You are on page 1of 184

ESTUDIO EN

ESCARLATA
ESTUDIO EN
ESCARLATA
CLASI COS
Ilustrados
EDICIONES DEL SUR
ESTUDIO
EN ESCARLATA
Arthur Conan Doyle
Estudio
en Escarlata
Ilustraciones: Richard Gutschmidt, 1902.
Publicado por Ediciones del Sur. Crdoba. Argentina.
Mayo de 2004.
Distribucin gratuita.
Vistenos y disfrute de ms libros gratuitos en:
http://www.edicionesdelsur.com
NDICE
Primera parte. (Reimpresin de las memorias
de John H. Watson, doctor en medicina
y oficial retirado del Cuerpo de Sanidad) ............ 6
1. Mr. Sherlock Holmes .......................................... 7
2. La ciencia de la deduccin ................................. 20
3. El misterio de Lauriston Gardens .................... 35
4. El informe de John Rance .................................. 51
5. Nuestro anuncio atrae a un visitante ............... 62
6. Tobas Gregson en accin ................................... 72
7. Luz en la oscuridad ............................................. 86
Segunda parte. La tierra de los santos...................... 99
1. En la gran llanura alcalina................................. 100
2. La flor de Utah .................................................... 115
3. John Ferrier habla con el profeta...................... 126
4. La huida ............................................................... 134
5. Los ngeles vengadores ...................................... 148
6. Continuacin de las memorias de John
Watson, doctor en Medicina .................................. 161
7. Conclusin ........................................................... 177
PRIMERA PARTE
(Reimpresin de las memorias
de John H. Watson, doctor en Medicina
y oficial retirado del Cuerpo de Sanidad)
1. MR. SHERLOCK HOLMES
EN EL ao 1878 obtuve el ttulo de doctor en medicina
por la Universidad de Londres, asistiendo despus en
Netley a los cursos que son de rigor antes de ingresar
como mdico en el ejrcito. Concluidos all mis estudios,
fui puntualmente destinado el 5.0 de Fusileros de Nor-
thumberland en calidad de mdico ayudante. El regimien-
to se hallaba por entonces estacionado en la India, y an-
tes de que pudiera unirme a l, estall la segunda gue-
rra de Afganistn. Al desembarcar en Bombay me lleg
la noticia de que las tropas a las que estaba agregado ha-
ban traspuesto la lnea montaosa, muy dentro ya de
territorio enemigo. Segu, sin embargo, camino con mu-
chos otros oficiales en parecida situacin a la ma, hasta
Candahar, donde sano y salvo, y en compaa por fin del
regimiento, me incorpor sin ms dilacin a mi nuevo
servicio.
La campaa trajo a muchos honores, pero a m slo
desgracias y calamidades. Fui separado de mi brigada e
incorporado a las tropas de Berkshire, con las que estu-
ve de servicio durante el desastre de Maiwand. En la su-
8
sodicha batalla una bala de Jezail me hiri el hombro,
hacindose aicos el hueso y sufriendo algn dao la ar-
teria subclavia. Hubiera cado en manos de los despiada-
dos ghazis a no ser por el valor y lealtad de Murray, mi
asistente, quien, tras ponerme de travs sobre una ca-
ballera, logr alcanzar felizmente las lneas britnicas.
Agotado por el dolor, y en un estado de gran debili-
dad a causa de las muchas fatigas sufridas, fui traslada-
do, junto a un nutrido convoy de maltrechos compae-
ros de infortunio, al hospital de la base de Peshawar.
9
All me rehice, y estaba ya lo bastante sano para dar al-
guna que otra vuelta por las salas, y orearme de tiempo
en tiempo en la terraza, cuando ca vctima del tifus, el
azote de nuestras posesiones indias. Durante meses no
se dio un ardite por mi vida, y una vez vuelto al conoci-
miento de las cosas, e iniciada la convalecencia, me sen-
t tan extenuado, y con tan pocas fuerzas, que el consejo
mdico determin sin ms mi inmediato retorno a Ingla-
terra. Despachado en el transporte militar Orontes, al
mes de travesa toqu tierra en Portsmouth, con la sa-
lud malparada para siempre y nueve meses de plazo,
sufragados por un gobierno paternal, para probar a re-
mediarla.
No tena en Inglaterra parientes ni amigos, y era, por
tanto, libre como una alondra es decir, todo lo libre
que cabe ser con un ingreso diario de once chelines y me-
dio. Hallndome en semejante coyuntura gravit na-
turalmente hacia Londres, sumidero enorme donde van
a dar de manera fatal cuantos desocupados y haraganes
contiene el imperio. Permanec durante algn tiempo en
un hotel del Strand, viviendo antes mal que bien, sin nin-
gn proyecto a la vista, y gastando lo poco que tena, con
mayor liberalidad, desde luego, de la que mi posicin re-
comendaba. Tan alarmante se hizo el estado de mis fi-
nanzas que pronto ca en la cuenta de que no me queda-
ban otras alternativas que decir adis a la metrpoli y
emboscarme en el campo, o imprimir un radical cambio
a mi modo de vida. Elegido el segundo camino, princi-
pi por hacerme a la idea de dejar el hotel, y sentar mis
reales en un lugar menos caro y pretencioso.
No haba pasado un da desde semejante decisin,
cuando, hallndome en el Criterion Bar, alguien me puso
la mano en el hombro, mano que al dar media vuelta re-
conoc como perteneciente al joven Stamford, el antiguo
10
practicante a mis rdenes en el Barts. La vista de una
cara amiga en la jungla londinense resulta en verdad de
gran consuelo al hombre solitario. En los viejos tiempos
no habamos sido Stamford y yo lo que se dice ua y car-
ne, pero ahora lo acog con entusiasmo, y l, por su par-
te, pareci contento de verme. En ese arrebato de ale-
gra lo invit a que almorzara conmigo en el Holborn, y
juntos subimos a un coche de caballos..
Pero qu ha sido de usted, Watson? me pregun-
t sin embozar su sorpresa mientras el traqueteante ve-
hculo se abra camino por las pobladas calles de Lon-
dres. Est delgado como un arenque y ms negro que
una nuez.
Le hice un breve resumen de mis aventuras, y ape-
nas si haba concluido cuando llegamos a destino.
Pobre de usted! dijo en tono conmiserativo al es-
cuchar mis penalidades. Y qu proyectos tiene?
Busco alojamiento repuse. Quiero ver si me
las arreglo para vivir a un precio razonable.
Cosa extraa coment mi compaero, es usted
la segunda persona que ha empleado esas palabras en el
da de hoy.
Y quin fue la primera? pregunt.
Un tipo que est trabajando en el laboratorio de
qumica, en el hospital. Andaba quejndose esta maana
de no tener a nadie con quien compartir ciertas habita-
ciones que ha encontrado, bonitas a lo que parece, si bien
de precio demasiado abultado para su bolsillo.
Demonio! exclam, si realmente est dispues-
to a dividir el gasto y las habitaciones, soy el hombre que
necesita. Prefiero tener un compaero antes que vivir
solo.
El joven Stamford, el vaso en la mano, me mir de
forma un tanto extraa.
11
No conoce todava a Sherlock Holmes dijo, po-
dra llegar a la conclusin de que no es exactamente el
tipo de persona que a uno le gustara tener siempre por
vecino.
S? Qu habla en contra suya?
Oh, en ningn momento he sostenido que haya nada
contra l. Se trata de un hombre de ideas un tanto pecu-
liares..., un entusiasta de algunas ramas de la ciencia.
Hasta donde se me alcanza, no es mala persona.
Naturalmente sigue la carrera mdica inquir.
No... Nada s de sus proyectos. Creo que anda ver-
sado en anatoma, y es un qumico de primera clase; pero
segn mis informes, no ha asistido sistemticamente a
ningn curso de medicina. Persigue en el estudio rutas
extremadamente dispares y excntricas, si bien ha he-
cho acopio de una cantidad tal y tan desusada de conoci-
mientos, que quedaran atnitos no pocos de sus profe-
sores.
Le ha preguntado alguna vez qu se trae entre ma-
nos?
No; no es hombre que se deje llevar fcilmente a con-
fidencias, aunque puede resultar comunicativo cuando
est en vena.
Me gustara conocerle dije. Si he de partir la
vivienda con alguien, prefiero que sea persona tranquila
y consagrada al estudio. No me siento an lo bastante fuer-
te para sufrir mucho alboroto o una excesiva agitacin.
Afganistn me ha dispensado ambas cosas en grado su-
ficiente para lo que me resta de vida. Cmo podra en-
trar en contacto con este amigo de usted?
Ha de hallarse con seguridad en el laboratorio re-
puso mi compaero. O se ausenta de l durante sema-
nas, o entra por la maana para no dejarlo hasta la no-
12
che. Si usted quiere, podemos llegarnos all despus del
almuerzo.
Desde luego contest, y la conversacin tir por
otros derroteros.
Una vez fuera de Holborn y rumbo ya al laboratorio,
Stamford aadi algunos detalles sobre el caballero que
llevaba trazas de convertirse en mi futuro coinquilino.
Sepa exculparme si no llega a un acuerdo con l di-
jo, nuestro trato se reduce a unos cuantos y ocasiona-
les encuentros en el laboratorio. Ha sido usted quien ha
propuesto este arreglo, de modo que quedo exento de
toda responsabilidad.
Si no congeniamos bastar que cada cual siga su
camino repuse. Me da la sensacin, Stamford aa-
d mirando fijamente a mi compaero, de que tiene us-
ted razones para querer lavarse las manos en este nego-
cio. Tan formidable es la destemplanza de nuestro hom-
bre? Hable sin reparos.
No es cosa sencilla expresar lo inexpresable re-
puso riendo. Holmes posee un carcter demasiado cien-
tfico para mi gusto..., un carcter que raya en la frigi-
dez. Me lo figuro ofreciendo a un amigo un pellizco del
ltimo alcaloide vegetal, no con malicia, entindame, sino
por la pura curiosidad de investigar a la menuda sus efec-
tos. Y si he de hacerle justicia, aadir que en mi opi-
nin lo engullira l mismo con igual tranquilidad. Se di-
ra que habita en su persona la pasin por el conocimien-
to detallado y preciso.
Encomiable actitud.
Y a veces extremosa... Cuando le induce a aporrear
con un bastn los cadveres, en la sala de diseccin, se
pregunta uno si no est revistiendo acaso una forma en
exceso peculiar.
Aporrear los cadveres!
13
S, a fin de ver hasta qu punto pueden producirse
magulladuras en un cuerpo muerto. Lo he contemplado
con mis propios ojos.
Y dice usted que no estudia medicina?
No. Sabe Dios cul ser el objeto de tales investi-
gaciones... Pero ya hemos llegado, y podr usted formar
una opinin sobre el personaje.
Cuando esto deca enfilamos una callejuela, y a tra-
vs de una pequea puerta lateral fuimos a dar a una de
las alas del gran hospital. Sindome el terreno familiar,
no precis gua para seguir mi itinerario por la lgubre
escalera de piedra y a travs luego del largo pasillo de
paredes encaladas y puertas color castao. Casi al otro
extremo, un corredor abovedado y de poca altura torca
hacia uno de los lados, conduciendo al laboratorio de qu-
mica.
Era ste una habitacin de elevado techo, llena toda
de frascos que se alineaban a lo largo de las paredes o
yacan desperdigados por el suelo. Aqu y all aparecan
unas mesas bajas y anchas erizadas de retortas, tubos
de ensayo y pequeas lmparas Bunsen con su azul y on-
dulante lengua de fuego. En la habitacin haca guardia
un solitario estudiante que, absorto en su trabajo, se in-
clinaba sobre una mesa apartada. Al escuchar nuestros
pasos volvi la cabeza, y saltando en pie dej or una ex-
clamacin de jbilo.
Ya lo tengo! Ya lo tengo! grit a mi acompaan-
te mientras corra hacia nosotros con un tubo de ensayo
en la mano. He hallado un reactivo que precipita con
la hemoglobina y solamente con ella.
El descubrimiento de una mina de oro no habra en-
cendido placer ms intenso en aquel rostro.
Doctor Watson, el seor Sherlock Holmes anun-
ci Stamford a modo de presentacin.
14
Encantado dijo cordialmente mientras me estre-
chaba la mano con una fuerza que su aspecto casi des-
menta. Por lo que veo, ha estado usted en tierras afga-
nas.
Cmo diablos ha podido adivinarlo? pregunt,
lleno de asombro.
No tiene importancia repuso l riendo por lo ba-
jo. Volvamos a la hemoglobina. Sin duda percibe us-
ted el alcance de mi descubrimiento?
Interesante desde un punto de vista qumico con-
test, pero, en cuanto a su aplicacin prctica...
15
Por Dios, se trata del ms til hallazgo que en el
campo de la Medina Legal haya tenido lugar durante los
ltimos aos. Fjese: nos proporciona una prueba infali-
ble para descubrir las manchas de sangre. Venga usted
a verlo!
Era tal su agitacin que me agarr de la manga de la
chaqueta, arrastrndome hasta el tablero donde haba
estado realizando sus experimentos.
Hagmonos con un poco de sangre fresca dijo, cla-
vndose en el dedo una larga aguja y vertiendo en una
probeta de laboratorio la gota manada de la herida.
Ahora aado esta pequea cantidad de sangre a un
litro de agua. Puede usted observar que la mezcla resul-
tante ofrece la apariencia del agua pura. La proporcin
de sangre no exceder de uno a un milln. No me cabe
duda, sin embargo, de que nos las compondremos para
obtener la reaccin caracterstica.
Mientras tal deca, arroj en el recipiente unos po-
cos cristales blancos, agregando luego algunas gotas de
cierto lquido transparente. En el acto la mezcla adqui-
ri un apagado color caoba, en tanto que se posaba sobre
el fondo de la vasija de vidrio un polvo parduzco.
Aj! exclam, dando palmadas y alborozado como
un nio con zapatos nuevos. Qu me dice ahora?
Fino experimento repuse.
Magnfico! Magnfico! La tradicional prueba del
guayaco resultaba muy tosca e insegura. Lo mismo cabe
decir del examen de los corpsculos de sangre... Este
ltimo es intil cuando las manchas cuentan arriba de
unas pocas horas. Sin embargo, acabamos de dar con un
procedimiento que acta tanto si la sangre es vieja como
nueva. A ser mi hallazgo ms temprano, muchas gentes
que ahora pasean por la calle hubieran pagado tiempo
atrs las penas a que sus crmenes les hacen acreedoras.
16
Caramba... murmur.
Los casos criminales giran siempre alrededor del
mismo punto. A veces un hombre resulta sospechoso de
un crimen meses ms tarde de cometido ste; se some-
ten a examen sus trajes y ropa blanca: aparecen unas man-
chas parduzcas. Son manchas de sangre, de barro, de
xido, acaso de fruta? Semejante extremo ha sumido en
la confusin a ms de un experto, y sabe usted por qu?
Por la inexistencia de una prueba segura. Sherlock Hol-
mes ha aportado ahora esa prueba, y queda el camino
despejado en lo venidero.
Haba al hablar destellos en sus ojos; descans la pal-
ma de la mano a la altura del corazn, haciendo despus
una reverencia, como si delante suyo se hallase congre-
gada una imaginaria multitud.
Merece usted que se le felicite apunt, no poco
sorprendido de su entusiasmo.
Recuerda el pasado ao el caso de Von Bischoff,
en Frankfort? De haber existido esta prueba, mi experi-
mento le habra llevado en derechura a la horca. Y qu
decir de Mason, el de Bradford, o del clebre Muller, o
de Lefvre de Montpellier, o de Samson el de Nueva
Orlens! Una veintena de casos me acuden a la mente
en los que la prueba hubiera sido decisiva.
Parece usted un almanaque viviente de hechos cri-
minales apunt Stamford con una carcajada. Por
qu no publica algo? Podra titularlo Noticiario policia-
co de tiempos pasados.
No sera ningn disparate repuso Sherlock Hol-
mes poniendo un pedacito de parche sobre el pinchazo.
He de andar con tiento prosigui mientras se volva
sonriente hacia m, porque manejo venenos con mucha
frecuencia.
17
Al tiempo que hablaba alarg la mano, y ech de ver
que la tena moteada de parches similares y descolorida
por el efecto de cidos fuertes.
Hemos venido a tratar un negocio dijo Stamford
tomando asiento en un elevado taburete de tres patas, y
empujando otro hacia m con el pie. Este seor anda
buscando dnde cobijarse, y como se lamentaba usted de
no encontrar nadie que quisiera ir a medias en la misma
operacin, he credo buena la idea de reunirlos a los dos.
A Sherlock Holmes pareci seducirle el proyecto de
dividir su vivienda conmigo.
Tengo echado el ojo a unas habitaciones en Baker
Street dijo, que nos vendran de perlas. Espero que
no le repugne el olor a tabaco fuerte.
No gasto otro repuse.
Hasta ah vamos bastante bien. Suelo trastear con
sustancias qumicas y de vez en cuanto realizo algn ex-
perimento. Le importa?
En absoluto.
Veamos..., cules son mis otros inconvenientes. De
tarde en tarde me pongo melanclico y no despego los
labios durante das. No lo atribuya usted nunca a mal
humor o resentimiento. Djeme sencillamente a mi aire
y ver qu pronto me enderezo. En fin, qu tiene usted
a su vez que confesarme? Es aconsejable que dos indivi-
duos estn impuestos sobre sus peores aspectos antes
de que se decidan a vivir juntos.
Me hizo rer semejante interrogatorio. Soy dueo
de un cachorrito dije, y desapruebo los estrpitos por-
que mis nervios estn destrozados... y me levanto a las
horas ms inesperadas y me declaro, en fin, perezoso en
extremo. Guardo otra serie de vicios para los momentos
de euforia, aunque los enumerados ocupan a la sazn un
lugar preeminente.
18
Entra para usted el violn en la categora de lo es-
trepitoso? me pregunt muy alarmado.
Segn quin lo toque repuse. Un violn bien tra-
tado es un regalo de los dioses, un violn en manos poco
diestras...
Magnfico concluy con una risa alegre. Creo
que puede considerarse el trato zanjado..., siempre y cuan-
do d usted el visto bueno a las habitaciones.
Cundo podemos visitarlas?
Venga usted a recogerme maana a medioda; sal-
dremos despus juntos y quedar todo arreglado.
De acuerdo, a las doce en punto repuse estrechn-
dole la mano.
Lo dejamos enzarzado con sus productos qumicos y
juntos fuimos caminando hacia el hotel.
Por cierto pregunt de pronto, deteniendo la mar-
cha y dirigindome a Stamford, cmo demonios ha ca-
do en la cuenta de que vena yo de Afganistn?
Sobre el rostro de mi compaero se insinu una enig-
mtica sonrisa.
He ah una peculiaridad de nuestro hombre dijo.
Es mucha la gente a la que intriga esa facultad suya de
adivinar las cosas.
Caramba! Se trata de un misterio? exclam fro-
tndome las manos. Esto empieza a ponerse interesan-
te. Realmente, le agradezco infinito su presentacin...
Como reza el dicho, no hay objeto de estudio ms digno
del hombre que el hombre mismo.
Aplquese entonces a la tarea de estudiar a su ami-
go dijo Stamford a modo de despedida. Aunque no
le arriendo la ganancia. Ver como acaba sabiendo l mu-
cho ms de usted, que usted de l ... Adis.
19
Adis repuse, y prosegu sin prisas mi camino ha-
cia el hotel, no poco intrigado por el individuo que acaba-
ba de conocer.
2. LA CIENCIA DE LA DEDUCCIN
NOS VIMOS al da siguiente, segn lo acordado, para ins-
peccionar las habitaciones del 221B de Baker Street a
que se haba hecho alusin durante nuestro encuentro.
