You are on page 1of 3

La Vengeance du Livre Il tait une fois un vieux et une vieille. Le vieux se nommait Gombiji, et la vieille Tora.

C'taient de bien braves gens. Ils vivaient dans une intimit arfaite, et savaient se contenter de eu. Toute leur fortune consistait en une misrable cabane, couverte de c!aume, b"tie sur le flanc de la montagne, et en un etit c!am de melons et d'aubergines, #u'ils cultivaient avec amour. $r, % #uel#ues as de leur demeure, vivait aussi, dans un terrier rofond, un blaireau d'un certain "ge. Cet animal malfaisant assait toutes ses nuits % ravager tant #u'il ouvait le c!am de ses voisins. &n jour Gombiji, % bout de atience, finit ar tendre un ige, dans le#uel le blaireau se laissa rendre. Tout !eureux d'avoir enfin ca tur la mc!ante b'te, le bon vieux la orte en sa cabane, lui ficelle solidement les attes, et la sus end % un clou du lafond. (uis il dit % sa femme) **Vieille, fais bien en sorte #u'il ne s'c!a e oint. +e vais au c!am r arer les dg"ts #u'il , a causs la nuit dernire. - mon retour, nous le mettrons % la marmite. Ce doit 'tre trs bon, la viande de blaireau. L%*dessus, il rend ses instruments, et va au travail, confiant l'animal % la garde de Tora. La osition du blaireau n'tait as intressante, et la ers ective d''tre mang le soir ne lui souriait as du tout. Il rflc!it longtem s au mo,en de sortir d'une situation aussi eu agrable. Les blaireaux ont bien des ruses dans leur sac. Il c!oisit celle #ui, vu les circonstances rsentes, lui sembla la meilleure. La bonne vieille est en train de iler du ri/)

**(auvre femme. lui dit*il d'une voix com atissante, je souffre de te voir travailler de la sorte, % ton "ge. Cela doit te fatiguer beaucou . Veux*tu me ermettre de t'aider0 (asse*moi le ilon. +e ferai la besogne % ta lace1 endant ce tem s, tu te re oseras. **2ue me c!antes*tu l%0 r ond la vieille en le regardant. -!. oui, je vois bien ce #ue tu dsires. Tu veux #ue je te dtac!e. (uis, tu fileras, sans me dire au revoir. (as de 3a, mon ami. 2ue dirait mon mari, en rentrant, s'il ne te trouvait lus l%0 4on, non, reste o5 tu es, et laisse*moi tran#uille. Le blaireau ne se dcourage as de ce remier insuccs)

**+e com rends fort bien tes craintes, re rend*il. Tu crois #ue je veux m'c!a er... $n voit #ue tu ne me connais gure... 4ous autres blaireaux, nous n'avons #u'une arole... +e suis ris1 c'est mal!eureux our moi1 mais ce #ui est fait, est fait... +e n'ai as le moins du monde l'intention de me sauver... +e voulais seulement te rendre un service... Il te serait si facile de me lier de nouveau, et de me remettre % la m'me lace, avant le retour de ton mari.... Il n'en aurait rien su du tout... 6ais, uis#ue tu n', consens as, c'est bon. 4'en arlons lus... (ile ton ri/... - rs tout, eu m'im orte. Tora n'tait as mc!ante, et ne sou 3onnait oint le mal c!e/ les autres. 7lle se dit #u'en dfinitive, cet animal ouvait 'tre sincre, et #ue ce serait bien !eureux, s'il consentait % iler le ri/ % sa lace. - rs #uel#ues !sitations)

**6e

romets*tu de ne

as te sauver, si je te dtac!e0 demande*t*elle. erfide animal.

