You are on page 1of 8

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

El amor en la literatura india


Por Vernica Orqueda

En el siguiente artculo, su autora, licenciada en letras y experta en lenguas y culturas de India e Irn, nos da un recorrido histrico por las manifestaciones del amor (humano y divino) en la literatura del subcontinente. Si bien el tema elegido es extenso por dems, ya que la literatura india es inabarcable, logra introducirnos a un mundo fascinante y despierta en nosotros la curiosidad y la sed de conocer ms.

La literatura de la India es una de las ms antiguas y ricas de las que tenemos testimonios. Sus primeros textos, los Vedas comenzaron a componerse por lo menos hacia fines del segundo milenio antes de Cristo y constituyen algunos de los textos ms antiguos y mejor preservados de la humanidad, en los que se translucen con mucha claridad importantes datos de la lengua, de la cultura, de los ritos del pueblo indoario. Pero sta no fue la nica comunidad que se asent en suelos indios, sino que al llegar las etnias de origen indoeuropeo se encontraron con muchas otras comunidades de origen diverso, con otras lenguas y con diferentes creencias. Entre ellas pronto comenzaron a relacionarse y a influirse mutuamente, unas veces por medios pacficos, otras mediante la utilizacin de la violencia. Desde entonces una riqueza cultural nutre los suelos de esta regin, con diferentes lenguas que durante siglos han ido surgiendo y transformndose junto con sus literaturas. La “tradicin literaria india” como unidad, es un concepto que debe ser matizado. Por un lado, las diferentes culturas del subcontinente han mantenido siempre su identidad y por ello puede hablarse de la India como un conjunto de lenguas, de culturas, de literaturas diferentes. Pero se trata de un caso muy especial dentro de la historia cultural de la humanidad, pues por otro lado, entre estas comunidades los vnculos establecidos y la influencia ejercida entre ellas ha sido tan fuerte, que simultneamente son sin lugar a dudas diferentes aspectos de un mismo y nico bloque. En consecuencia, la cultura india est fuertemente marcada por este doble signo de identidad y divergencia. Obviamente, embarcarse en un comentario de toda la literatura india en estas pginas sera imposible. En especfico, lo que presentaremos aqu es un comentario limitado de la siguiente manera: En primer lugar, nos restringiremos el eje del amor, tratando se ver cmo lo expresan los textos y cmo se relacionan con el contexto del que forman parte. En segundo lugar, nos limitaremos a un nmero reducido de textos representativos de diferentes pocas literarias, todos ellos compuestos en snscrito o en vdico, lenguas que si bien no son contemporneas, ni una descendiente directa de la otra, s comparten una serie de rasgos lingsticos: los ms antiguos de los Himnos Vdicos, el Gita Govinda, Los cincuenta poemas del amor furtivo y Bhagavad G+t. Por una cuestin organizativa, en las prximas pginas se diferenciar en tres categoras para hablar del amor: aqul entre hombres y dioses, el amor entre dioses, y el que ocurre entre hombres, es decir entre mortales, aunque en todos los casos ser el amor entre un hombre y una mujer, ya que, a diferencia de la literatura griega antigua, aqu no encontraremos menciones explcitas de amor homosexual. Como se adelant, el corpus textual ms antiguo conservado es el de los Vedas, cuatro colecciones de himnos destinados a ser recitados durante el sacrificio, explicaciones y frmulas mgicas. Ellos son el Rig Veda, o “Veda de los himnos”, el Sma Veda, el Yajur Veda y el Atharva Veda (en adelante RV, SM, YV y AV, respectivamente). El perodo de su composicin es bastante incierto, como ocurre con la mayora de los textos indios antiguos. Pero s sabemos que se compusieron durante un extenso perodo de tiempo y que se transmitieron oralmente durante siglos antes de ser puestos por escrito. Tambin sabemos que familias enteras consagraban sus vidas al aprendizaje de estos textos, a fin de continuar el ciclo de su enseanza y transmisin, pues en esencia eran compilados de frmulas sagradas necesarias para la prctica ritual. Algunos especialistas afirman que los vedas no deberan ser considerados literarios, sino ms bien textos de orden prctico, utilizados para y durante ceremonias sacrificiales. Pero en ellos no se pueden negar los evidentes juegos de palabras, una mtrica compleja basada en el nmero de slabas y el ritmo de sus cantidades, la utilizacin de metforas, alusiones y otros elementos que normalmente se catalogan como recursos literarios. El primer rasgo evidente en los himnos vdicos es la escasa mencin de mujeres, sean diosas o humanas. El papel de las diosas es siempre secundario y suele limitarse a la funcin de madres o esposas de dioses. En los Vedas no hay una corte celestial con dioses enredados en amores e intrigas como en el panten grecorromano. Por el contrario, hay una tcita relacin armoniosa entre ellos, con pocos casos de rivalidad, pues tampoco el papel de las relaciones entre ellos es relevante en esta religin; las personalidades de los dioses no reflejan caractersticas de los seres humanos, sino personificaciones de elementos de la naturaleza, de la sociedad o nociones abstractas. De amores entre humanos y no humanos tambin hay pocos ejemplos en el RV y en el AV, pero uno de ellos es fundamental dentro de la literatura india, el de la famosa conversacin de Pururavas y Urvasi,un hombre y una ninfa de las aguas enamorados. En el RV no se incluye la leyenda que enmarca la conversacin, que seguramente circulara de boca en boca: los enamorados se casan tras la promesa hecha por Pururavas a Urvasi (a pedido de ella) de no
http://www.revistaseda.com.ar Potenciado por Joomla! Generado: 30 December, 2013, 16:32

