You are on page 1of 19

Objetivo general:

• Conocer la técnica de espectroscopia UV-Visible como herramienta de análisis químico.


• Comprender los fundamentos que rigen el funcionamiento de un espectrofotómetro.
• Aplicar los conocimientos adquiridos sobre esta técnica dentro del ambiente profesional.

Objetivos particulares:

• Reconocer los fundamentos teóricos esenciales de la espectroscopia UV-Visible.


• Comprender la técnica de análisis químico mediante el uso de la espectroscopia UV-
Visible.
• Distinguir los componentes de un espectrofotómetro.
• Aprender los principios básicos del manejo de dicho instrumento.
• Identificar las distintas aplicaciones de un espectrofotómetro.
• Optimizar el uso de este instrumento en las distintas áreas de acción de un Q.F.B.

Fundamentos.

RADIACIONES ELECTROMAGNÉTICAS
La luz como una forma de onda
WaveAny wave is essentially just a way of shifting energy from one place to another - whether the
fairly obvious transfer of energy in waves on the sea or in the much more difficult-to-imagine waves
in light. Toda onda es esencialmente una forma de cambiar la energía de un lugar a otro, es
bastante evidente la transferencia de la energía en las ondas en el mar pero mucho más difícil de
imaginar en las ondas de luz.
In waves on water, the energy is transferred by the movement of water molecules. En las ondas en
el agua, la energía es transferida por el movimiento de las moléculas de agua. But a particular
water molecule doesn't travel all the way across the Atlantic - or even all the way across a pond. Sin
embargo, una molécula de agua no viaja por todo el camino al otro lado del Atlántico o incluso a
través de un estanque. Depending on the depth of the water, water molecules follow a roughly
circular path. Dependiendo de la profundidad del agua, las moléculas de agua siguen una
trayectoria aproximadamente circular. As they move up to the top of the circle, the wave builds to a
crest; as they move down again, you get a trough.
The energy is transferred by relatively small local movements in the environmentThe energy in light
travels because of local fluctuating changes in electrical and magnetic fields - hence
"electromagnetic" radiation. La energía de la luz viaja a causa de la fluctuación de los cambios
locales en campos eléctricos y magnéticos por lo tanto se denomina radiación "electromagnética".
Longitud de onda, la frecuencia y la velocidad de la luz.
If you draw a beam of light in the form of a wave (without worrying too much about what exactly is
causing the wave!), the distance between two crests is called the wavelength of the light. Si se
dibuja un haz de luz en forma de onda la distancia entre dos crestas se llama longitud de onda de
la luz. (It could equally well be the distance between two troughs or any other two identical positions
on the wave.)
You have to picture these wave crests as moving from left to right.Si se cuentan el número de
crestas que pasa en un punto por segundo, se tiene la frecuencia de la luz. It is measured in what
used to be called "cycles per second", but is now called Hertz , Hz. Se mide en lo que solía ser
llamado "ciclos por segundo", pero que ahora se denomina Hertz, Hz. Cycles per second and Hertz
mean exactly the same thing.
Orange light, for example, has a frequency of about 5 x 10 14 Hz (often quoted as 5 x 10 8 MHz -
megahertz). Luz naranja, por ejemplo, tiene una frecuencia de aproximadamente 5 x 10 14 Hz (a
menudo citado como de 5 x 10 8 MHz - megahercios). That means that 5 x 10 14 wave peaks pass a
given point every second. Esto significa que 5 x 10 14 picos ola pasan por un punto dado cada
segundo.
Light has a constant speed through a given substance. La luz tiene una velocidad constante a
través de una sustancia determinada. For example, it always travels at a speed of approximately 3
x 10 8 metres per second in a vacuum. Por ejemplo, siempre viaja a una velocidad de
aproximadamente 3 x 10 8 metros por segundo en el vacío. This is actually the speed that all
electromagnetic radiation travels - not just visible light. Esta es realmente la velocidad en que viaja
la radiación electromagnética.
There is a simple relationship between the wavelength and frequency of a particular colour of light
and the speed of light: Hay una simple relación entre la longitud de onda y la frecuencia de un
determinado color de la luz y la velocidad de la luz:

. . . . . . and you can rearrange this to work out the wavelength from a given frequency and vice
versa: de la cual obtenemos las siguientes relaciones:

These relationships mean that if you increase the frequency, you must decrease the wavelength.
Estas relaciones implican que si aumenta la frecuencia, debe disminuir la longitud de onda. Y si la
longitud de onda es más larga, la frecuencia es menor.
For example, if you were told that a particular colour of red light had a wavelength of 650 nm, and a
green had a wavelength of 540 nm, it is important for you to know which has the higher frequency.
Por ejemplo, si se tiene que un determinado color de la luz roja tenía una longitud de onda de 650
nm, y un color verde con una longitud de onda de 540 nm, es importante saber cual tiene la mayor
frecuencia. (It's the green - a shorter wavelength means a higher frequency. Don't go on until that
feels right!) (Es el verde ya que una longitud de onda más corta significa una frecuencia más alta)

Nota: nm = nanómetro = 10 -9 metros.

