2
Our Legislative Priorities for the Fall Session
•
We will work to get Canada onto a road of recovery that puts hard-workingCanadian families first.
o
That means job creation through directly funding new infrastructure inmunicipalities.
o
It means security for seniors in retirement, substantive credit card reformand fixing EI.
•
Nous ferons en sorte que les droits des Canadiens à l’étranger soient respectés.Dans notre pays, il n’y a pas de citoyenneté à deux vitesses.
•
Nous proposerons des cibles de réduction de carbone audacieuses et efficacespour le Canada à Copenhague.
•
We will work to build the foundations of the new economy.
•
But we will not be party to increasing the EI payroll tax to pay down Mr Harper’srecord $164 billion deficit.
Closing
•
Néo-démocrates, nous avons du pain sur la planche. Nous avons des projets deloi sur la table qui doivent devenir des lois pour aider les Canadiens. Maintenant.
•
Canadians elected us to do the hard work of Parliament, not to argue and bicker.
•
Nous continuerons de respecter nos principes et nous ferons notre part pour faire fonctionner le Parlement.
•
But if there is an election - you have my word: we are ready.
•
Ready to offer new thinking to Canadians who are tired of the same old thinkingfrom Liberals and Conservatives.
•
Nous sommes prêt à mener notre pays là où la majorité des Canadiens veulentle voir :
Leave a Comment