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

permitirle nunca que lo vea desnudo. Pero luego, otros dioses envidiosos les tienden un engao y consiguen que ella lo vea desnudo, tras lo cual Urvasi lo abandona y huye del hogar. l, herido en el corazn, empieza a vagar y a buscarla, hasta que finalmente la encuentra y mantiene con ella una conversacin que se conserva en el ltimo libro del RV. El himno, en forma de dilogo comienza con las palabras de Pururavas: “Vamos, mujer -qudate quieta, cruel!intercambiemos palabras de corazn; / que no se nos queden sin expresar estos pensamientos, que pasado el tiempo no nos producirn alegra”[1]. El himno est redactado en forma dialogada, como ocurre en la mayora de los textos en los que participa un personaje femenino, pues ello sirve para reforzar el objetivo de expresar en el texto ciertos sentimientos sumamente sutiles y llenos de sensibilidad. Al igual que el rapto de Helena por parte de Paris se atestigua por primera vez en la Ilada pero ser nuevamente presentado por poetas posteriores con determinadas variaciones sobre el mitema, tambin encontramos la historia de amor de Pururavas y Urvasi ya en los Vedas y luego en otros textos posteriores, de los cuales uno de los ms importantes es el Vikramorvasiyam, una de las obras de teatro que nos han llegado de Kalidasa, habitualmente considerado el poeta ms importante de la India. En esta obra Urvasi y Pururavas tambin son dos amantes separados pero por otras razones. Urvasi, tan enamorada del mortal, pronuncia por error su nombre en medio de una representacin dramtica y arruina la obra, a causa de lo cual se le prohbe regresar al cielo, aunque lo podr volver a hacer cuando su amante pose sus ojos sobre la criatura que nacer de ambos. Sin duda, la inclusin en el RV de pasajes como el dilogo entre estos enamorados, parte de un mitema tan arraigado en la tradicin india es prueba del valor literario de los himnos vdicos, cuyo funcin no puede haber sido nicamente ritual. El AV, a diferencia de los otros Vedas, contiene ms conjuros, imprecaciones y frmulas mgicas. A diferencia del RV, contiene textos que forman parte del mbito privado y no solamente de la liturgia pblica. En ellos, las mujeres mortales aparecen relacionadas al deseo sexual y al matrimonio. Algunos de sus himnos son frmulas para conseguir el amor de una persona o para evitarlo. Ejemplos de ello son varios pasajes en los que se busca despertar al amor, sea el de una mujer, como en AV II.30.I: Como la hierba de la tierra el viento agita, / as agito yo tu pensamiento, para que seas mi amante para que no te separes de m.[2] o como en AV III.25[3]: El agitador te agite, no te quedes en calma; la flecha del deseo, que es terrible, con ella te atravieso el corazn. (...) Atravesada por la abrasadora llama, con la boca seca hacia m serpentea, tierna, de suaves maneras, enteramente ma, pronunciando amables palabras, entregada. O el de un hombre, como en AV VI.130.1: Este amor de las apsaras victoriosas, rthjiteys, dioses, impulsad este amor, que l arda por m.[4] Mientras el primer pasaje parece invocar un amor menos explcito, ms sentimental, en los siguientes la expresin del deseo sexual es abierta: una desea que l arda por ella, el otro invoca a un fogoso beso y a una amante entregada. Quizs esta sea una de las caractersticas que un lector de una cultura fornea encuentre ms novedosa, pues no es habitual en muchas otras literaturas que la sensualidad (y menos la sexualidad) sea tan explcita. Sin embargo, dentro de este contexto, el de un conjuro pronunciado por un mortal, estos versos reflejan un sentimiento y una necesidad que nos resultan por completo naturales, propios del ser humano, el de amar y ser amado. Estos conjuros, que se pronunciaban efectivamente para alejar contrincantes o para ganar el amor de una persona, dejan ver cmo el amor forma parte de la esfera humana, ya sea entendido como un sentimiento puro de unidad, o de
http://www.revistaseda.com.ar Potenciado por Joomla! Generado: 30 December, 2013, 16:32