Consistan en dos confortables dormitorios y una nica
sala de estar, alegre y ventilada, con dos amplios venta-
nales por los que entraba la luz. Tan conveniente en to-
dos los aspectos nos pareci el apartamento y tan mo-
derado su precio, una vez dividido entre los dos, que el
trato se cerr de inmediato y, sin ms dilaciones, toma-
mos posesin de la vivienda. Esa misma tarde proced a
mudar mis pertenencias del hotel a la casa, y a la otra
maana Sherlock Holmes hizo lo correspondiente con
las suyas, presentndose con un equipaje compuesto de
maletas y mltiples cajas. Durante uno o dos das nos
entregamos a la tarea de desembalar las cosas y colocar-
las lo mejor posible. Salvado semejante trmite, fue ya
cuestin de hacerse al paisaje circundante e ir echando
races nuevas.
No resultaba ciertamente Holmes hombre de difcil
convivencia. Sus maneras eran suaves y sus hbitos re-
21
gulares. Pocas veces le sorprendan las diez de la noche
fuera de la cama, e indefectiblemente, al levantarme yo
por la maana, haba tomado ya el desayuno y enfilado
la calle. Algunos de sus das transcurran ntegros en el
laboratorio de qumica o en la sala de diseccin, desti-
nando otros, ocasionalmente, a largos paseos que pare-
can llevarle hasta los barrios ms bajos de la ciudad. Cuan-
do se apoderaba de l la fiebre del trabajo era capaz de
desplegar una energa sin parangn; pero a trechos y con
puntualidad fatal, caa en un extrao estado de abulia, y
entonces, y durante das, permaneca extendido sobre
el sof de la sala de estar, sin mover apenas un msculo
o pronunciar palabra de la maana a la noche. En tales
ocasiones no dejaba de percibir en sus ojos cierta expre-
sin perdida y como ausente que, a no ser por la templan-
za y limpieza de su vida toda, me habra atrevido a im-
putar al efecto de algn narctico. Conforme pasaban
las semanas, mi inters por l y la curiosidad que su pro-
yecto de vida suscitaba en m, fueron hacindose cada
vez ms patentes y profundos. Su misma apariencia y
aspecto externos eran a propsito para llamar la aten-
cin del ms casual observador. En altura andaba antes
por encima que por debajo de los seis pies, aunque la del-
gadez extrema exageraba considerablemente esa estatu-
ra. Los ojos eran agudos y penetrantes, salvo en los pe-
rodos de sopor a que he aludido, y su fina nariz de ave
rapaz le daba no s qu aire de viveza y determinacin.
La barbilla tambin, prominente y maciza, delataba en
su dueo a un hombre de firmes resoluciones. Las ma-
nos aparecan siempre manchadas de tinta y distintos
productos qumicos, siendo, sin embargo, de una exqui-
sita delicadeza, como innumerables veces ech de ver
por el modo en que manejaba Holmes sus frgiles ins-
trumentos de fsica.
22
Acaso el lector me est calificando ya de entrometido
impenitente en vista de lo mucho que este hombre ex-
citaba mi curiosidad y de la solicitud impertinente con
que procuraba yo vencer la reserva en que se hallaba
envuelto todo lo que a l concerna. No sera ecunime
sin embargo, antes de dictar sentencia, echar en olvido
hasta qu punto sin objeto era entonces mi vida, y qu
pocas cosas a la sazn podan animarla. Siendo el que
era mi estado de salud, slo en das de tiempo extraordi-
nariamente benigno me estaba permitido aventurarme
al espacio exterior, faltndome, los dems, amigos con
quienes endulzar la monotona de mi rutina cotidiana.
En semejantes circunstancias, acog casi con entusiasmo
el pequeo misterio que rodeaba a mi compaero, as como
la oportunidad de matar el tiempo probando a desvelarlo.
No segua la carrera mdica. l mismo, respondien-
do a cierta pregunta, haba confirmado el parecer de
Stamford sobre semejante punto. Tampoco pareca em-
peado en suerte alguna de estudio que pudiera auparle
hasta un ttulo cientfico, o abrirle otra cualquiera de las
reconocidas puertas por donde se accede al mundo aca-
dmico. Pese a todo, el celo puesto en determinadas la-
bores era notable, y sus conocimientos, excntricamente
circunscritos a determinados campos, tan amplios y es-
crupulosos que daban lugar a observaciones sencillamen-
te asombrosas. Imposible resultaba que un trabajo deno-
dado y una informacin en tal grado exacta no persiguie-
ran un fin concreto. El lector poco sistemtico no se ca-
racteriza por la precisin de los datos acumulados en el
curso de sus lecturas. Nadie satura su inteligencia con
asuntos menudos a menos que tenga alguna razn de peso
para hacerlo as.
Si saba un nmero de cosas fuera de lo comn, igno-
raba otras tantas de todo el mundo conocidas. De litera-
23
tura contempornea, filosofa y poltica, estaba casi com-
pletamente en ayunas. Cierta vez que saqu yo a cola-
cin el nombre de Toms Carlyle, me pregunt, con la
mayor inocencia, quin era aqul y lo que haba hecho.
Mi estupefaccin lleg sin embargo a su cenit cuando des-
cubr por casualidad que ignoraba la teora copernicana
y la composicin del sistema solar. El que un hombre civi-
lizado desconociese en nuestro siglo XIX que la tierra gira
en torno al sol, se me antoj un hecho tan extraordina-
rio que apenas si poda darle crdito.
Parece usted sorprendido dijo sonriendo ante mi
expresin de asombro. Ahora que me ha puesto usted
al corriente, har lo posible por olvidarlo.
Olvidarlo!
Entindame explic, considero que el cerebro
de cada cual es como una pequea pieza vaca que vamos
amueblando con elementos de nuestra eleccin. Un ne-
cio echa mano de cuanto encuentra a su paso, de modo
que el conocimiento que pudiera serle til, o no encuen-
tra cabida o, en el mejor de los casos, se halla tan revuelto
con las dems cosas que resulta difcil dar con l. El ope-
rario hbil selecciona con sumo cuidado el contenido de
ese vano disponible que es su cabeza. Slo de herramien-
tas tiles se compondr su arsenal, pero stas sern abun-
dantes y estarn en perfecto estado. Constituye un gra-
ve error el suponer que las paredes de la pequea habi-
tacin son elsticas o capaces de dilatarse indefinida-
mente. A partir de cierto punto, cada nuevo dato aadi-
do desplaza necesariamente a otro que ya poseamos. Re-
sulta por tanto de inestimable importancia vigilar que
los hechos intiles no arrebaten espacio a los tiles.
S, pero el sistema solar..! protest.
Y qu se me da a m el sistema solar? interrum-
pi ya impacientado: dice usted que giramos en torno
24
al sol... Que lo hiciramos alrededor de la luna no afec-
tara un pice a cuanto soy o hago.
Estuve entonces a punto de interrogarle sobre eso
que l haca, pero un no s qu en su actitud me dio a
entender que semejante pregunta no sera de su agrado.
No dej de reflexionar, sin embargo, acerca de nuestra
conversacin y las pistas que ella me insinuaba. Haba
mencionado su propsito de no entrometerse en cono-
cimiento alguno que no ataera a su trabajo. Por tanto,
todos los datos que atesoraba le reportaban por fuerza
cierta utilidad. Enumerar mentalmente los distintos
asuntos sobre los que haba demostrado estar excepcio-
nalmente bien informado. Incluso tom un lpiz y los fui
poniendo por escrito. No pude contener una sonrisa cuan-
do vi el documento en toda su extensin. Deca as: Sher-
lock Holmes; sus lmites.
1. Conocimientos de Literatura: ninguno.
2. Conocimientos de Filosofa: ninguno.
3. Conocimientos de Astronoma: ninguno.
4. Conocimientos de Poltica: escasos.
5. Conocimientos de Botnica: desiguales. Al da en
lo ataadero a la belladona, el opio y los venenos en ge-
neral. Nulos en lo referente a la jardinera.
6. Conocimientos de Geologa: prcticos aunque res-
tringidos. De una ojeada distingue un suelo geolgico de
otro. Despus de un paseo me ha enseado las manchas
de barro de sus pantalones y ha sabido decirme, por la
consistencia y color de la tierra, a qu parte de Londres
corresponda cada una.
7. Conocimientos de Qumica: profundos.
8. Conocimientos de Anatoma: exactos, pero poco
sistemticos.
25
9. Conocimientos de literatura sensacionalista: in-
mensos. Parece conocer todos los detalles de cada he-
cho macabro acaecido en nuestro siglo.
10. Toca bien el violn.
11. Experto boxeador, y esgrimista de palo y espada.
12. Familiarizado con los aspectos prcticos de la ley
inglesa.
Al llegar a este punto, desesperado, arroj la lista al
fuego. Si para adivinar lo que este tipo se propone me
dije he de buscar qu profesin corresponde al comn
denominador de sus talentos, puedo ya darme por ven-
cido.
Observo haber aludido poco ms arriba a su aptitud
para el violn. Era sta notable, aunque no menos pere-
grina que todas las restantes. Que poda ejecutar piezas
musicales, y de las difciles, lo saba de sobra, ya que a
peticin ma haba reproducido las notas de algunos lieder
de Mendelssohn y otras composiciones de mi eleccin.
Cuando se dejaba llevar de su gusto, rara vez arrancaba
sin embargo a su instrumento msica o aires reconocibles.
Recostado en su butaca durante toda una tarde, cerraba
los ojos y con ademn descuidado araaba las cuerdas
del violn, colocado de travs sobre una de sus rodillas.
Unas veces eran las notas vibrantes y melanclicas, otras,
de aire fantstico y alegre. Sin duda tales acordes refle-
jaban al exterior los ocultos pensamientos del msico,
bien dndoles su definitiva forma, bien acompandolos
no ms que como una caprichosa meloda del espritu.
Sabe Dios que no hubiera sufrido pasivamente esos exas-
perantes solos a no tener Holmes la costumbre de rema-
tarlos con una rpida sucesin de mis piezas favoritas,
ejecutadas en descargo de lo que antes de ellas haba de-
bido or.
26
Llevbamos juntos alrededor de una semana sin que
nadie apareciese por nuestro habitculo, cuando empe-
c a sospechar en mi compaero una orfandad de amis-
tades pareja a la ma. Pero, segn pude descubrir a con-
tinuacin, no slo era ello falso, sino que adems los con-
tactos de Holmes se distribuan entre las ms dispersas
cajas de la sociedad. Exista, por ejemplo, un hombreci-
llo de ratonil aspecto, plido y ojimoreno, que me fue pre-
sentado como el seor Lestrade y que vino a casa en no
menos de tres o cuatro ocasiones a lo largo de una se-
mana. Otra maana una joven elegantemente vestida fue
nuestro husped durante ms de media hora. A la joven
sucedi por la noche un tipo harapiento y de cabeza cana
27
la clsica estampa del buhonero judo, que pareca
hallarse sobre ascuas y que a su vez dej paso a una ra-
da y provetta seora. Un da estuvo mi compaero depar-
tiendo con cierto caballero anciano y de melena blanca
como la nieve; otro, recibi a un mozo de cuerda que vena
con su uniforme de pana. Cuando alguno de los miem-
bros de esta abigarrada comunidad haca acto de presen-
cia, sola Holmes suplicarme el usufructo de la sala y yo
me retiraba entonces a mi dormitorio. Jams dej de dis-
culparse por el trastorno que de semejante modo me cau-
saba. Tengo que utilizar esta habitacin como oficina
deca, y la gente que entra en ella constituye mi clien-
tela. Qu mejor momento para interrogarle a quema-
rropa! Sin embargo, me vi siempre sujeto por el recato
de no querer forzar la confidencia ajena. Imagina que algo
le impeda dejar al descubierto ese aspecto de su vida,
cosa que pronto me desminti l mismo yendo derecho
al asunto sin el menor requerimiento por mi parte.
Se cumpla como bien recuerdo el 4 de marzo, cuan-
do, habindome levantado antes que de costumbre, en-
contr a Holmes despachando su an inconcluso desa-
yuno. Tan hecha estaba la patrona a mis hbitos poco ma-
drugadores, que no hall ni el plato aparejado ni el caf
dispuesto. Con la caracterstica y nada razonable petu-
lancia del comn de los mortales, llam entonces al tim-
bre y anunci muy cortante que esperaba mi racin. Acto
seguido tom un peridico de la mesa e intent distraer
con l el tiempo mientras mi compaero terminaba en
silencio su tostada. El encabezamiento de uno de los ar-
tculos estaba subrayado en rojo, y a l, naturalmente,
dirig en primer lugar mi atencin.
Sobre la raya encarnada aparecan estas ampulosas
palabras: EL LIBRO DE LA VIDA, y a ellas segua una
demostracin de las innumerables cosas que a cualquie-
28
ra le sera dado deducir no ms que sometiendo a exa-
men preciso y sistemtico los acontecimientos de que el
azar le hiciese testigo. El escrito se me antoj una extra-
a mezcolanza de agudeza y disparate. A slidas y apre-
tadas razones sucedan inferencias en exceso audaces o
exageradas. Afirmaba el autor poder adentrarse, guiado
de seales tan someras como un gesto, el estremecimien-
to de un msculo, o la mirada de unos ojos, en los ms
escondidos pensamientos de otro hombre. Segn l, la
simulacin y el engao resultaban impracticables delan-
te de un individuo avezado al anlisis y a la observacin.
Lo que ste dedujera sera tan cierto como las proposi-
ciones de Euclides. Tan sorprendentes seran los resul-
tados, que el no iniciado en las rutas por donde se llega
de los principios a las conclusiones, habra por fuerza
de creerse en presencia de un autntico nigromante.
A partir de una gota de agua deca el autor, ca-
bra al lgico establecer la posible existencia de un oca-
no Atlntico o unas cataratas del Nigara, aunque ni de
lo uno ni de lo otro hubiese tenido jams la ms mnima
noticia. La vida toda es una gran cadena cuya naturaleza
se manifiesta a la sola vista de un eslabn aislado. A se-
mejanza de otros oficios, la Ciencia de la Deduccin y el
Anlisis exige en su ejecutante un estudio prolongado y
paciente, no habiendo vida humana tan larga que en el
curso de ella quepa a nadie alcanzar la perfeccin mxi-
ma de que el arte deductivo es susceptible. Antes de po-
ner sobre el tapete los aspectos morales y psicolgicos
de ms bulto que esta materia suscita, descender a re-
solver algunos problemas elementales. Por ejemplo, cmo
apenas divisada una persona cualquiera, resulta hace-
dero inferir su historia completa, as como su oficio o
profesin. Parece un ejercicio pueril, y sin embargo afi-
na la capacidad de observacin, descubriendo los puntos
29
ms importantes y el modo como encontrarles respues-
ta. Las uas de un individuo, las mangas de su chaqueta,
sus botas, la rodillera de los pantalones, la callosidad de
los dedos pulgar e ndice, la expresin facial, los puos
de su camisa, todos estos detalles, en fin, son prendas
personales por donde claramente se revela la profesin
del hombre observado. Que semejantes elementos, pues-
tos en junto, no iluminen al inquisidor competente so-
bre el caso ms difcil, resulta, sin ms, inconcebible.
Valiente sarta de sandeces! grit, dejando el pe-
ridico sobre la mesa con un golpe seco. Jams haba
ledo en mi vida tanto disparate.
De qu se trata? pregunt Sherlock Holmes.
De ese artculo dije, apuntando hacia l con mi
cucharilla mientras me sentaba para dar cuenta de mi
desayuno. Veo que lo ha ledo, ya que est subrayado
por usted. No niego habilidad al escritor. Pero me suble-
va lo que dice. Se trata a ojos vista de uno de esos divaga-
dores de profesin a los que entusiasma elucubrar pre-
ciosas paradojas en la soledad de sus despachos. Pura
teora. Quin lo viera encerrado en el metro, en un va-
gn de tercera clase, frente por frente de los pasajeros,
y puesto a la tarea de ir adivinando las profesiones de
cada uno! Apostara uno a mil en contra suya.
Perdera usted su dinero repuso Holmes tran-
quilamente. En cuanto al artculo, es mo.
Suyo!
S; soy aficionado tanto a la observacin como a la
deduccin. Esas teoras expuestas en el peridico y que
a usted se le antojan tan quimricas, vienen a ser en rea-
lidad extremadamente prcticas, hasta el punto que de
ellas vivo.
Cmo? pregunt involuntariamente.
30
Tengo un oficio muy particular, sospecho que ni-
co en el mundo. Soy detective asesor... Ver ahora lo que
ello significa. En Londres abundan los detectives comi-
sionados por el gobierno, y no son menos los privados.
Cuando uno de ellos no sabe muy bien por dnde anda,
acude a m, y yo lo coloco entonces sobre la pista. Sue-
len presentarme toda la evidencia de que disponen, a
partir de la cual, y con ayuda de mi conocimiento de la
historia criminal, me las arreglo decentemente para ense-
arles el camino. Existe un fuerte aire de familia entre
los distintos hechos delictivos, y si se dominan a la me-
nuda los mil primeros, no resulta difcil descifrar el que
completa el nmero mil uno. Lestrade es un detective
bien conocido. No hace mucho se enred en un caso de
falsificacin, y hallndose un tanto desorientado, vino
aqu a pedir consejo.
Y los dems visitantes?
Proceden en la mayora de agencias privadas de
investigacin. Son gente que est a oscuras sobre algn
asunto y acude a buscar un poco de luz. Atiendo a su rela-
to, doy mi opinin, y presento la minuta.
Pretende usted decirme ataj que sin salir de
esta habitacin se las compone para poner en claro lo
que otros, en contacto directo con las cosas, e impuestos
sobre todos sus detalles, slo ven a medias?
Exactamente. Poseo, en ese sentido, una especie
de intuicin. De cuando en cuando surge un caso ms com-
plicado, y entonces es menester ponerse en movimiento
y echar alguna que otra ojeada. Sabe usted que he ate-
sorado una cantidad respetable de datos fuera de lo co-
mn; este conocimiento facilita extraordinariamente mi
tarea. Las reglas deductivas por m sentadas en el ar-
tculo que acaba de suscitar su desdn me prestan ade-
ms un inestimable servicio. La capacidad de observa-
31
cin constituye en mi caso una segunda naturaleza. Pare-
ci usted sorprendido cuando, nada ms conocerlo, obser-
v que haba estado en Afganistn.
Alguien se lo dijo, sin duda.
En absoluto. Me constaba esa procedencia suya de
Afganistn. El hbito bien afirmado imprime a los pen-
samientos una tan rpida y fluida continuidad, que me
vi abocado a la conclusin sin que llegaran a hacrseme
siquiera manifiestos los pasos intermedios. stos, sin
embargo, tuvieron su debido lugar. Helos aqu puestos
en orden: Hay delante de m un individuo con aspecto
de mdico y militar a un tiempo. Luego se trata de un
mdico militar. Acaba de llegar del trpico, porque la
tez de su cara es oscura y se no es el color suyo natural,
como se ve por la piel de sus muecas. Segn lo prego-
na su macilento rostro ha experimentado sufrimientos
y enfermedades. Le han herido en el brazo izquierdo. Lo
mantiene rgido y de manera forzada... en qu lugar del
trpico es posible que haya sufrido un mdico militar se-
mejantes contrariedades, recibiendo, adems, una heri-
da en el brazo? Evidentemente, en Afganistn. Esta
concatenacin de pensamientos no dur el espacio de un
segundo. Observ entonces que vena de la regin afgana,
y usted se qued con la boca abierta.
Tal como me ha relatado el lance, parece cosa de
nada dije sonriendo. Me recuerda usted al Dupin de
Allan Poe. Nunca imagin que tales individuos pudieran
existir en realidad.
Sherlock Holmes se puso en pie y encendi la pipa.
Sin duda cree usted halagarme estableciendo un
paralelo con Dupin apunt. Ahora bien, en mi opi-
nin, Dupin era un tipo de poca monta. Ese expediente
suyo de irrumpir en los pensamientos de un amigo con
una frase oportuna, tras un cuarto de hora de silencio,
32
tiene mucho de histrinico y superficial. No le niego, des-
de luego, talento analtico, pero dista infinitamente de
ser el fenmeno que Poe parece haber supuesto.
Ha ledo usted las obras de Gaboriau? pregun-
t. Responde Lecoq a su ideal detectivesco?
Sherlock Holmes arrug sarcstico la nariz.