La frecuencia de la luz y su energía


Each particular frequency of light has a particular energy associated with it, given by another simple
equation: Cada frecuencia de la luz tiene una energía asociada a ella, por otra sencilla ecuación:

You can see that the higher the frequency, the higher the energy of the light. Se puede ver que
cuanto mayor sea la frecuencia, mayor es la energía de la luz.
Light which has wavelengths of around 380 - 435 nm is seen as a sequence of violet colours. La luz
que tiene longitudes de onda de alrededor de 380 - 435 nm, es vista como una secuencia de
colores violeta. Various red colours have wavelengths around 625 - 740 nm. Varios colores rojo
tienen longitudes de onda alrededor de 625 a 740 nm. Which has the highest energy? ¿Cuál de
estas secuencias tiene la mayor energía? La luz con la mayor energía será la de mayor frecuencia
que será la de menor longitud de onda. In other words, violet light at the 380 nm end of its range.
En otras palabras, la luz violeta de 380 nm en el final de su gama.
The Electromagnetic Spectrum El espectro electromagnético Visible light
La luz visible
Una diferencia obvia entre ciertos compuestos es su color. Thus, quinone is yellow; chlorophyll is
green; the 2,4-dinitrophenylhydrazone derivatives of aldehydes and ketones range in color from
bright yellow to deep red, depending on double bond conjugation; and aspirin is colorless. Por lo
tanto, quinona es amarilla; clorofila es verde, el 2,4-dinitrophenylhydrazone derivado de aldehídos y
cetonas se encuentra en la gama de color amarillo brillante a rojo oscuro, dependiendo de la
conjugación del doble enlace, y la aspirina es incolora. In this respect the human eye is functioning
as a spectrometer analyzing the light reflected from the surface of a solid or passing through a
liquid. En este sentido, el ojo humano funciona como un espectrómetro de análisis de la luz
reflejada que pasa a través Although
we see sunlight (or white light) as
uniform or homogeneous in color,
it is actually composed of a broad
range of radiation wavelengths in
the ultraviolet (UV), visible and
infrared (IR) portions of the spede un
sólido o un líquido Aunque vemos
la luz del sol como homogénea o
uniforme en color, en realidad está
compuesta de una amplia gama de
longitudes de onda de la radiación
ultravioleta (UV), visible e infrarroja
(IR) de las porciones del espectro.
As shown on the right, the component
colors of the visible portion can be separated by passing sunlight through a prism, which acts to
bend the light in differing degrees according to wavelength. Como se muestra en el esquema, el
componente de los colores de la parte visible puede ser separada por la luz solar que pasa a través
de un prisma, que actúa para doblar la luz en diferentes grados en función de la longitud de onda.
Electromagnetic radiation such as visible light is commonly treated as a wave phenomenon,
characterized by a wavelength or frequency. Wavelength is defined on the left below, as the
distance between adjacent peaks (or troughs), and may be designated in meters, centimeters or
nanometers (10 -9 meters). Frequency is the number of wave cycles that travel past a fixed point
per unit of time, and is usually given in cycles per second, or hertz (Hz)Visible wavelengths cover a
range from approximately 400 to 800 nm. Longitudes de onda visibles cubren un rango de
aproximadamente 400 a 800 nm. The longest visible wavelength is red and the shortest is violet. La
más larga longitud de onda visible es de color rojo y el violeta es la más corta. Other common
colors of the spectrum, in order of decreasing wavelength, may be remembered by the mnemonic:
ROY G BIV . Las longitudes de onda de lo que percibimos como colores en particular, es la parte
visible del espectro y se muestran a continuación. In horizontal diagrams, such as the one on the
bottom left, wavelength will increase on moving from left to right.
The diagram shows an approximation to the spectrum of visible light

colour region wavelength (nm)


color de la región longitud de onda (nm)
violet violeta 380 - 435 380 - 435
blue azul 435 - 500 435 - 500
cyan cian 500 - 520 500 - 520
green verde 520 - 565 520 - 565
yellow amarillo 565 - 590 565 - 590
orange naranja 590 - 625 590 - 625
red rojo 625 - 740 625 - 740
Nota: No asumir que hay puntos de corte claros entre todos estos colores.