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

deseo sexual, como es bien explcito en AV. VI.9: 1. Desea mi cuerpo, mis pies, desea mis ojos, desea mis muslos. los ojos de la llena de pasin, los cabellos, te ardan de amor por m. 2. Te hago aferrarte a mi brazo, aferrarte a mi corazn, para que ests bajo mi voluntad, acrcate a mi intencin. 3. Las que muestran su afecto lamiendo, en su corazn se ha creado cario, las vacas, madres del ghrt, hagan que ella me quiera.[5]

Algunos siglos ms tarde surge otro texto fundamental para la literatura india, la Bhagavad Gita o “Cancin del Seor” (en adelante BG), un dilogo moral entre el hroe Arjuna y el dios Krishna probablemente del siglo III a.C., insertado en el sexto canto del Mahabharata, la gran epopeya de la India. Si bien el texto suele ser catalogado como perteneciente al gnero pico, por formar parte del Mahabharata (que es, sin duda de carcter pico-blico), el contenido moral y filosfico del dilogo que mantienen Arjuna y Krishna lo acerca a otro gnero, el de las Upanishad, textos sagrados que fundan la base del pensamiento filosfico de la India.

Krishna y Arjuna

El dilogo comienza con la preocupacin de Arjuna que, enfrentado a una rama de su propia familia por una cuestin de tierras, debe luchar y matar a seres queridos. Antes de enfrentarse las dos familias en la gran batalla, acuden al dios Krishna para pedirle ayuda. ste les ofrece que cada familia elija si prefiere que Krishna ayude aportando un inmenso ejrcito o su sola presencia. Arjuna elige la presencia del dios, que lo acompaar en el carro de guerra, mientras que a la familia enemiga le toca en suerte el ingente ejrcito. Pero cuando est a punto de luchar, Arjuna se siente deshecho e incapaz de matar, al ver que en ambos bandos hay parientes y amigos: Maestros, padres, hijos y en verdad tambin abuelos, tos maternos, suegros, nietos, cuados, parientes todos. A ellos no deseo matarlos aunque yo haya de morir, oh Matador de Madhu: ni por el reino sobre los tres mundos. Cmo entonces, por la tierra?[6] Ante esto, el dios expone su doctrina religiosa y las razones por las que Arjuna debe actuar de tal modo. La ms grande novedad que encontramos en el texto corresponde al plano filosfico-religioso. El mundo vdico era politesta, mientras que aqu, si bien, Krishna no descarta la existencia de los dems dioses del panten hinduista, se eleva como nico Dios. Es decir, Krishna afirma que los dems dioses no son para el pueblo comn sino las formas con las que ellos pueden aprehender la verdadera realidad, pues es propio solamente del sabio y no de todo el pueblo el poder elevar el espritu a la sabidura verdadera. En la BG el amor a Krishna se transforma en una va para alcanzar la salvacin de las almas. De all que en el dilogo el Dios exhorte a Arjuna a venerarlo y a amarlo: Mediante ese amor Me conoce: cul es mi extensin, cmo soy de verdad. As, conocindome a M en verdad, entra en M sin dilacin[7]. Por primera vez en la historia de la literatura de la India, el amor divino es un medio para abandonar el ciclo de las reencarnaciones y alcanzar la felicidad definitiva. Durante el perodo vdico la relacin entre hombres y dioses se mantena por medio de acuerdos y de sacrificios: los hombres hacan ofrendas a los dioses quienes a cambio les otorgaban lo que los humanos