Lecoq era un chapucero indecoroso dijo con la
voz alterada, que no tena sino una sola cualidad, a sa-
ber: la energa. Cierto libro suyo me pone sencillamente
enfermo... En l se trata de identificar a un prisionero
desconocido, sencillsima tarea que yo hubiera ventila-
do en veinticuatro horas y para la cual Lecoq precisa,
poco ms o menos, seis meses. Ese libro merecera ser
repartido entre los profesionales del ramo como manual
y ejemplo de lo que no hay que hacer.
Hiri algo mi amor propio al ver tratados tan displi-
centemente a dos personas que admiraba. Me aproxim
a la ventana, y tuve durante un rato la mirada perdida
en la calle llena de gente. No s si ser este tipo muy lis-
to, pens para mis adentros, pero no cabe la menor duda
de que es un engredo.
No quedan ya crmenes ni criminales prosigui,
en tono quejumbroso. De qu sirve en nuestra profe-
sin tener la cabeza bien puesta sobre los hombros? S
de cierto que no me faltan condiciones para hacer mi nom-
bre famoso. Ningn individuo, ahora o antes de m, puso
jams tanto estudio y talento natural al servicio de la cau-
sa detectivesca... Y para qu? No aparece el gran caso
criminal! A lo sumo me cruzo con alguna que otra chapu-
cera villana, tan transparente, que su mvil no puede
hurtarse siquiera a los ojos de un oficial de Scotland Yard.
Persista en m el enfado ante la presuntuosa ver-
bosidad de mi compaero, de manera que juzgu conve-
niente cambiar de tercio.
33
Qu tripa se le habr roto al tipo aqul? pre-
gunt sealando a cierto individuo fornido y no muy bien
trajeado que a paso lento recorra la acera opuesta, sin
dejar al tiempo de lanzar unas presurosas ojeadas a los
nmeros de cada puerta. Portaba en la mano un gran so-
bre azul, y su traza era a la vista la de un mensajero.
Se refiere usted seguramente al sargento retira-
do de la Marina? dijo Sherlock Holmes.
Fanfarrn!, pens para m. Sabe que no puedo ve-
rificar su conjetura.
Apenas si este pensamiento haba cruzado mi men-
te, cuando el hombre que
espibamos percibi el n-
mero de nuestra puerta y
se apresur a atravesar la
calle. Omos un golpe seco
de aldaba, una profunda voz
que vena de abajo y el rui-
do pesado de unos pasos a
lo largo de la escalera.
Para el seor Sher-
lock Holmes! exclam el
extrao, y, entrando en la
habitacin, entreg la car-
ta a mi amigo. Era el mo-
mento de bajarle a ste los
humos! Quin le hubiera
dicho, al soltar aquella an-
danada en el vaco, que iba
a verse de pronto en el bre-
te de hacerla buena!
Pregunt entonces con
mi ms acariciadora voz:
34
Buen hombre, tendra usted la bondad de decir-
me cul es su profesin?
Ordenanza, seor dijo con un gruido. Me es-
tn arreglando el uniforme.
Qu era usted antes? inquir mientras miraba
maliciosamente a Sherlock Holmes con el rabillo del ojo.
Sargento, seor, sargento de infantera ligera de la Ma-
rina Real. No hay contestacin? Perfectamente, seor.
Y juntando los talones, salud militarmente y des-
apareci de nuestra vista.
3. EL MISTERIO DE LAURISTON GARDENS
NO OCULTAR mi sorpresa ante la eficacia que otra vez evi-
denciaban las teoras de Holmes. Sent que mi respeto
hacia tamaa facultad adivinatoria aumentaba porten-
tosamente. Aun as, no poda acallar completamente la
sospecha de que fuera todo un montaje enderezado a des-
lumbrarme en vista de algn motivo sencillamente in-
comprensible. Cuando dirig hacia l la mirada, haba
concluido ya de leer la nota y en sus ojos flotaba la ex-
presin vaca y sin brillo por donde se manifiestan al ex-
terior los estados de abstraccin meditativa.
Cmo diantres ha llevado usted a cabo su deduc-
cin? pregunt.
Qu deduccin? repuso petulantemente.
Caramba, la de que era un sargento retirado de la
Marina. No estoy para bagatelas contest de mane-
ra cortante; y aadi, con una sonrisa: Perdone mi brus-
quedad, pero ha cortado usted el hilo de mis pensamien-
tos. Es lo mismo... As, pues, no le haba saltado a la vis-
ta la condicin del mensajero?
36
Puede estar seguro.
Resulta ms fcil adivinar las cosas que explicar
cmo da uno con ellas. Si le pidieran una demostracin
de por qu dos y dos son cuatro, es posible que se viera
usted en un aprieto, no cabindole, con todo, ninguna
duda en torno a la verdad del caso. Incluso desde el lado
de la calle opuesto a aquel donde se hallaba nuestro hom-
bre, acert a distinguir un ancla azul de considerable
tamao tatuada sobre el dorso de su mano. Primera se-
al marinera. El porte era militar, sin embargo, y las pa-
tillas se ajustaban a la longitud que dicta el reglamento.
Henos, pues, instalados en la Armada. Adase cierta
fachenda y como nfulas de mando... Seguramente ha no-
tado usted lo erguido de su cabeza y el modo como haca
oscilar el bastn. Un hombre formal, respetable, por aa-
didura de mediana edad... Tomados los hechos en con-
junto, de quin poda tratarse, sino de un sargento?
Admirable! exclam.
Trivial... repuso Holmes, aunque adivin por su
expresin el contento que en l haban producido mi sor-
presa y admiracin. Dej dicho hace poco que no que-
daban criminales. Pues bien, he de desmentirme. Eche
un vistazo!
Me confi la nota trada por el ordenanza.
Demonios! grit tras ponerle la vista encima,
es espantoso!
Parece salirse un tanto de los casos vulgares ob-
serv flemtico. Tendra la bondad de lermela en voz
alta?
He aqu la carta a la que di lectura:
MI QUERIDO SHERLOCK HOLMES,
Esta noche, en el nmero tres de Lauriston Gardens,
segn se va a Brixton, se nos ha presentado un feo asunto.
Como a las dos de la maana advirti el polica de turno que
37
estaban las luces encendidas, y, dado que se encuentra la
casa deshabitada, sospech de inmediato algo irregular. Ha-
ll la puerta abierta, y en la pieza delantera, desprovista de
muebles, el cuerpo de un caballero bien trajeado. En uno de
sus bolsillos haba una tarjeta con estas seas grabadas:
Enoch J. Drebber, Cleveland, Ohio, U.S.A. No ha tenido
lugar robo alguno, ni se echa de ver cmo haya podido sor-
prender la muerte a este desdichado. Aunque existen en la
habitacin huellas de sangre, el cuerpo no ostenta una sola
herida. Desconocemos tambin por qu medio o conducto vino
a dar el finado a la mansin vaca; de hecho, el percance
todo presenta rasgos desconcertantes. Si se le pone a tiro
llegarse aqu antes de las doce, me hallar en el escenario
del crimen. He dejado orden de que nada se toque antes de
que usted d seales de vida. Si no pudiera acudir, le expli-
cara el caso ms circunstanciadamente, en la esperanza de
que me concediese el favor de su dictamen.
Le saluda atentamente,
TOBAS GREGSON.
Gregson es el ms despierto de los inspectores de
Scotland Yard apunt mi amigo; l y Lestrade cons-
tituyen la flor y nata de un pelotn de torpes. Desplie-
gan ambos rapidez y energa, mas son convencionales en
grado sorprendente. Por aadidura, se tienen puesta mu-
tuamente la proa. En punto a celos no les va a la zaga la
damisela ms presumida, y como uno y otro decidan ti-
rar de la manta, la cosa va a resultar divertida.
No poda contener mi sorpresa ante la calma negli-
gente con que iba Sherlock Holmes desgranando sus ob-
servaciones. Desde luego no hay un momento que per-
der exclam: le parece que llame ahora mismo a un
coche de caballos? No s qu decirle. Soy el hombre
ms perezoso que imaginarse pueda... Cuando me da por
ah, naturalmente, porque, llegado el caso, tambin s
andar a la carrera.
No era sta la ocasin que tanto esperaba?
38
Y qu ms da, hombre de Dios? En el supuesto de
que me las componga para desenredar la madeja, no le
quepa duda que sern Gregson, Lestrade y compaa quie-
nes se lleven los laureles. He ah lo malo de ir uno por
su cuenta!
Le ha suplicado su ayuda...
En efecto. Me sabe superior, y en privado lo reco-
noce, mas antes se dejara cortar la lengua que admitir
esa superioridad en pblico. Sin embargo, podemos ir a
echar un vistazo. Har las cosas a mi modo, y cuando me-
nos podr rerme a costa de ellos. En marcha!
Se puso el gabn a toda prisa, dando muestras, se-
gn se mova de un lado a otro, de que a la desgana ante-
rior haba sucedido una etapa de euforia.
No olvide su sombrero dijo.
Desea usted que le acompae?
S, si no se le ocurre nada mejor que hacer.
Un momento despus nos hallbamos instalados en
un coche, en rpida carrera hacia el camino de Brixton.
Se trataba de una de esas maanas brumosas en que
los cendales de niebla, suspendidos sobre los tejados y
azoteas, parecen copiar el sucio barro callejero. Estaba
Holmes de excelente humor, no cesando de abundar en
asuntos tales como los violines de Cremona o la diferen-
cia que media entre un Stradivarius y un Amati. En cuan-
to a m, no abr la boca, ya que el tiempo melanclico y
el asunto fnebre que nos solicitaba no eran a propsito
para levantarle a uno el nimo.
Parece usted tener el pensamiento muy lejos del
caso que se trae entre manos dije al cabo, interrum-
piendo la chchara musical de Holmes.
Faltan datos repuso. Es un error capital preci-
pitarse a edificar teoras cuando no se halla an reunida
39
toda la evidencia, porque suele salir entonces el juicio
combado segn los caprichos de la suposicin primera.
Los datos no van a hacerse esperar observ, ex-
tendiendo el ndice; esta calle es la de Brixton y aqu-
lla la casa, a lo que parece.
En efecto. Pare, cochero, pare!
Unas cien yardas nos separaban todava de nuestro
destino, pese a lo cual Holmes porfi en apearse del co-
che y hacer andando lo que restaba de camino.
El nmero tres de Lauriston Gardens ofreci un as-
pecto entre amenazador y siniestro. Formaba parte de
un grupo de cuatro inmuebles sitos algo a trasmano de
la carretera, dos de ellos habitados y vacos los restan-
tes. Las fachadas de estos ltimos estaban guarnecidas
de tres melanclicas hileras de ventanas, tan polvorien-
tas y cegadas que no habra resultado fcil distinguir unas
de otras a no ser porque, de trecho en trecho, poda ver-
se, como una catarata crecida en la oquedad de un ojo, el
cartel de Se alquila. Unos jardincillos salpicados de
cierta vegetacin anmica y escasa ponan tierra entre
la calle y los portales, a los que se acceda por unos sen-
deros estrechos, compuestos de una sustancia amarillen-
ta que pareca ser mezcla de arcilla y grava. La lluvia ca-
da durante la noche haba convertido el paraje en un
barrizal. El jardn se hallaba ceido por un muro de la-
drillo, de tres pies de altura y somero remate de made-
ra; sobre este cercado o empalizada descansaba su macicez
un guardia, rodeado de un pequeo grupo de curiosos,
quienes, castigando intilmente la vista y el cuello, ha-
can lo imposible por alcanzar el interior del recinto.
Yo haba imaginado que Sherlock Holmes entrara
de galope en el edificio para aplicarse sin un momento
de prdida al estudio de aquel misterio. Nada ms lejos,
aparentemente, de su propsito. Con un aire negligente
40
que, dadas las circunstancias, rayaba en la afectacin,
recorri varias veces, despacioso, el largo de la carrete-
ra, lanzando miradas un tanto ausentes al suelo, el cielo,
las casas fronteras y la valla de madera. Acabado que
hubo semejante examen, se dio a seguir palmo a palmo
el sendero, o mejor dicho, el borde de hierba que flan-
queaba el sendero, fijos los ojos en tierra. Dos veces se
detuvo y una de ellas le vi sonrerse, a la par que de sus
labios escapaba un murmullo de satisfaccin. Se apre-
ciaban sobre el suelo arcilloso varias improntas de pa-
sos; pero como quiera que la polica haba estado yendo
y viniendo, no alcanzaba yo a comprender de qu utili-
dad podan resultar tales huellas a mi amigo. Con todo,
en vista de las extraordinarias pruebas de facultad per-
ceptiva que poco antes me haba dado, no me caba la me-
nor duda de que a sus ojos se hallaban presentes muchos
ms indicios que a los mos.
En la puerta nos tropezamos a un hombre alto y p-
lido, de cabellera casi blanca por lo rubia, el cual, apenas
vernos llevaba en la mano un cuaderno de notas, se
precipit hacia Sherlock Holmes, asiendo efusivamente
su diestra.
Le agradezco que haya venido! dijo. Todo est
como lo encontr..
Excepto eso repuso Holmes sealando el sende-
ro. Una manada de bfalos no habra obrado mayor
confusin. Aunque sin duda supongo, Gregson, que ya
tena usted hecha una composicin de lugar cuando per-
miti semejante estropicio.
La tarea del interior de la casa no me ha dejado
sosiego para nada dijo evasivamente el detective. Mi
colega el seor Lestrade se encuentra aqu. A l haba
confiado mirar por las dems cosas.
41
Holmes dirigi los ojos hacia m y enarc sardnico
las cejas.
Con dos tipos como usted y Lestrade en la brecha,
no s qu va a pintar aqu una tercera persona repu-
so. Halagado, Gregson frot una mano contra la otra.
Creo que hemos hecho todo lo hacedero dijo;
aunque, tratndose de un caso extrao, imagin que le
interesara echar un vistazo.
Se lleg usted aqu en coche? pregunt Sherlock
Holmes.
No.
Tampoco Lestrade?
Tampoco.
Vamos entonces a dar una vuelta por la habitacin.
Tras este extemporneo enunciado, entr en la casa
seguido de Gregson, en cuyo rostro se dibujaba la ms
completa sorpresa.
Un corto pasillo, polvoriento y con el entarimado des-
nudo, conduca a la cocina y dems dependencias. Dos
puertas se abran a sendos lados. Una llevaba, evidente-
mente, varias semanas cerrada. La otra daba al comedor,
escenario del misterioso hecho ocurrido. All se dirigi
Holmes, y yo detrs de l, presa el corazn del cautelo-
so sentimiento que siempre inspira la muerte.
Se trataba de una gran pieza cuadrada cuyo tamao
apareca magnificado por la absoluta ausencia de mue-
bles. Un papel vulgar y chilln ornaba los tabiques, en-
mohecido a trechos y deteriorado de manera que las ti-
ras desgarradas y colgantes dejaban de vez en cuando al
desnudo el rancio yeso subyacente. Frente por frente de
la puerta haba una ostentosa chimenea, rematada por
una repisa que quera figurar mrmol blanco. A uno de
los lados de la repisa se ergua el mun rojo de una vela
de cera. Slo una ventana se abra en aquellos muros,
42
tan sucia que la luz por ella filtrada, tenue e incierta,
daba a todo un tinte grisceo, intensificado por la espe-
sa capa de polvo que cubra la estancia.
De estos detalles que aqu pongo me percat ms tar-
de. Por lo pronto mi atencin se vio solicitada por la tris-
te, solitaria e inmvil figura que yaca extendida sobre el
entarimado, fijos los ojos inexpresivos y ciegos en el te-
cho sin color. Se trataba de un hombre de cuarenta y tres
o cuarenta y cuatro aos, de talla mediana, ancho de hom-
bros, rizado el hirsuto pelo negro, y barba corta y spe-
ra. Gastaba levita y chaleco de grueso velarte, pantalo-
43
nes claros, y puos y cuello de camisa inmaculados. A su
lado, en el suelo, se destacaba la silueta de una pulcra y
bien cepillada chistera. Los puos cerrados, los brazos
abiertos y la postura de las piernas, trabadas una con
otra, sugeran un trance mortal de peculiar dureza. So-
bre el rostro hiertico haba dibujado un gesto de horror,
y, segn me pareci, de odio, un odio jams visto en nin-
guna otra parte. Esta contorsin maligna y terrible, en
complicidad con la estrechez de la frente, la chatedad
de la nariz y el prognatismo pronunciado daban al hom-
bre muerto un aire simiesco, tanto mayor cuanto que apa-
reca el cuerpo retorcido y en inslita posicin. He con-
templado la muerte bajo diversas apariencias, todas, sin
embargo, ms tranquilizadoras que la ofrecida por esa
siniestra y oscura habitacin a orillas de la cual discu-
rra una de las grandes arterias del Londres suburbial.
Lestrade, flaco y con su aire de animal de presa, es-
taba en pie junto al umbral, desde donde nos dio la bien-
venida a mi amigo y a m.
Este caso va a traer cola observ. No se le com-
para ni uno slo de los que he visto antes, y llevo tiempo
en el oficio.
Alguna pista? dijo Gregson.
En absoluto repuso Lestrade.
Sherlock Holmes se aproxim al cuerpo, e hincndo-
se de rodillas lo examin cuidadosamente.
Estn seguros de que no tiene ninguna herida?
inquiri al tiempo que sealaba una serie de manchas
y salpicaduras de sangre en torno al cadver.
Desde luego! clamaron los detectives.
Entonces, cae de por s que esta sangre pertenece
a un segundo individuo... Al asesino, en el supuesto de
que se haya perpetrado un asesinato. Me vienen a las
mientes ciertas semejanzas de este caso con el de la muer-
44
te de Van Jansen, en Utrecht, all por el ao treinta y
cuatro. Recuerda usted aquel suceso, Gregson?
No.
No deje entonces de acudir a los archivos. Nada
hay nuevo bajo el sol... Cada acto o cada cosa tiene un pre-
cedente en el pasado.
Al tiempo sus giles dedos volaban de un lado para
otro, palpando, presionando, desabrochando, examinan-
do, mientras poda apreciarse en los ojos esa expresin
remota a la que antes he aludido. Tan presto lleg el reco-
nocimiento a trmino, que nadie hubiera podido adivi-
nar su exactitud exquisita. La operacin de aplicar la
nariz a los labios del difunto, y una ojeada a las botas de
charol, pusieron el punto final.
Me dicen que el cuerpo no ha sido desplazado se-
al interrogativamente.
Lo mnimo necesario para el fin de nuestras pes-
quisas.
Pueden llevarlo ya al depsito de cadveres dijo
Holmes. Aqu no hay nada ms que hacer.
Gregson dispona de una camilla y cuatro hombres.
A su llamada penetraron en la habitacin, y el extrao
fue aupado del suelo y conducido fuera. Cuando lo alza-
ban se oy el tintineo de un anillo, que rod sobre el pavi-
mento. Lestrade, tras haberse hecho con la alhaja, le diri-
gi una mirada llena de confusin.
En la habitacin ha estado una mujer observ.
Este anillo de boda pertenece a una mujer...
Y mientras as deca, nos mostraba en la palma de la
mano el objeto hallado. Hicimos corro en torno a l y echa-
mos una ojeada. Saltaba a la vista que el escueto aro de
oro haba adornado un da la mano de una novia.
Se nos complica el asunto dijo Gregson. Y sabe
Dios que no era antes sencillo!
45
Est usted seguro de que no se simplifica? re-
puso Holmes. Veamos, no va a progresar usted mucho
con esa mirada de pasmo..., encontraron algo en los bol-
sillos del muerto?
Est todo all dijo Gregson sealando unos cuan-
tos objetos reunidos en montn sobre uno de los prime-
ros peldaos de la escalera. Un reloj de oro, nmero
noventa y siete ciento sesenta y tres, de la casa Barraud
de Londres. Una cadena de lo mismo, muy maciza y pe-
sada. Un anillo, tambin de oro, que ostenta el emblema
de la masonera. Un alfiler de oro cuyo remate figura la
cabeza de un bulldog, con dos rubes a modo de ojos. Tar-
jetero de piel de Rusia con unas cartulinas a nombre de
Enoch J. Drebber de Cleveland, ttulo que corresponde
a las iniciales E. J. D. bordadas en la ropa blanca. No hay
monedero, aunque s dinero suelto por un montante de
siete libras trece chelines. Una edicin de bolsillo del
Decamern de Boccaccio con el nombre de Joseph Stanger-
son escrito en la guarda. Dos cartas, dirigida una a E. J.
