You are on page 1of 41

Mini-Curso Básico de Linux

Utilizando Ubuntu

Andre Abdala Noel


andrenoel@ubuntu.com
Bacharel em Ciência da Computação/UEM
Desenvolvedor e Designer Web
Ubuntu Brazilian Portuguese Translators
http://andrenoel.com.br/
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

Copyright (c) 2008 Andre Noel.


Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU
Free Documentation License".

2
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

Índice
1. Introdução.......................................................................................................5
2. Conhecendo o Sistema....................................................................................6
2.1. Sobre o Linux...........................................................................................6
2.2. Sobre o Ubuntu........................................................................................6
2.3. Sobre o Nome...........................................................................................7
2.4. Software Livre..........................................................................................7
3. Testes, Instalação e Configuração..................................................................8
4. O Básico do Linux...........................................................................................9
4.1. Sistemas de Arquivo e Diretórios.............................................................9
4.2. Permissões.............................................................................................10
4.3. Usuários e Grupos..................................................................................10
4.4. Tarefas Administrativas.........................................................................11
5. Utilização em modo texto.............................................................................12
5.1. Terminais................................................................................................12
5.2. Comandos Comuns.................................................................................12
5.2. Alternar para o modo Console...............................................................15
6. Adicionar, Remover e Atualizar Aplicações..................................................16
6.1. Adicionar/Remover Programas..............................................................16
6.2. Gerenciador de Pacotes Synaptic..........................................................16
6.3. Gerenciamento de Pacotes pela Linha de Comando com o APT............17
7.2. Repositórios de software........................................................................17
7. Principais aplicações.....................................................................................19
7.1. OpenOffice.org.......................................................................................19
7.2. Mozilla Firefox.......................................................................................19
7.3. Correio do Evolution..............................................................................20
7.4. Mensageiro Instantâneo Pidgin.............................................................20
7.5. O GIMP (Gnu Image Manipulation Program)........................................20
7.6. Editor de Vetores Gráficos Inkscape......................................................20
7.7. Reproduzindo e Organizando Arquivos de Música................................20
7.8. Reproduzindo e Extraindo CDs de Áudio...............................................21
7.9. Gravando CDs........................................................................................21
7.10. Reprodução de vídeo............................................................................22
7.11. Codecs de Multimídia...........................................................................22
8. Configuração de periféricos..........................................................................23
8.1. Teclado e Mouse....................................................................................23
8.2. Impressoras............................................................................................24
9. Partições e boot............................................................................................25
9.1. Editor Gráfico de Partições....................................................................25
9.2. Tornar as partições Windows disponíveis a partir do Ubuntu...............25
9.3. Montar/desmontar CD/DVD-ROMs manualmente, e mostrar todos os
arquivos/pastas associados e ocultos............................................................25
10. Dicas Úteis..................................................................................................26
10.1. Entrar automaticamente quando o computador iniciar.......................26

3
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

10.2. Instalar Fontes Extras..........................................................................26


10.3. Reiniciar o GNOME sem reiniciar o computador................................26
11. Obtendo Ajuda............................................................................................27
11.1. Documentação do Sistema...................................................................27
11.2. Wiki......................................................................................................27
11.3. Guia Inicial Não Oficial do Ubuntu......................................................27
11.4. Fórum...................................................................................................27
11.5. Listas de Discussão..............................................................................28
11.6. Chat no IRC..........................................................................................28
12. Colabore......................................................................................................29
12.1. Divulgue...............................................................................................29
12.2. Teste.....................................................................................................29
12.3. Crie.......................................................................................................29
12.4. Sugira...................................................................................................29
12.5. Desenvolva...........................................................................................30
12.6. Traduza................................................................................................30
12.7. Suporte.................................................................................................30
13. Links............................................................................................................31
14. Código de Conduta do Ubuntu....................................................................32
6. Referências Bibliográficas............................................................................34
7. GNU Free Documentation License...............................................................35

4
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

1. Introdução
Este material é uma compilação de artigos e idéias que permeiam o dia-a-dia
da comunidade de usuários do Ubuntu1. Através de discussões,
documentações e arquivos de ajuda é possível encontrar uma ampla variedade
de conhecimento sobre a utilização trivial e avançada do sistema operacional
Ubuntu Linux.
O mini-curso tem por objetivo cobrir as principais funções e atividades
realizadas no uso doméstico e comercial de um computador pessoal ou laptop.
O capítulo atual pretende fazer uma pequena explanação sobre o conteúdo e
sua disposição através do material. Seguido no capítulo 2 de uma explicação
sobre o sistema operacional e sua filosofia.
Iniciamos a parte prática no capítulo 3, onde temos o primeiro contato com o
sistema e uma visão geral. A partir disso, podemos tratar, no capítulo 4, sobre
o básico do sistema operacional Linux, o que se assemelha muito entre as
diversas distribuições.
No capítulo 5, conhecemos um pouco do sistema em linha de comando, como
realizar operações comuns em modo texto. Em seguida, no capítulo 6, vemos
como funciona a instalação, remoção e atualização de programas, seguindo
para as principais aplicações no capítulo 7.
Passando pelos conhecimentos básicos, podemos estudar algumas resoluções
de problemas e dicas mais avançadas nos capítulos 8 a 10. No capítulo 11
temos uma idéia de onde procurar ajuda para os problemas não contemplados
por este material e formas de colaborar com o Ubuntu, no capítulo 12.
Por fim, é oferecida uma lista de links úteis, que também serviram de
referência para este material; e o código de conduta que rege toda a
comunidade envolvida com o Ubuntu.
Com certeza, muito mais páginas poderiam ser incluídas, mas acredito que
este material fornece as informações necessárias para situar um novo usuário
do sistema operacional Ubuntu Linux.

1 Ubuntu é marca registrada da Canonical Ltd.

5
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

2. Conhecendo o Sistema

2.1. Sobre o Linux


O Linux foi criado em 1991 por um estudante Finlandês chamado Linus
Torvalds. Na época, o mesmo só funcionava em sistemas i386, e era
essencialmente um clone do kernel do UNIX criado independentemente, que
pretendia tirar vantagem da recém-criada arquitetura i386.
Hoje em dia, graças a uma quantidade substancial de esforço de
desenvolvimento de pessoas de todo o mundo, o Linux roda em praticamente
qualquer arquitetura moderna.
O kernel do Linux ganhou uma importância ideológica além da tecnológica.
Existe toda uma comunidade de pessoas que acreditam no ideal de software
livre e passam seu tempo ajudando a fazer a tecnologia de código aberto tão
boa quanto possível.
Pessoas desta comunidade deram suas ajudas a iniciativas como o Ubuntu,
comitês de padronização que modelam o desenvolvimento da internet,
organizações como a Fundação Mozilla, responsável pela criação do Mozilla
Firefox, e diversos outros projetos de software dos quais você certamente já
se beneficiou no passado.
O espírito do código aberto, normalmente atribuído ao Linux, está
influenciando desenvolvedores e usuários de software em todo o mundo a
criar comunidades com objetivos comuns.

2.2. Sobre o Ubuntu


O Ubuntu é um sistema operacional de código totalmente aberto, construído
em volta do kernel Linux. A comunidade do Ubuntu é construída em volta dos
ideais descritos na Filosofia Ubuntu: que software deve ser disponibilizado
gratuitamente, que ferramentas de software devam ser usáveis pelas pessoas
em suas línguas locais e apesar de qualquer deficiência, e que as pessoas
devem ter a liberdade de personalizar e alterar o software de qualquer
maneira que os atenda. Por estas razões:
● O Ubuntu sempre será gratuito, e não existe taxa adicional por uma
"versão empresarial". O nosso melhor trabalho está disponível para
todos.
● O Ubuntu inclui as melhores traduções e infra-estrutura de
acessibilidade que a comunidade de software livre tem a oferecer,
fazendo o Ubuntu utilizável pelo maior número de pessoas possível.
● Novas versões do Ubuntu são liberadas regularmente; uma nova versão
é feita a cada seis meses. Você pode usar a versão estável ou de
desenvolvimento. Cada versão é suportada por, no mínimo, 18 meses.
● O Ubuntu é totalmente comprometido com os princípios de

6
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

desenvolvimento de software livre; nós encorajamos os usuários a


utilizarem, melhorarem e distribuírem os nossos softwares.