**8oi de blaireau, je te le jure. r ond le

La tro confiante femme dtac!e le blaireau et lui asse le ilon. La b'te le saisit et, avant m'me #ue la auvre vieille ait eu le tem s de ousser un cri, il lui en assne sur le cr"ne un cou d'une telle violence, #u'elle tombe raide morte sur le lanc!er de la cuisine. Le blaireau ne erd as de tem s. Il rend un coutelas, dcou e en morceaux le cadavre encore c!aud de sa victime, em ile ces morceaux dans la marmite #ui lui tait rserve % lui*m'me, et se met % la faire bouillir. (uis, il se mtamor !ose. Car c!acun sait #ue le blaireau ossde l'intressante facult de se mtamor !oser #uand il lui la9t. Il rend donc l'a arence de la vieille Tora, se rev't de ses !abits, s'assied sur la natte, et tout en attisant le feu, attend le retour du mari. Gombiji est bien loin de se douter de ce #ui s'est ass endant son absence. Il #uitte son c!am % la tombe de la nuit et revient % la cabane, se dlectant % l'avance, % la ense du lantureux re as #ui l'attend. Il trouve la fausse Tora, en train de faire bouillir la marmite) **Tu l'as donc dj% tu0 lui dit*il en rentrant. **$ui, r ond*elle, j'ai vois comme 3a sent bon. ens #ue tu aurais faim % ton retour. Tiens.

7t, en arlant ainsi, elle soulve le couvercle. :e la marmite en bullition, s'c!a e une odeur, #ue le vieillard ne eut s'em 'c!er de trouver trs trange. (uis, il d ose ses instruments de travail, se lave les mains, s'assied devant la minuscule table o5 il rend ses re as, se fait servir, et commence % dvorer avec a tit. (auvre Gombiji. ne va as si vite, et ne te dlecte as si fort. ;i tu savais ce #ue tu manges.... - eine a*t*il aval la dernire bouc!e, #u'il entend derrire lui un formidable clat de rire. Il se retourne. 2uelle n'est as sa stu eur. ;a vieille n'est lus l%. - sa lace, le blaireau, #u'il avait cru manger. Celui*ci, en effet, venait en un clin d'<il de re rendre sa forme naturelle, et riait % gorge d lo,e) **7! bien, vieux. lui dit*il, tait*elle bonne, ta vieille0 Car c'est elle #ue tu viens de manger.... 7lle m'a dtac!, la sotte. -lors, je l'ai tue, uis cou e en morceaux, uis je l'ai fait cuire % ma lace, et tu l'as avale. -!. a!. a!.... 7t, avant #ue Gombiji ait u revenir de sa sur rise, le blaireau fit un bond vers la orte et s'enfuit de toute la vitesse de ses jambes. Le mal!eureux vieillard resta longtem s, bien longtem s, sans ouvoir se remettre. :e dses oir, il se serait volontiers arrac! les c!eveux, s'il en avait eu encore. **(auvre Tora. ne cessait*il de r ter en leurant. C'est ta bont #ui t'a erdue.... 7t moi, #ui t'ai mange.... Comment su orter le oids d'une areille !onte0... (uis*je survivre % un tel mal!eur.... 4on, il

ne me reste

lus #u'% mourir, comme meurent les samura=...

C!acun sait #ue les samura=, our sauver leur !onneur, ne cro,aient ouvoir mieux faire #ue de s'ouvrir le ventre. C'est donc % ce dernier arti #ue le mal!eureux vieillard se dtermina. Il a er3oit % ses ieds le couteau de cuisine, ce m'me coutelas, dont le blaireau s'est servi our cou er en morceaux l'infortune Tora. Il le saisit d'une main tremblante. (uis, tombant % genoux, il rononce la su r'me rire, la formule sacre #ue rononcent les !ros #ui se donnent la mort) >4amu -mida butsu?. -lors, rejetant son !abit en arrire, il s'enfonce le couteau dans le ventre, et lentement, de gauc!e % droite, en romne la lame... @Illustration) Gombiji s'enfon3a le couteau dans le ventreA 6ais, B miracle. voil% #u'au m'me instant, la cabane s'illumine tout % cou d'une clart m,strieuse. &ne forme blanc!e et trans arente s'a roc!e du vieillard, tendu sans vie sur le sol... L'a arition touc!e la blessure de sa main dia !ane... :u ventre entr'ouvert, leine de vie et souriante, la vieille Tora s'c!a e, et la blessure se referme... (uis, le fantBme dis ara9t et la lumire s'vanouit....

You might also like