You are on page 1of 2

Gerard Genette: Palimpsestos: La literatura en segundo grado El objeto de la poetica no es el texto considerado en su singularidad (mas bien asunto de la critica)

sino el architexto, o la architextualidad del texto, es decir, el conjunto de categoras generales o trascendentes tipos de discurso, modos de enunciacin, generos literarios, etc- del que depende cada texto singular. Hoy dira, en un sentido mas amplio, que este objeto es la transtextualidad o trascendencia textual del texto, que entonces de ina, burdamente, como todo lo que pone al texto en relacion, mani iesta o secreta, con otros textos. !a transtextualidad sobrepasa a"ora e incluye la architextualidad. Cinco tipo de relaciones transtextuales #en orden creciente de abstraccin, de implicitacion y de globalidad$ %) &'(E)(E*(+,!&-,-.relacion de copresencia entre dos o mas textos, es decir, la presencia e ecti/a de un texto en otro. 0u orma mas explicita y literal es la practica de la cita1 en una orma menos explicita el plagio, que es una copia no declarada pero literal1 en orma toda/a menos explicita y menos literal, la alusion, es decir, un enunciado cuya plena comprensin supone la percepcin de su relacion con otro enunciado al que remite necesariamente #compara posicin 2at$ 3) 4,),(E*(+,!&-,-. relacion que, en el todo ormado por una obra literaria, el texto propiamente dic"o mantiene con su paratexto. ttulos, subtitulo, intertitulo, pre acio, epilogo, ad/ertencias, prologos, notas al margen, a pie de pagina, epgra es, ilustraciones, y muc"os otros tipos de se5ales accesorias que procuran un entorno al texto. Ejemplo. Ulysse de 6oyce tenia, en el momento de su prepublicacin por entregas, titulos en los capitulos que e/ocaban la relacion de cada uno de ellos con un episodio de la Odisea. 2uando aparece en ormato libro, 6oyce elimina los intertitulos que poseen, sin embargo, una signi icacin capitalsima. Esos subtitulos suprimidos, pero no ol/idados por la critica, 7 orman o no parte del texto de Ulysee8 Esta pregunta es tipicamente del orden paratextual. El avant-texte de los borradores y proyectos pre/ios de la obra pueden tambien uncionar como un paratexto. 9) :E(,(E*(+,!&-,-. es la relacion generalmente denominada comentarioque une un texto a otro que "abla de ;l sin citarlo, e incluso, en el limite, sin nombrarlo. ,si es como Hegel en La Fenomenologa Del Espiritu e/oca, alusi/amente y casi en silencio, Le Neveu Du Rameau (-iderot). <) ,)2H&(E*(+,!&-,-. El tipo mas abstracto y el mas implcito. 0e trata de una relacion completamente muda que, como m=ximo, articula una mencion paratextual (titulos, como en oesias, Ensayos, etc1 o mas generalmente subtitulos. la indicacin Novela, Relato, oemas, etc, que acompa5a al titulo en la cubierta del libro), de pura pertenencia taxonomica. 2uando no "ay ninguna mencion, puede deberse al rec"a>o de subrayar una e/idencia o, al contrario, para recusar o eludir cualquier clasi icacion. En todos los casos, el texto en si mismo no est= obligado a conocer, y muc"o menos a declarar, su cualidad gen;rica.

?) H&4E)(E*(+,!&-,-. Entiendo por "ipertextualidad toda relacion que une un texto @ (que llamare hipertexto) a un texto anterior , (hipotexto) en el que se injerta de una manera que no es la del comentario. La Eneida y El Ulysee son, en grados distintos, dos "ipertextos de un mismo "ipotexto. La Odisea. 0i La Eneida y El Ulysee tienen en comun no deri/ar de La Odisea coment=ndola, sino por una operacin trans ormadora, estas dos obras se distinguen entre si por el "ec"o de que no se trata en los dos casos del mismo tipo de trans ormacin. !a trans ormacin que conduce de La Odisea a Ulysee puede ser descrita como una trans ormacin simple o directa, que consiste en trasponer la accion de La Odisea al -ubln del siglo **. !a trans ormacin que conduce de la misma Odisea a La Eneida es mas compleja y mas indirecta, pues Airgilio no traslada la accion de La Odisea de Bgigia a 2artago y de &taca al !acio1 Airgilio cuenta una "istoria completamente distinta (las a/enturas de Eneas y no de +lises), aunque inspir=ndose para "acerlo en el tipo (generico) establecido por Homero en La Odisea, o, imitando a Homero. !a imitacin es tambien una trans ormacin, pero mediante un procedimiento mas complejo, pues exige la constitucin de un modelo de competencia gen;rica extraido de esa per ormance singular que es La Odisea. 4ara trans ormar un texto, puede bastar con un gesto simple y mecanico (en el limite, arrancando algunas paginas. es una trans ormacin reductora)1 para imitarlo, en cambio, es preciso adquirir un dominio al menos parcial, el dominio de aquel de sus caracteres que se "a elegido para la imitacin. Llamo, pues, hipertexto a todo texto derivado de un texto anterior por transformacin simple (transformacin sin mas) o por transformacin indirecta (imitacin) 'o se deben considerar los cinco tipos de transtextualidad como clases estancas, sin comunicacin, ni entrela>amientos reciprocos. 4or el contrario, sus relaciones son numerosas y a menudo decisi/as. !a "ipertextualidad es un aspecto uni/ersal de la literariedad. no "ay obra literaria que, en algun grado y segCn las lecturas, no e/oque otra, y en este sentido, todas las obras son "ipertextuales. ,lgunas lo son mas que otras (o mas mani iestamente, masi/amente y explcitamente). 4uedo perseguir en cualquier obra ecos parciales, locali>ados y ugiti/os de cualquier otra, anterior o posterior.

You might also like