necesitaran y mantenan el orden csmico. Aqu, en cambio, la relacin con el Dios se establece por medio de un amor que es bsicamente veneracin. De hecho, tal es el nombre que se le da al movimiento religioso que surge con la BG, la bhakti, que significa literalmente “devocin”. Son muchos los pasajes en los que el Dios exige el amor de los mortales, pero no tantos aquellos en los que el Dios expresa amor por los hombres. En realidad, ese sentimiento del Dios por los hombres se podra definir mejor como “agrado” que verdadero “amor”. Este Dios Krishna que reclama el amor de los hombres en la BG no es aquel dios pastoril que era en sus orgenes, sino un Krishna identificado con otro dios, Vishnu. Es Vishnu en la forma de Krishna, como en la forma de cualquier otra cosa. Es por medio de la devocin que el sabio lo reconoce por detrs de las formas variadas. sta es la fase que ms ha popularizado la secta de los Hare Krishna.
http://www.revistaseda.com.ar Potenciado por Joomla! Generado: 30 December, 2013, 16:32

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

El amor entre hombres, en cambio, se convierte en la BG en un sentimiento muy peligroso, estrechamente relacionado con la clera y que por tanto debe ser evitado y controlado: El que aqu puede dominar, antes de liberarse del cuerpo, el impulso que nace del amor y de la ira, se es un hombre de Yoga, un hombre feliz[8]. El amor por la esposa, los hijos, la casa slo es un obstculo para alcanzar la salvacin. Pues el Deseo, el apego a todo lo de este mundo no hace ms que llevar a no cumplir el dharma, lo establecido para cada uno, y esto conlleva a continuar en el ciclo de las reencarnaciones. Si bien la BG define en general ideas propias del Vishnuismo temprano (esta religin que centra su devocin en Vishnu), al mismo tiempo se mantiene todava cerca de las especulaciones filosficas ms antiguas de las Upanishad y del sistema Samkhya y nos presenta una especie de fondo general de doctrina, algo anterior a la fragmentacin que se producir en el periodo clsico propiamente dicho. En comparacin con los textos vdicos, en los que no habamos encontrado este amor humano-divino, ahora s lo vemos entendido como aquel conducente a la salvacin e, inversamente, vemos cmo el amor entre humanos slo resulta un obstculo al crear relaciones y apego. Pero como se dijo, Krishna es una divinidad de origen pastoril, y ello puede verse con ms claridad en otra obra, el Gita Govinda, la obra dramtica ms famosa de las que se atribuyen a Jayadeva, autor que posiblemente haya vivido durante el siglo XII d.C. El Gita Govinda es una obra redactada en snscrito clsico destinada al baile, al canto y a la representacin dramtica, dividido en doce cantos en los que se intercalan elogios del dios Vishnu, splicas a l y se expresan los sentimientos de sus tres personajes: Krishna, Radha y una amiga de Radha. Pero el sentir que aqu se expresa no es el del poeta, como ocurre a menudo en la lrica occidental, sino que se trata de sentimientos estereotipados en boca de personajes tambin estereotipados. Si bien hay cierta impersonalidad a lo largo de toda la literatura india, en este gnero en particular la utilizacin de estereotipos es algo ms que eso, es una norma pautada y definitoria. Aqu el yo potico no se deja sentir, el poeta nunca se expresa personalmente.