Drebber, y a Joseph Stangerson la otra.
Y la direccin?
American Exchange, Strand, donde deban perma-
necer hasta su oportuna solicitacin. Proceden ambas
de la Guion Steamship Company, y tratan de la zarpa de
sus buques desde Liverpool. A la vista est que este des-
graciado se dispona a volver a Nueva York.
Ha averiguado usted algo sobre el tal Stangerson?
Inici las diligencias de inmediato dijo Gregson.
He puesto anuncios en todos los peridicos, y uno de mis
hombres se halla destacado en el American Exchange,
de donde no ha vuelto an.
Han establecido contacto con Cleveland?
Esta maana, por telegrama.
Cmo lo redactaron?
46
Tras hacer una relacin detallada de lo sucedido,
solicitamos cuanta informacin pudiera sernos til.
Hizo hincapi en algn punto que le pareciese de
especial importancia?
Ped informes acerca de Stangerson.
Nada ms? No existe para usted ningn detalle
capital sobre el que repose el misterio de este asunto?
No telegrafiar de nuevo?
He dicho cuanto tena que decir repuso Gregson
con el tono de amor propio ofendido.
Sherlock Holmes ri para s, y pareca presto a una
observacin, cuando Lestrade, ocupado durante el inte-
rrogatorio en examinar la habitacin delantera, hizo acto
de presencia, frotndose las manos con mucha fachenda.
El seor Gregson dijo, acaba de encontrar algo
de suma importancia, algo que se nos habra escapado si
no llega a darme por explorar atentamente las paredes.
Brillaban como brasas los ojos del hombrecillo, a du-
ras penas capaz de contener la euforia en l despertada
por ese tanto de ventaja obtenido sobre su rival.
Sganme dijo volviendo a la habitacin, menos
sombra desde el momento en que haba sido retirado su
lvido inquilino. Ahora, aguarden!
Encendi un fsforo frotndolo contra la suela de la
bota, y lo acost a guisa de antorcha a la pared.
Vean ustedes! exclam, triunfante.
He dicho antes que el papel colgaba en andrajos aqu
y all. Justo donde arrojaba ahora el fsforo su luz, una
gran tira se haba desprendido del soporte, descubrien-
do un parche cuadrado de tosco revoco. De lado a lado
poda leerse, garrapateada en rojo sangriento, la siguien-
te palabra:
RACHE
47
Qu les parece? clam el detective alargando la
mano con desparpajo de farandulero. Por hallarse es-
tos trazos en la esquina ms oscura de la habitacin na-
die les haba echado el ojo antes. El asesino o la asesina
los plasm con su propia sangre. Observen esa gota que
se ha escurrido pared abajo... En fin, queda excluida la
hiptesis del suicidio. Por qu hubo de ser escrito el men-
saje precisamente en el rincn? Ya he dado con la causa.
Reparen en la vela que est sobre la repisa. Se encon-
traba entonces encendida, resultando de ah una clari-
dad mayor en la esquina que en el resto de la pieza.
48
Muy bien. Y qu conclusiones saca de este hallaz-
go suyo? pregunt Gregson en tono despectivo.
Escuche: el autor del escrito, hombre o mujer, iba
a completar la palabra Rachel cuando se vio impedido
de hacerlo. No le quepa duda que una vez desentraado
el caso saldr a relucir una dama, de nombre, precisa-
mente... S, ra cuanto quiera, seor Holmes, mas no olvi-
de, por listo que sea, que despus de habladas y pensa-
das las cosas, no resta mejor mtodo que el del viejo pe-
rro de rastreo!
Le ruego que me perdone repuso mi compaero,
quien haba excitado la clera del hombrecillo con un s-
bito acceso de risa. Sin duda corresponde a usted el
mrito de haber descubierto antes que nadie la inscrip-
cin, debida, segn usted afirma, a la mano de uno de los
actores de este drama. No me ha dado lugar an a exa-
minar la habitacin, cosa a la que ahora proceder con
su permiso.
Esto dicho, desenterr de su bolsillo una cinta m-
trica y una lupa, de grueso cristal y redonda armadura.
Pertrechado con semejantes herramientas, se aprest
despus a una silenciosa exploracin de la pieza, dete-
nindose unas veces, arrodillndose otras, llegando in-
cluso a ponerse de bruces en el suelo en determinada
ocasin. Tan absorto se hallaba por la tarea, que pareca
haber olvidado nuestra presencia, estableciendo consi-
go mismo un dilogo compuesto de un pintoresco con-
junto de exclamaciones, gruidos, susurros y ligeros gri-
tos de triunfo y nimo, emitidos en ininterrumpida su-
cesin. Imposible era, frente a parejo espectculo, no dar-
se a pensar en un sabueso bien entrenado y de pura san-
gre en persecucin de su presa, ora haciendo camino, ora
deshaciendo lo andado, anhelante siempre hasta el ha-
llazgo del rastro perdido. Ms de veinte minutos dura-
49
ron las pesquisas, en el curso de las cuales fueron medi-
das con precisin matemtica distancias entre marcas
para m invisibles, o aplicada la cinta mtrica, repenti-
namente, y de forma igualmente inalcanzable, a los mu-
ros de la habitacin. En cierto sitio reuni Holmes un
montoncito de polvo gris y lo guard en un sobre. Final-
mente, aplic al ojo la lupa y someti cada una de las
palabras escritas con sangre a un circunstanciadsimo
examen. Hecho lo cual, debi dar las pesquisas por ter-
minadas, ya que fueron lupa y cinta devueltos a sus pri-
mitivos lugares.
Se ha dicho que el genio se caracteriza por su infi-
nita sensibilidad para el detalle observ con una son-
risa. La definicin es muy mala, pero rige en lo tocan-
te al oficio detectivesco.
Gregson y Lestrade haban seguido las maniobras de
su compaero amateur con notable curiosidad y un pun-
to de desdn. Evidentemente ignoraban an, como yo ha-
ba ignorado hasta poco antes, que los ms insignifican-
tes ademanes de Sherlock Holmes iban enderezados siem-
pre a un fin prctico y definido.
Cul es su dictamen? inquirieron a coro.
Me creen capaz de menoscabar su mrito, osando
iluminarles sobre el caso? repuso mi amigo. Estn
ustedes llevndolo muy diestramente, y sera pena in-
miscuirse.
No necesito decir la hiriente irona de estas palabras.
Si tienen ustedes en lo sucesivo la bondad de con-
fiarme la naturaleza de sus investigaciones prosi-
gui, me placer ayudarles en la medida de mis fuer-
zas. Entre tanto sera conveniente cruzar unas palabras
con el polica que hall el cadver. Podra saber su nom-
bre y direccin?
Lestrade consult un libro de notas.
50
John Rance dijo. Est ahora fuera de servicio.
Puede encontrarle en el cuarenta y seis de Audley Court,
Kennington Park Gate.
Holmes tom nota de la direccin.
Venga, doctor aadi; vayamos a echar un vis-
tazo a nuestro hombre... En cuanto a ustedes dijo vol-
vindose hacia los policas, les har saber algo que aca-
so sea de su incumbencia. Existe un asesinato, cometido,
para ms seas, por un hombre. Mide ms de uno ochenta,
se halla en la flor de la vida, tiene pie pequeo para su
altura, llevaba a la sazn unas botas bastas de punta
cuadrada y estaba fumando un cigarro puro tipo Trichino-
poly. Lleg aqu con su vctima en un carruaje de cuatro
ruedas, tirado por un caballo con tres cascos viejos y uno
nuevo, el de la pata delantera derecha; probablemente
el asesino es de faz rubicunda, y ostenta en la mano dies-
tra unas uas de peculiar longitud. No son muchos los
datos, aunque pueden resultar de alguna ayuda.
Lestrade y Gregson intercambiaron una sonrisa de
incredulidad.
Suponiendo que se haya producido un asesinato,
cmo lleg a ser ejecutado? pregunt el primero.
Veneno repuso cortante Sherlock Holmes, y se
dirigi hacia la puerta. Otra cosa, Lestrade aadi
antes de salir. Rache es palabra alemana que signi-
fica Venganza, de modo que no pierda el tiempo bus-
cando a una dama de ese nombre.
Disparada la ltima andanada dej la habitacin, y
con ella a los dos boquiabiertos rivales.
4. EL INFORME DE JOHN RANCE
A LA UNA de la tarde abandonamos el nmero tres de
Lauriston Gardens. Sherlock Holmes me condujo hasta
la oficina de telgrafos ms prxima, donde despach
una larga nota. Despus llam a un coche de alquiler, y
dio al conductor la direccin que poco antes nos haba
facilitado Lestrade.
La mejor evidencia es la que se obtiene de prime-
ra mano observ mi amigo; yo tengo hecha ya una
composicin de lugar, y an as no desdeo ningn nue-
vo dato, por menudo que parezca.
Me asombra usted, Holmes dije. Por desconta-
do, no est usted tan seguro como parece de los particu-
lares que enumer hace un rato.
No existe posibilidad de error contest. Nada
ms llegado ech de ver dos surcos que un carruaje ha-
ba dejado sobre el barro, a orillas de la acera. Como des-
de hace una semana, y hasta ayer noche, no ha cado una
gota de lluvia, era fuerza que esas dos profundas roda-
das se hubieran producido justo por entonces, esto es,
ya anochecido. Tambin apreci pisadas de caballo, las
52
correspondientes a uno de los cascos ms ntidas que las
de los otros tres restantes, prueba de que el animal ha-
ba sido herrado recientemente. En fin, si el coche estu-
vo all despus de comenzada la lluvia, pero ya no esta-
ba al menos tal asegura Gregson por la maana, se
sigue que hizo acto de presencia durante la noche, y que,
por tanto, trajo a la casa a nuestros dos individuos.
De momento, sea... repuse; pero cmo se ex-
plica que obre en su conocimiento la estatura del otro
hombre?
Es claro; en nueve de cada diez casos, la altura de
un individuo est en consonancia con el largor de su zan-
cada. El clculo no presenta dificultades, aunque tampo-
co es cuestin de que le aburra ahora a usted dndole por-
menores. Las huellas visibles en la arcilla del exterior y
el polvo del interior me permitieron estimar el espacio
existente entre paso y paso. Otra oportunidad se me ofre-
ci para poner a prueba esta primera conjetura... Cuan-
do un hombre escribe sobre una pared, alarga la mano,
por instinto, a la altura de sus ojos. Las palabras que he-
mos encontrado se hallaban a ms de seis pies del suelo.
Como ve, se trata de un juego de nios.
Y la edad?
Un tipo que de una zancada se planta a cuatro pies
y medio de donde estaba, anda todava bastante terne.
En el sendero del jardn vi un charco de semejante an-
chura con dos clases de huellas: las de las botas de cha-
rol, que lo haban bordeado, y las de las botas de punte-
ra cuadrada, que haban pasado por encima. Aqu no hay
misterios. Me limito a aplicar a la vida ordinaria los pre-
ceptos sobre observacin y deduccin que usted pudo
leer en aquel articulo. Tiene alguna otra curiosidad?
La longitud de las uas y la marca del tabaco dije.
53
La inscripcin de la pared fue efectuada con la ua
del dedo ndice, untada en sangre. A travs de la lupa
acert a observar que el estuco se hallaba algo rayado,
prueba de que la ua no haba sido recortada. Recog una
muestra de la ceniza esparcida por el suelo. Era oscura,
y como formando escamas: este residuo slo lo produce
un cigarro tipo Trichinopoly. He ledo estudios sobre la
ceniza del tabaco, llegando a escribir incluso un trabajo
cientfico. Me precio de poder distinguir todas las mar-
cas de puro o cigarrillo no ms que echando un vistazo a
sus restos quemados. En detalles como ste se diferen-
cia el detective hbil de los practicones al estilo de Les-
trade o Gregson.
Y la faz rubicunda? pregunt.
sa ha sido una conjetura un tanto aventurada, aun-
que no dudo de su verdad. De momento, permtame ca-
llar semejante punto.
Me pas la mano por la frente.
Siento como si fuera a estallarme la cabeza... ob-
serv. Cuanto ms cavilo sobre el asunto, ms enigm-
tico se me antoja. Cmo diablos entraron los dos hom-
bres supuesto que fuesen dos en la casa vaca? Qu
ha sido del cochero que los llev hasta ella? De qu ex-
pediente us uno de los individuos para que engullera el
otro el veneno? De dnde procede la sangre? Cul pudo
ser el objeto del asesinato, si descartamos el robo? Por
qu conducto lleg el anillo de la mujer hasta la casa?
Ante todo, a santo de qu se puso a escribir el segundo
hombre la palabra alemana RACHE antes de levantar el
vuelo? Me reconozco incapaz de poner en armona tan-
tos hechos contradictorios.
Mi compaero sonri con gesto aprobatorio.
Ha resumido usted los aspectos problemticos del
caso de forma sucinta e inteligente dijo. Resta an
54
mucho por ser elucidado, aunque tengo ya pronto un ve-
redicto sobre los puntos clave. En lo referente al descu-
brimiento de ese infeliz de Lestrade, se trata no ms que
de una aagaza para situar a la polica sobre una pista
falsa, insinundole historias de socialismo y sociedades
secretas. Mas no hay alemanes por medio. La A, fjese
bien, estaba escrita con caligrafa un poco gtica. Ahora
bien, los alemanes de veras emplean siempre los carac-
teres latinos, de donde cabe afirmar que nos hallamos
frente a un burdo imitador empeado en exagerar un tan-
to su papel. Exista el propsito de conducir la investi-
gacin fuera de su curso adecuado. De momento, no ms
aclaraciones, doctor; como usted sabe, los adivinadores
malogran su magia al desvelar el artificio que hay detrs
de ella, y si contino explicndole mi mtodo va a llegar
a la conclusin de que soy un tipo vulgar, despus de todo.
Puede usted tener la seguridad de lo contrario re-
puse; ha trado la investigacin detectivesca a un gra-
do de exactitud cientfica que jams volver a ser visto
en el mundo.
Un puro rubor de satisfaccin encendi el rostro de
mi compaero ante semejantes palabras y el tono de ver-
dad con que estaban dichas. Haba ya observado que era
tan sensible el halago en lo ataadero a su arte, como
pueda serlo cualquier muchachita respecto de su belle-
za fsica.
Otra cosa voy a confiarle dijo. El que gastaba
bota acharolada, y su acompaante, el de las botas de pun-
tera cuadrada, llegaron en el mismo coche de alquiler e
hicieron el sendero juntos y en buena amistad, proba-
blemente cogidos del brazo. Una vez dentro, recorrieron
varias veces la habitacin mejor dicho, las botas de cha-
rol permanecieron fijas en un punto mientras las otras
medan sucesivamente la estancia. Estos hechos se ha-
55
llaban escritos en el polvo; pude apreciar tambin que el
individuo en movimiento fue dejndose ganar por el ner-
viosismo. La longitud creciente de sus pasos lo demues-
tra. En ningn instante dej de hablar, al tiempo que su
furia, sin duda, iba en aumento. Entonces ocurri la tra-
gedia. Dispone usted ya de todos los datos ciertos, pues-
to que los restantes entran en el campo de la conjetura.
Nuestra base de partida, sin embargo, no es mala. Aho-
ra, apresurmonos! No quiero dejar de asistir esta tar-
de al concierto que en el Hall da Norman Neruda!
Esta conversacin tuvo lugar mientras el carruaje hi-
laba su camino por una infinita sucesin de sucias calles
y tristes pasadizos.
Llegados ramos al
ms sucio y triste de
todos, cuando el co-
chero detuvo de pron-
to su vehculo.
Ah est Audley
Court explic, sea-
lando una grieta o co-
rredor abierto en el
frontero muro de la-
drillos. De vuelta,
me hallarn en el mis-
mo lugar.
Audley Court no
era un paraje placen-
tero. Calle adelante
desembocamos en un
patio cuadrangular,
tendido de losas y con
srdidas construccio-
nes a los lados. All,
56
entre grupos de chiquillos mugrientos, y sorteando las
cuerdas empavesadas de ropa puesta a secar, llegamos
a nuestro paradero, la puerta del nmero 45, guarneci-
da de una pequea placa de bronce que ostentaba el nom-
bre de Rance. Fuimos enterados de que el polica esta-
ba en la cama, y hubimos de aguardarlo en una breve pie-
za que a la entrada haca las veces de sala de recibir.
Al fin apareci el hombre, un tanto enfadado, segn
se echaba de ver, por la sbita interrupcin de su sueo.
Ya he presentado mi informe en la comisara dijo.
Holmes enterr la mano en el bolsillo, sac medio sobera-
no, y se puso a juguetear con l despaciosamente. Re-
sulta que nos gustara orlo repetido de sus propios la-
bios afirm.
Estoy a su completa disposicin repuso enton-
ces el polica, sbitamente fascinado por el pequeo dis-
co de oro. Diga no ms, como le venga a las mientes,
lo que usted presenci.
Rance tom asiento en el sof de crin y contrajo las
cejas, en la actitud de quien se concentra para poner toda
su alma en una empresa.
Ah va la historia entera dijo. Mi ronda dura
desde las diez de la noche a las seis de la madrugada. A
las once hubo trifulca en El Ciervo Blanco, pero, fuera
de eso, no se produjo otra novedad durante el tiempo de
servicio. A la una, cuando comenzaban a caer las prime-
ras gotas, me tropec en la esquina de Henrietta Street
a Harry Murcher el que tiene a su cargo la vigilancia
de Holland Grove, y all estuvimos de palique un buen
rato. Hacia las dos o quiz un poco ms tarde me puse
otra vez en movimiento para ver si todo segua en orden
en Brixton Road. Ni un susurro se oa en la calle enfan-
gada... Tampoco se me ech a la cara persona viviente,
aunque me rebasaron uno o dos coches. Segu mi mar-
57
cha, pensando, dicho sea entre nosotros, en lo bien que
me vendra un vaso de ginebra calentita, de los de a cua-
tro, cuando sbitamente percib un rayo de luz filtrn-
dose por una de las ventanas de la casa en cuestin. Aho-
ra bien, yo saba que esas dos casas de Lauriston Gardens
estaban deshabitadas con motivo de unos desages que
el dueo se negaba a reponer, siendo as que el ltimo
inquilino haba muerto de unas tifoideas. Me dej un tan-
to patitieso aquella luz, y sospech de inmediato alguna
irregularidad. Alcanzada la puerta...
Se detuvo usted, y retrocedi despus hasta la can-
cela del jardn interrumpi mi compaero. Por qu?
Rance se sobrecogi todo, fijos los maravillados ojos
en Sherlock Holmes.
Cierto, seor! dijo, aunque el diablo me con-
funda si llego a saber alguna vez cmo lo ha adivinado
usted. En fin, ganada la puerta, me pareci aquello tan
silencioso y solitario que consider oportuno agenciar-
me antes la ayuda de otra persona. No hay bicho de car-
ne y hueso que me asuste, pero me dio por imaginar que
a lo mejor el difunto de las fiebres tifoideas andaba re-
volviendo en los desages para ver qu se lo haba lleva-
do al otro mundo. Esta idea me produjo como un cosqui-
lleo, y vir hasta la puerta del jardn, desde donde no se
oteaba rastro de la linterna de Murcher ni de persona
alguna.
No haba nadie en la calle?
Nadie, seor, ni tan siquiera un perro se echaba de
ver... Hice entonces de tripas corazn, volv sobre mis
pasos y empuj la puerta. Adentro no encontr novedad,
slo una luz brillando en la habitacin. Se trataba de una
vela colocada encima de la repisa de la chimenea, una
vela roja, por cuyo resplandor yo...
58
S, s ya todo lo que usted vio. Dio varias vueltas
por la pieza, y despus se hinc de rodillas junto al cad-
ver, y despus camin en derechura a la puerta de la co-
cina, y despus...
