Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
leylgt

leylgt

Ratings: (0)|Views: 117 |Likes:
Published by gabinetejuridico

More info:

Published by: gabinetejuridico on Sep 11, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/01/2013

pdf

text

original

Ley general del Trabajo
Ley de 8 de Diciembre de 1942
TITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1\u00ba La presente Ley determina con car\u00e1cter general los derechos y obligaciones emergentes del trabajo, con excepci\u00f3n del agr\u00edcola, que ser\u00e1 objeto de disposici\u00f3n especial. Se aplica tambi\u00e9n a las explotaciones del Estado y cualquiera asociaci\u00f3n p\u00fablica o privada, aunque no persiga fines de lucro, salvo las excepciones que se determinan.

ARTICULO 2\u00ba Patrono es la persona natural o jur\u00eddica que proporciona trabajo, por cuenta propia o ajena, para la ejecuci\u00f3n o explotaci\u00f3n de una obra o empresa. Empleado y obrero es el que trabaja por cuenta ajena. Se distingue el primero por prestar servicios en tal car\u00e1cter; o por trabajar en oficina con horario y condiciones especiales, desarrollando un esfuerzo predominantemente intelectual. Quedan comprendidos en esta categor\u00eda de empleados todos los trabajadores favorecidos por leyes especiales. Se caracteriza el obrero por presentar servicios de \u00edndole material o manual comprendi\u00e9ndose en esta categor\u00eda, tambi\u00e9n, al que prepara o vigila el trabajo de otros obreros, tales como capataces y vigilantes.

ARTICULO 3\u00ba En ninguna empresa o establecimiento el n\u00famero de trabajadores extranjeros podr\u00e1 exceder del 15 por ciento del total y comprender\u00e1 exclusivamente a t\u00e9cnicos. El personal femenino tampoco podr\u00e1 pasar del 45% en las empresas o establecimientos que, por su \u00edndole, no requieren usar el trabajo de \u00e9stas en una mayor proporci\u00f3n. Se requiere ser de nacionalidad boliviana para desempe\u00f1ar las funciones de Director, Administrador, Consejero y Representante en las instituciones del Estado, y en las particulares cuya actividad se relacione directamente con los intereses del Estado, particularmente en el orden econ\u00f3mico y financiero.

PORCENTAJE DE REMUNERACION A EXTRANJEROS Y BOLIVIANOS
Decreto Supremo de 2 de febrero de 1937.
Art.1\u00ba-El ochenta y cinco por ciento de los empleados que sirven a un mismo patrono, deber\u00e1n ser de
nacionalidad boliviana.

Del total de sueldos pagados por el mismo patrono, se asignar\u00e1 el ochenta y cinco por ciento en favor de los empleados nacionales; los pagos hechos en moneda extranjera se reducir\u00e1n al cambio bancario para restablecer dicho porcentaje.

PORCENTAJE DE ARTISTAS EXTRANJEROS Y BOLIVIANOS
Decreto Supremo 3653, de 25 de febrero de 1945

Art. 1\u00ba Las emisoras comerciales de radio, deber\u00e1n contratar necesariamente, un n\u00famero de artistas suficiente para llevar un veinticinco por ciento de sus emisiones con n\u00fameros vivos. Entre esos artistas, por lo menos un 60% deber\u00e1n ser nacionales.

Art. 2\u00ba Los locales p\u00fablicos autorizados a presentar n\u00fameros vivos, igualmente deber\u00e1n contratar por lo
menos un sesenta por ciento de artistas nacionales.
Art. 3\u00ba Los contratos de toda clase de artistas se hallan sujetos a los beneficios de la Ley General del
Trabajo. Para su validez deber\u00e1n ser visados por la Sub-Secretar\u00eda de Prensa, Informaci\u00f3n y Cultura.
ARTICULO 4\u00ba Los derechos que esta Ley reconoce a los trabajadores son irrenunciables, y ser\u00e1 nula
cualquier convenci\u00f3n en contrario.
TITULO II
DEL CONTRATO DE TRABAJO
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 5\u00ba- El contrato de trabajo es individual o colectivo, seg\u00fan que se pacte entre un patrono o grupo de patronos y un empleado u obrero, o entre un patrono o asociaci\u00f3n de patronos y un sindicato federaci\u00f3n o confederaci\u00f3n de sindicatos de trabajadores. Conc.Art. 5\u00ba y siguientes del D. Reglamentario de la L.G.T.; y con el Art. 157 de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica del Estado.