2.3. Sobre o Nome


Ubuntu é uma ideologia ética Sul Africana focada no compromisso e relações
entre as pessoas. A palavra vem das línguas Zulu e Xhosa. Ubuntu
(pronunciado "u-BUN-tu") é visto como um conceito tradicional Africano, é
tratado como um dos princípios fundamentais da nova república Sul Africana
e é conectado à idéia de um Renascimento Africano.
Uma tradução rápida do princípio de Ubuntu é "humanidade para os outros".
Outra tradução poderia ser: "a crença em uma ligação universal de
compartilhamento que conecta toda a humanidade"
“Uma pessoa com ubuntu é aberta e disponível aos outros, assistente
aos outros, não se sente ameaçada por outros que são capazes ou
bons, uma vez que ele ou ela tem uma auto-confiança que vem do
saber que ele ou ela pertence a um conjunto maior e é diminuído
quando outros são humilhados ou diminuídos, quando outros são
torturados ou oprimidos."

Arcebispo Desmond Tutu


Como uma plataforma baseada no Linux, o sistema operacional Ubuntu traz o
espírito do ubuntu ao mundo do software.

2.4. Software Livre


Software livre significa mais do que somente estar disponível a custo zero. A
filosofia do software livre é de que as pessoas devem ser livres para usar o
software em todas as maneiras que são "socialmente úteis". "Software Livre"
não quer somente dizer que você não precisa pagar pelo mesmo, também
significa que você deve poder usar o software de qualquer maneira que
desejar: o código que faz o software livre é disponível para qualquer pessoa
fazer download, modificar, consertar, e usar de qualquer maneira. Então, além
do fato de que o software livre normalmente é disponibilizado sem nenhum
custo, esta liberdade também tem suas vantagens técnicas: quando programas
são desenvolvidos, o trabalho de outras pessoas pode ser reutilizado. Com
softwares não-livres, isto não pode acontecer e quando programas são
desenvolvidos, eles devem ser começados do zero. Por este motivo, o
desenvolvimento de software livre é rápido, eficiente e animador!
“Da multidão dos que creram, uma era a mente e um o coração.
Ninguém considerava unicamente sua coisa alguma que possuísse,
mas compartilhavam tudo o que tinham.”

Atos dos Apóstolos 4:32

7
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

3. Testes, Instalação e Configuração


Através do Desktop CD do Ubuntu (ou LiveCD) é possível utilizar o sistema
operacional sem a necessidade de instalação no disco rígido. Com isto, é
possível testar o sistema de acordo com suas configurações de hardware,
verificando o que é ou não reconhecido automaticamente.
O Ubuntu possui um instalador gráfico, RÁPIDO e FÁCIL que pergunta
somente o essencial para a instalação, sem perguntas complicadas ou difíceis.
A instalação está contida em um único CD, e todos os demais programas que
você precisar estão disponíveis on-line nos repositórios do projeto, caso você
precise, junto com as atualizações de segurança. Em um computador comum,
a instalação do Ubuntu não deve levar mais do que 25 minutos.
Você só precisará dele uma única vez, pois as atualizações podem ser feitas
pela internet, de versão para versão. Você não precisa reinstalar o sistema
operacional quando uma nova versão é disponibilizada, você só precisa
atualizar a sua versão, no momento que você preferir.
Logo após completar a instalação do Ubuntu seu sistema já está
imediatamente pronto para o uso. Você tem uma completa suíte de aplicativos
para produtividade em escritório, aplicações para internet, aplicações gráficas
e de desenho, e também alguns jogos. Em um único CD você tem um desktop
completo, com muitos aplicativos para escritório, casa e notebook instalados
por padrão. Existem também milhares de pacotes e programas adicionais que
você pode instalar com apenas alguns cliques.

8
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

4. O Básico do Linux

4.1. Sistemas de Arquivo e Diretórios


O sistema de arquivos do Linux e Unix é organizado em um formato
hierárquico, com uma estrutura no estilo árvore. O nível mais alto do sistema
de arquivos é o / ou diretório root. Na filosofia de desenho do Unix e Linux,
tudo é considerado como um arquivo - incluindo discos rígidos, partições, e
mídia removível. Isto significa que todos os outros arquivos e diretórios
(incluindo outros discos e partições) existem sob o diretório root.
Por exemplo, /home/astrogildo/queijos.odt mostra o caminho completo correto
para o arquivo queijos.odt que existem no diretório astrogildo, o qual está sob
o diretório home, que por sua vez está sob o diretório root (/).
Sob o diretório root (/), existe um grupo importante de diretórios de sistema
que são comuns e ntre a maioria das distribuições Linux que são usadas.
A seguinte lista contém os nomes de diretórios comuns que estão diretamente
sob o diretório root (/):
● /bin - aplicativos binários (programas executáveis)
● /boot - arquivos que são necessários para iniciar
● /dev - os arquivos de dispositivos
● /etc - arquivos de configuração, scripts de inicialização, etc...
● /home – pasta pessoal do usuário local
● /lib - bibliotecas do sistema
● /lost+found - fornece um sistema de “achados e perdidos” para arquivos
que existem sob o diretório root (/).
● /media - mídia removível montada (carregada) tal como CDs, câmeras
digitais, etc...
● /mnt - sistemas montados
● /opt - fornece um local para aplicativos opcionais serem instalados
● /proc - diretório especial dinâmico que mantem informação sobre o
estado do sistema, incluindo os processos atualmente executados
● /root - diretório home do usuário root, pronunciado 'barra-root'
● /sbin - binários (programas) importantes para o sistema
● /sys - contém informações sobre o sistema
● /tmp - arquivos temporários
● /usr - aplicativos e arquivos que são na maioria das vezes disponíveis ao
acesso de todos usuários.
● /var - arquivos variáveis tal como logs e bancos de dados.

9
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

4.2. Permissões
Todo arquivo em um sistema do Linux tem permissões de acesso, o que
permite ou impede os usuários de vê-lo, modificá-lo ou executá-lo. O super
usuário "root" tem a habilidade de acessar qualquer arquivo no sistema. Cada
arquivo contém restrições de acesso, restrições de usuário e tem uma
associação de dono/grupo.
Todo arquivo é protegido pelos seguintes grupos de permissão, em ordem de
importância:
● usuário – aplica-se para o usuário que é o dono do arquivo.
● grupo – aplica-se ao grupo que está associado ao arquivo.
● outros – aplica-se a todos os outros usuários
Você pode configurar diferentes permissões para cada categoria de usuário.
Estas permissões se comportam de maneiras distintas para arquivos e pastas,
como a seguir:
● leitura
○ arquivos podem ser exibidos/abertos
○ conteúdo de diretórios podem ser exibidos
● escrita
○ arquivos podem ser editados ou apagados
○ conteúdo de diretórios podem ser modificados
● execução
○ arquivos executáveis podem ser executados como um programa
○ diretórios podem ser acessados
Para visualizar e editar as permissões de arquivos e diretórios, abra Locais →
Pasta Pessoal e clique com o botão direito em um arquivo ou diretório.
Selecione Propriedades. As permissões estão na aba Permissões onde você
pode alterar todos os níveis de permissão, desde que você seja o dono do
arquivo.

4.3. Usuários e Grupos


Para adicionar usuários ou grupos ao seu sistema, você pode utilizar o
aplicativo Usuários e Grupos localizado em Sistema → Administração →
Usuários e Grupos.
Lembre-se de fechar a sessão e iniciá-la novamente para que as mudanças
produzam efeito.
Para adicionar um novo usuário, clique em Adicionar usuário, preencha os
campos de dados e então clique em OK. Para editar as propriedades de cada
usuário, clique no botão Propriedades localizado na janela principal
Usuários.

10
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

Para adicionar um novo grupo, selecione a aba Grupos e clique em Adicionar


grupo. Escolha o nome para o novo grupo e, se você desejar, modifique o
valor padrão para o ID do Grupo. Se você tentar alocar um ID de Grupo que já
está em uso o sistema irá lhe avisar.
Você pode adicionar usuários no grupo recém criado selecionando um usuário
a partir do menu esquerdo e clicando no botão Adicionar. Remover um
usuário é tão simples quanto adicionar um: selecione um usuário a partir do
menu direito e então clique em Remover. Quando você estiver pronto clique
em OK e o novo grupo com os seus usuários, se inseridos, será criado.
Para editar as propriedades de um grupo, a partir da janela principal Grupos,
escolha o nome do grupo e clique no botão Propriedades.
Para remover um usuário ou um grupo do sistema, selecione o usuário ou o
grupo que você quer apagar e clique em Apagar.