John Race se puso en pie de un salto, pintado el sus-
to en la cara y con una expresin de desconfianza en los
ojos. Desde dnde estuvo espindome? exclam
. Me da en la nariz que sabe usted mucho ms de lo que
debiera. Soltando una carcajada, arroj Holmes su tarje-
ta sobre la mesa.
No se le ocurra arrestarme por asesinato! dijo.
Soy de la jaura, no la pieza perseguida. El seor Gregson
o el seor Lestrade pueden atestiguarlo. Ahora, adelan-
te. Qu ocurri a continuacin?
Rance volvi a sentarse, sin que desapareciera em-
pero de su rostro la expresin de desconfianza.
Volv a la cancela e hice sonar mi silbato. A la lla-
mada acudieron Murcher y otros dos compaeros.
Segua la calle despejada de gente?
De gente til, s.
Qu quiere usted decir?
La boca del polica se distendi en una amplia son-
risa.
Llevo vistos muchos hombres en mi vida adujo,
aunque todos se me antojan sobrios al lado de aquel tipo.
Estaba junto a la cancela cuando sal de la casa, apoya-
do en la verja y gritando a los cuatro vientos una can-
cin que se titula Columbines New-fangled Banner, o
cosa por el estilo. No se aguantaba en pie. Bonita ayuda
iba a prestarme!
Descrbame al hombre dijo Sherlock Holmes.
Esta reiterada digresin pareci irritar un tanto a
Rance.
59
Un borracho muy peculiar! prosigui. A no ser
el momento que era, habra acabado en la comisara.
Su rostro, sus ropas... Repar en ellas? ataj Hol-
mes impaciente.
Cmo no, si hubimos de sentarlo, para que no se
cayera, entre Murcher y yo? Era un tipo largo, de meji-
llas rojas, con la parte inferior de la cara embozada...
Basta con eso exclam Holmes. Qu fue del
hombre?
Pues no tenamos poco que hacer, para cuidar enci-
ma de l! repuso el polica en tono ofendido. Estese
tranquilo: habr sabido volver solito a su casa.
60
Cmo iba vestido?
Con un abrigo marrn.
Sostena un ltigo en la mano?
Un ltigo? No...
No lo llevaba consigo esta segunda vez... murmu-
r mi compaero. Oy usted o pudo ver al cabo de un
rato, un coche de caballos?
No.
Ea, es dueo usted de medio soberano dijo mi
compaero, ponindose en pie y recogiendo su sombre-
ro. Temo, Rance, que no le aguarda un futuro brillan-
te en el Cuerpo. La cabeza de usted no debiera ser slo
de adorno. Pudo haber ganado ayer noche los galones de
sargento. El hombre que sostuvo en sus brazos encierra
la solucin de este misterio, y constituye el principal ob-
jeto de nuestras pesquisas. No es momento de que de-
mos ms vueltas al asunto... Confrmese con mi palabra.
Andando, doctor...
Enfilamos el camino de vuelta al coche, dejando a
nuestro informador indeciso entre la incredulidad y la
pena.
Valiente idiota! Pensar que ha desperdiciado una
de esas oportunidades que slo se presentan una vez en
un milln!
Yo estoy an a oscuras. La descripcin del hombre
coincide con sus presunciones acerca del segundo actor
de este drama, pero... por qu hubo de volver a la casa?
No suelen conducirse as los criminales.
El anillo, amigo mo, el anillo; he ah la causa de
su retorno. Si no se nos presenta otro medio de echar el
lazo al criminal, podemos an probar suerte con el ani-
llo. Voy a atraparlo, doctor; le apuesto a usted dos a uno
que no se me va de las manos. Por cierto, gracias. A no
ser por su insistencia, me habra perdido el caso ms bo-
61
nito de todos cuantos se me han presentado. Podramos
llamarlo estudio en escarlata... Por qu no emplear por
una vez una jerga pintoresca? Existe una roja hebra cri-
minal en la madeja incolora de la vida, y nuestra misin
consiste en desenredarla, aislarla, y poner al descubier-
to sus ms insignificantes sinuosidades. Ahora a comer,
y despus a or a Norman Neruda. Maneja el dedo y pul-
sa la cuerda de modo admirable... Cul esa meloda de
Chopin que interpreta tan maravillosamente? Tra-lala-
Lara-lira-lei.
Y el sabueso amateur, recostado en su asiento, sigui
lanzando trinos, en tanto meditaba yo sobre los arcanos
del alma humana.
5. NUESTRO ANUNCIO ATRAE A UN VISITANTE
CON EL excesivo ajetreo de la jornada se resinti mi no
fuerte salud, y por la tarde estaba agotado. Despus que
Holmes hubo partido al concierto, busqu el sof para
descabezar all dos horas de sueo. Vano intento. Tras
todo lo ocurrido, no cesaban de cruzar por mi agitada ima-
ginacin las ms inslitas conjeturas y fantasas. Apenas
cerrados los ojos vea delante de m el descompuesto sem-
blante, la traza simiesca del hombre asesinado. Tan sobre-
cogedora era la impresin suscitada por ese rostro que,
aun sin quererlo, senta un impulso de gratitud hacia la
mano annima que haba obrado su extraamiento de este
mundo. Nunca se ha plasmado el vicio con elocuencia tan
repugnante como la manifestada por las facciones de
Enoch J. Drebber, avecindado en Cleveland. Naturalmen-
te, no desconoca que la ley tiene tambin sus imperati-
vos y que la depravacin de la vctima no constituye mo-
tivo de disculpa para el criminal.
Cuanto ms cavilaba sobre lo acontecido, tanto ms
extraordinaria se me volva la hiptesis de mi compae-
63
ro acerca de una muerte por envenenamiento. Recorda-
ba ahora su gesto de aplicar la nariz a los labios del in-
terfecto, y no dudaba en atribuirlo a alguna razn de peso.
Pero descartado el veneno, a qu causa remitirse, si no
se apreciaban heridas ni huellas de estrangulamiento?
Y adems, a quin demonios perteneca la sangre, pro-
fusamente esparcida por el suelo? No existan seales
de lucha, ni se haba encontrado junto al cuerpo ningn
arma de que pudiera servirse el agredido para atacar a
su ofensor. Duro trabajo el de conciliar el sueo, para
Holmes no menos que para m, en medio de tanto inte-
rrogante sin respuesta! Slo de una secreta y satisfacto-
ria explicacin de los hechos, una explicacin que an
no se me alcanzaba, poda dimanar, segn me lo pareca
a m entonces, la serena y segura actitud de Holmes.
ste volvi tarde, mucho ms de lo que el concierto
exiga. La cena estaba ya servida.
Soberbio recital! coment mientras tomaba asien-
to. Recuerda usted lo que Darwin ha dicho acerca de
la msica? En su opinin, la facultad de producir y apre-
ciar una armona data en la raza humana de mayor anti-
gedad que el uso del lenguaje. Acaso sea sta la causa
de que influya en nosotros de forma tan sutil. Perviven
en nuestras almas recuerdos borrosos de aquellos siglos
en que el mundo se hallaba an en su niez...
No me parece la idea muy estricta apunt.
Las ideas sobre la naturaleza han de ser tan hol-
gadas como la naturaleza misma. Cmo podra de otra
manera ser sta interpretada? A propsito prosigui,
su aspecto no es el de siempre. Se conoce que el asunto
de Brixton Road le tiene a usted trastornado.
No voy a decirle que no repuse. Y el caso es que
con la experiencia de Afganistn debiera haberme curti-
64
do un poco. He visto a camaradas hechos picadillo en
Maiwand sin conmoverme de este modo.
Me hago cargo. Este asunto est envuelto en un mis-
terio que estimula la imaginacin; sin la imaginacin no
existe el miedo. Ha ledo usted el peridico de esta tar-
de?
No.
Rinde cumplida cuenta de lo sucedido, quitando
que, al ser aupado el cuerpo, rod un anillo de compro-
miso por el suelo. No es inoportuno el olvido.
Explqueme eso.
Eche un vistazo a este anuncio repuso. He en-
viado por la maana uno idntico a cada peridico, in-
mediatamente despus de ocurrida la cosa.
Me hizo llegar el peridico desde el otro lado de la
mesa, y yo busqu con los ojos el lugar sealado. Ocupa-
ba el mensaje la cabeza de la columna destinada a Ha-
llazgos.
Esta maana, deca, ha sido encontrado un anillo
de compromiso, en oro de ley, en el tramo de Brixton
Road comprendido entre la taberna de El Ciervo Blan-
co y Holand Grove. Dirigirse al Doctor Watson, 221 B,
Baker Street, de ocho a nueve de la noche.
Disculpe que haya utilizado su nombre prosi-
gui, pero el mo habra sido visto por alguno de estos
badulaques, siempre prontos a meter las narices donde
no les llaman.
Eso no importa repuse. Importa ms que no ten-
go el anillo.
Claro que lo tiene! exclam, entregndome uno.
Para el caso es lo mismo, casi un facsmil.
Y quin cree usted que contestar al anuncio?
Naturalmente el tipo de abrigo marrn, nuestro
amigo de rostro congestionado y botas con puntera cua-
65
drada. Si no se presenta l personalmente, enviar a un
cmplice.
No se le antoja la maniobra demasiado peligrosa?
En absoluto. Si estoy en lo cierto, y todo indica que
tal es el caso, el hombre que nos preocupa sacrificara
cualquier cosa por no perder el anillo. Sospecho que se
le cay al suelo cuando se inclinaba sobre el cadver, y
que al pronto no lo ech en falta. Despus de abandonar
la casa y descubrir su prdida, dio presurosa marcha
atrs, pero la Polica haba sido atrada ya a causa de la
vela, que tontamente haba dejado encendida. Se fingi
borracho para despejar las sospechas acaso despertadas
por su presencia en la cancela. Ahora, pngase en el pe-
llejo de nuestro personaje. Revisando el caso, le habr
dado por pensar que el extravo ha podido producirse
en la calle, fuera ya de la casa. Qu hacer entonces? Sin
duda ha consultado afanosamente los peridicos de la
tarde, en la esperanza de hallar razn del objeto perdi-
do. Mi anuncio no ha podido escapar a su atencin. Es-
tar ahora felicitndose de su suerte. Por qu recelar
una trampa? Desde su punto de vista, ninguna relacin
puede establecerse entre el hallazgo del anillo y el ase-
sinato. Es probable que venga..., mejor an, es inevita-
ble. Aqu le tendremos antes de una hora.
Y despus? dije.
Djelo de mi cuenta... Dispone usted de algn
arma?
Mi viejo revlver de soldado y unos cuantos cartu-
chos. Pues ya est usted limpiando ese revlver y po-
niendo los cartuchos en la recmara. Nuestro visitante
es un hombre desesperado, sin nada que perder; acaso
no baste el cogerlo desprevenido.
Fui a mi alcoba e hice lo que se me haba aconsejado.
Cuando volv con la pistola estaba ya la mesa despejada
66
y Holmes, como otras veces, mataba el tiempo araando
las cuerdas de su violn.
Cada vez es ms espesa la maraa observ al ver-
me entrar. Acabo de recibir desde Amrica contestacin
a mi telegrama, y resulta que me hallaba en lo cierto.
Explquese ped entonces, impaciente.
Este violn requiere cuerdas nuevas dijo evasiva-
mente Holmes. En fin, mtase la pistola en el bolsillo,
y cuando se nos presente aqu ese pjaro, hblele sosega-
damente. Yo me ocupo del resto. Evite las miradas in-
sistentes, no vaya a despertar en l sospechas.
Son en este instante exactamente las ocho comen-
t, mirando el reloj.
Estar probablemente aqu pasados unos minutos.
Deje la puerta entreabierta. As... Ahora, introduzca la
llave por la parte de dentro. Gracias! Encontr ayer esta
rareza en un puesto de libros de lance... Se trata de De
Jure nter Gentes impreso en latn por una casa de Lieja,
en los Pases Bajos, all por el ao 1642. La cabeza del
rey Carlos no haba rodado an por el cadalso cuando
este pequeo volumen de tejuelos marrones vio la luz.
Quin es el impresor?
Philippe de Croy, o quien quiera que sea. En la guar-
da, con tinta casi borrada por los aos, est escrita la le-
yenda Ex libris Gulielmi Whyte. Me pregunto quin
ser el tal Willam Whyte. Probablemente un pragmti-
co del XVII, como se echa de ver por el estilo abogadesco
de su prosa. Pero he aqu a nuestro hombre, segn creo!
En ese instante se oy en la entrada un fuerte cam-
panillazo. Sherlock Holmes se incorpor suavemente y
puso su silla frontera a la puerta. Omos los pasos de la
criada a travs del vestbulo, y despus el ruido seco del
picaporte al ser accionado.
67
Vive aqu el doctor Watson? pregunt una voz
clara aunque ms bien spera.
No pudimos escuchar la respuesta de la sirviente,
pero la puerta se cerr, siguiendo a ese ruido el de unos
pasos escaleras arriba. Se apoyaban los pies sobre el sue-
lo indecisamente, como arrastrndose. A medida que es-
tas seales llegaban a mi compaero, una expresin de
sorpresa iba pintndose en su rostro. Vino a continua-
cin la penosa travesa del pasillo, y por fin unos dbi-
les golpe de nudillos sobre la puerta.
Adelante! exclam.
68
A mi convocatoria, en vez de la fiera humana que es-
perbamos, acudi renqueando una anciana y decrpita
mujer. Pareci deslumbrada por el sbito destello de luz,
y tras esbozar una reverencia, permaneci inmvil, par-
padeando en direccin nuestra mientras sus dedos se
agitaban nerviosos e inseguros en la faltriquera. Mir a
mi amigo, cuyo semblante haba adquirido tal expresin
de desconsuelo que a poco ms pierdo la compostura y
rompo a rer.
El vejestorio desenterr de sus ropas un peridico
de la tarde y seal nuestro anuncio.
Aqu me tienen en busca de lo mo, caballeros dijo
improvisando otra reverencia; un anillo de compromi-
so perdido en Brixton Road. Pertenece a mi Sally, casa-
da hace doce meses con un hombre que trabaja como ca-
marero en un barco de la Unin. No quiero ni decirles
lo que pasara si a la vuelta ve a su mujer sin el anillo!
Es de natural irascible, y de malsimas pulgas cuando
le da a la botella! Sin ir ms lejos ayer fue mi nia al cir-
co...
Es ste el anillo? pregunt.
El Seor sea alabado! exclam la mujer. Feliz
noche le aguarda hoy a Sally... ste es el anillo.
Tendra la bondad de darme su direccin? in-
quir, tomando un lpiz.
Duncan Street 13, Houndsditch. Muy a desmano
de aqu.
La calle Brixton no queda entre Houndsditch y cir-
co alguno terci entonces Sherlock Holmes, cortante.
La anciana dio media vuelta, mirndole vivamente
con sus ojillos enrojecidos.
El caballero peda razn de mis seas dijo. Sally
vive en el 3 de Mayfield Place, Peckham.
Su apellido es..?
69
Mi apellido es Sawyer, y el de ella Dennis, Dennis
por Tom Dennis, su marido, un chico apaadito mien-
tras est navegando los jefes, por cierto, lo traen en
palmitas, pero no tanto en tierra, a causa de las muje-
res y los bares...
Aqu tiene usted el anillo, seora Sawyer inte-
rrump de acuerdo con una sea de mi compaero; no
dudo que pertenece a su hija, y me complace devolverlo
a su legtimo dueo.
Con mucho sahumerio de bendiciones, y haciendo pro-
testas de gratitud, aquella ruina se embols el anillo, des-
lizndose despus escaleras abajo. En ese mismo instante
Sherlock Holmes salt literalmente de su asiento y acu-
di veloz a su cuarto. Transcurridos apenas unos segun-
dos apareci envuelto en un abrigo largo y amplio, de los
llamados Ulster, y vestido el cuello con una bufanda.
Voy a seguirla me espet a bocajarro; se trata
sin duda de un cmplice que nos conducir hasta nues-
tro hombre. Aguarde aqu mi vuelta!
Apenas si la puerta principal se haba cerrado tras
el paso de nuestra visitante, cuando Holmes se precipi-
t escaleras abajo. A travs de la ventana pude observar
a la vieja caminando penosamente a lo largo de la acera
opuesta, mientras mi amigo la persegua a una pruden-
cial distancia.
O es todo un disparate pens, o esta mujer le
llevar a la entraa del misterio.
No necesitaba Holmes haberme dicho que le aguar-
dara en pie, puesto que jams habra podido conciliar el
sueo hasta conocer el desenlace de la aventura.
Holmes haba partido al filo de las nueve. No tenien-
do nocin de cuando volvera, decid matar el tiempo as-
pirando estpidamente el humo de mi pipa mientras fin-
ga leer la Vie de Bohme de Henri Murger. Dieron las
70
diez y o los pasos de la sirviente camino de su dormito-
rio. Sonaron las once, y el ms cadencioso taconeo del ama
de llaves cruz delante de mi puerta, en direccin tam-
bin a la cama. Seran casi las doce cuando lleg a mis
odos el ruido seco del picaporte de la entrada. Ver a mi
amigo y adivinar que no le haba asistido el xito fue todo
uno. La pena y el buen humor parecan disputarse en l
la preeminencia, hasta que de pronto llev el segundo
la mejor parte y Holmes dej escapar una franca carca-
jada.
Por nada del mundo permitira que la Scotland
Yard llegase a saber lo ocurrido! exclam, derrumbn-
dose en su butaca. He hecho tanta burla de ellos que
no cesaran de recordrmelo hasta el fin de mis das. S,
me ro porque adivino que a la larga me saldr con la ma.
Qu hay? pregunt.
Le contar un descalabro. Escuche: la vieja haba
caminado un trecho cuando comenz a cojear, dando mues-
tras de tener los pies baldados. Al fin se detuvo e hizo se-
as a un coche de punto. Acort la distancia con el pro-
psito de or la direccin sealada al cochero, aunque
por las voces de la vieja, bastantes a derribar una mura-
lla, bien pudiera haber excusado tanta cautela. Llve-
me al 13 de Duncan Street, Houndsditch, chill. Ha-
br dicho antes la verdad?, pens entonces para m, y
vindola ya dentro del vehculo, me enganch a la trase-
ra de ste. Se trata el ltimo, por cierto, de un arte que
todo detective debiera dominar. En fin, nos pusimos en
movimiento, sin que una sola vez aminoraran los caba-
llos su marcha hasta la calle en cuestin. Antes de alcan-
zada la decimotercera puerta desmont e hice lo que que-
daba de camino a pie, ms bien despacio, como un pasean-
te cualquiera. Vi detenerse el coche. Su conductor salt
del pescante y fue a abrir una de sus portezuelas, donde
71
permaneci un rato a la espera. Nadie asom la cabeza.
Cuando llegu all estaba el hombre palpando el interior
de la cabina con aire de pasmo, al tiempo que adornaba
su clera con el ms florido rosario de improperios que
jams haya escuchado. No haba trazas del pasajero, quien
segn creo va a demorar no poco rato el importe de la
carrera. Al preguntar en el nmero 13, supe que se ha-
llaba ocupado por un respetable industrial de papeles
pintados, de nombre Keswick, y que ninguna persona ape-
llidada Sawyer o Dennis haba sido vista en el referido
inmueble.
Pretende usted decirme repuse asombrado,
que esa vieja y vacilante anciana ha sido capaz de saltar
del coche en marcha sin que usted o el piloto se aperci-
bieran de ello?
Dios confunda a la vieja! dijo con mucho nfasis
Sherlock Holmes. Viejas nosotros, y viejas burladas!
Ha debido tratarse de un hombre joven y vigoroso, amn
de excelente actor! Su caracterizacin ha sido inmejora-
ble. Observ sin duda que estaba siendo perseguido, y
se las compuso para darme esquinazo. Ello demuestra
que el sujeto tras el cual nos afanamos no se halla tan
desasistido como yo pensaba, y que cuenta con amigos
dispuestos a jugarse algo por l. Bueno, doctor, parece
usted agotado... Siga mi consejo y acustese.
