• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
Leaven

The word for leaven comes from the root word sar. The word means to turn something to another direction as a ruler does his people, and a teacher or parent his student or son. It is connected to binding, as in a yoke put to the neck of oxen to drive then in the direction which you wish them to go. Leaven in the Scripture is a picture of teaching and doctrine. It is used to drive men in the direction to which the doctrine teaches.

The Kingdom of Heaven is to be kneaded into the hearts of men leading
them to turn into the right direction and be yoked with Messiah
Mat 13:33He spoke another parable to them: The kingdom of Heaven is compared
to leaven, which taking, a woman hid in three measures of meal until the whole
was leavened.
Religious leaders, by their doctrine, yoke men to themselves and attempt to lead
them to their ways...usually away from the Kingdom
Mat 16:6And Jesus said to them, Watch and take heed from the leaven of the
Pharisees and Sadducees.
Mat 16:7And they reasoned among themselves, saying, Because we did not take
loaves.
Mat 16:8And knowing, Jesus said to them, Why do you reason among yourselves
because you took no loaves, little-faiths?
Mat 16:9Do you not perceive nor recall the five loaves of the five thousand, and how
many hand baskets you took up?
Mat 16:10Nor the seven loaves of the four thousand, and how many lunch baskets
you took up?
Mat 16:11How do you not perceive that it was not about loaves that I said to you to
take heed from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Mat 16:12Then they knew that He did not say to take heed from the
leaven of bread, but from the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
Luk 12:1At which time the myriads of the crowd being gathered together, so as to
trample on one another, He began to say to His disciples first, Take heed to
yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Mat 23:4For they bind heavy and hard to bear burdens, and laythe m on the
shoulders of men, but they do not desire to move them with their finger.
Luk 11:52Woe to you, lawyers! Because you took the key of knowledge; you
yourselves did not enter, and you kept out the ones entering.
Gal 5:7You were running well; who held you backthat you do not obey the truth?
Gal 5:8The persuasionis not from Him calling you.
Gal 5:9A little leaven leavens all the lump.
Believers are to be without the leaven of the religious and worldly systems
1Co 5:6Your boastis not good. Do you not know that a little leaven leavens all the
lump?
1Co 5:7Then purge out the old leaven so that you may be a new lump, even as you
are unleavened. For also Christ our Passover was sacrificed for us.
1Co 5:8So let us keepthe feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and
of evil, but with unleavenedbre ad of sincerity and truth.
H8280
Strongs #8280: AHLB#: 1342-H (V)
1342)
%
Rx(%
RxSR) ac:Ru le co:Ru l er ab:Nobl e: The pictograph x is a picture of a thorn representing a
turning, ther is a picture of a head. Combined these mean "turn the head". The turning of the head to
another direction. One who rules turns the people to his direction. The turning the head of the child or
student into a particular direction.
A)
%
Rx(%
RxSR) ac:T u rn co:Rul er ab:?: The turning of another toward a direction.
Nm)
%
Rx(%
Rx
SR) - I. Noble: One who has authority. [df:rV] II. Heavy: The weight of
responsibility on one in authority. [freq. 424] |kjv: prince, captain, chief, ruler, governor, keeper,
principal, general, lord, heavy, sad| {str: 5620, 8269}
Nf1)
%
Erx(
%
Erx
S-RH) - I. Noblewoman: A female of authority. [df:hrV] II. Turning: Usually
as a revolt. [freq. 13] |kjv: lady, princess, queen| {str: 5627, 8282}
hf1)
%
Erxm(
%
Erxm
MS-RH) - Government: A body of people who turns the head of the people
through power and legislation. [df:hrVm] [freq. 2] |kjv: government| {str: 4951}
mm)
%
Nrx(
%
Nrx
S-RN) - I. Lord: One who has authority. II. Axle: For the turning wheel. [freq.
22] |kjv: lord, axle| {str: 5633}
acm)
%
Rfxm(
%
Rfxm
M-SWR) - Saw: An instrument that cuts with a back and forth action.
[Unknown connection to root;] [freq. 1] |kjv: saw| {str: 4883}
B)
%
Rrx(
%
RrxSRR) ac:Rul e co:? ab:?
V)
%
Rrx(
%
Rrx
S-RR) - I. Rule: To make others turn in the direction of the ruler. [df:rrV]II.
Turn: To turn away from the correct path toward another direction. [freq. 22] (vf: Paal) |kjv: rule,
prince, altogether, rebellious, stubborn, revolter, revolting, backslide, away, withdrew| {str: 5637,
8323}
C)
%
Rxa(
%
RxaASR) ac:Bi nd co:? ab:?: The yoke is bound to the neck of the oxen and used by the
driver to turn the head of the oxen. A yoke was also used for prisoners. A binding of someone or
something to move it by force.
V)
%
Rxa(
%
RxaA-SR) - Bind: [freq. 72] (vf: Paal, Niphal, Pual) |kjv: bind, prison, tie, prisoner| {str: 631}
Psa 105:22to bind his leaders at his will, and to teach his elders wisdom.
Nm)
%
Rxa(
%
Rxa
A-SR) - Decree: A decree that binds others to the will of the ruler. [Aramaic
only] [freq. 7] |kjv: decree| {str: 633}
bm)
%
Rixa(
%
Rixa
A-SYR) - Prison: On who is bound. [freq. 15] |kjv: prisoner, bound| {str: 615,
616}
cm)
%
Rfxa(
%
Rfxa
A-SWR) - Bonds: A device for restraining a prisoner. [Hebrew and Aramaic]
[freq. 6] |kjv: band, prison, imprisonment| {str: 612, 613}
em)
%
Rxia(
%
RxiaAY-SR) - Bond: [freq. 11] |kjv: bond, binding| {str: 632}
D)
%
Rax(
%
RaxSAR) ac:Kn ead co:B read ab:?: The twisting and turning of the bread.Mat 13:33

He spoke another parable to them: The kingdom of Heaven is compared to
leaven, which taking, a woman hid in three measures of meal until the whole was
leavened.

cm)
%
Rfax(
%
RfaxS-AWR) - Leaven: [df: raV] [freq. 5] |kjv: leaven| {str: 7603}
hf2)
%
Traxm(
%
Traxm
MS-A-RT) - Kneading-bowl: [df:trasm] [freq. 4] |kjv: kneadingtrough,
store| {str: 4863}
G)
%
Rex(
%
RexSHR) ac:? co:O rn amen t ab:?
Nm)
%
Rex(
%
RexS-HR) - Round: Something that is round. [freq. 1] |kjv: round| {str: 5469}
jm)
%
Nfrex(
%
Nfrex
SH-RWN) - Ornament: A round object. [df:NrhV] [freq. 3] |kjv: ornament,
moon| {str: 7720}
H)
%
Erx(
%
ErxS RH) ac:T u rn co:? ab:?
V)
%
Erx(
%
Erx
S-RH) - Turn: To turn toward another direction, usually in a negative sense. [df:
hrV] [freq. 2] (vf: Paal) |kjv: revolt, rebellion, turn away, wrong, stroke| {str: 8280}
J)
%
Rfx(
%
Rfx
SWR) ac:Ru le co:? ab:?: One who turns the head of the people through power and
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...