4.4. Tarefas Administrativas


No Ubuntu, por razões de segurança, tarefas administrativas são restritas a
usuários com privilégios especiais. Acesso administrativo é dado para
determinados usuários, que podem usar o comando sudo para realizar tarefas
administrativas. A primeira conta que você criou neste sistema durante a
instalação terá, por padrão, acesso ao sudo. Você pode restringir e habilitar
acesso ao sudo para os usuários com o aplicativo Usuários e Grupos.
Quando você executa uma aplicação que requer privilégios do root, o sudo
pedirá que você digite sua senha normal de usuário. Isto assegura que
aplicações suspeitas não possam danificar seu sistema, e serve como um
lembrete que você está a ponto de executar ações administrativas que
requerem muita cautela!
Para usar o sudo quando usando a linha de comando, simplesmente digite
"sudo" antes do comando que você deseja executar. Sudo irá então alertá-lo
para pôr sua senha.
O sudo lembrará sua senha por um certo tempo, que por padrão é 15 minutos,
mas pode ser alterado. Esse recurso foi criado para permitir que os usuários
executem várias tarefas administrativas sem que seja solicitada uma senha a
cada comando.
Tome cuidado quando estiver fazendo tarefas administrativas; você pode
danificar seu sistema!
Algumas outras dicas relativas ao uso do sudo:
● Para usar o terminal como "root", digite "sudo -i" na linha de comando.
● Todas as ferramentas de configuração gráfica padrão do Ubuntu já usam
sudo, então elas irão te pedir sua senha se for necessário.
● Para maiores informações sobre o programa sudo e a ausência de um
usuário root no Ubuntu, leia a página sudo no wiki do Ubuntu
(http://wiki.ubuntu-br.org/RootSudo).

11
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

5. Utilização em modo texto


Linux é inspirado pelo sistema operacional Unix, o qual apareceu em 1969, e
continua em uso e desenvolvimento contínuo desde então. Muitas das
convenções de desenho por trás do Unix também existem no Linux e são
primordiais ao entender a base do sistema.
Unix foi primeiramente orientado ao uso de uma interface de linha de
comandos, e este histórico é continuado pelo Linux. Portanto, a interface de
usuário gráfica com suas janelas, ícones e menus são construídas sobre uma
interface de linha de comandos básica. Ou seja, isso significa que o sistema de
arquivos do Linux é estruturado para ser gerenciado facilmente e ser
acessível pela linha de comando.

5.1. Terminais
Trabalhar na linha de comando não é uma tarefa tão assustadora como você
imagina. Não há nenhum conhecimento especial necessário para saber usar a
linha de comando. É um programa como qualquer outro. A maioria de coisas
em Linux podem ser feitas usando a linha de comando, embora existem
ferramentas gráficas para a maioria dos programas, às vezes elas não são o
bastante. É aí que a linha de comando é útil.
O terminal é freqüentemente chamado de linha de comando ou shell.
Antigamente, esta era a maneira que o usuário interagia com seu computador,
porém os usuários de Linux descobriram que o uso do shell pode ser mais
rápido do que um método gráfico e ainda merece mérito hoje em dia. Aqui
você aprenderá como usar o terminal.
O uso original do terminal era como um navegador de arquivos e certamente
ainda é usado navegador de arquivos, no evento de falha gráfica do ambiente
ou na administração de um servidor remoto. Você pode usar o terminal como
um navegador de arquivos para navegar seus arquivos e desfazer
modificações que tenham sido feitas.
Para abrir um Terminal faça o seguinte:
● Escolha Aplicações ▸ Acessórios ▸ Terminal;
● Ou aperte Alt +F2 e digite gnome-terminal.

5.2. Comandos Comuns


Obs: Note que o Linux é sensível a maiúsculas e minúsculas. Usuário, usuário
e USUÁRIO são todos diferentes para o Linux.

5.2.1. Comandos de Arquivos e Diretórios

cd
O comando cd muda a pasta. Quando você abrir um terminal você estará em

12
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

sua pasta pessoal. Para navegar pelo sistema de arquivos, você usará cd.
● Para navegar para o diretório raiz, digite:
cd /
● Para navegar em sua pasta pessoal, digite:
cd
ou
cd ~
O caracter ~ representa a pasta pessoal do usuário atual. Como visto acima,
cd é equivalente a cd /home/nomedousuario/. No entando, ao rodar um
comando como root (usando sudo, por exemplo), ~ aponta para /root. Ao rodar
um comando com sudo, o caminho completo para a sua pasta pessoal deve ser
dado.
● Para navegar em um diretório acima, digite:
cd ..
● Para navegar em um diretório anterior (ou voltar) digite:
cd -
● Para navegar através de múltiplos níveis de diretórios de uma vez,
especifique o caminho completo do diretório que você quer ir. Por
exemplo, digite:
cd /var/www
para ir diretamente ao subdiretório /www de /var/.
● Como outro exemplo, digite:
cd ~/Desktop
para mover-se ao subdiretório Desktop dentro do seu diretório home.

pwd
O comando pwd mostra em qual pasta você está atualmente localizado (pwd
significa “print working directory”, ou “imprimir pasta de trabalho”). Por
exemplo, digitar
pwd
na pasta Área de Trabalho irá mostrar /home/nomedousuario/Área de
Trabalho.
O Terminal GNOME também mostra esta informação na barra de título de sua
janela.

ls
O comando ls mostra uma lista de arquivos na pasta atual. Por exemplo,
digitar
ls ~
irá mostrar os arquivos que estão em sua pasta pessoal.
Usado com a opção -l, ls mostra várias outras informações junto ao nome,
como as permissões atuais do arquivo e o dono do mesmo.

13
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

Teste ainda: ls -la, ls -lh, ls -lr, ls -lR, ls -t

cp
O comando cp faz uma cópia de um arquivo. Por exemplo, digite:
cp foo bar
para fazer uma cópia exata de foo e nomeá-la como bar. foo não será
alterado.

mv
O comando mv move um arquivo para uma outra localização ou renomeia o
arquivo. Os exemplos são os seguintes:
mv foo bar
irá renomear o arquivo foo para bar.
mv foo "~/Área de Trabalho"
irá mover o arquivo foo para a sua pasta Área de Trabalho mas não irá
renomeá-lo.

rm
rm é usado para apagar arquivos.
rm foo
apaga o arquivo foo da pasta atual.
Por padrão, o rm não irá remover diretórios. Para remover um diretório, você
deve usar a opção -R. Por exemplo,
rm -R foobar
irá remover o diretório foobar, e todo o seu conteúdo!
Atenção: Nunca, mas nunca mesmo, digite “rm -fR /”. E também não use “rm
-fR .” para apagar a pasta atual.

mkdir
O comando mkdir permite que você crie pastas. Por exemplo, digitando:
mkdir musica
irá criar uma pasta chamada musica na pasta atual.

5.2.2. Informações de comandos sobre o sistema

df
O comando df mostra o uso de disco do sistema de arquivos para todas as
partições.
df -h
irá lhe fornecer informações usando megabytes (M) e gigabytes (G) ao invés
de blocos (-h significa "human-readable (Legível para o homem)").

14
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

free
O comando free mostra a quantidade de memória livre e usada no sistema.
free -m
irá mostrar a informação usando megabytes, a qual provavelmente é a mais
útil para os computadores atuais.

top
O comando top mostra informações sobre seu sistema GNU/Linux, processos
que estão sendo executados e recursos do sistema, incluindo CPU, RAM, uso
da swap e número total de tarefas sendo executadas. Para sair do top, aperte
q.

uname
O comando uname com a opção -a, exibe todas as informações do sistema,
incluindo nome da máquina, nome do kernel & versão, e alguns outros
detalhes. Muito útil para saber qual kernel você está usando.

lsb_release
O comando lsb_release com a opção -a imprime informações de versão para a
versão do Linux que você está executando. Por exemplo, digitando:
lsb_release -a
irá te mostrar:
No LSB modules are available.
Distributor ID: Ubuntu
Description: Ubuntu 8.04
Release: 8.04
Codename: hardy

ifconfig
O comando ifconfig relata as interfaces de rede do seu sistema.