Ubicación del espectro visible en el espectro electromagnético


The electromagnetic spectrum doesn't stop with the colours you can see. El espectro
electromagnético no se detiene con los colores que se pueden ver. It is perfectly possible to have
wavelengths shorter than violet light or longer than red light. Es perfectamente posible tener
longitudes de onda más corta que la luz violeta o más que la luz roja. On the spectrum further up
the page, I have shown the ultra-violet and the infra-red, but this can be extended even further into
x-rays and radio waves, amongst others.

The visible spectrum constitutes but a small part of the total radiation spectrum. El espectro visible
constituye solo una pequeña parte del total de las radiaciones del espectro electromagnético. Most
of the radiation that surrounds us cannot be seen, but can be detected by dedicated sensing
instruments. La mayoría de la radiación que nos rodea no puede ser vista, pero puede ser
detectada por instrumentos de detección específicos. This electromagnetic spectrum ranges from
very short wavelengths (including gamma and x-rays) to very long wavelengths (including
microwaves and broadcast radio waves). Este espectro electromagnético abarca desde las
longitudes de onda muy corta (incluidos gamma y rayos X) a longitudes de onda muy larga
(incluyendo microondas y ondas de radio). The following chart displays many of the important
regions of this spectrum, and demonstrates the inverse relationship between wavelength and
frequency (shown in the top equation below the chart). La siguiente tabla muestra muchas de las
regiones importantes de este espectro, y demuestra la relación inversa entre la longitud de onda y
la frecuencia.
The energy
associated with a given segment of the spectrum is proportional to its frequency.
La energía asociada a un determinado segmento del espectro es proporcional a su frecuencia. The
bottom equation describes this relationship, which provides the energy carried by a photon of a
given wavelength of radiation. La parte inferior del esquema describe esta relación, que
proporciona la energía transportada por un fotón de una determinada longitud de onda de la
radiación.

Generalidades.
Introducción
La Espectroscopia Ultravioleta y Visible fue uno de los primeros métodos físicos que se
aplicaron al análisis cuantitativo y a la determinación de estructuras moleculares. La técnica de
espectroscopia UV-V destaca en el análisis cuantitativo, siendo mejorada en la determinación
de estructuras por otras técnicas, como espectroscopía infrarroja y resonancia magnética
nuclear. La Espectroscopia Ultravioleta y Visible es una técnica de absorción molecular.
La región espectral correspondiente al ultravioleta y visible va desde el UV lejano con longitud
de onda entre 10 y 200 nm (también UV de vacío porque el O2 absorbe en esta región justo por
debajo de 200 nm y es preciso hacer el vacío), UV próximo entre 200 y 400 nm, y visible entre
400 y 800 nm. La zona del ultravioleta de vacío no es de aplicación práctica.
Tanto la radiación ultravioleta como la visible se caracterizan porque al ser absorbidas por la
materia provocan la excitación de los electrones exteriores a niveles de energía superiores. Los
electrones de enlace, fuertemente ligados, requieren mayor energía (λ más cortas), mientras que
los no compartidos se excitan con más baja energía.

Figura 8.1.Regiones ultravioleta y visible del espectro y tipos de bandas de absorción


más frecuentes.

La espectrometría ultravioleta-visible o espectrofotometría UV-Vis implica la espectroscopia de


fotones en la región de radiación ultravioleta-visible. Utiliza la luz en los rangos visible y adyacentes
(el ultravioleta (UV) cercano y el infrarrojo (IR) cercano. En esta región del espectro
electromagnético, las moléculas se someten a transiciones electrónicas.

Esta técnica es complementaria de la espectrometría de fluorescencia, que trata con transiciones


desde el estado excitado al estado basal, mientras que la espectrometría de absorción mide
transiciones desde el estado basal al estado excitado.

2. Sistemas absorbentes
Las radiaciones electromagnéticas correspondientes a la región del UV-Vis. aportan la energía
suficiente para que tengan lugar transiciones electrónicas entre orbitales σ→σ*; n→σ*; π→π*;
n→π*, transferencia de cargas y, por último, de campos ligandos.
Por otra parte, la intensidad de absorción en cada una de estas transiciones depende de la
absortividad molar ε, que está en función del tamaño de la especie absorbente y de la
probabilidad de transición (proporcional al número de impactos que producen absorción).