Radha y Krishna

En el Gita Govinda la expresin del amor tiene una vuelta diferente respecto de los textos hasta ahora mencionados. Ahora el amor es parte del tema central y se expresa fsicamente: Cerca de las jvenes pastoras de bellsimas cejas, a quienes la vehemente alegra de la danza llena de gracia y de coquetera, Radha, bajo el pretexto de alabar su canto, le abraza el pecho estrechamente, lo besa ardientemente y murmura, ciega de pasin: “Hermoso es tu rostro, Oh Hari; es ambrosa.” Hari se sonre encantadoramente. que su proteccin os brinde Hari![9] Las expresiones y los elementos descriptivos de los que se sirve el poeta provienen en gran medida de la tradicin literaria que tiene por detrs. Una tradicin que ha ido manteniendo viejos elementos e innovando gradual y lentamente, hasta alcanzar delicadas y expresivas descripciones de la belleza tanto femenina como masculina. Elementos literarios como las descripciones y las comparaciones resultan muy frecuentes en este tipo de literatura. Algunos de los recursos ms tpicos son la comparacin de la cara redonda con la luna (metfora y comparacin tambin muy recurrente en la literatura rabe como se puede notar en las Mil y una noches, a la cual en ocasiones nutre), los ojos con la belleza de los lotos, el capullo de los labios, los rasguos como parte de los placeres del amor. Hay en esta obra un esfuerzo evidente en la elaboracin de cada cuadro, de cada escena, que es propio de un gnero literario nico de la India: el kavya. Esta literatura florece entre los siglos IV y XII, poca sumamente frtil para la literatura snscrita, y representa un verdadero corte con respecto a la literatura ms tcnica, religiosa o filosfica desarrollada hasta entonces. Forma parte del gnero lrico, en el que confluyen tanto el drama (es decir la obra destinada a ser representada, como el teatro y la danza) cuanto el gnero propiamente lrico (poesa para ser escuchada) y algunos otros gneros menores como los panegricos. Es una literatura basada en el dominio tcnico de numerosas prescripciones formales, muy refinada y llena de artificios, muy a menudo carente de tramas narrativas importantes. Cada estrofa constituye un ncleo independiente con sentido concluido y su principal atencin est puesta en la descripcin. Esto es muy evidente en las obras de tema amoroso, muy frecuentes, en las que cada estrofa pincela
http://www.revistaseda.com.ar Potenciado por Joomla! Generado: 30 December, 2013, 16:32