5.2. Alternar para o modo Console


O método normal de acesso à linha de comando no Ubuntu é iniciar um
terminal, porem às vezes é útil mudar para o console de verdade:
1. Use as teclas de atalho Ctrl+Alt+F1 para alternar para a primeira
console.
2. Para alternar de volta ao modo Desktop, use as teclas de atalho
Ctrl+Alt+F7.
Existem seis consoles disponíveis. Cada uma é acessada com as teclas de
atalho Ctrl+Alt+F1 até Ctrl+Alt+F6.

15
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

6. Adicionar, Remover e Atualizar Aplicações


Para adicionar ou remover programas no Ubuntu, você precisará usar um
gerenciador de pacotes. Este é o programa que instala e remove softwares, e
também busca todos as peças e componentes que este software precisa.
Existem três principais gerenciadores de pacotes que você pode usar no
Ubuntu:
● Adicionar/Remover... - A maneira mais fácil de instalar e remover
programas.
● Synaptic - Controle avançado de softwares e outros componentes do
sistema.
● Apt-Get/Aptitude - Para se você preferir usar o terminal.
Se você abrir mais de um destes programas ao mesmo tempo, eles não
funcionarão. Feche todos eles e abra somente um.
Você precisa de acesso administrativo para usar alguns destes programas.

6.1. Adicionar/Remover Programas


Com o item Adicionar/Remover… do menu Aplicações, você pode instalar
programas para fazer coisas novas com o Ubuntu. Você também pode remover
os programas que você não quer. Você precisa ter acesso administrativo para
usar o Adicionar/Remover Programas.
Se você souber o nome de um programa que você quer instalar, digite-o no
campo Busca. Se não, comece escolhendo uma categoria de software à
esquerda.
Os programas que já estão instalados começam com uma marca de verificação
próxima ao seu nome. Se você quiser removê–lo do seu computador,
desmarque o programa.
Quando você clicar em Aplicar ou em OK, todo o software novo será baixado
da internet e o Ubuntu fará as mudanças que você selecionou. Se você não
ativou o repositório de pacotes on-line, pode ser pedido que você introduza o
CD-ROM do Ubuntu para instalar alguns pacotes.
Alguns programas não podem ser instalados ou removidos utilizando
Adicionar/Remover Programas. Se você não consegue encontrar o pacote pelo
qual procura, clique em Avançado para abrir o Synaptic.

6.2. Gerenciador de Pacotes Synaptic


Synaptic é um aplicativo de gerenciamento avançado de pacotes que pode
instalar e remover qualquer pacote disponível para o seu sistema. A interface
é gráfica como Adicionar/Remover Programas, mas apresenta muito mais
informações e te dá controle completo sobre o software em seu computador
Para iniciar o Synaptic, a partir do menu Sistema, escolha Administração →

16
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

Gerenciador de Pacotes Synaptic. Você precisa de acesso administrativo para


usar o Synaptic.
Se você souber o nome do pacote que você quer instalar ou remover, clique no
botão Procurar e digite o nome do pacote ou um termo curto para pesquisa.
Você pode também procurar os pacotes pela descrição (por exemplo, você
pode encontrar todos os pacotes mencionando “arcade” ou “mathematics”).
Use as categorias à esquerda para filtrar a lista de pacotes. Para retornar à
lista de categorias após realizar uma pesquisa, clique em Seções.
Para instalar um pacote, clique na caixa próxima a ele e escolha Marcar para
Instalação. Se você mudar de idéia, escolha Desmarcar. Para remover um
pacote que já está instalado, escolha Marcar para Remoção.
Quando terminar, clique em Aplicar e o Ubuntu fará as mudanças que você
selecionou. Se você não quiser realizar nenhuma mudança, simplesmente
feche a janela.

6.3. Gerenciamento de Pacotes pela Linha de Comando com


o APT
Se você está habituado com a utilização do Terminal, você pode utilizar o apt
(Advanced Packaging Tool) na instalação ou remoção de software. Será
preciso acesso administrativo para a utilização do apt.
Para atualizar a lista local de pacotes, digite no Terminal:
sudo apt-get update
Para instalar todas as atualizações disponíveis:
sudo apt-get upgrade
Para instalar um pacote:
sudo apt-get install pacote
Para remover um pacote:
sudo apt-get remove pacote
Para listar outros comandos e opções do apt:
apt-get help

7.2. Repositórios de software


Um repositório de software é um lugar de onde você pode baixar e instalar
programas pela Internet.
Há milhares de programas disponíveis para instalação no Ubuntu. Esses
programas são armazenados em arquivos de software (repositórios) e
disponibilizados livremente para instalação pela Internet. Isto torna muito
fácil a instalação de novos programas no Linux e também muito segura, pois
cada programa que você instalar é feito especialmente para o Ubuntu e
verificado antes da instalação.
Para organizar os programas, os repositórios do Ubuntu são categorizados em
quatro grupos: Main, Restricted, Universe, e Multiverse. A lógica utilizada

17
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

para determinar quais programas entram em cada categoria é baseada no


nível de suporte que as equipes de desenvolvimento fornecem ao programa e
ao nível de obediência que o programa tem em relação à Filosofia de Software
Livre.
O CD padrão de instalação do Ubuntu contém alguns programas das
categorias Main e Restricted.
Se o seu sistema está conectado à Internet, muitos outros programas estão
disponíveis para instalação. Por exemplo, os repositórios “Universe” e
“Multiverse” só estão disponíveis pela Internet.
O repositório Multiverse contém programas que são classificados como não-
livres. Estes programas podem não ser permitidos em algumas jurisdições. Ao
instalar um pacote desse repositório, você deveria verificar se as leis de
seu país permitem o uso do mesmo. Além disso, esse programa pode não
incluir atualizações de segurança.
Você pode encontrar maiores informações sobre repositórios no site do
Ubuntu.

18
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

7. Principais aplicações

7.1. OpenOffice.org
Ubuntu vem com OpenOffice.org, uma suíte de escritório que inclui um
poderoso processador de textos, planilha eletrônica, criador de apresentações
e um gerenciador de banco de dados. Esta suíte tem excelente
compatibilidade com outras suítes mais conhecidas, como Microsoft Office.

7.2. Mozilla Firefox


O poderoso e seguro navegador web Mozilla Firefox é incluído no Ubuntu. O
Firefox inclui navegação por abas, bloqueio de popup, mecanismos de busca
embutido, favoritos e muito mais. Também são suportados os plugins
populares tais como Java, Macromedia Flash e Real Player. O Firefox pode ser
iniciado clicando em Aplicações → Internet → Firefox.

7.2.1. Visualizando Áudio e Vídeo Online no Firefox


Muitos vídeos disponíveis na Internet podem ser reproduzidos dentro de seu
navegador web. Contudo, muitos deles requerem que plug-ins adicionais
sejam instalados anteriormente.
Os plug-ins que você precisa dependem do formato de vídeos que deseja
assistir. Uma pequena lista de plug-ins disponíveis para o Navegador Web
Firefox é fornecida abaixo:
● Para o plug-in Mplayer, instale o pacote mozilla-mplayer.
● Para o plug-in VLC, instale o pacote mozilla-plugin-vlc.
● Para o plug-in Helix, instale o pacote mozilla-helix-player.
● Para um plug-in Flash livre (código-aberto), instale o pacote mozilla-
plugin-gnash.
● Para o plug-in Flash proprietário, instale o pacote flashplugin-nonfree.
Para obter ajuda sobre como instalar programas adicionais, veja Adicionar
Aplicações.
Reinicie o Firefox para tornar disponíveis os plug-ins recém instalados.

7.2.2. Java browser plug-in


Alguns sites utilizam pequenos programas Java, os quais requerem o plugin
Java instalado para poderem executar.
Essas instruções são somente para computadores i386 e AMD64. O plugin não
está disponível atualmente para outros computadores.
● Se você está usando um computador i386 instale o pacote sun-java5-
plugin a partir do repositório “Multiverse”.