Los electrones que son capaces de absorber radiación UV y Vis. son:

♦ Electrones que forman parte del enlace entre átomos y por tanto asociados a más
de un átomo. Es sabido que cuando se combinan dos orbitales atómicos resulta
un orbital molecular enlazante de baja energía y un orbital molecular
antienlazante de alta energía; en estado fundamental la molécula tiene los
electrones de enlace ocupando el nivel más bajo de energía, es decir, el orbital
enlazante.
♦ Electrones no compartidos situados en átomos como nitrógeno, oxígeno, azufre y
halógenos.

En la figura 8.2 se representan los niveles electrónicos de energía molecular y las transiciones
entre ellos, expuestas con anterioridad.
Transiciones σ→σ*: a partir de dos orbitales atómicos s se forman los orbitales moleculares σ
y σ*.Como se observa en la figura 8.2, la energía requerida para esta transición es muy elevada
y corresponde a radiaciones electromagnéticas con λ en la región del ultravioleta lejano; es el
caso del C-H con un máximo de absorción a 125 nm, o el C-C a 135 nm.

Figura 8.2.-Niveles electrónicos de energía molecular.


Transiciones n→σ*: se presentan en los compuestos orgánicos saturados que disponen de
átomos con pares de electrones no compartidos como -C-O, -C-S, -C-N, -C-Cl, etc. Estas
transiciones requieren menos energía que las anteriores, y se producen con radiaciones
electromagméticas de longitudes de onda comprendidas entre 150 y 200 nm.
Transiciones π→π* y n→π*: se dan en compuestos orgánicos insaturados C=C, C=O, C≡C,
etc., la primera transición (π→π*), y en compuestos orgánicos insaturados que contienen
átomos con electrones no compartidos, la primera y segunda transición, figura 8.3.

Figura 8.3.-Representación esquemática de las transiciones π→π* y n→π* del grupo


carbonilo.
En la tabla 8.1 se muestran los máximos de absorción correspondientes a estas transiciones en
algunos grupos funcionales; se puede apreciar que mientras las transiciones π→π* no dependen
prácticamente de los átomos que forman el enlace (longitudes de ondas parecidas), en las
transiciones n→π*, la transición depende del átomo al que se encuentran unidos los electrones
no compartidos.
Las longitudes de onda a las cuales tienen lugar las transiciones π→π* están comprendidas
entre 160 y 200 nm y entre 280 y 700 nm para las transiciones n→π*. La intensidad de las
bandas de absorción del sistema π→π* es de 10 a 100 veces superior a las bandas de absorción
de los restantes saltos electrónicos. La figura 8.4 presenta varias transiciones en orden creciente
de energía.

Figura 8.4 Transiciones electrónicas en orden creciente de energía


Transiciones de transferencia de carga. Se presentan en complejos inorgánicos en los que
una parte actúa como dador de electrones y otra como aceptor. El estado excitado es fruto de un
proceso de oxidación-reducción interno. Presentan absortividades molares muy altas, ε >
10.000.
Transiciones de campo ligando. Se presentan en complejos de iones de metales de transición
que implican electrones d y f.
TABLA 8.1. Máximos de absorción correspondientes a las transiciones π→π* y n→π*
para algunos grupos funcionales