Me encontraba en verdad al lmite de mis fuerzas, de
modo que di por buena aquella invitacin. Dej a Hol-
mes sentado frente al fuego en brasas, y, muy entrada ya
la noche, pude or los suaves y melanclicos gemidos de
su violn, seal de que se hallaba el msico meditando
sobre el extrao problema pendiente todava de explica-
cin.
6. TOBAS GREGSON EN ACCIN
AL DA siguiente slo tena la prensa palabras para El
misterio de Brixton, segn fue bautizado aquel suceso.
Tras hacer una detallada relacin de lo ocurrido, algn
peridico le dedicaba adems el artculo de fondo. Vine
as al conocimiento de puntos para m inditos. Conser-
vo todava en mi libro de recortes numerosos extractos
y fragmentos relativos al caso. He aqu una muestra de
ellos:
El Daily Telegraph sealaba que en la historia del
crimen difcilmente podra hallarse un episodio rodea-
do de circunstancias ms desconcertantes. El nombre ale-
mn de la vctima, la ausencia de mviles, y la siniestra
inscripcin sobre el muro, apuntaban conjuntamente ha-
cia un ajuste de cuentas entre refugiados polticos o ele-
mentos revolucionarios. Los socialistas tenan varias ra-
mificaciones en Amrica, y el interfecto haba violado sin
duda las reglas tcitas del juego, siendo por ese motivo
rastreado hasta Londres. Tras traer un tanto extempor-
neamente a colacin a la Vehmgericht, el aqua tofana, los
73
Carbonari, a la marquesa de Brinvilliers, la teora
darwiniana, los principios de Malthus, y el asesinato de
la carretera de Ratcliff, el autor del artculo remataba
su perorata con una admonicin al gobierno y la recomen-
dacin de que los extranjeros residentes en Inglaterra
fuesen vigilados ms de cerca.
Al Standard todo se le volva decir que esta clase de
crmenes tendan a cundir bajo los gobiernos liberales.
Estaba su causa en el soliviantamiento de las masas y la
consiguiente debilitacin de la autoridad. El finado era
de hecho un caballero americano que llevaba residiendo
algunas semanas en la metrpoli. Se haba alojado en la
pensin de madame Charpentier, en Torquay Terrace,
Camberwell. El seor Joseph Stangerson, su secretario
particular, le acompaaba en sus viajes. El martes da 4
haban partido los dos hacia Euston Station con el ma-
nifiesto propsito de coger el expreso de Liverpool. No
existan dudas sobre su presencia conjunta en uno de los
andenes de la estacin. Aqu se extraviaba el rastro de
ambos caballeros hasta el ya referido hallazgo del cad-
ver del seor Drebber en la casa vaca de Brixton Road,
a muchas millas de distancia de Euston. Cmo pudo la
vctima alcanzar el escenario del crimen y hallar la muer-
te, eran interrogantes an abiertos. Acerca del paradero
del seor Stangerson no se saba absolutamente nada.
Por fortuna incumba al seor Lestrade y al seor Gregson,
de Scotland Yard, la investigacin del caso, sobre cuyo
esclarecimiento, dada la conocida pericia de ambos ins-
pectores, cabra esperar pronto noticias.
Segn el Daily News, el crimen no poda ser sino po-
ltico. El ejercicio desptico del poder y el odio al libe-
ralismo, propios de los gobiernos continentales, arroja-
ban hacia nuestras costas a muchos hombres que acaso
fueran excelentes ciudadanos a no hallarse su espritu
74
estragado por el recuerdo de los padecimientos sufri-
dos. Entre estas gentes rega un puntilloso cdigo de ho-
nor cuyo incumplimiento se castigaba con la muerte. No
deba excusarse ningn esfuerzo en la bsqueda del se-
cretario, Stangerson, ni en la investigacin de algunos
puntos concernientes a los hbitos de vida del interfec-
to. De gran importancia resultaba sin duda el descubri-
miento de la casa donde ste se haba hospedado, haza-
a imputable enteramente a la perspicacia y energa del
seor Gregson, de la Scotland Yard.
Sherlock Holmes y yo repasamos estas noticias duran-
te el desayuno, con gran regocijo por parte de mi amigo.
Ya le dije que, independientemente de cmo discu-
rriera esta historia, los laureles seran al foral para
Gregson y Lestrade.
Segn qu visos tome la cosa.
Da lo mismo, bendito de Dios! Si nuestro hombre
resulta atrapado, lo habr sido en razn de sus esfuer-
zos; si por el contrario escapa, lo har pese a ellos. Ocu-
rra una cosa o la opuesta, llevan las de ganar... Un sot
trouve toujours un plus sot qui ladmire.
Qu demonios sucede? exclam yo, pues se ha-
ba producido de pronto, en el vestbulo primero y des-
pus en las escaleras, un gran estrpito de pasos, acom-
paados de audibles muestras de disgusto por parte del
ama de llaves.
Va usted a conocer el ejrcito de policas que ten-
go a mi servicio en Baker Street repuso gravemente
mi compaero, y en ese momento se precipitaron en la
habitacin media docena de los ms costrosos pilluelos
que nunca haya acertado a ver.
Fiiirms! grit Holmes con bronca voz, y los seis
perdidos se alinearon enhiestos y horribles como seis
esfinges de quincallera.
75
De aqu en adelante prosigui Holmes, ser
Wiggins quien suba a darme el parte, y vosotros os que-
daris abajo. Ha habido suerte, Wiggins?
No, patrn, todava no dijo uno de los jvenes.
En verdad, no esperaba otra cosa. Sin embargo, per-
severad. Aqu tenis vuestro jornal.
Dio a cada uno un cheln.
Largo, y no se os ocurra volver la prxima vez sin
alguna noticia.
Agit la mano, y los seis chicos se precipitaron como
ratas escaleras abajo. Un instante despus, la calle reso-
naba con sus agudos chillidos.
76
Cunde ms uno de estos piojosos que doce hombres
de la fuerza regular observ Holmes. Basta que un
funcionario parezca serlo, para que la gente se llene de
reserva. Por el contrario, mis peones tienen acceso a cual-
quier sitio, y no hay palabra o consigna que no oigan. Son
adems vivos como ardillas; perfectos policas a poco que
uno dirija sus acciones.
Les ha puesto usted a trabajar en el asunto de la
calle Brixton? pregunt.
S: hay un punto que me urge dilucidar. No es sino
cuestin de tiempo. Ahora preprese a recibir nuevas
noticias, probablemente con su poco de veneno, porque
ah viene Gregson ms hueco que un pavo! Imagino que
se dirige a nuestro portal. S, acaba de detenerse. En efec-
to, tenemos visita!
Se oy un violento campanillazo y un instante des-
pus las zancadas del rubicundo detective, quien salvan-
do los escalones de tres en tres, se plant de sopetn en
la sala.
Querido colega, felicteme! grit sacudiendo la
mano inerte de Holmes. He dejado el asunto tan claro
como el da.
Me pareci como si una sombra de inquietud cruza-
ra por el expresivo rostro de mi compaero.
Quiere usted decirme que est en la verdadera
pista? Pista..! Tenemos al pjaro en la jaula!
Cmo se llama?
Arthur Charpentier, alfrez de la Armada Britni-
ca exclam pomposamente Gregson juntando sus man-
tecosas manos e inflando el pecho.
Sherlock Holmes dej escapar un suspiro de alivio,
iluminado el semblante por una sonrisa.
Tome asiento, caramba, y saboree uno de estos pu-
ros dijo. Ardemos en curiosidad por saber cmo ha
77
resuelto el caso. Le apetecera un poco de whisky con
agua?
No voy a decirle que no repuso el detective. La
tensin formidable a que me he visto sometido estos l-
timos das ha concluido por agotarme. No se trata tanto,
comprndame, del esfuerzo fsico como del constante ejer-
cicio de la inteligencia. Sabr apreciarlo, amigo mo, por-
que los dos nos ganamos la vida a fuerza de sesos.
Me abruma usted repuso Holmes con mucha so-
lemnidad. Ahora, reltenos cmo llev a trmino esta
importante investigacin.
El detective se instal en la butaca y aspir compla-
cido el humo de su cigarro. De pronto pareci ganarle
un recuerdo en extremo hilarante, y dndose una pal-
mada en el muslo, dijo:
Lo bueno del caso, es que ese infeliz de Lestrade,
que se cree tan listo, ha seguido desde l principio una
pista equivocada. Anda a la caza de Stangerson, el secre-
tario, no ms culpable de asesinato que usted o que yo.
Quiz lo tenga ya bajo arresto.
Semejante idea abri de nuevo en Gregson la com-
puerta de la risa, tanta que a poco ms se ahoga.
Y de qu manera dio usted con la clave?
Se lo dir, aunque ha de quedar la cosa, como us-
ted, doctor Watson, sin duda comprender, exclusiva-
mente entre nosotros. Primero era obligado averiguar
los antecedentes americanos del difunto. Ciertas perso-
nas habran aguardado a que sus solicitudes encontra-
sen respuesta, o espontneamente suministrasen infor-
macin las distintas partes interesadas. Mas no es ste
el estilo de Tobas Gregson. Recuerda el sombrero que
encontramos junto al muerto?
S dijo Holmes; llevaba la marca John Underwood
and Sons, 129, Camberwell Road.
78
Gregson pareci al punto desarbolado.
No sospechaba que lo hubiese usted advertido di-
jo. Ha estado en la sombrerera?
No.
Pues sepa usted repuso con voz otra vez firme,
que no debe desdearse ningn indicio, por pequeo que
parezca.
Para un espritu superior nada es pequeo ob-
serv Holmes sentenciosamente.
Bien, me llegu a ese Underwood, y le pregunt si
haba vendido un sombrero semejante en hechura y as-
pecto al de la vctima. En efecto, consult los libros y de
inmediato dio con la respuesta. Haba sido enviado el som-
brero a nombre del seor Drebber, residente en la pen-
sin Charpentier, Torquay Terrace. As supe la direc-
cin del muerto.
Hbil... Muy hbil! murmur Sherlock Holmes.
A continuacin pregunt por madame Charpentier
prosigui el detective. Estaba plida y pareca pre-
ocupada. Su hija, una muchacha de belleza notable, di-
cho sea de paso, se hallaba con ella en la habitacin; te-
na los ojos enrojecidos, y cuando le interpel sus labios
comenzaron a temblar. Tom buena nota de ello. Empe-
zaba a olerme la cosa a chamusquina. Conoce usted por
experiencia, seor Holmes, la sensacin que invade a un
detective cuando al fin se halla en buen camino. Es un
hormigueo muy especial.
Est usted enterada de la misteriosa muerte de
su ltimo inquilino, el seor Enoch J. Drebber, de Cle-
veland? pregunt.
La madre asinti, incapaz de decir palabra. La mu-
chacha rompi a llorar. Tuve ms que nunca la sensa-
cin de que aquella gente no era ajena a lo ocurrido.
79
A qu hora parti el seor Drebber hacia la esta-
cin? aad.
A las ocho contest ella, tragando saliva para
dominar el nerviosismo. Su secretario, el seor Stanger-
son, dijo que haba dos trenes, uno a las 9,15 y otro a las
11. Tena pensado coger el primero.
Y no volvi a verlo?
Una mutacin terrible se produjo en el semblante
de la mujer. Sus facciones adquirieron palidez extraor-
dinaria. Pasaron varios segundos antes de que pudiera
articular la palabra no, y aun entonces fue sta pronun-
ciada en tono brusco, poco natural.
Se hizo el silencio, roto al cabo por la voz firme y
tranquila de la muchacha.
A nada, madre, conduce el mentir dijo. Sea-
mos sinceras con este caballero. Vimos de nuevo al se-
or Drebber.
Dios sea misericordioso! grit la madre echan-
do los brazos a lo alto y dejndose caer en la butaca.
Acabas de asesinar a tu hermano!
Arthur preferira siempre que dijsemos la ver-
dad repuso enrgica la joven.
Ser mejor que hablen por lo derecho terci yo.
Con las medias palabras no se adelanta nada. Adems,
ignoran ustedes hasta dnde llega nuestro conocimien-
to del caso.
T lo has querido, Alice! exclam la madre, y
volvindose hacia m, aadi: No le ocultar nada, se-
or. No atribuya mi agitacin a temor sobre la parte des-
empeada por mi hijo en este terrible asunto. Es abso-
lutamente inocente. Me asusta tan slo que a los ojos de
usted o de los dems pueda parecer que le toca alguna
culpa. Mas ello no es ciertamente concebible. Sus altas
80
prendas morales, su profesin, sus antecedentes, cons-
tituyen garanta bastante.
Slo puede prestarle ayuda declarando la verdad
contest. Si su hijo es inocente, se beneficiar de ella.
Quiz, Alice, sea conveniente que nos dejes solos
apunt la mujer, y su hija abandon el cuarto. Bien,
seor, prosigui, no tena intencin de hacerle seme-
jantes confidencias, pero dado que mi nia le ha desve-
lado lo ocurrido, no me queda otra alternativa. Se lo re-
latar todo sin omitir detalle.
El seor Drebber ha permanecido con nosotros
cerca de tres semanas. l y su secretario, el seor Stanger-
son, volvan de un viaje por el continente. Sus bales os-
tentaban unas etiquetas con el nombre de Copenha-
gen, seal de que haba sido ste su ltimo apeadero.
Stangerson era hombre pacfico y retrado: siento tener
que dar muy distinta cuenta de su patrn, agresivo y de
maneras toscas. La misma noche de su llegada el alco-
hol acentu tales rasgos. No recuerdo, de hecho, haberlo
visto nunca sobrio despus de las doce del medioda. Con
el servicio se conceda licencias intolerables. Peor an,
pronto hizo extensiva a mi hija tan reprobable actitud,
llegando a permitirse una serie de insinuaciones que afor-
tunadamente ella es demasiado inocente para compren-
der. En cierta ocasin la tom en sus brazos y la apret
contra s, arrebato cobarde que su mismo secretario no
pudo por menos de echarle en cara.
Por qu toler esos desmanes tanto tiempo? re-
puse: Acaso no est usted en el derecho de deshacer-
se de sus huspedes, llegado el caso?
La seora Charpentier se ruboriz ante mi perti-
nente pregunta. Vlgame Dios, ojal lo hubiera despe-
dido el da mismo de su llegada!, dijo. Pero la tenta-
cin era viva. Me pagaba una libra por cabeza y da lo
81
que hace catorce a la semana, y estamos en la tempo-
rada baja. Soy viuda, con un hijo en la Armada que me ha
costado por dems. Me afliga la idea de desaprovechar
ese dinero. Hice lo que me dictaba la conciencia. Lo lti-
mo acaecido rebasaba el lmite de lo tolerable y conmin
a mi husped para que abandonara la casa. Fue se el mo-
tivo de su marcha.
Prosiga.
Cuando lo vi partir sent como si me quitaran un
peso de encima. Mi hijo se encuentra precisamente aho-
ra de permiso, pero no le dije nada porque es de natural
violento y adora a su hermana. Al cerrar la puerta de-
trs de aquellos hombres respir tranquila. Sin embar-
go, no haba pasado una hora cuando se oy un timbrazo
y recib la noticia de que el seor Drebber estaba de vuel-
ta. Daba muestras de gran agitacin, extremada, eviden-
temente, por el alcohol. Se abri camino hasta la sala que
ocupbamos mi hija y yo e hizo algunas incoherentes ob-
servaciones acerca del tren, que segn l no haba podi-
do tomar. Se encar despus con Alice y delante de mis
mismsimos ojos le propuso que se fugara con l. Eres
mayor de edad, dijo y la ley no puede impedirlo. Tengo
dinero abundante. Olvida ala vieja y vente conmigo. Vi-
virs como una princesa. La pobre chiquilla estaba tan
asustada que quiso huir, pero aquel salvaje la sujet por
la mueca e intent arrastrarla hasta la puerta. Dio un
grito que atrajo de inmediato a mi hijo Arthur. Desco-
nozco lo que ocurri despus. O juramentos y los ruidos
confusos de una pelea. Mi miedo era tanto que no me atre-
va a levantar la cabeza. Cuando al fin alc los ojos, Arthur
estaba en el umbral riendo y con un bastn en la mano.
No creo que este tipo vuelva a molestarnos, dijo. Ir
detrs suyo para ver qu hace. A continuacin, llegaba
la noticia de la muerte del seor Drebber.
82
El relato de la seora Charpentier fue entrecortado
y dificultoso. A ratos hablaba tan quedo que apenas se
alcanzaba a or lo que deca. Hice sin embargo un rpido
resumen escrito de cuanto iba relatando, de modo que
no pudiese existir posibilidad de error.
Apasionante observ Sherlock Holmes con un bos-
tezo. Qu ocurri despus?
Concluida la declaracin de la seora Charpentier
repuso el detective, ech de ver que todo el caso re-
posaba sobre un solo punto. Fijando en ella la mirada de
una forma que siempre he hallado efectiva con las muje-
res, le pregunt a qu hora haba vuelto su hijo.
No lo sabe?
No..., dispone de una llave y entra y sale cuando
quiere.
Haba vuelto cuando fue usted a la cama?
No.
Cundo se acost?
Hacia las once.
De modo que su hijo ya llevaba fuera ms de dos
horas?
S.
Quiz cuatro o cinco?
S.
Qu estuvo haciendo durante ese tiempo?
Lo ignoro repuso ella palideciendo intensamente.
Por supuesto, estaba todo dicho. Adivinado el para-
dero del teniente Charpentier, me hice acompaar de
dos oficiales y arrest al sospechoso. Cuando pos la mano
sobre su hombro conminndole a que se entregase sin
resistencia, contest insolente: Imagino que estoy sien-
do arrestado por complicidad en el asesinato de ese mi-
serable de Drebber. Nada le habamos dicho sobre el caso,
83
de modo que semejante comentario da mucho que pen-
sar.
Mucho repuso Holmes.
An portaba el grueso bastn que su madre afir-
ma haberle visto cuando sali en persecucin de Drebber.
Se trata de una autntica tranca de roble.
En resumen, cul es su teora?
Bien, mi teora es que sigui a Drebber hasta la ca-
lle Brixton. All se produjo una disputa entre los dos hom-
bres, en el curso de la cual Drebber recibi un golpe de
bastn, en la boca del estmago quiz, bastante a produ-
cirle la muerte sin la aparicin de ninguna huella visi-
ble. Estaba la noche muy mala y la calle desierta, de modo
que Charpentier pudo arrastrar el cuerpo de su vctima
hasta el interior de la casa vaca. La vela, la sangre, la
inscripcin sobre la pared, el anillo, son probablemente
pistas falsas con que se ha querido confundir a la Poli-
ca.
Magnfico! dijo Holmes en un tono alentador.
Realmente, progresa deprisa. Acabaremos por hacer ca-
rrera de usted!
Me precio de haber realizado un buen trabajo con-
test envanecido el detective. El joven ha declarado
que sigui un trecho el rastro de Drebber, hasta que ste,
vindose acechado, mont en un coche de punto. De vuel-
ta a casa se tropez a un antiguo camarada de a bordo,
y los dos dieron un largo paseo. No ha sabido sin embar-
go decirme a satisfaccin dnde se aloja este segundo in-
dividuo. Opino que las piezas encajan con pulcritud. Me
divierte sobre todo pensar en las intiles idas y venidas
de Lestrade. Temo que le valgan de poco. Pero caram-
ba, aqu lo tenemos!
S, era Lestrade, que haba subido las escaleras mien-
tras hablbamos, y entraba ahora en la habitacin. Ech
84
sin embargo en falta la viveza y desenvoltura propios de
su porte. Traa el semblante oscurecido, y hasta en la
vestimenta se perciba un vago desalio. Haba venido
evidentemente con el propsito de asesorarse cerca de
Sherlock Holmes, porque la vista de su colega pareci
turbarle. Permaneci todo confuso en el centro de la es-
tancia, manoseando nerviosamente su sombrero y sin sa-
ber qu hacer.
Se trata dijo por fin del ms extraordinario,
incomprensible asunto que nunca me haya echado en cara.
Usted cree, seor Lestrade? exclam Gregson
con voz triunfante. Saba que no podra ser otra su con-
clusin. Qu hay del secretario, el seor Stangerson?