19
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

● Se você está usando um computador AMD64 instale o pacote j2re1.4-


mozilla.plugin a partir do repositório “Multiverse”.

7.3. Correio do Evolution


A suíte Evolution consegue lidar todo o seu e-mail, listas de contato, tarefas e
calendário. Pode também servir como newsreader e também se integra com o
relógio do painel Gnome, dando-lhe acesso com um clique à sua lista de
tarefas.
Evolution pode ser iniciado clicando em Aplicações → Internet → Correio
do Evolution do sistema de menu do desktop.

7.4. Mensageiro Instantâneo Pidgin


O Pidgin é o cliente de mensagens intantâneas padrão no Ubuntu e era
conhecido como Gaim. Com o Pidgin você pode conversar com pessoas que
usam AIM/ICQ, Gadu-Gadu, GroupWise, IRC, Jabber, MSN, Napster, Bonjour e
Yahoo, e pode listar todos os seus amigos em uma única janela.
Para iniciar o Pidgin, escolha Aplicações ▸ Internet ▸ Pidgin Internet
Messenger.
Existem diversos pacotes extras disponíveis para o Pidgin, que adicionam
novos recursos e melhoram o visual. Você pode encontrá-los no Gerenciador
de Pacotes Synaptic.

7.5. O GIMP (Gnu Image Manipulation Program)


O GIMP lhe possibilita desenhar, pintar, editar imagens, e muito mais. O
GIMP inclui a funcionalidade e plug-ins de outros famosos programas editores
de imagens.
O GIMP é instalado por padrão no Ubuntu e pode ser iniciado, escolhendo
Aplicações → Gráficos → GIMP Image Editor

7.6. Editor de Vetores Gráficos Inkscape


O Inkscape é um editor poderosos para trabalhar com o formato SVG
(Scalable Vector Graphics).
1. Instale o pacote inkscape.
2. Para iniciar o Inkscape, selecione
Aplicações → Gráficos → Inkscape SVG Vector Illustrator

7.7. Reproduzindo e Organizando Arquivos de Música


Para reproduzir e organizar suas músicas, o Ubuntu vem com o Reprodutor de
Músicas Rhythmbox, que se assemelha ao iTunes. Quando iniciado pela
primeira vez o Rhythmbox, irá procurar em sua pasta pessoal qualquer

20
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

arquivo de música suportado, adicionando-os à base de dados. Para iniciar o


Rhythmbox, escolha Aplicações → Som & Vídeo → Reprodutor de Músicas
Rhythmbox.
O Ubuntu não suporta diretamente o formato MP3, porque é restrito por
patentes e direitos proprietários. Em vez disso, o Ubuntu suporta o formato
Ogg Vorbis nativamente, um formato completamente livre, aberto e não
patenteado. Arquivos Ogg Vorbis também possuem um som melhor do que os
arquivos MP3 do mesmo tamanho e são suportados por muitos reprodutores
de música portáteis.
Você pode ainda reproduzir seus arquivos de MP3 instalando o suporte para
MP3. Instruções para outros formatos, tais como o Windows Media Áudio
(wma/wmv) e outros formatos patenteados podem ser encontradas no Wiki do
Ubuntu.
O Cowbell editor de marcadores ID3 pode editar o meta-dado em seu mp3 e
outros arquivos de música. Para usar o Cowbell:
1. Instale o pacote cowbell do repositório “Universe” (veja Capítulo :
Adicionar, Remover e Atualizar Aplicações);
2. Para executar o Cowbell, selecione Aplicações → Som & Vídeo →
Cowbell Organizador de Música.

7.8. Reproduzindo e Extraindo CDs de Áudio


Quando você insere um CD de áudio, o reprodutor de CDs e ripper Sound
Juicer abre automaticamente. Para reproduzir o CD, clique no botão
Reproduzir ou pressione Ctrl+P. Para reproduzir uma faixa em particular,
clique duas vezes na faixa ou selecione-a e clique Reproduzir.
Para extrair (rip) um CD de áudio, certifique-se que as faixas que você
pretende extrair estão selecionadas, e depois clique no botão Extrair ou
pressione Ctrl+Enter.
Se você estiver conectado à Internet, o Sound Juicer irá buscar os dados de
artista, título e faixas do CD no MusicBrainz.org, uma base de dados de mais
de 360.000 álbuns mantida pela comunidade.
Para iniciar manualmente o Sound Juicer, selecione Aplicações → Som & Vídeo
→ Extrator de CDs Sound Juicer.
Você pode usar a janela de preferências para controlar onde os arquivos de
áudio extraídos serão gravados no seu computador, o nome dos arquivos de
áudio extraídos, o formato do arquivo e o codec utilizado nos arquivos. Na
janela principal, escolha Editar → Preferências.

7.9. Gravando CDs


Quando você introduz um CD em branco no drive o Ubuntu irá lhe perguntar
se deseja criar um CD de áudio ou de dados. Clicando em Criar um CD de
Áudio lança a aplicação Serpentine. Para adicionar música ao seu CD de

21
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

áudio, ou arrastando música do Gerenciador de Arquivos ou use o botão


Adicionar. É também necessário selecionar o tamanho do seu CD (21, 74, 80
ou 90 minutos). Serpentine o alertará caso exceder o limite.
Para criar um CD de fotos ou dados, clique em Criar CD de Dados. O Ubuntu
abrirá uma janela do Criador de CD/DVD. O criador de CD está embutido no
Gerenciador de Arquivos, e lhe permite adicionar qualquer pasta ou arquivo
que você tenha permissão de acesso. Quando estiver pronto para gravar no
CD, clique em Gravar no Disco. O Ubuntu pedirá então para selecionar o drive
que contém o CD virgem, e dará a oportunidade de dar um nome ao CD e
selecionar a velocidade de escrita. Finalmente, clique em Gravar para criar o
novo CD de fotos ou dados.

7.10. Reprodução de vídeo


Para reproduzir vídeos, Ubuntu vem com Reprodutor de filmes Totem, que
possui funções similares ao Windows Media Player. Características do Totem
incluem listas de reprodução personalizadas e reprodução de DVD. Você pode
iniciar o Totem em: Aplicações → Som & Vídeo → Reprodutor de Filmes do
menu do computador.
Para ler arquivos de vídeo, o Totem utiliza a framework Gstreamer. Para
reproduzir alguns formatos de vídeo, você pode precisar de adicionar suporte
para alguns codecs.
Existem também outras aplicações de multimídia disponíveis. Exemplos
incluem Mplayer, Xine e Totem-xine (que usam a estrutura Xine, ao invés da
estrutura Gstreamer). Você pode se beneficiar ao usar estes reprodutores de
vídeo alternativos.

7.11. Codecs de Multimídia


Muitas aplicações no Ubuntu usam o framework multimídia de código aberto
GStreamer. Os codecs para o GStreamer são organizados em diferentes
pacotes dependendo da licença aplicada aos vários codecs. Você pode ver
quais codecs contém em qual plugin na página do GStreamer.
Outras aplicações, como o Mplayer e Xine, não usam o framework Gstreamer.
Devido a restrições de patentes e copyright, os codecs para estes programas
não são totalmente incluídos no Ubuntu. Para mais informações sobre isso,
leia a página wiki Formatos Restritos.
Para instalar codecs extras para o Gstreamer:
Instale os seguintes pacotes dos repositórios “Universe” e “Multiverse” (veja
Capítulo : Adicionar, Remover e Atualizar Aplicações):
gstreamer0.10-plugins-ugly
gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
gstreamer0.10-plugins-bad
gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
gstreamer0.10-ffmpeg

22
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

8. Configuração de periféricos

8.1. Teclado e Mouse


Durante a instalação do Ubuntu ele já configura seu teclado, logo após você
selecionar seu idioma. Mas iremos mostrar como fazer para que o teclado
brasileiro ABNT2 funcione corretamente no Ubuntu, caso você esteja
enfrentando problemas para fazê-lo funcionar ou não o tenha configurado
durante a instalação.
Também indicamos como configurar um mouse serial no sistema Ubuntu.

8.1.1. Como configurar o teclado BR-ABNT2 corretamente


Durante a instalação do Ubuntu ele já configura seu teclado, logo após você
selecionar seu idioma. Mas iremos mostrar como fazer para que o teclado
brasileiro ABNT2 funcione corretamente no Ubuntu, caso você esteja
enfrentando problemas para fazê-lo funcionar ou não o tenha configurado
durante a instalação.