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

un sentimiento o algn detalle de la relacin amorosa, cuya trama apenas se deja vislumbrar o directamente es omitida. En el Gita Govinda el dios Krishna es el pastor flautista que danza y enamora a las muchachas. Es posible que originalmente Krishna haya sido una divinidad rstica local, asociada a cultos aldeanos, pero pronto comenzaron a confluir en l elementos de diversos orgenes. Pronto tambin se lo identific con Vishnu y se incorpor la dimensin de la vida pastoril, de la msica, y de las historias populares. Krishna y Radha conforman una pareja amorosa paradigmtica, muy recurrente como motivo iconogrfico. De este modo, Krishna puede ser a la vez el dios del ascetismo y el del amor ertico. Bsicamente, tres aspectos asume el dios en esta obra. En primer lugar, una forma pastoril: El sndalo ornamenta el oscuro cuerpo de Hari; tiene un vestido de color amarillo; lleva en el cuello una guirnalda de flores de los bosques; sus mejillas las adornan aretes de piedras preciosas, que tiemblan mientras se divierte, y no deja de sonrer.[10] Los otros dos aspectos son el de objeto de amor divino y el de encarnacin de Vishnu, con quien se identifica totalmente: Rindo mi homenaje a Krishna en su dcuple forma: fue l quien salv a los Vedas, sostuvo al mundo, mantuvo el orbe de la tierra, destruy al Asura, enga a Bali, aniquil a los Guerreros, venci a Rvana, llevaba un arado como arma, difundi la compasin y la piedad; y l destruir a los mlecchas.[11] En todos sus aspectos, el amor es tambin un factor elemental de la descripcin del dios. Pues por un lado, tomado como el pastor galante, las muchachas lo aman y l a las muchachas, con justa reciprocidad. Los abrazos, los besos, las sonrisas son recurrentes en las escenas de estos amores rsticos. Pero tambin est el otro amor que ya apareca en la Bhagavadgita, el que un hombre puede ofrecer al Dios. Y al igual que en BG, vemos que este amor no es bidireccional; cuando se hace mencin del sentimiento de Krishna, siempre es el del Krishna pastor, enamorado de la muchacha, y no el de Krishna-Vishnu.

Krishna, avatar de Vishnu

En cuanto a herramientas expresivas, vemos reforzarse una imagen que se presentaba tmidamente ya en AV III.25 con la que el lector occidental puede sin duda sentirse ms familiarizado, por su abundante frecuencia en diferentes literaturas, la del flechazo de amor: Por seguirlo, an de noche recorr la selva; pero por culpa de l hoy da mi corazn ha sido traspasado por las flechas del Amor. [12] En la mitologa india hay un dios del amor: Kama significa literalmente amor, pasin y es a la vez el nombre por el cual se individualiza a su dios. Sin embargo, a diferencia de Cupido o de Eros, no hay una caracterizacin muy definida de Kama, de su personalidad o de su aspecto fsico. No es un dios arquero de los que van haciendo de las suyas entre los sentimientos humanos, sino que ste es el nombre que recibe un sentimiento humano a travs de su individualizacin, ni siquiera personificacin. En estos textos puede sentirse cmo se van explicitando aun ms el erotismo y el sexo: Alguna mujer joven, de exquisitos encantos, con Madhuripu est gozando. Su amante la contempla, ella siente vergenza y se sonre;
http://www.revistaseda.com.ar Potenciado por Joomla! Generado: 30 December, 2013, 16:32

