos algunos aspectos de inter9s. 5 lo se puede descifrar su reverso, a pesar de estar bastante estropeado:

Instr(cc ones de Ea con relac !n al #arco sal*ador

Oe.) 8- A,9 licar) 0D1 0D1 se a oderar?, de un &ol e, de todos los hombres" 0D1 antes de que a are4ca el ;ilu.io, #- Todos los 0D1 ser?n reunidos 0D1 Construye un &ran barco 0D1 Su estructura deber? ser de e9celentes ca<as: $Ser? un na.o llamado ASal.a .idasC+ T)chalo s*lidamente" 0;entro de ese barco1, una .e4 que lo hayas construido, 12- $0,mbarcaD1 animales sal.ajes, ?jaros del cielo+ 'mont*nalos 0D1 DC

(+)2 Gragmento todava m(s reciente !primera mitad del / milenio*, perteneciente al &useo 'rit(nico, signatura DN 32. 5e trata de un fragmento de tablilla del que s lo es legible su anverso.

Instr(cc ones de constr(cc !n - car&a del #arco

8- A0D1 como circulo" ;e arriba abajo" 0el cala!ateado1 debe de ser es eso" 0D1 llena de esto a, herm)ticamente, 0la carena (5), #- ;es u)s es era1 el momento en que yo 0te1 indicar)" ,ntonces, entra 0en el barco1 y tira de la esco0tilla1, ;es u)s de haber 0car&ado1 en )l tu tri&o, tus bienes, 0tus1 rique4as, ' t0u mujer1, a tu !amilia, a tu arentela, a tus artesa0nos1, 0' animales1 sal.ajes, &randes y eque<os:

$' todo aquello que se alimente de hierba, 12- 03 que yo te en1.iar): ellos te es erar?n ante tu casa+C 0,l Iuy1 Sabio, habiendo, entonces, abierto la boca, toma la alabra 03 se dir1i&e a ,a, su se<or: A$%ero yo 0nunc1a he construido un barco 0D (5)1+ ;ibGjame el lano en el 0sue1lo, 1#- 3, cuando lo haya .isto, sabr) 0construirlo1+C 0,1a dibuja, entonces, 0el lano1 en la tierra: A0>ar)1 todo lo que me has ordenado, mi Se<or+C

You might also like