ARTICULO 6\u00ba. El contrato de trabajo puede celebrarse verbalmente o por escrito, y su existencia se acreditar\u00e1 por todos los medios legales de prueba. Constituye la ley de las partes siempre que haya sido legalmente constituido, y a falta de estipulaci\u00f3n expresa, ser\u00e1 interpretado por los usos y costumbres de la localidad.

ARTICULO 7\u00ba Si el contrato no determina el servicio a prestarse, el trabajador estar\u00e1 obligado a desempe\u00f1ar el que corresponda a su estado y su condici\u00f3n, dentro del g\u00e9nero de trabajo que forme el objeto de la empresa.

ARTICULO 8\u00ba Los mayores de 18 a\u00f1os y menores de 21 a\u00f1os, podr\u00e1n pactar contratos de trabajo, salvo oposici\u00f3n expresa de sus padres o tutores; los mayores de 14 a\u00f1os y menores de 18 requerir\u00e1n la autorizaci\u00f3n de aqu\u00e9llos, y en su defecto, la del inspector del trabajo.

ARTICULO 9\u00ba Si se contrata al trabajador para servicios en lugar distinto al de su residencia, el patrono sufragar\u00e1 los gastos razonables de viaje y retorno. Si prefiere cambiar de residencia, el patrono cumplir\u00e1 su obligaci\u00f3n en la misma medida. En caso de disidencia sobre el monto de los gastos, har\u00e1 la fijaci\u00f3n el inspector del trabajo. No se entiende la obligaci\u00f3n antes prescrita, si el contrato fenece por voluntad del trabajador o por su culpa o por com\u00fan acuerdo, salvo estipulaci\u00f3n en contrario.

ARTICULO 10\u00ba Cuando el trabajo se verifique en lugar que dista m\u00e1s de dos kil\u00f3metros de la residencia del trabajador, el Estado podr\u00e1, mediante resoluciones especiales, imponer a los patronos la obligaci\u00f3n del traslado.

ARTICULO 11\u00ba La sustituci\u00f3n de patronos no afecta la validez de los contratos existentes; para sus efectos,
el sustituido ser\u00e1 responsable solidario del sucesor hasta 6 meses despu\u00e9s de la transferencia.

ARTICULO 12\u00ba-El contrato podr\u00e1 pactarse por tiempo indefinido, cierto tiempo o realizaci\u00f3n de obra o servicio. En el primer caso, ninguna de las partes podr\u00e1 rescindirlo sin previo aviso a la otra, conforme a las siguientes reglas:

1) Trat\u00e1ndose de contratos con obreros, con una semana de anticipaci\u00f3n, despu\u00e9s de un mes de trabajo
ininterrumpido; con 15 d\u00edas, despu\u00e9s de 6 meses y con 30, despu\u00e9s de un a\u00f1o;

2) Trat\u00e1ndose de contratos con empleados con 30 d\u00edas de anticipaci\u00f3n por el empleado y con 90 por el patrono despu\u00e9s de tres meses de trabajo ininterrumpido. La parte que omitiere el aviso abonar\u00e1 una suma equivalente al sueldo o salario de los per\u00edodos establecidos.

ARTICULO 13\u00ba Ley de 8 de diciembre de 1942. Art. 1\u00ba Mientras el Congreso Nacional estudie el C\u00f3digo de
Trabajo, se eleva a categor\u00eda de ley el D.S de 24 de mayo de 1939, con las siguientes modificaciones:

El Art. 13 de la Ley dir\u00e1: Cuando fuere retirado el empleado u obrero por causal ajena a su voluntad, el patrono estar\u00e1 obligado independientemente del desahucio, a indemnizarle por tiempo de servicios, con la suma equivalente a un mes de sueldo o salario por cada a\u00f1o de trabajo continuo; y si los servicios no alcanzaren a un a\u00f1o, en forma proporcional a los meses trabajados descontando los tres primeros meses que se reputan de prueba excepto en los contratos de trabajo por tiempo determinado que no sufrir\u00e1n ning\u00fan descuento de tiempo.