Editando /etc/X11/xorg.conf
Primeiro, iremos abrir o arquivo /etc/X11/xorg.conf, que contém as
informações sobre todos os dispositivos usados pelo X, inclusive o teclado.
Abra uma janela do terminal e digite:
sudo gedit /etc/X11/xorg.conf
Procure pela seção 'InputDevice', que deve estar mais ou menos assim:
Section "InputDevice"
Identifier "Keyboard0"
Driver "keyboard"
Option "CoreKeyboard"
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbModel" "pc104"
Option "XkbLayout" "us"
EndSection
Altere-a para que fique desta forma:
Section "InputDevice"
Identifier "Keyboard0"
Driver "keyboard"
Option "CoreKeyboard"
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbModel" "abnt2"
Option "XkbLayout" "br"
EndSection
Salve o arquivo, salve o seu trabalho e então reinicie o X
(CRTL+ALT+BACKSPACE), faça o login novamente e então o Gnome irá
avisá-lo que o layout do X é diferente do que o Gnome usa, e irá pedir para
que você opte por um deles. Escolha o layout do X (X Windows configuration)
e pronto!

23
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

Logo no início da instalação, após perguntar pelo idioma (que selecionei


"Português Brasileiro"), o instalador pediu para confirmar o tipo de teclado, e
lá já estava selecionado o ABNT2. O Xorg foi configurado corretamente e não
precisei fazer nenhuma modificação quanto a isso.

8.1.2. Mouse Serial


Se o Ubuntu carregou normalmente e você conseguiu logar:
1. Alt + F1 = Para abrir o "Menu Aplicações"
2. Usando os direcionais do teclado, vá em Acessórios e abra o Terminal.
No terminal, acesse o arquivo usando o editor Gedit:
sudo gedit /etc/X11/xorg.conf

Ele vai pedir sua senha de usuario, basta digitar e teclar ENTER.
Vai abrir na tela um arquivo texto pra vc editar, neste arquivo vc tera q achar
a seguinte sessao:
Section "InputDevice"
Identifier "Configured Mouse"
Driver "mouse"
Option "CorePointer"
Option "Device" "/dev/input/mice"
Option "Protocol" "ImPS/2"
Option "Emulate3Buttons" "true"
Option "ZAxisMapping" "4 5"
EndSection

Troque o valor da Opção Protocol que esta como "ImPS/2" para "Microsoft" |
e o valor da opção Device por "/dev/ttyS0". Comente as linhas que contém
“Emulate3Buttons” e “ZaxisMapping” colocando um sustenido (#) na frente.
Section "InputDevice"
Identifier "Configured Mouse"
Driver "mouse"
Option "CorePointer"
Option "Device" "/dev/ttyS0"
Option "Protocol" "Microsoft"
# Option "Emulate3Buttons" "true"
# Option "ZAxisMapping" "4 5"
EndSection

Agora basta salvar o arquivo e reiniciar o X com o comando CTRL + ALT +


Backspace.

8.2. Impressoras
Algumas impressoras são detectadas automaticamente pelo Ubuntu; para
aquelas que não são, selecione Sistema → Administração → Impressoras,
então selecione Impressora → Adicionar Impressora.
Algumas impressoras necessitam de configurações. Procure-as no banco de

24
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

dados do LinuxPrinting.org ou verifique a página de impressoras do Ubuntu


wiki (https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters) para
possíveis informações sobre sua impressora.

9. Partições e boot

9.1. Editor Gráfico de Partições


Gparted é uma ferramenta gráfica para editar partições de disco.
● Instalar o pacote gparted (veja Capítulo : Adicionar, Remover e Atualizar
Aplicações).
● Você pode executar a aplicação com o Sistema → Administração →
Gnome Partition Editor.

9.2. Tornar as partições Windows disponíveis a partir do


Ubuntu
As partições Windows devem estar automaticamente disponíveis em qualquer
sistema Ubuntu. Se elas não estiverem, você pode torná-las disponíveis da
seguinte forma:
1. Abra o terminal.
2. Edite o arquivo /etc/fstab com permissões administrativas (ex: sudo
vim /etc/fstab)
3. Adicione a linha:
○ /dev/hda1 /media/windows vfat user,rw,auto 0 0
onde:
■ “/dev/hda1” deve ser o caminho do dispositivo (da partição);
■ “/media/windows” deve ser a pasta de destino de montagem (deve
estar criada);
■ “vfat” é o tipo do sistema de arquivos (pode ser também “ntfs”);
■ “user,rw,auto” são as opções de montagem, respectivamente
permitindo a montagem pelo usuário, permitindo leitura e escrita
e montagem automática ao iniciar o sistema;
■ “0 0” para não fazer verificação no sistema de arquivos ao iniciar.

9.3. Montar/desmontar CD/DVD-ROMs manualmente, e


mostrar todos os arquivos/pastas associados e ocultos.
Assumindo que /media/cdrom0/ é a localização do CD/DVD-ROM
Para montar um CD/DVD-ROM:
sudo mount /media/cdrom0/ -o unhide

25
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

Para desmontar um CD/DVD-ROM:


sudo umount /media/cdrom0/

10. Dicas Úteis

10.1. Entrar automaticamente quando o computador iniciar


Para entrar automaticamente quando o computador iniciar:
1. Acesse Sistema → Administração → Janela de início de sessão.
2. Selecione Segurança e ative a opção Ativar Início Automático de
Sessão.
3. Escolha a conta com a qual você quer entrar.
Isto não é recomendado para a maioria dos computadores, pois não é seguro e
outras pessoas podem ter acesso aos seus dados.

10.2. Instalar Fontes Extras


Esta seção descreve como instalar fontes adicionais a partir dos repositórios
do Ubuntu.
Para fontes Microsoft TrueType, instale o pacote msttcorefonts do repositório
“Multiverse” (veja Capítulo: Adicionar, Remover e Atualizar Aplicações).
Para fontes Ghostscript , instale o pacote gsfonts-x11 (veja Capítulo:
Adicionar, Remover e Atualizar Aplicações).
Depois de instalar qualquer fonte nova, recarrege o arquivo de informações de
fonte digitando o seguinte comando em um Terminal:
sudo fc-cache -f -v
Se você preferir baixar as fontes individualmente, você pode instalá-las de
forma simples e fácil abrindo um gerenciador de arquivos e digitando fonts:///
na barra de localização (ou aperte alt+f2 e digite nautilus fonts:/// na caixa
de texto). Então você pode simplesmente arrastar a fonte baixada para o
grupo de fontes existentes.

10.3. Reiniciar o GNOME sem reiniciar o computador


1. Salvar e fechar todas as aplicações abertas.
2. Use as teclas de atalho Ctrl+Alt+Backspace para reiniciar o GNOME.
3. Se estiver desabilitado Ctrl+Alt+Backspace, digite sudo
/etc/init.d/gdm restart.

26
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

11. Obtendo Ajuda


Surgiu uma dúvida ou problema no Ubuntu? Não se apavore! Provavelmente
em uma das fontes citadas abaixo, você poderá encontrar a resposta de sua
pergunta ou dúvida. Acesse-as e surpreenda-se com a excelente
documentação disponibilizada pela comunidade.
Procure sempre manter o hábito de consultar sobre o assunto antes de pedir
ajuda em qualquer um dos canais. Desta forma, você estará contribuindo para
a otimização do suporte.

11.1. Documentação do Sistema


O Ubuntu possui uma documentação muito extensa e completa. Uma das
documentações disponíveis é o Guia Desktop Ubuntu. O guia contempla uma
introdução ao mundo Ubuntu, abordando comandos básicos, tarefas comuns e
como configurar o sistema operacional. Para aqueles que estão iniciando no
Ubuntu é uma leitura indispensável, imprescindível e o mais importante,
acessível com apenas alguns cliques do mouse a partir do menu Sistema no
seu desktop.
● Acesse o Menu: Sistema > Ajuda e Suporte

11.2. Wiki
O Wiki do Ubuntu Brasil comporta a documentação do Ubuntu em português
do Brasil. É composto por uma grande quantidade de dicas e tutoriais sobre a
utilização do Ubuntu feito pela comunidade brasileira.
● Acesse http://wiki.ubuntu-br.org
● Faça sua busca na caixa de texto localizada no canto superior direito do
site.
Obs: Por padrão, o sistema de busca do wiki procura somente pelos títulos das
páginas e não pelo conteúdo (corpo). Logo, lembre–se de clicar no botão texto
no momento da consulta, para forçar uma busca full-text, caso a busca por
títulos não retorne nada.