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

y semejan trinos de aves los murmullos que profiere en el momento del placer.[13] Habamos visto que, aunque con ms sutileza, el deseo sexual ya apareca expresado en los himnos vdicos. Por lo tanto, no estamos frente a una pura innovacin, sino que se trata de un continuo movimiento gradual. De a poco vemos cmo se van produciendo pequeos cambios a la vez que se va reutilizando y rearmando una tradicin literaria. Es muy notable que el respeto por recursos como el de la descripcin del acto sexual haya formado parte de la tradicin a lo largo de tantos siglos, lo cual es constatado por el hecho de que muchos textos han llegado hasta nuestros das, sin haber pasado por las pocas de rotunda condena y destruccin, como las que tuvieron lugar durante algunas pocas de la literatura de culturas romances. Y a diferencia de unas cuantas etapas de nuestras culturas occidentales, en las que espiritualidad y erotismo mantuvieron una relacin de conflictos, en la India llegaron a ser elementos complementarios. La veneracin del amor, expresado como la unificacin de elementos diferentes en una unidad indisoluble, es tambin la veneracin de la unin entre Brahman y Atman, unidad prevalente en las corrientes del pensamiento indio, entendiendo por “pensamiento” tanto el filosfico o especulativo cuanto el religioso, ya que ambos son aspectos inseparables de una misma realidad india. En consecuencia, el elogio de la unin de los amantes expresa tambin un valor importantsimo de la esfera filosfico-religiosa. Ya por el ambiente pastoril en el que se desarrolla la obra, ya por la supremaca de Krishna, carecemos aqu de menciones importantes de otros dioses, por lo que las relaciones amorosas se limitan a aquellas entre hombres, o ms bien a la del dios con forma de hombre y las muchachas. Si bien es cierto que esto se debe a que la obra se centra, justamente, en los amores de Krishna y Radha, esta presentacin de un plano ms humano, sin tantos elementos divinos responde a las pautas del kavya y a la importancia que gana la figura humana en l. Otro texto, tambin kavya, que refleja mejor la importancia de la figura humana, es Los cincuenta poemas del amor furtivo, obra de gran popularidad atribuida a Bilhana, probablemente redactada hacia la segunda mitad del siglo IX de nuestra era, es decir algo anterior al Gita Govinda. Segn la leyenda, no incluidaen el texto pero que seguramente conoceran los oyentes y los lectores, un rey asigna a su hermosa y versada hija un poeta para que la instruya en poesa. Los jvenes se enamoran y tras enterarse de ello el rey ordena matar al poeta. ste, camino a su muerte, recita cincuenta poemas, uno a cada escaln subido, en los que expresa el amor por la princesa. Tales poemas son los que componen el texto. En ellos, el poeta describe en detalle, con un estilo sensual y elegante los encantos de su amada: la lnea del vello que llega hasta el ombligo (caracterstica propia de las grandes mujeres), la belleza de su cara como la luna, el movimiento de sus ojos, sus adornos y fragancias: An hoy la recuerdo preciosa, y aunque me esforc cuidadosamente no contempl en parte alguna un rostro como el suyo. Por su belleza derrot a Rati y por el atributo de su vivsima claridad al brillo de la luna.[14] Este poema, como cada uno de los restantes cuarenta y nueve, constituye una unidad en s misma, sin relacin argumental con los anteriores o los sucesivos. Empieza, como todos los otros, con la frmula “an hoy”. Como se ve en el poema citado, la expresin del amor en esta obra es absolutamente sensorial: lo que se ama es lo que se puede percibir a travs de los sentidos y lo que se puede describir. Es por eso que el amor es un tema que va tan bien con este gnero en el que la descripcin constituye la esencia. Es la voz del personaje poeta la que omos a lo largo de todos los poemas, y es la belleza de la princesa la nica elogiada. En esta obra es donde ms se evidencian los modelos estereotipados, pues vemos los mismos elementos comparados y, en gran medida, ciertas imgenes muy recurrentes. Otro motivo que aparece con frecuencia tambin presente en otras literaturas es el del amor/dolor y la muerte/remedio: An hoy slo vivo para saborear el goce con la mujer elegida. No hay para m, ni siquiera momentneamente, ningn otro recurso. Por lo tanto, oh, hermanos! aniquiladme sin demora, pues os suplico la muerte como nico remedio para apaciguar este dolor.[15]
http://www.revistaseda.com.ar Potenciado por Joomla! Generado: 30 December, 2013, 16:32