ARTICULO 14. Decreto Supremo 3642, de 11 de febrero de 1954. Art\u00edculo Unico. El Art\u00edculo 14 de la Ley General del Trabajo dir\u00e1: En caso de cesaci\u00f3n de servicios por quiebra o p\u00e9rdida comprobada, el cr\u00e9dito del obrero gozar\u00e1 de prelaci\u00f3n conforme a la ley civil.

ARTICULO 15\u00ba Procede tambi\u00e9n el pago de indemnizaci\u00f3n en caso de clausura por liquidaci\u00f3n o muerte

del propietario En este \u00faltimo caso la obligaci\u00f3n recaer\u00e1 sobre los herederos.
ARTICULO 16\u00ba No habr\u00e1 lugar a desahucio ni indemnizaci\u00f3n cuando exista una de las siguientes causales:
a)

Perjuicio material causado con intenci\u00f3n en los
instrumentos de trabajo;
b)
Revelaci\u00f3n de secretos industriales;
c)
Omisiones o imprudencias que afecten a la seguridad o higiene industrial;
d)
Inasistencia injustificada de m\u00e1s de seis d\u00edas continuos ( D.S. 1592,de 19 de abril de 1949);
e)
Incumplimiento total o parcial del convenio;
f)
Retiro voluntario del trabajador;
g)
Robo o hurto por el trabajador.
ARTICULO 17\u00ba El Contrato a plazo fijo podr\u00e1 rescindirse por cualquiera de las causas indicadas en el
Art\u00edculo anterior, y caso distinto, se estar\u00e1 a lo dispuesto por el Art\u00edculo 13\u00ba.
ARTICULO 18\u00ba En caso de conflicto colectivo y siempre que se hubieren llenado las disposiciones
contenidas en el Cap\u00edtulo pertinente de esta Ley, no se requerir\u00e1 el aviso previo en la forma estatuida.
ARTICULO 19\u00ba El c\u00e1lculo de la indemnizaci\u00f3n se har\u00e1 tomando en cuenta el t\u00e9rmino medio de los sueldos
o salarios de los tres \u00faltimos meses.

ARTICULO 20\u00ba Ley de 2 de noviembre de 1944 modificatoria del Art. 20 de la L.G.T.: Para los efectos del desahucio, indemnizaci\u00f3n, retiro forzoso o voluntario, el tiempo de servicios para empleados y obreros se computar\u00e1 a partir de la fecha en que \u00e9stos fueron contratados, verbalmente o por escrito, incluyendo los meses que se reputan de prueba y a los que se refiere el Art. 13 del D.L. de 24 de mayo de 1939, modificado por el Art. 1\u00ba de la Ley de 8 de diciembre de 1942

ARTICULO 21\u00ba En los contratos a plazo fijo se entender\u00e1 existir reconducci\u00f3n si el trabajador contin\u00faa
sirviendo vencido el t\u00e9rmino del convenio.
ARTICULO 22\u00ba El contrato de trabajo requiere, para alcanzar eficacia jur\u00eddica ser refrendado por la
autoridad del trabajo o la administrativa en defecto de aquella.
CAPITULO II
DEL CONTRATO COLECTIVO
ARTICULO 23\u00ba El contrato colectivo no s\u00f3lo obliga a quienes lo han celebrado, sino a los obreros que
despu\u00e9s se adhieran a \u00e9l por escrito y a quienes posteriormente ingresan al sindicato contratante
ARTICULO 24\u00ba En el contrato colectivo se indicar\u00e1 las profesiones oficios o especialidades; la fecha en que
el contrato entrar\u00e1 en vigor; su duraci\u00f3n y las condiciones de pr\u00f3rroga, rescisi\u00f3n y terminaci\u00f3n.
ARTICULO 25\u00ba Las estipulaciones del contrato colectivo se considerar\u00e1n parte integrante de los contratos
individuales de trabajo.

ARTICULO 26\u00ba El sindicato contratante es responsable de las obligaciones de cada uno de sus afiliados y tendr\u00e1 acci\u00f3n por \u00e9stos sin necesidad de expreso mandato. El patrimonio continuar\u00e1 afectado a las responsabilidades emergentes.

ARTICULO 27\u00ba El patrono que emplee trabajadores afiliados a asociaciones de trabajadores, estar\u00e1
obligado a celebrar con ellas contratos colectivos de trabajo cuando lo soliciten.
CAPITULO III
DEL CONTRATO DE APRENDIZAJE

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->