Transiciones, nm
Grupos funcionales π→π* n→π*
(absorción (absorción
intensa) débil)
C=C 170 No
absorbe
C≡C 170 No
absorbe
C=O 166 280
C=N 190 300
N=N - 340
C=S - 500
N=O - 665
3. Sistemas conjugados
Son aquellos sistemas que poseen enlaces dobles y sencillos de forma alternada (-C=C-C=C) o
(-C=C-C=O). Los sistemas conjugados presentan las transiciones π→π* y n→π* a longitudes
de onda mayores, así como un aumento en la intensidad de absorción. Como ejemplo de lo
primero, el sistema no conjugado (-C=C-) absorbe a 170 nm; el sistema conjugado (-C=C-
C=C-) absorbe a 200 nm; el sistema doblemente conjugado (-C=C-C=C-C=C-) absorbe a 260
nm.
La explicación a este fenómeno está en que los orbitales de cada doble enlace interaccionan
para formar un nuevo conjunto de orbitales enlazantes y antienlazantes. Como se observa en la
figura 8.5, la distancia entre un orbital enlazante y otro antienlazante se hace menor,
aumentando, por tanto la longitud de onda de la radiación absorbida.
Figura 8.5.-Diagrama de los niveles de energía y las transiciones electrónicas para el
etileno y el butadieno.
Influencia del disolvente en las transiciones
El disolvente no debe presentar absorción en la zona del ultravioleta próximo ni en el visible,
pudiendo absorber en el ultravioleta lejano. Los disolventes más utilizados son:
Hidrocarburos saturados, transiciones σ → σ*, λ < 150 nm
Metanol, n → σ*, λ = 177 nm
Eter dietílico, n → σ*, λ = 188 nm
En las transiciones π→π*, los estados excitados son más polares que los estados fundamentales.
Un aumento en la polaridad del disolvente hace que, por la interacción dipolo-dipolo,
disminuya más la energía del estado excitado que la del estado fundamental, lo que produce un
desplazamiento a longitudes de onda de absorción superiores entre 10 y 20 nm. A este efecto se
le llama "efecto batocrómico" -desplazamiento al rojo-.
En el caso de átomos con electrones no compartidos se forman puentes de hidrógeno entre los
protones del disolvente polar (agua, alcoholes) y el par de electrones no compartidos, por lo que
la transición n→π* requiere más energía y hay un desplazamiento a longitudes de onda de
absorción más cortas "efecto hipsocrómico" -desplazamiento al azul-.
5. Definiciones básicas
Espectro UV-Vis. Es la representación gráfica de la absorbancia de una sustancia sometida a
radiación ultravioleta-visible, frente a la longitud de onda. Presenta uno o varios máximos de
absorbancia a longitudes de onda determinadas λmax.
Grupos cromóforos. Son grupos de átomos responsables de bandas de absorción en la región
UV-V, como sistemas con electrones π o n y electrones σ para el UV lejano. A continuación se
indican unas reglas generales de absorción de los grupos cromóforos:

♦ Si dos cromóforos están unidos directamente, el espectro es distinto a cuando


están separados.

-C=C- long. onda max. 170 nm ε=10.000


-C=C=C- long. onda max. 225 nm ε=500

♦ Si los cromóforos están conjugados, mantienen su individualidad, excepto en las


transiciones π→π* y n →π*, ya indicadas.
♦ Si los cromóforos están separados por más de un enlace, se dice que están
aislados y el comportamiento global es suma de los comportamientos parciales.

♦ En transiciones n→π* el átomo al que pertenecen los electrones no compartidos


determina la longitud de onda de la transición.

♦ Los diferentes medios electrónicos dentro de la molécula alteran el grado de


interacción entre los orbitales: cuando las interacciones aumentan, la diferencia
de energía entre orbitales moleculares enlazantes y antienlazantes aumenta.

♦ La λmax para sistemas de dienos, cetonas y aldehidos α,β insaturados y derivados


aromáticos puede calcularse según las tablas 8.2, 8.3 y 8.4.

Grupos auxocromos. Son grupos saturados que cuando se unen a grupos cromóforos
desplazan la longitud de onda de absorción de éstos a valores mayores, a la vez que aumentan
la intensidad de la banda. Entre ellos están OH-, NH2-, S=, halógenos, etc: todos poseen
electrones no compartidos.
Efecto batocrómico: desplazamiento del máximo de absorción a longitudes de onda mayores
(en iones y radicales libres).
Efecto hipsocrómico: desplazamiento a longitudes de onda menores.
Efecto hipercrómico: aumento de la intensidad de la banda de absorción.
6.-Instrumentación

Los tipos de equipos empleados en la medición de la radiación electromagnética ultravioleta y


visible absorbida, por parte de una especie, son el "colorímetro", el "fotómetro" y el
"espectrofotómetro".
El Colorímetro es un instrumento muy simple que tiene al ojo humano como sistema de
detección, compara la intensidad de color de una disolución problema con disoluciones patrón
de concentraciones conocidas, a partir de la cual se determina la concentración de la muestra
problema.
El Fotómetro es un dispositivo que permite medir la intensidad de una radiación
electromagnética y dispone de un "filtro", que selecciona una zona estrecha de longitudes de
onda, y de una fotocélula o fototubo para medir la intensidad de la radiación.