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

Por supuesto, segn cuenta la leyenda, despus de or la belleza de poemas como ste y la sinceridad del sentimiento, el rey deja vivir al poeta y permite el matrimonio de los enamorados. Y esa tambin es otra seal de la abundancia de estereotipos, pues ni siquiera se ancla esta historia en la de un poeta en particular o en la princesa de un reino definido, sino que podra ser cualquiera, pues la manera de hacer poesa lrica en la India est lejos de anclar en un tiempo y un sujeto: es la literatura del amor por el amor mismo y no de un determinado amante. Esto la hace una poesa que puede ser leda en cualquier lugar y por cualquiera. En concreto, como se puede intuir en la lectura del fragmento citado, el amor se centra ahora en las relaciones humanas, ya no en el amor a un dios o a seres no humanos ni siquiera personificados. El kavya recrea un ambiente muy humano. Los cincuenta poemas del amor furtivo son un ejemplo muy representativo de su gnero y de su poca, en la que las obras de escenas de amor ganan gran difusin y aceptacin. Algunas de ellas, de estilo elegante y cuidado, como sta, en la que hay ms sensualidad que sexualidad. Otras, en cambio, ms audaces y con descripciones ms carnales, pero siempre con la bsqueda de la descripcin del instante, de la caracterstica. Como conclusin de este trayecto, alcanza decir que hemos hecho algunos comentarios y comparaciones sobre el modo en que se presenta el amor en un himno vdico y en un poema lrico, entre los recursos utilizados, el papel mayor o menor de la descripcin y sobre las diferencias en las ideas contenidas en el concepto “amor”. Unas veces, un amor expresado a travs de sexo, otras a travs del goce de todos los sentidos. Adems hemos notado que los objetivos pueden diferir, ya que mientras la recitacin de determinados conjuros amorosos buscaba la obtencin del amor real de quien los pronunciaba o la prdida del deseo de otros amantes, otros textos presentaban al amor como una va de salvacin religiosa y otros, por su parte, presentaban el deleite, el placer literario o artstico del amor en el plano humano. La forma en que se expresa el amor est ntimamente relacionada con el contexto socio-cultural dentro del cual se desarrolla y cada nueva forma de expresin suele estar respaldada por una tradicin que siempre, total o parcialmente, reafirma, rechaza y renueva. Es propio de una lectura profunda el atender a las variaciones producidas de un contexto cultural a otro e intentar reconocer cmo cada momento, cada sociedad, cada necesidad cultural, entre otros factores, van delimitando los rasgos y los motivos literarios. Dada la enorme cantidad de obras que conforman a lo largo de tantos siglos, en tantos idiomas y con tanta variedad la literatura de la India, y dado el alto nmero de obras en las que se encontramos referencias al amor, esta mnima seleccin de unos pocos textos muy populares no puede ser ms que un pequeo acercamiento. Sin embargo, a travs de ellos esperamos poder transmitir al lector la curiosidad suficiente para percibir el sentimiento que estos textos irradian y continuar leyendo.

Bibliografa citada Bhagavad Gita [Trad de A. Agud Aparicio]. Admito que he citado esta traduccin por gusto personal pero que no se consigue abiertamente. El lector interesado puede consultar otras buenas traducciones como: Bhagavadgita, Madrid: Edhasa, 1988 [Trad. de F. Rodrguez Adrados]. Bilhana, Los cincuenta poemas del amor furtivo, Madrid: Hiperin, 1998 [Trad. de . Pujol]. Jayadeva, Gita Govinda (Los amores del dios Krishna y de la pastora Radha), Madrid: Biblioteca Nueva, 1999 [trad de F. Tola]. Himnos Vdicos, Madrid: Editora Nacional, 1975 [Trad. De Francisco Villar Libana]Mujeres en los Vedas, Madrid: Akal, 1999 [Trad. de S. Monc].

[1] RV 10.95.1. Traduccin de Ana Agud Aparicio (texto indito).

[2] Traduccin de Sofa Monc.

[3]Traduccin de Martn Sevilla (texto indito).

http://www.revistaseda.com.ar

Potenciado por Joomla!

Generado: 30 December, 2013, 16:32

.: Seda - Revista de Estudios Asiticos :.

[4]Traduccin de S. Monc.

[5]Traduccin de S. Monc.

[6]Bhagavadgita I.34-35. Trad. de R. Adrados.

[7]Bhagavadg+t XVIII.55. Trad. de R. Adrados.

[8]Bhagavadg+t V.23. Trad. de R. Adrados.

[9]Gita Govinda I.49. Traduccin de F. Tola.

[10]Gita Govinda I.39. Trad. De F. Tola.

[11]Gita Govinda I.16. Trad. De F. Tola.

[12]Gita Govinda VII.4. Trad. De F. Tola.

[13]Gita Govinda VII.17. Trad. de F. Tola.

[14] Poema 29. Trad. De scar Pujol.

[15]Poema 49. Trad. de . Pujol.

http://www.revistaseda.com.ar

Potenciado por Joomla!

Generado: 30 December, 2013, 16:32

You might also like