85
El secretario, el seor Joseph Stangerson repu-
so Lestrade gravemente, ha sido asesinado hacia las
seis de esta maana, en el Private Hotel de Halliday.
7. LUZ EN LA OSCURIDAD
EL CALIBRE y carcter inesperado de la nueva noticia eran
tales que quedamos todos sumidos en un gran estupor.
Gregson salt de su butaca derramando el whisky y el
agua que an no haba tenido tiempo de ingerir. Yo mir
en silencio a Sherlock Holmes, cuyos labios permane-
can apretados y crispadas las cejas sobre entrambos ojos.
Tambin Stangerson! murmur. El asunto se
complica.
No era antes sencillo gru Lestrade allegndose
una silla. Por cierto, me da en la nariz que he interrum-
pido una especie de consejo de guerra.
Est usted seguro de la noticia? balbuci Greg-
son.
Vengo derecho de la habitacin donde ha ocurrido
el percance repuso. He sido precisamente yo el pri-
mero en descubrirlo.
Gregson acaba de explicarnos qu piensa del caso
observ Holmes. Tendra usted inconveniente en
relatarnos lo que por su cuenta ha hecho o visto?
87
Ninguno dijo Lestrade tomando asiento. Confie-
so abiertamente que en todo momento cre a Stangerson
complicado en la muerte de Drebber. El ltimo suceso
demuestra el alcance de mi error. Llevado de l, me puse
a investigar el paradero del secretario. Ambos haban
sido vistos juntos en Euston Station alrededor de las ocho
y media de la tarde del da tres. A las dos de la maana
apareca el cuerpo de Drebber en la calle Brixton. Era,
por tanto, cuestin de averiguar qu haba hecho Stanger-
son entre las ocho y media y la hora del crimen, y hacia
dnde conducan sus pasos ulteriores. Despach un te-
legrama a Liverpool con la descripcin de mi hombre, y
la advertencia de que no apartasen un instante los ojos
de los barcos con destino a Amrica. A continuacin ini-
ci una operacin de rastreo por todos los hoteles y pen-
siones de la zona de Euston. Pensaba que si Drebber y
su secretario se haban separado, era natural que el lti-
mo buscara alojamiento en algn sitio a mano para des-
colgarse en la estacin a la maana siguiente.
Habiendo tenido previamente la precaucin de acor-
dar con su compaero un posterior punto de encuentro
observ Holmes.
En efecto. Toda la tarde de ayer se me fue en pes-
quisas intiles. Esta maana me puse a la tarea muy tem-
prano, y a las ocho estaba ya plantado a la puerta del Halli-
days Private Hotel, en la calle Little George. Inmedia-
tamente me confirmaron la presencia del seor Stangerson
en la lista de huspedes.
Sin duda es usted el caballero que estaba esperan-
do observaron. Dos das hace que aguarda su visita.
Cul es su habitacin inquir.
La del piso de arriba. Desea ser despertado a las
nueve.
Subir ahora mismo dije.
88
Confiaba que, desconcertado ante mi sbita apari-
cin, dejara escapar quiz una frase comprometedora.
El botones se ofreci a conducirme hasta la habitacin.
Se hallaba en el segundo piso, al cabo de un estrecho pa-
sillo. Me seal la puerta con un ademn de la mano, y
se dispona ya a bajar las escaleras, cuando vi algo que
me revolvi el estmago pese a mis veinte aos largos
de servicio. Por debajo de la puerta sala un pequeo hilo
de sangre que, trazando caprichosos meandros a lo lar-
go del pasillo, iba a estancarse contra el zcalo frontero.
Di un grito que atrajo al botones. Casi se desmaya al lle-
gar a mi altura. La puerta estaba cerrada por dentro,
pero conseguimos quebrantar el pestillo a fuerza de hom-
bros. Debajo de la ventana de la habitacin, abierta de
par en par, yaca hecho un ovillo y en camisa de dormir
el cuerpo de un hombre. Estaba muerto, y desde haca
algn tiempo, segn ech de ver por la frialdad y rigi-
dez de sus miembros. Cuando lo volvimos boca arriba el
botones reconoci de inmediato al individuo que haba
alquilado la habitacin bajo el nombre de seor Stangerson.
Una cuchillada en el costado izquierdo, lo bastante pro-
funda para alcanzar el corazn, daba razn de aquella
muerte. Y ahora viene lo ms misterioso del asunto. Qu
imaginan ustedes que encontr en la pared, encima del
cuerpo del asesinado?
Sent un estremecimiento de todo el cuerpo, y como
una aprensin de horror, antes incluso de que Sherlock
Holmes hablara.
La palabra RACHE, escrita con sangre dijo.
As es repuso Lestrade en tono de espanto, y per-
manecimos silenciosos durante un rato.
Haba un no s qu de metdico e incomprensible en
las fechoras del annimo asesino que acreca la sensa-
cin de horror. Mis nervios, bastante templados en el cam-
89
po de batalla, chirriaban heridos al solo estremecimien-
to de lo acontecido.
Nuestro hombre ha sido avistado... prosigui Les-
trade. Un repartidor de leche, camino de su tienda,
acert a pasar por la callejuela que arranca de los esta-
blos contiguos a la trasera del hotel. Observ que cierta
escalera de mano, generalmente tendida en tierra, esta-
ba apoyada contra una de las ventanas del segundo piso,
abierta de par en par. Al cabo de un rato volvi la cabe-
za y vio a un hombre descendiendo por ella. Su actitud
era tan abierta y reposada que el chico lo confundi sin
ms con un carpintero o un operario al servicio del ho-
tel. Nada, excepto lo temprano de la hora, le pareci dig-
no de atencin. El chico cree recordar que el hombre era
alto, tena las mejillas congestionadas, e iba envuelto en
un abrigo marrn. Hubo de permanecer arriba un rato
despus del asesinato, ya que hallamos sangre en la jo-
faina, donde se lav las manos, y huellas sangrientas tam-
bin en las sbanas, con las que de propsito enjug el
cuchillo.
Mir a Holmes, impresionado de la semejanza exis-
tente entre la descripcin del criminal y la adelantada
antes por l. La euforia o la vanidad estaban sin embar-
go ausentes del rostro de mi amigo.
Y no ha encontrado usted en la habitacin nada
que pudiera conducirnos hasta el asesino? pregunt.
En absoluto. Stangerson tena en el bolsillo el por-
tamonedas de Drebber, cosa por otra parte natural, ya
que haca todos los pagos. Contamos ochenta y tantas
libras, las mismas que portaba antes de ser muerto. De
los posibles mviles del crimen hay que excluir desde
luego el robo. No haba en los bolsillos documentos ni
anotaciones, fuera de un telegrama fechado en Cleveland
90
un mes antes ms o menos, con la siguiente leyenda: J.
H. se encuentra en Europa. El mensaje no traa firma.
Nada ms? insisti Holmes.
Nada importante. Haba sobre la cama una novela
que debi leer antes de dormirse, una pipa en una silla
adyacente, un vaso de agua posado sobre la mesita de
noche, y en el antepecho de la ventana una menuda caja
de pomada con dos pldoras dentro.
Sherlock Holmes salt de su asiento, presa de un j-
bilo extraordinario.
Me han facilitado ustedes el ltimo eslabn! ex-
clam jubiloso. El caso est cerrado.
Los dos detectives le dirigieron una mirada llena de
pasmo.
Tengo ahora entre las manos aadi con aplomo
mi compaero los hilos que componen esta complica-
da madeja. No sabra, ciertamente, dar cuenta de todos
los detalles, pero cuanto de importante ha sucedido, des-
de la separacin de Drebber y Stangerson en la estacin
hasta el descubrimiento del segundo cadver, se me reve-
la casi con la nitidez de lo efectivamente visto. Les har
una demostracin de eso que digo. Podra agenciarse
las pldoras?
Las traigo conmigo repuso Lestrade dejndonos
ver una pequea caja blanca; hice acopio de ellas, jun-
to al portamonedas y el telegrama, para ponerlas des-
pus a buen recaudo en la comisara. Estn aqu de mi-
lagro, ya que no les atribuyo la menor importancia.
Dme esas pldoras! exclam Holmes; y a conti-
nuacin, volvindose hacia m, aadi: Dganos, doc-
tor, son ests comprimidos de uso corriente?
Ciertamente no lo eran. De un gris nacarado, peque-
os, redondos, se tornaban casi transparentes vistos al
trasluz.
91
De su transparencia y ligereza concluyo que son
solubles en agua observ.
Exactamente repuso Holmes. Tendra ahora
la bondad de bajar al primer piso y traer a ese pobre te-
rrier hace tiempo enfermo, el que ayer pretenda el ama
de llaves que usted librase por fin de tanto sufrimiento?
Descend al primer piso y tom al perro en mis bra-
zos. La respiracin difcil y la mirada vidriosa anuncia-
ban una muerte prxima. De hecho, por la nieve inmacu-
lada de su hocico, poda colegirse que aquel animal ha-
ba vivido ms de lo que es costumbre en la especie ca-
nina. Lo pos sobre un cojn, encima de la alfombra.
Partir en dos una de estas pldoras anunci Hol-
mes, y sacando su cortaplumas hizo verdad lo que haba
dicho. Devolveremos la primera mitad a la caja, con
el propsito que despus se ver. La otra mitad voy a co-
locarla en esta copa de vino, donde he vertido un poco
de agua. Pueden ustedes apreciar que nuestro amigo el
doctor llevaba razn, y que la pastilla se disuelve en el
lquido.
No dudo que todo esto es fascinante terci Les-
trade en el tono herido de quien sospecha estar siendo
vctima de una broma; pero qu demonios tiene que
ver con la muerte de Joseph Stangerson?
Paciencia, amigo mo, paciencia! Comprobar a su
tiempo hasta qu punto no es slo importante, sino esen-
cial. Bien, ahora aado a la mezcla unas gotas de leche
que la hagan sabrosa y se la doy a beber al perro, que no
desdear el ofrecimiento.
En efecto, el animal apur con ansiedad el mejunje
que, mientras hablaba, haba vertido Holmes en un pla-
tillo y colocado despus delante suyo. La actitud de mi
amigo estaba revestida de tal gravedad que todos, im-
presionados, permanecimos sentados en silencio y con
92
la mirada fija en el perro, a la espera de algn aconteci-
miento extraordinario. Ninguno se produjo, sin embar-
go. El terrier permaneci extendido sobre el cojn, bata-
llando por llenar de aire sus pulmones, ni mejor ni peor
que antes de la libacin.
Holmes haba sacado su reloj de bolsillo, y conforme
pasaba el tiempo intilmente, una grandsima desola-
cin se iba apoderando de su semblante. Se mordi los
labios, aporre la mesa con los dedos, y dio otras mil mues-
tras de aguda impaciencia. Tan fuerte era su agitacin
que sent autntica pena, al tiempo que los dos detecti-
93
ves, antes jubilosos que afligidos por el fracaso de que
eran testigos, sonrean maliciosamente.
No puede tratarse de una coincidencia grit al
fin saltando de su asiento y midiendo la estancia a gran-
des y frenticos pasos; es imposible que sea una pura
coincidencia. Las mismas pldoras que deduje en el caso
de Drebber aparecen tras la muerte de Stangerson. Y sin
embargo son inofensivas. Qu diantre significa ello? Des-
de luego no cabe que toda mi cadena de inferencias apun-
te en una falsa direccin. Imposible! Y an as esta po-
bre criatura no ha empeorado! Ah, ya lo tengo! Ya lo tengo!
Con un alarido de perfecta felicidad acudi a la caja,
parti la segunda pldora en dos, la disolvi en agua, aa-
di leche, y ofreci de nuevo la mezcla al terrier. No ha-
ba tocado casi la lengua del desafortunado animal aquel
lquido, cuando una terrible sacudida recorri todo su
cuerpo, rodando despus por tierra tan rgido e inerte
como si un rayo mortal se hubiera abatido sobre l des-
de las alturas.
Sherlock Holmes dio un largo suspiro y enjug el su-
dor que perlaba su frente.
Debiera tener ms fe dijo; ya es tiempo de sa-
ber que cuando un hecho semeja oponerse a una apreta-
da sucesin de deducciones, existe siempre otra inter-
pretacin que salva la aparente paradoja. De las dos pl-
doras que hay en este pastillero, una es inofensiva, mien-
tras que su compaera encierra un veneno mortal. Ver-
genza me causa no haberlo supuesto apenas vista la caja.
Semejante observacin se me antoj gratuita, que di-
fcilmente poda persuadirme de que Holmes la hubiera
hecho en serio. Ah estaba, sin embargo, el perro muerto
como testimonio de lo cierto de sus conjeturas. Tuve la
sensacin de que empezaba a ver ms claro, y sent una
suerte de vaga, incipiente percepcin de la verdad.
94
Todo esto ha de sorprenderles prosigui Hol-
mes por la sencilla razn de que no repararon al prin-
cipio de la investigacin en cierto dato, el nico rico en
consecuencias. Quiso la suerte que le concediera yo el
peso que realmente tena, y los acontecimientos poste-
riores no han hecho sino afirmar mi suposicin original,
de la que realmente se seguan como corolario lgico. Lo
que a ustedes se presentaba en tinieblas o dejaba per-
plejos, sealaba para m el camino autntico, esbozado
ya en mis primeras conclusiones. No debe confundirse
lo inslito con lo misterioso. Cuanto ms ordinario un
crimen, ms misterioso tambin, ya que estarn ausen-
tes las caractersticas o peculiaridades que puedan ser-
vir de punto de partida a nuestro razonamiento. El asesi-
nato hubiera resultado infinitamente ms difcil de des-
entraar si llega a ser descubierto el cadver en la calle
y no acompaado de esos aditamentos sensacionales y
outr, los que le conferan, precisamente, un aire pecu-
liar. Los detalles extraordinarios, lejos de estorbar esta
investigacin, han servido para facilitarla.
El seor Gregson, que haba atendido a la alocucin
dando muestras de considerable impaciencia, no pudo
al fin contenerse. Mire usted, seor Holmes dijo,
no necesita convencernos de que es usted un tipo listo,
ni de que sigue mtodos de trabajo muy personales. Sin
embargo, no es ste el momento de ponerse a decir ser-
mones o ventear teoras. La cuestin es atrapar al cri-
minal. Hice mi propia composicin de lugar, al parecer
equivocadamente. El joven Charpentier no ha podido es-
tar complicado en el segundo asesinato. Lestrade ha esco-
gido a Stangerson, enfilando tambin, por lo que se ve,
una ruta desviada. Usted sin embargo, segn lo demues-
tran algunas observaciones aisladas, acumula mayor co-
nocimiento sobre el caso que nosotros, habiendo llegado
95
el momento, creo, de que nos diga de una vez y por lo dere-
cho lo que sabe. Le consta ya el nombre del asesino?
He de sumarme por fuerza a la peticin de Gregson
observ Lestrade. Ambos hemos hecho cuanto esta-
ba en nuestras manos, y los dos hemos fracasado. Le he
odo decir a usted desde que estoy en esta habitacin que
contaba ya con todos los datos precisos. Espero que no
los tenga ocultos por ms tiempo.
Cualquier tardanza en el apresamiento del asesi-
no terci yo, podra darle opcin a una nueva atro-
cidad.
Ante nuestra insistencia, Holmes dio muestras de va-
cilar. Continu midiendo el aposento a grandes pasos,
con la cabeza hincada en el pecho y las cejas fruncidas,
seales que en l denotaban un estado de profunda re-
flexin.
No habr ms asesinatos dijo al fin, parndose
en seco y mirndonos a la cara. Tal posibilidad queda
descartada. Me preguntan ustedes si conozco el nombre
del asesino. La respuesta es s. Ello, sin embargo, poco
significa comparado con la tarea ms complicada de po-
nerle las manos encima. Espero hacerlo pronto, y a mi
manera: pero es asunto delicado, ya que hemos de vr-
noslas con un hombre astuto y desesperado al que pres-
ta ayuda, como he podido comprobar, un cmplice de
prendas no menos formidables. Mientras el asesino des-
conozca que alguien le sigue la pista, existe la posibili-
dad de atraparlo: mas en cuanto le asalte la ms mnima
sospecha cambiar de nombre, perdindose sin ms en-
tre los cuatro millones de habitantes que pueblan esta
gran ciudad. Sin propsito de ofenderles, debo admitir
que considero a nuestros rivales de talla excesiva para
las fuerzas de la polica, y que sta ha sido la razn de
que no requiera su ayuda. Si fracaso, no dudar en reco-
96
nocer el error de esta omisin, mas es riesgo que estoy
dispuesto a correr. De momento, sepan ustedes que tan
pronto como considere posible transmitirles informa-
cin sin poner en peligro mis planes, lo har gustoso.
Gregson y Lestrade quedaron lejos de satisfechos con
estas declaraciones y la no muy halagadora alusin al
cuerpo de polica. El primero se sonroj hasta la raz de
sus rubios cabellos, en tanto los ojos de abalorio del otro
echaban vivas chispas de inquietud y resentimiento. Nin-
guno de los dos haba tenido tiempo sin embargo de abrir
la boca, cuando sonaron unos golpecitos en la puerta y
la mnima y poco agraciada persona del joven Wiggins,
portavoz de los pilluelos, entr en escena.
Seor dijo llevndose la mano a la guedeja que
le caa sobre la frente, tengo ya abajo el coche de caba-
llos.
Bien hecho, chico repuso Holmes en tono casi
afectuoso. Despus, habiendo sacado de un cajn un par
de esposas de acero, aadi: Por qu no adoptan este
modelo en la Scotland Yard? Observen ustedes la sua-
vidad del resorte. Cierra en un instante.
Tambin sirven las viejas mientras haya alguien a
quien ponrselas gru Lestrade.
Est bien, est bien repuso Holmes, sonriendo.
El cochero podra ayudarme a bajar los bultos. Dile que
suba, Wiggins.
Me sorprendi ver a mi amigo prepararse a lo que pa-
reca un largo viaje, ya que no me tena dicho nada sobre
su proyecto. Haba en la habitacin una pequea maleta
que asi enrgicamente y comenz a sujetar con una co-
rrea. En tal manejo se hallaba ocupado cuando hizo acto
de presencia el cochero.
97
Venga ac, buen hombre dijo hincando la rodilla
en tierra, con la cabeza siempre echada hacia adelante,
y ponga mano a esta hebilla.
El cochero se lleg a l con aire entre arisco y desa-
fiante, y alarg los brazos para auxiliarle en la faena. En-
tonces se oy el clic de un resorte, resonaron unos me-
tales, y Sherlock Holmes recuper rpidamente la posi-
cin erecta.
Seores exclam, centelleantes los ojos, per-
mtanme presentarles al seor Jefferson Hope, el asesi-
no de Enoch Drebber y Joseph Stangerson.
El suceso tuvo lugar en un instante, tan breve que ni
tiempo me dio a cobrar conciencia cabal de lo ocurrido.
98
Conservo en la memoria la viva imagen de aquel momen-
to: la expresin de triunfo de Holmes, y la faz furiosa,
atnita, del hombre, fijos los ojos en las brillantes espo-
sas que como por arte de encantamiento haban ceido
de pronto sus muecas. Durante uno o dos segundos pu-
dimos parecer un grupo de estatuas. Entonces el hom-
bre dej escapar un grito de loco, y desasindose de la
presa de Holmes impuls su cuerpo contra la ventana.
Maderos y cristales cedieron ante la acometida, mas no
haba el fugitivo completado an su propsito cuando Hol-
mes, Lestrade y Gregson hacan de nuevo, al igual que
sabuesos, presa en l. Fue arrastrado hacia la habitacin,
donde se desarroll una formidable lucha. Tanta era la
fuerza y el empeo de nuestro enemigo que varias veces
nos vimos frustrados en el intento de inmovilizarlo. Pare-
ca posedo del empuje convulsivo de un hombre al que
domina una crisis epilptica. Cara y manos se hallaban
terriblemente laceradas por el cristal de la ventana, mas
la prdida de sangre no le restaba un pice de fuerza.