Finalmente, el Espectrofotómetro, a diferencia del fotómetro dispone de un "monocromador",


en lugar de filtros, para hacer una selección más exacta y continua de la longitud de onda, lo
que permite hacer un barrído en una zona amplia de longitudes de onda; asimismo, el sistema
de detección está constituido por un fototubo o fotomultiplicador de mayor sensibilidad.
El diseño general

If you pass white light through a coloured substance, some of the light gets absorbed. Si
usted pasa la luz blanca a través de un fondo de color, algunos de la luz es absorbida. A
solution containing hydrated copper(II) ions, for example, looks pale blue because the
solution absorbs light from the red end of the spectrum. Una solución que contenga
hidratado de cobre (II) de iones, por ejemplo, se ve de color azul claro, porque la solución
absorbe la luz roja desde el extremo del espectro. The remaining wavelengths in the light
combine in the eye and brain to give the appearance of cyan (pale blue). El resto de
longitudes de onda de la luz se combinan en el ojo y el cerebro para dar la apariencia de
color cyan (azul claro).
Some colourless substances also absorb light - but in the ultra-violet region. Algunas
sustancias incoloras también absorben la luz -, pero en la región ultravioleta. Since we can't
see UV light, we don't notice this absorption. Dado que no podemos ver la luz ultravioleta,
no nos damos cuenta de esta absorción.
Different substances absorb different wavelengths of light, and this can be used to help to
identify the substance - the presence of particular metal ions, for example, or of particular
functional groups in organic compounds. Diferentes sustancias absorben diferentes
longitudes de onda de la luz, y esto puede ser usado para ayudar a identificar la sustancia -
la presencia de determinados iones metálicos, por ejemplo, o de grupos funcionales en
particular, los compuestos orgánicos.
The amount of absorption is also dependent on the concentration of the substance if it is in
solution. La cantidad de absorción depende también de la concentración de la sustancia si
se encuentra en solución. Measurement of the amount of absorption can be used to find
concentrations of very dilute solutions. Medida de la cantidad de absorción se pueden
utilizar para encontrar las concentraciones de soluciones muy diluidas.
An absorption spectrometer measures the way that the light absorbed by a compound varies
across the UV and visible spectrum. Un espectrómetro de absorción de las medidas de
modo que la luz absorbida por un compuesto que varía en todo el espectro visible y
ultravioleta.

A simple double beam spectrometer Un simple doble viga espectrómetro


We'll start with the full diagram, and then explain exactly what is going on at each stage.
Empezaremos con el esquema completo y, a continuación, explicar exactamente lo que está
sucediendo en cada etapa.

The light source La fuente de luz


Las fuentes de radiación que emiten en el visible y ultravioleta pueden ser
térmicas o de decargas eléctricas a través de gases. Entre las primeras está
la "lámpara de filamento de wolframio" que emite en la zona del visible.

En la región ultravioleta se usan "fuentes de descarga eléctrica" tales como la lámpara de


hidrógeno o la de deuterio. En ellas se hace pasar una corriente de electrones (descarga
eléctrica) a través de un gas a baja presión. Las colisiones entre los electrones y las moléculas
provocan la excitación molecular en sus niveles de energía electrónica, vibracional y rotacional.
Cuando los electrones vuelven a su estado fundamental emiten radiación.
You need a light source which gives the entire visible spectrum plus the near ultra-violet so
that you are covering the range from about 200 nm to about 800 nm.SeSS

S Se necesita una fuente de luz que abarque todo el espectro visible y el ultravioleta
cercano para que se cubra el rango de alrededor de 200 nm a 800 nm aproximadamente.
(This extends slightly into the near infra-red as well.) (Esto se extiende un poco en el
infrarrojo cercano también.)
No se puede conseguir este rango de longitudes de onda de una luz única, y por lo que una
combinación de dos lámparas es lo más utilizado. Por lo general una lámpara de deuterio
para la parte ultravioleta del espectro, y una de tungsteno o wolframio / lámpara halógena
para la parte visible.
La producción combinada de estos dos bombillas se centra en una rejilla de difracción.
The diffraction grating and the slit Monocromador.
Los métodos analíticos espectroscópicos necesitan disponer de un sistema que permita
dispersar la radiación policromática y que a partir de esta dispersión se pueda aislar una
radiación monocromática (de una sola longitud de onda) a la cual se produzca la absorción
selectiva de energía por parte de la especie absorbente.
Para aislar esta franja estrecha de longitudes de onda se puede utilizar un filtro que se basa en
la absorción de las longitudes de onda que no interesan, (generalmente son de vidrio de color),
o bien un monocromador que produce una anchura de banda más estrecha que el anterior.
Las partes de un monocromador son una ranura de entrada, un espejo colimador que produce
un haz de radiación paralelo, un prisma o red de difracción que dispersa la radiación
policromada y un elemento de enfoque, figura 8.8.
La dispersión mediante un prisma se basa en que cuando una radiación incide sobre
You are probably familiar with the way that a prism splits light into its component colours.
Usted probablemente está familiarizado con la manera en que un prisma divide la luz en sus
colores componentes. A diffraction grating does the same job, but more efficiently. Una
rejilla de difracción tiene el mismo trabajo, pero de manera más eficiente.

