Professional Documents
Culture Documents
|| Charanam Anni neevanuchu Antharangamuna Thinnagaa vediki thelisi kontinayya... Ninnegaani madinennajaalanorula Nannu brovumayya Thyagarajanuta || Marugelara O Raaghavaa ||
[Needless to mention, the meaning is a mediocre effort to explain, among other things, the nearest annotation in the given context, and is not an expert's translation. It is basically meant for those who have no knowledge of Telugu.]
Oh Rama, How can you forget me? How can You, the omnipresent, the One who lives in the living as well as the non-living, the Supreme, the Glory and the One who rains elixir and honey on his devotees, how can You afford to forget this devotee?! I see YOU in everything, even in the depths of all my thinking; I took YOU to be everything in my life; I find YOU in everything I do. I have no other avocation than remembering You, reciting Your names and praying for Your company. Oh Lord, the One who was praised by Saint Thyagaraja (in his keerthanas), You are my everything, Protect me O' Rama!