1.0REFLEKSI MASALAH
Saya telah mengajar Biologi tingkatan 4 dan 5 lebih kurang 22 tahun. Pencapaian Asemasa PMR bagi Sains, Matematik dan Bahasa Inggeris adalah kekuatan utamapelajar SBP berada terus berada di peringkat menengah atas. Cabaran utamamengajar di Sekolah Menengah Sains adalah kecemerlangan mesti dicapai untuk setiapkali peperiksaan sama ada peringkat dalaman atau luaran.Mulai tahun 2003 , Pengajaran dan Pembelajaran Sains Matematik dalam BahasaInggeris (PPSMI) diperkenalkan. Ini bererti pelajar tingkatan 4 (mulai tahun 2006)diarahkan mempelajari Biologi menggunakan bahasa perantaraan Bahasa Inggerís. Iniamat merumitkan pelajar tersebut kerana asas sains yang baik masih tidak menjaminkecemerlangan peringkat menengah atas / SPM. Mampukan mereka mengikuti P & Pdalam Bahasa Inggeris dan diuji keupayaan perolehan ilmu Biologi dalam BahasaInggeris ?Pemerhatian semasa saya mengajar, amat sukar untuk mengesan sama ada pelajar faham apa yang saya ajar kerana amat kurang pelajar yang bertanyakan soalan. Itupun soalan ditanya dalam Bahasa Melayu, saya tidak pernah dengar mereka bertanyasoalan, mengemukakan masalah dan memberi penerangan dalam Bahasa Inggerís,melainkan diminta oleh saya. Segelintir pelajar tidak membuat persiapan untuk belajar pada hari berkenaan seperti tidak menyiapkan nota yang lepas, tidak melukis rajah dantidak menyiapkan latihan yang diberi.. Kalau melukis dan melabel rajah pun secara alakadar, bukan rajah biologi yang mereka lukis. Semangat berusaha dan pembelajarankendiri agak lemah. Daripada penelitian yang dibuat, kelemahan ini timbul disebabkanmereka tidak mampu menggunakan Bahasa Inggerís untuk menyampaikan fakta biologiyang telah mereka pelajari, perbendaharaan kata yang mereka miliki terhad dan sayaterpaksa menyediakan kamus dalam makmal biologi saya. Cabaran untuk mendapatkeputusan cemerlang menjadi lebih hebat.Dalam ujian bulan Februari, saya mengarahkan semua pelajar menjawab soalan dalamBahasa Inggerís berdasarkan topik ‘Transport’. Malangnya, terdapat pelajar menjawabdalam Bahasa Melayu. Tambahannya pula, ejaan bagi terminologi Biologi yangdimelayukan juga silap. Terdapat juga ‘ayat campur’ iaitu dí celah-celah ayat BahasaInggeris terdapat bahasa Melayu yang tidak mampu diterjemahkan oleh pelajar.Kadang-kadang maksud yang hendak disampaikan tidak kesampaian.. Perkara seperti
3
Add a Comment