The blue arrows show the way the various wavelengths of the light are sent off in different
directions. La flecha azul muestra la forma en que las diversas longitudes de onda de la luz
son enviadas en direcciones diferentes. The slit only allows light of a very narrow range of
wavelengths through into the rest of the spectrometer. Sólo permite el corte de luz de un
rango estrecho de longitudes de onda a través del resto del espectrómetro.
By gradually rotating the diffraction grating, you can allow light from the whole spectrum
(a tiny part of the range at a time) through into the rest of the instrument. Poco a poco por la
rotación de rejilla de difracción, se puede permitir que la luz de todo el espectro (una
pequeña parte de la gama a la vez) pase a través de en el resto del instrumento.
The rotating discs La rotación de los discos
This is the clever bit!Cada disco se compone de una serie de diferentes segmentos. Those in
the machine we are describing have three different sections - other designs may have a
different number.
The light coming from the diffraction grating and slit will hit the rotating disc and one of
three things can happen. La luz procedente de la rejilla de difracción y ranura que llegue a
la rotación del disco y una de las tres cosas pueden suceder.
1. If it hits the transparent section, it will go straight through and pass through the cell
containing the sample. Si se elige la sección de transparencia, se va directamente y
pasa a través de la celda que contiene la muestra. It is then bounced by a mirror onto
a second rotating disc. A continuación, es devuelta por un espejo giratorio en un
segundo disco.
This disc is rotating such that when the light arrives from the first disc, it meets the
mirrored section of the second disc. Este disco está girando de manera que cuando
la luz llega desde el primer disco, se encuentra el reflejo de la segunda sección del
disco. That bounces it onto the detector. Lo que rebota en el detector.
It is following the red path in the diagram: Es a raíz de la ruta en rojo en el
diagrama:

2. If the original beam of light from the slit hits the mirrored section of the first
rotating disc, it is bounced down along the green path. Si el haz de luz original del
de la ranura, refleja la sección del primer disco giratorio, es devuelto hacia abajo a
lo largo de la ruta verde. After the mirror, it passes through a reference cell (more
about that later). Tras el espejo, que pasa a través de una celda de referencia.
Finally the light gets to the second disc which is rotating in such a way that it meets
the transparent section. Finalmente llega a la luz el segundo disco que está girando
de forma que este atraviesa la sección transparente. It goes straight through to the
detector. Que va directamente hasta el detector.
3. If the light meets the first disc at the black section, it is blocked - and for a very
short while no light passes through the spectrometer. Si la luz se reúne en la sección
negra del primer disco, éste se encuentra bloqueado por lo que la luz no pasa por el
espectrómetro. This just allows the computer to make allowance for any current
generated by the detector in the absence of any light. Esto permite tener en
cualquier corriente generada sólo ausencia de luz por lo que el detector no emite
señal al ordenador.

The sample and reference cells La muestra de referencia y las celdas.


La espectroscopía UV-visible se utiliza principalmente, para medir líquidos o soluciones.
Esto es más simple y permite un análisis cuantitativo más exacto que realizar medidas de
reflectancia en sólidos. En esta técnica, una cubeta debe contener el líquido o disolución en
el área de muestra.
Celdas o Cubetas
• Las cubetas deberían ser completamente transparentes a todas las longitudes de
onda.
• Las cubetas más baratas son de plástico, normalmente acrílico. Estas cubetas no son
resistentes a todos los disolventes y absorben fuertemente por debajo de 300 nm,
haciéndolas inadecuadas para medir en esta región
• Las cubetas de vidrio son ligeramente más caras que las de plástico pero son más
duraderas y, con el cuidado apropiado, pueden durar años. El vidrio absorbe por
debajo de 320 nm y por tanto, no es adecuado para medir en este área.
• Las cubetas de cuarzo fundido son razonablemente transparentes por debajo de 210
nm. Las mejores cubetas son de sílice fundida sintética de alta pureza, siendo
razonablemente transparentes por debajo de 190 nm,
Formas de cubetas
• Rectangular: pasos ópticos de 1 a 100 mm, pero el más popular es 10 mm
Cuidados con las celdas:
• Las cubetas deben manejarse cuidadosamente para evitar arañarlas.
• Debe evitarse tocar las superficies ópticas con los dedos, ya que la grasa de las
huellas dactilares puede absorber significativamente.
• Si las superficies ópticas de la cubeta están ligeramente sucias, pueden limpiarse
con un pañuelo de papel fotográfico.
• Si la cubeta está muy contaminada, puede limpiarse con un detergente sulfónico
suave o con un líquido especial de limpieza. En casos extremos, puede utilizarse un
tratamiento con ácido clorhídrico o nítrico.
Muestra de referencia:
The sample cell contains a solution of the substance you are testing - usually very dilute. La
muestra contiene una solución de células de la sustancia que está probando normalmente
muy diluidas. The solvent is chosen so that it doesn't absorb any significant amount of light
in the wavelength range we are interested in (200 - 800 nm). El disolvente se seleccionará
de forma que éste no absorba una cantidad significativa de la luz en las longitudes de onda
que nos interesa (200 - 800 nm).
Elección de solvente
 El disolvente ideal para la preparación de muestras sería aquel que disolviera todos
los tipos de compuestos, sería no inflamable y no tóxico, además de completamente
transparente a todas las longitudes de onda.
 The reference cell just contains the pure solvent. La celda de referencia contiene el
disolvente puro.