11.3. Guia Inicial Não Oficial do Ubuntu


Guia para iniciantes baseado no Ubuntu Guide. No estágio atual, enquanto
seu conteúdo não amadurece, encontra-se na forma de um laboratório. É
aconselhável para usuários interessados na forma mais rápida e objetiva de
instalação de softwares e configuração do sistema operacional Ubuntu.
http://guia.ubuntu-br.org

11.4. Fórum
Lugar onde os usuários fazem e respondem perguntas. Antes de perguntar,

27
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

pesquise, pois é bastante provável que seu problema ou dúvida já tenha sido
levantado e respondido aqui.
http://forum.ubuntu-br.org

11.5. Listas de Discussão


As listas de discussão do Ubuntu e da comunidade são os locais onde são
discutidas as novidades, idéias e questões sobre o Ubuntu.
http://wiki.ubuntu-br.org/Listas

11.6. Chat no IRC


As atividades da comunidade Ubuntu estão concentradas na rede FreeNode.
Acesse a rede e converse em tempo real com os membros da comunidade.
● Acesse irc://freenode.net/ubuntu-br (#ubuntu-br @ irc.freenode.net)
● Caso não saiba usar o irc, acesse http://wiki.ubuntu-br.org/UsandoIRC .

28
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

12. Colabore
Você quer participar da comunidade do Ubuntu e Ubuntu Brasil mas não tem
muito tempo, habilidades ou simplesmente não sabe como? Todo usuário
Ubuntu pode participar na comunidade. Deixe-nos mostrar a você algumas
coisas simples e fáceis que você pode fazer.
Obs: Links no final do material.

12.1. Divulgue
1. Apresente o Ubuntu a alguém - Dê um CD gravado à ele(a) e
compartilhe suas impressões do Ubuntu com ele!
2. Experimente comprar um computador com o Ubuntu pré-
instalado - Se você conhece algum revendedor que ofereça o Ubuntu
pré-instalado em um computador, experimente comprá-lo, se puder.
Caso você adquira um computador com o Ubuntu instalado, não deixe
de compartilhar suas experiências.

12.2. Teste
1. Teste sua câmera digital, scanner, impressora ou outro
dispositivo - Testar um hardware novo não é difícil. Simplesmente
conecte o hardware e o faça funcionar. Caso ele não tenha funcionado
corretamente, reporte os problemas no Malone.
2. Experimente o Live CD - Leve um Live-CD na casa de um amigo e
experimente-o no PC dele, ou dela. Conte-nos se algo não funcionou, e
arquive seu bug no Malone.

12.3. Crie
1. Algo bonito - Crie um fundo de tela, conjunto de ícones, um botão ou
qualquer arte bonita para o Ubuntu! Visite a página de artes para mais
detalhes.
2. Documentação - Documente como você conseguiu colocar aquele
periférico funcionando! Visite a página http://wiki.ubuntu-
br.org/TimeDeDocumentacao para mais detalhes.

12.4. Sugira
1. Idéias - Acrescente suas idéias na Idea Pool para recursos que você
gostaria de ver em produtos Ubuntu, sugestões de marketing e
quaisquer outras.
2. Wiki - Participe das discussões e troca de idéias no Ubuntu Wiki, onde
nós trabalhamos em documentos com alta rotatividade antes deles
estarem prontos para publicação no web site principal.

29
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

3. Sugira pacotes - Ajude a escolher quais pacotes serão instalados por


padrão em uma instalação desktop do Ubuntu. Esta é uma decisão das
mais críticas que o time Ubuntu tem que tomar em cada release.

12.5. Desenvolva
1. Mantenha pacotes - Torne-se um membro do Time de Mantenedores
do Ubuntu e tenha a possibilidade de fazer upload de pacotes para o
Ubuntu. Uma vez membro do time você pode fazer alterações em
QUALQUER pacote na distribuição, embora seja considerado cortês a
discussão das mudanças com outras pessoas que estejam trabalhando
no pacote.

12.6. Traduza
1. Traduza o Ubuntu - Isso mesmo! Você pode ajudar traduzindo as
aplicações do Ubuntu para Português do Brasil! Para isso, basta você ter
um conhecimento básico de Ingês e boa vontade! Visite a página do
Time de Tradução e veja como ajudar.

12.7. Suporte
1. Nos fóruns - Vá até o forum em inglês ou em português e procure por
dúvidas de outros usuários que você se sinta qualificado a responder.
Tenha certeza de ler as regras do fórum e as recomendações de
postagens.
2. No IRC - Entre no canal #ubuntu ou #ubuntu-br na rede
irc.freenode.org, e ajude os outros usuarios respondendo suas
perguntas, ou fornecendo dicas para solucionar seus problemas.
3. Nas listas de discussões - Assine a lista do Ubuntu ou do Ubuntu-BR e
ajude respondendo as perguntas dos usuários por email!

30
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

13. Links
Página Oficial do Ubuntu: http://www.ubuntu.com
Ubuntu Wiki: http://wiki.ubuntu.com/
Ubuntu Brasil: http://www.ubuntu-br.org
Wiki Ubuntu Brasil: http://wiki.ubuntu-br.org
Planeta Ubuntu Brasil: http://planeta.ubuntu-br.org
Guia Não Oficial do Ubuntu: http://guia.ubuntu-br.org
Time de Documentação: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeDocumentacao
Time de Mantenedores: https://wiki.ubuntu.com/MOTU
Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao
Fórum Internacional: http://www.ubuntuforums.org/
Fórum em Português: http://forum.ubuntu-br.org/
Listas de Discussões: http://wiki.ubuntu-br.org/Listas
Malone: https://launchpad.net/malone
Rosetta: https://launchpad.net/rosetta
Idea Pool: http://wiki.ubuntu.com/IdeaPool

31
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

14. Código de Conduta do Ubuntu


Este Código de Conduta cobre o seu comportamento como um membro da
Comunidade Ubuntu, em qualquer fórum, lista de discussão, wiki, site, canal
de irc, install-fest, encontros públicos ou correspondências privadas. O
Conselho Comunitário do Ubuntu irá arbitrar em qualquer discussão sobre a
conduta de um membro da comunidade.
● Considere. Seu trabalho será utilizado por outras pessoas, e você por
sua vez irá depender do trabalho de outros. Qualquer decisão que você
tomar, afetará usuários e colegas, e esperamos que você leve em
consideração essas consequências quando for decidir algo. Por exemplo,
quando estivermos em um "congelamento do adicionamento de
recursos", por favor, não faça o envio excessivo de novas versões de
softwares críticos, pois as outras pessoas estarão testando o "sistema
congelado" e não estarão esperando por grandes mudanças.
● Respeite. A Comunidade Ubuntu e seus membros tratam uns aos outros
com respeito. Todos podem fazer uma contribuição valiosa ao Ubuntu.
Nós podemos não concordar sempre, mas discordância não é desculpa
para mau comportamento e maus modos. Podemos todos experienciar
alguma frustração às vezes, mas não podemos permitir que essa
frustração se torne um ataque pessoal. É importante lembrar que uma
comunidade onde as pessoas se sentem desconfortáveis ou ameaçadas
não é uma comunidade produtiva. Nós esperamos que os membros da
comunidade Ubuntu sejam respeitosos quando estiverem lidando com
outros contribuintes, tanto quanto com pessoas fora do projeto Ubuntu,
quanto com seus usuários.
● Colabore. Ubuntu e Software Livre são símbolos de colaboração e
trabalho em equipe. Colaboração reduz a redundância do trabalho feito
no mundo do Software Livre, e aperfeiçoa a qualidade dos programas
produzidos. Você deve ter como objetivo colaborar com outros
mantenedores Ubuntu, assim como com a comunidade diretamente
envolvida que está interessada no trabalho que você faz. Seu trabalho
deve ser feito de forma transparente e as correções do Ubuntu devem
ser enviadas de volta à comunidade quando forem feitas, e não apenas
em lançamentos da distribuição. Se você desejar trabalhar em novo
código para projetos existentes, pelo menos mantenha esses projetos
informados sobre suas idéias e seu progresso. Pode não ser possível
chegar a um consenso com o projeto ou mesmo com seus colegas sobre
a implementação correta de uma idéia, portanto não se sinta obrigado a
ter esse entendimento antes de começar. Pelo menos mantenha o mundo
ao redor informado sobre seu trabalho, e publique-o de uma forma que
permita as pessoas de fora testarem, discutirem e contribuírem aos seus
esforços.
● Quando você discordar, consulte os outros. Divergências, tanto
políticas quanto técnicas, acontecem em todas as equipes e a