The detector and computer El detector y el ordenador


The detector converts the incoming light into a current. El detector convierte la luz en una
corriente. The higher the current, the greater the intensity of the light. Cuanto mayor sea la
corriente, mayor será la intensidad de la luz.
For each wavelength of light passing through the spectrometer, the intensity of the light
passing through the reference cell is measured. Para cada longitud de onda de la luz que
pasa a través del espectrómetro, la intensidad de la luz que pasa a través de la celda de
referencia se mide. This is usually referred to as I o - that's I for Intensity. Este suele ser
denominado I o - I para que la intensidad.
The intensity of the light passing through the sample cell is also measured for that
wavelength - given the symbol, I. La intensidad de la luz que pasa por la muestra de células
se mide también por la longitud de onda de que - dado el símbolo, I.
If I is less than I o , then obviously the sample has absorbed some of the light. Si yo es que
yo o menos, entonces, obviamente, la muestra ha absorbido parte de la luz. A simple bit of
maths is then done in the computer to convert this into something called the absorbance of
the sample - given the symbol, A . Un poco de matemáticas simples se puede realizar en el
equipo para convertir esto en algo llamado la absorbancia de la muestra - dado el símbolo,
A.
For reasons which will become clearer when we do a bit of theory on another page, the
relationship between A and the two intensities is given by: Por razones que se convertirá en
claro cuando hacemos un poco de teoría en otra página, la relación entre A y las dos
intensidades es:

On most of the diagrams you will come across, the absorbance ranges from 0 to 1, but it
can go higher than that. En la mayoría de los diagramas se encuentra, la absorbancia varía
de 0 a 1, pero puede ir más alto que el.
An absorbance of 0 at some wavelength means that no light of that particular wavelength
has been absorbed. Una absorbancia de 0 a algunas longitudes de onda que no significa que
la luz de longitud de onda particular, ha sido absorbido. The intensities of the sample and
reference beam are both the same, so the ratio I o /I is 1. Las intensidades de la muestra y el
haz de referencia son los mismos, por lo que el ratio de I o / I 1. Log 10 of 1 is zero. Log 10
de 1 es igual a cero.
An absorbance of 1 happens when 90% of the light at that wavelength has been absorbed -
which means that the intensity is 10% of what it would otherwise be. Una absorbancia de 1
ocurre cuando el 90% de la luz en longitudes de onda que ha sido absorbida - lo que
significa que la intensidad es del 10% de lo que sería de otro modo.
In that case, I o /I is 100/I0 (=10) and log 10 of 10 is 1. En ese caso, o / I se 100/I0 (= 10) y de
registro 10 de 10: 1.
El registrador gráfico
Chart recorders usually plot absorbance against wavelength. Registradores de gráfico
generalmente parcela absorbancia contra la longitud de onda. The output might look like
this: El resultado sería algo como esto:

This particular substance has what are known as absorbance peaks at 255 and 395 nm. Esta
sustancia tiene lo que se conoce como absorbancia picos en 255 y 395 nm. How these arise
and how they are interpreted are discussed on another page. ¿Cómo surgen estos y la forma
en que se interpretan se discuten en otra página. Once again, don't worry too much about the
exact boundaries between the various sorts of electromagnetic radiation - because there are no
boundareeeeeeeeee

You might also like