32
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

comunidade Ubuntu não é uma exceção. O ponto principal não é evitar


divergências ou diferentes pontos de vista, mas resolvê-los
construtivamente. Você deve se voltar à comunidade e o seu processo
para buscar conselho e resolver divergências. Nós temos o Quadro
Técnico e o Conselho da Comunidade e ambos irão ajudar a decidir o
rumo do Ubuntu. Existem também várias Equipes de Projetos e Líderes
de Equipe, os quais poderão estar habilitados a ajudá-lo a compreender
qual direção será mais aceitável. Se você deseja realmente seguir um
caminho diferente, nós o encorajamos a fazer uma distribuição derivada
ou conjunto alternativo de pacotes usando o Ubuntu Package
Management framework. Assim, toda a comunidade pode testar suas
alterações e idéias por si própria e contribuir com a discussão.
● Quando você estiver incerto, peça ajuda. Ninguém sabe tudo e não
se espera que ninguém seja perfeito na comunidade Ubuntu (exceto, é
claro, o SABDFL). Pedir ajuda evita muitos problemas pelo caminho,
então perguntas são encorajadas. Aqueles que são questionados devem
ser compreensivos e atenciosos. Entretanto, ao fazer uma pergunta,
deve-se tomar cuidado para fazê-la em um fórum apropriado. Questões
fora do tema, tais como pedido para ajuda em uma lista de e-mails de
desenvolvimento, causam prejuízos às discussões produtivas.
● Se demita com consideração. Desenvolvedores em todos os projetos
vêm e vão, e no Ubuntu não é diferente. Quando você deixar ou se
desengajar do projeto, integralmente ou em parte, nós pedimos que
você o faça de maneira a minimizar descontinuidades no projeto. Isto
significa que você deve avisar as pessoas apropriadas que você está
saindo e realizar as etapas apropriadas para garantir que os outros
possam continuar.

33
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

6. Referências Bibliográficas

Ajuda do Ubuntu. https://help.ubuntu.com/


Ubuntu Team Wiki. http://wiki.ubuntu.com/
Wiki do Ubuntu-BR. http://wiki.ubuntu-br.org/

34
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

7. GNU Free Documentation License


Version 1.2, November 2002
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.

0. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional
and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the
effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it,
either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves
for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being
considered responsible for modifications made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the
document must themselves be free in the same sense. It complements the
GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free
software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free software,
because free software needs free documentation: a free program should come
with manuals providing the same freedoms that the software does. But this
License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work,
regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We
recommend this License principally for works whose purpose is instruction or
reference.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to any manual or other work, in any medium, that
contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed
under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-
free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions
stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any
member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the
license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring
permission under copyright law.
A "Modified Version" of the Document means any work containing the
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/
or translated into another language.
A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the
Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or
authors of the Document to the Document's overall subject (or to related
matters) and contains nothing that could fall directly within that overall
subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a
Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could

35
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

be a matter of historical connection with the subject or with related matters,


or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding
them.
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are
designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that
the Document is released under this License. If a section does not fit the
above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as
Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the
Document does not identify any Invariant Sections then there are none.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-
Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is
released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and
a Back-Cover Text may be at most 25 words.
A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
represented in a format whose specification is available to the general public,
that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text
editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for
drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input
to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable
for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or
discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image
format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy
that is not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII
without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML
using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML,
PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent
image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include
proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word
processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not
generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF
produced by some word processors for output purposes only.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such
following pages as are needed to hold, legibly, the material this License
requires to appear in the title page. For works in formats which do not have
any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent
appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text.
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title
either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that
translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section
name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications",
"Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when
you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ"
according to this definition.

36
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers
are considered to be included by reference in this License, but only as regards
disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers
may have is void and has no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright
notices, and the license notice saying this License applies to the Document are
reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to
those of this License. You may not use technical measures to obstruct or
control the reading or further copying of the copies you make or distribute.
However, you may accept compensation in exchange for copies. If you
distribute a large enough number of copies you must also follow the
conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you
may publicly display copies.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed
covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's
license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that
carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the
front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also
clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front
cover must present the full title with all words of the title equally prominent
and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying
with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the
Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in
other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you
should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover,
and continue the rest onto adjacent pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more
than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along
with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-
network location from which the general network-using public has access to
download using public-standard network protocols a complete Transparent
copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you
must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque
copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus
accessible at the stated location until at least one year after the last time you
distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of
that edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document

37
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

well before redistributing any large number of copies, to give them a chance
to provide you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the
conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified
Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role
of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified
Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these
things in the Modified Version:
• A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from
that of the Document, and from those of previous versions (which
should, if there were any, be listed in the History section of the
Document). You may use the same title as a previous version if the
original publisher of that version gives permission.
• B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
responsible for authorship of the modifications in the Modified Version,
together with at least five of the principal authors of the Document (all
of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you
from this requirement.
• C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified
Version, as the publisher.
• D. Preserve all the copyright notices of the Document.
• E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent
to the other copyright notices.
• F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
giving the public permission to use the Modified Version under the
terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
• G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and
required Cover Texts given in the Document's license notice.
• H. Include an unaltered copy of this License.
• I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to
it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of
the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section
Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year,
authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then
add an item describing the Modified Version as stated in the previous
sentence.
• J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the
network locations given in the Document for previous versions it was
based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a
network location for a work that was published at least four years before
the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to
gives permission.
• K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the

38
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or


dedications given therein.
• L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in
their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not
considered part of the section titles.
• M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not
be included in the Modified Version.
• N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or
to conflict in title with any Invariant Section.
• O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that
qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the
Document, you may at your option designate some or all of these sections as
invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the
Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other
section titles.
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing
but endorsements of your Modified Version by various parties--for example,
statements of peer review or that the text has been approved by an
organization as the authoritative definition of a standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover
Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one
of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any
one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover,
previously added by you or by arrangement made by the same entity you are
acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one,
on explicit permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give
permission to use their names for publicity for or to assert or imply
endorsement of any Modified Version.
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this
License, under the terms defined in section 4 above for modified versions,
provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all
of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections
of your combined work in its license notice, and that you preserve all their
Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and multiple
identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are
multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make
the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses,
the name of the original author or publisher of that section if known, or else a
unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of
Invariant Sections in the license notice of the combined work.

39
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the
various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise
combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled
"Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements."
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents
released under this License, and replace the individual copies of this License
in the various documents with a single copy that is included in the collection,
provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each
of the documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute it
individually under this License, provided you insert a copy of this License into
the extracted document, and follow this License in all other respects
regarding verbatim copying of that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other separate and
independent documents or works, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from
the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. When the Document is included in
an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate
which are not themselves derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the
Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate,
the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the
Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the
Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers
that bracket the whole aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute
translations of the Document under the terms of section 4. Replacing
Invariant Sections with translations requires special permission from their
copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant
Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You
may include a translation of this License, and all the license notices in the
Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the
original English version of this License and the original versions of those
notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation
and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original
version will prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications",
or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will
typically require changing the actual title.

40
Mini-curso Basico de Linux Utilizando Ubuntu

9. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as
expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify,
sublicense or distribute the Document is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU
Free Documentation License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the License is given a distinguishing version number. If the
Document specifies that a particular numbered version of this License "or any
later version" applies to it, you have the option of following the terms and
conditions either of that specified version or of any later version that has been
published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
does not specify a version number of this License, you may choose any version
ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.

41

You might also like