Hasta que Lestrade consigui asirlo de la corbata y ha-
cer con ella torniquete, cortndole casi la respiracin,
no ces en su resistencia; aun entonces slo nos senti-
mos dueos del campo despus de haberle atado de pies
y manos. Tras ello volvimos a incorporarnos, sin aliento
y jadeando.
Abajo est su coche dijo Sherlock Holmes. Nos
servir para conducirlo a Scotland Yard. Y ahora, caba-
lleros prosigui con una sonrisa complaciente, pue-
de decirse que hemos llegado ya al fondo de nuestro pe-
queo misterio. Hganme cuantas preguntas les ronden
por la cabeza, sin temor de que vaya a dejar alguna pen-
diente.
SEGUNDA PARTE
La tierra de los santos
1. EN LA GRAN LLANURA ALCALINA
EN MEDIO del gran continente norteamericano se extien-
de un desierto rido y tenebroso que durante muchos
aos obr de obstculo al avance de la civilizacin. De
Sierra Nevada a Nebraska, y del ro Yellowstone en el
Norte al Colorado en el Sur, reinan la desolacin y el
silencio. Los visajes con que aqu se expresa la Naturale-
za son mltiples. Hay exaltadsimas montaas de cpu-
las nevadas, y oscuros y tenebrosos valles. Existen ros
veloces que penetran como cuchillos en la ruinosa fbri-
ca de una garganta o un can; y se dilatan tambin lla-
nuras interminables, sepultadas en invierno bajo la nie-
ve, y cubiertas en verano por el polvo gris del lcali sa-
lino. Todo ello, hasta lo ms diverso, presidido por un
mismo espritu de esterilidad, tristeza y desabrimiento.
La tierra maldita est deshabitada. De cuando en cuan-
do se aventuran en ella, en peregrinacin hacia nuevos
cazaderos, algunas partidas de pawnees o piesnegros,
mas no existe uno solo, ni el ms bravo o arrojado, que
no sienta afn por dejar a sus espaldas la llanura impo-
nente y acogerse otra vez al refugio de las praderas. El
101
coyote acecha entre los matorrales, el busardo quiebra
el aire con su vuelo pesado y el lento oso gris merodea
sordamente por los barrancos, en busca del poco susten-
to que aquellos pedregales puedan dispensarle. No pue-
blan otras criaturas el vasto desierto.
Es cosa cierta que ningn panorama del mundo aven-
taja en lo ttrico al que se divisa desde la vertiente nor-
te de Sierra Blanco. Hasta donde alcanza el ojo se extien-
de la tierra llana, salpicada de manchas alcalinas e in-
terrumpida a trechos por espesuras de chaparros ena-
nos. Cierran la raya extrema del firmamento los picos
nevados y agudos de una larga cadena de montaas. De
este paisaje interminable est ausente la vida o cuanto
pueda evocarla. No se columbra una sola ave en el cielo,
duro y azul, no estremece la tierra gris y yerta ningn
movimiento, y, sobre todo, el silencio es absoluto. Por
mucho que se afine el odo, no se aprecia siquiera una
sombra de ruido en la soledad inmensa; nada sino silen-
cio, completo y sobrecogedor silencio.
Hemos dicho que es absoluta la ausencia de vida en
la vasta planicie. Un pequeo detalle lo desmiente. Mi-
rando hacia abajo desde Sierra Blanco se distingue un
camino que cruza el desierto y, ondulante, se pierde en
la lnea remota del horizonte. Est surcado de ruedas de
carros y lo han medido las botas de innumerables aven-
tureros. Aqu y all refulgen al sol, inmaculados sobre el
turbio sedimento de lcali, unos relieves blancos. Qu
son? Son huesos! Grandes y de textura grosera unos, ms
delicados y menudos los otros. Pertenecieron los prime-
ros a algn buey, a seres humanos stos... A lo largo de
mil quinientas millas puede seguirse el rastro de la mor-
tfera ruta por los restos dispersos que a su vera han ido
dejando quienes sucumban antes de llegar al final del
camino.
102
Tal era el escenario que, el da 4 de mayo de 1847, se
ofreca a los ojos de cierto solitario viajero. La aparien-
cia de ste semejaba a propsito para tamaos parajes.
Imposible habra resultado, guindose por ella, afirmar
si frisaba en los cuarenta o en los sesenta aos. Era de
rostro enjuto y macilento, tena la piel avellanada y more-
na, como funda demasiado estrecha de la que quisiera
salirse la calavera, y en la barba y el pelo, muy crecidos,
el blanco prevaleca casi sobre el castao. Los ojos se hun-
dan en sus cuencas, luciendo con un fulgor enfermizo, y
la mano que sostena el rifle apenas si estaba ms forra-
da de carne que el varillaje de los huesos. Para tenerse
en pie haba de descansar el cuerpo sobre el arma, y sin
embargo su espigada figura y maciza osamenta denota-
ban una constitucin gil y frrea al tiempo. En la fla-
queza del rostro, y en las ropas que pendan holgadas de
los miembros resecos, se adivinaba el porqu de ese as-
pecto decrpito y precozmente senil: aquel hombre ago-
nizaba, agonizaba de hambre y de sed.
Se haba abierto trabajosamente camino a lo largo
del barranco, y hasta una leve eminencia despus, en el
vano propsito de descubrir algn indicio de agua. Aho-
ra se extenda delante suyo la infinita planicie salada,
circuida al norte por el cinturn de montaas salvajes,
monda toda ella de plantas, rboles o cosa alguna que de-
latara la existencia de humedad. No se descubra en el
ancho espacio un solo signo de esperanza. Norte, orien-
te y occidente fueron escudriados por los ojos interroga-
dores y extraviados del viajero. Haban llegado a trmi-
no, s, sus correras, y all, en aquel risco rido, slo le
aguardaba la muerte. Y por qu iba a ser de otro modo?
Por qu no ahora mejor que en un lecho de plumas, den-
tro quiz de veinte aos?, murmur mientras se senta-
ba al abrigo de un peasco.
103
Antes de adoptar la posicin sedente, haba deposi-
tado en el suelo el rifle intil, y junto a l un voluminoso
fardo al que serva de envoltura un mantn gris, pendien-
te de su hombro derecho. Se dira el bulto en exceso pe-
sado para sus fuerzas, porque al ser apeado dio en tie-
rra con cierto estrpito. De la envoltura gris escap en-
tonces un pequeo gemido, y una carita asustada, de ojos
pardos y brillantes, y dos manezuelas gorditas y peco-
sas, asomaron por de fuera.
Me has hecho dao! grit una reprobadora voz
infantil.
De verdad? contest pesaroso el hombre. Ha
sido sin querer.
Y mientras tal deca deshizo el fardo y rescat de l
a una hermosa criatura de unos cinco aos de edad, cu-
yos elegantes zapatos y bonito vestido rosa, guarnecido
de un pequeo delantal de hilo, pregonaban a las claras
la mano providente de una madre. La nia estaba pli-
da y delgada, aunque por la lozana de brazos y piernas
se echaba de ver que haba sufrido menos que su compa-
ero.
Te sientes bien? pregunt ste con ansiedad al
observar que la nia segua frotndose los rubios bucles
que cubran su nuca.
Crame con un besito repuso ella en un tono de
perfecta seriedad, al tiempo que le mostraba la parte dolo-
rida. Eso sola hacer mam. Dnde est mam?
No est aqu. Quiz no pase mucho tiempo antes
de que la veas.
Se ha ido! dijo la nia. Qu raro... No me ha
dicho adis! Me deca siempre adis, aunque slo fuera
antes de ir a tomar el t a casa de la tita, y... lleva tres
das fuera! Qu seco est esto! Dime, no hay agua, ni
nada que comer?
104
No, no hay nada, primor. Aguanta un poco y vers
que todo sale bien. Pon tu cabeza junto a la ma, as... Te
sientes ms fuerte? No es fcil hablar cuando se tienen
los labios secos como el esparto, aunque quiz vaya sien-
do hora de que ponga las cartas boca arriba. Qu guar-
das ah?
Cosas bonitas! Mira qu cosas tan preciosas! ex-
clam entusiasmada la nia mientras mostraba dos reful-
gentes piedras de mica. Cuando volvamos a casa se las
regalar a mi hermano Bob.
Vers dentro de poco an cosas mejores repuso
el hombre con aplomo. Ten paciencia. Te estaba dicien-
do..., recuerdas cuando abandonamos el ro?
Claro que s!
Pensamos que habra otros ros. Pero no han sali-
do las cosas a derechas: el mapa, o los compases, o lo que
fuere nos han jugado una mala pasada, y no se ha dejado
ver ro alguno. Nos hemos quedado sin agua. Hay toda-
va unas gotitas para las personas como t, y...
Y no te has podido lavar ataj la criatura, a la par
que miraba con mucha gravedad el rostro de su compa-
ero.
Ni tampoco beber. El primero en irse fue el seor
Bender, y despus el indio Pete, y luego la seora McGre-
gor, y luego Johnny Hones, y luego, primor, tu madre.
Entonces mi madre est muerta tambin gimi
la nia, escondiendo la cabeza en el delantal y sollozan-
do amargamente.
Todos han muerto, menos t y yo. Pens..., que en-
contraramos agua en esta direccin, y, contigo al hom-
bro, me puse en camino. No parece que hayamos pros-
perado. Dificilsimo ser que salgamos adelante!
105
Nos vamos a morir entonces? pregunt la nia
conteniendo los sollozos, y alzando su carita surcada por
las lgrimas.
Temo que s.
Y cmo no me lo has dicho hasta ahora? excla-
m con jbilo la pequea. Me tenas asustada! Cuan-
to ms rpido nos muramos, naturalmente, antes esta-
remos con mam.
S que lo estars, primor.
Y t tambin. Voy a decirle a mam lo bueno que
has sido conmigo. Apuesto a que nos estar esperando a
la puerta del paraso con un jarro de agua en la mano, y
muchsimos pasteles de alforfn, calentitos y tostados
por las dos caras, como los que nos gustaban a Bob y a
m... Cunto faltar todava?
No s... Poco.
Los ojos del hombre permanecan clavados en la l-
nea norte del horizonte. Sobre el azul del cielo, y tan r-
pidos que semejaban crecer a cada momento, haban apa-
recido tres pequeos puntos. Concluyeron al cabo por
adquirir las trazas de tres poderosas aves pardas, las cua-
les, luego de describir un crculo sobre las cabezas de los
peregrinos, fueron a posarse en unos riscos prximos.
Eran busardos, los buitres del Oeste, mensajeros inde-
fectibles de la muerte.
Gallos y gallinas! exclam la nia alegremente,
sealando con el ndice a los pjaros macabros, y batien-
do palmas para hacerles levantar el vuelo. Dime, hizo
Dios esta tierra?
Naturalmente que s repuso el hombre, un tanto
sorprendido por lo inesperado de la pregunta.
Hizo la de Illinois, all lejos, y tambin la de Missouri
prosigui la nia, pero no creo que hiciera esta de
106
aqu. Esta de aqu est mucho peor hecha. El que la hizo
se ha olvidado del agua y de los rboles.
Y si rezaras una oracin? sugiri el hombre tras
un largo titubeo.
No es an de noche.
Da lo mismo. Se sale de lo acostumbrado, pero es-
toy seguro de que a l no le importar. Di las oraciones
que decas todas las noches en la carreta, cuando atra-
vesbamos los Llanos.
Por qu no rezas t tambin? exclam la nia,
con ojos interrogadores.
Se me ha olvidado rezar. Llevo sin rezar desde que
era un mocoso al que doblaba en altura este rifle que ves
aqu. Aunque bien mirado, nunca es demasiado tarde. Em-
pieza t, y yo me unir en los coros.
Pues vas a tener que arrodillarte, igual que yo dijo
la pequea posando el mantn en tierra. Levanta las
manos y jntalas. As... Parece como si se sintiera uno
ms bueno.
Curiosa escena la que se desarroll entonces a los
ojos de los busardos, nicos e indiferentes testigos! So-
bre el breve chal, codo con codo, adoptaron la posicin
orante ambos peregrinos, la nia verstil y el arrojado y
rudo aventurero. Estaban la tierna carita de la nia y
el rostro anguloso y macilento del hombre vueltos con
devocin pareja hacia el cielo limpio de nubes, en pos del
Ser terrible que de frente los con templaba, mientras las
dos voces frgil y clara una, spera y profunda la otra
se fundan en un solo ruego de misericordia y perdn.
Concluida la oracin se recogieron de nuevo al abrigo de
la roca, cayendo dormida al cabo la nia en el regazo de
su protector. Vigil ste durante un tiempo el sueo de
la pequea, mas la naturaleza, finalmente, lo redujo tam-
bin a su mandato inexorable. Tres das y tres noches lle-
107
vaba sin concederse un instante de tregua o reparador
descanso. Lentamente los prpados se deslizaron sobre
los ojos fatigados y la cabeza fue hundindose en su pe-
cho, hasta, confundida ya la barba gris del hombre con
los rizos dorados de la nia, quedar ambos caminantes
sumidos en idntico sueo, profundo y horro de imge-
nes.
Media hora de vigilia hubiera bastado al vagabundo
para contemplar la escena que ahora ver el lector. En
la remota distancia, all donde se hace la planicie fron-
teriza del cielo, se insinu una como nubecilla de polvo,
muy tenue al principio y apenas distinguible de la coli-
na en que se hallaba envuelto el horizonte, despus de
superior tamao, y, al fin, rotunda y definida. Fue aumen-
tando el volumen de la nube, causada, evidentemente,
108
por alguna muchedumbre o concurrencia de criaturas
en movimiento. A ser aquellas tierras ms frtiles, ha-
bra podido pensarse en el avance de una populosa mana-
da de bisontes. Mas no es un suelo sin hierba sino a pro-
psito para que en l paste el ganado... Prximo ya el tor-
bellino de polvo ala solitaria eminencia donde reposa-
ban los dos nufragos de la pradera, se insinuaron tras
la bruma contornos de carretas guarnecidas con toldos,
y perfiles de hombres armados, caballeros en sus montu-
ras. Se trataba de una expedicin al Oeste, y qu expe-
dicin! Llegado uno de los extremos de ella a los pies de
la montaa, an segua el otro perdido en el horizonte.
A travs de la llanura toda se extenda la caravana enor-
me, compuesta de galeras y carros, hombres a pie y hom-
bres a caballo. Innumerables mujeres procedan vacilan-
tes con su equipaje a cuestas, y los nios se afanaban de-
trs de los vehculos o asomaban las cabecitas bajo la en-
voltura blanca de los toldos. No podan ser estas gentes
simples emigrantes; por fuerza haban de constituir un
pueblo nmada, llevado de las circunstancias a buscar
cobijo en nuevas tierras. Un estruendo confuso, una es-
pecie de fragor de ruedas chirriantes y resoplante caba-
llera, ascenda de aquella masa humana y se perda en
el aire claro. Ni siquiera entonces, sin embargo, logra-
ron despertarse los dos fatigados caminantes.
Encabezaba la columna ms de una veintena de gra-
ves varones, de rostros ceudos, envueltos los cuerpos
en los pliegues de un oscuro ropaje hecho a mano, y pro-
vistos de rifles. Al llegar al pie del risco suspendieron
la marcha, formando entre ellos breve concilibulo.
Los pozos, hermanos, se encuentran a la derecha
dijo uno al que daba carcter la boca enrgica, el ros-
tro barbihecho y la cabellera enmaraada.
109
A la derecha de Sierra Blanco... Alcanzaremos pues,
Ro Grande, aadi otro.
No tengis cuidado del agua exclam un terce-
ro. El que pudo hacerla brotar de la roca, no abando-
nar a su pueblo elegido.
Amn! Amn! respondieron todos a coro.
A punto se hallaban de reanudar el camino, cuando
uno de los ms jvenes y perspicaces lanz un grito de
sorpresa, al tiempo que sealaba el escarpado risco fron-
tero. En lo alto ondeaba un trocito de tela color rosa, bri-
llante y ntidamente recortado sobre el fondo de piedra
gris. A la visin de aquel objeto sigui un vasto movimien-
to de caballos enfrenados y de rifles que eran extrados
de sus fundas. Un destacamento de jinetes a galope sum
sus fuerzas a las del grupo de vanguardia: la palabra Pie-
les Rojas estaba en todos los labios.
No puede haber muchos indios por estas tierras di-
jo un hombre ya mayor, el que segn todas las trazas pa-
reca detener el mando. Atrs hemos dejado a los Paw-
nees, y no quedan ms tribus hasta despus de cruzadas
las montaas.
Quiero echar una ojeada, hermano Stangerson
anunci entonces otro de los exploradores.
Yo tambin, yo tambin clamaron una docena de
voces ms.
Dejad abajo vuestros caballos; aqu mismo os espe-
ramos contest el anciano. En un abrir y cerrar de ojos
pusieron pie a tierra los jvenes voluntarios, fueron ama-
rradas las cabalgaduras, y se dio principio al ascenso de
la escarpadura, en direccin al punto que haba provo-
cado semejante revuelo. Avanzaban los hombres rauda y
silenciosamente, con la seguridad y destreza del explora-
dor consumado. Desde el llano, se les vio saltar de roca
en roca, hasta aparecer sus siluetas limpiamente perfi-
110
ladas sobre el horizonte. El joven que haba dado la voz
de alarma abra la marcha. De sbito, observaron sus com-
paeros que echaba los brazos a lo alto, como presa de
irrefrenable asombro, asombro que pareci comunicarse
al resto de la comitiva apenas se hubo sta reunido con
el de cabeza.
En la pequea plataforma que pona remate al risco
pelado, se elevaba un solitario y gigantesco peasco, a
cuyo pie yaca un hombre alto, barbiluengo y de duras
facciones, aunque enflaquecido hasta la extenuacin. Su
respiracin regular y plcido gesto, eran los que suelen
acompaar al sueo profundo. Enlazada a su cuello mo-
reno y fuerte haba una nia de brazuelos blancos y de-
licados. Estaba rendida su cabecita rubia sobre la peche-
ra de pana del hombre, y en sus labios entreabiertos que
descubran la nieve inmaculada de los dientes retoza-
ba una sonrisa infantil. Los miembros del hombre eran
largos y speros, en peregrino contraste con las rollizas
piernecillas de la criatura, las cuales terminaban en unos
calcetines blancos y unos pulcros zapatitos de brillantes
hebillas. La extraa escena tena lugar ante la mirada
de tres solemnes busardos apostados en la visera del pe-
asco. A la aparicin de los recin llegados, dejaron or
un rauco chillido de odio y se descolgaron con sordo ba-
tir de alas.
El estrpito de las inmundas aves despert a los dos
yacentes, quienes echaron a su alrededor una mirada ex-
traviada. El hombre recuper, vacilante, la posicin erec-
ta y tendi la vista sobre la llanura, desierta cuando le
haba sorprendido el sueo y poblada ahora de muche-
dumbre enorme de bestias y seres humanos. Ganado por
una incredulidad creciente, se pas la mano por los ojos.
Debe ser esto lo que llaman delirio, murmur para s.
La pequea permaneca a su lado, cogida a las faldas de
111
su casaca y sin decir nada, aunque vigilndolo todo con
los ojos pasmados e inquisitivos de la niez.
No les fue difcil a los recin ascendidos acreditar su
condicin de seres de carne y hueso. Uno de ellos cogi
a la nia y la atraves sobre los hombros, mientras otros
dos asistan a su desmadejado compaero en el descen-
so hacia la caravana.
Me llamo John Ferrier explic el caminante;
la pequea y yo somos cuanto queda de una expedicin
de veintin miembros. All en el sur, la sed y el hambre
han dado buena cuenta del resto.
112
La nia es hija tuya? pregunt uno de los explo-
radores.
Por tal la tengo repuso desafiante el aventure-
ro. Ma es, porque la he salvado. Nadie va a arrebatr-
mela. De ahora en adelante se llamar Lucy Ferrier.
Pero, quines sois vosotros? prosigui mirando con
curiosidad a sus fornidos y atezados rescatadores. En
verdad que no se os puede contar con los dedos de una
mano.
Sumamos cerca de diez mil dijo uno de los jve-
nes; somos los hijos perseguidos de Dios, los elegidos
del ngel Moroni.
Nunca he odo hablar de l replic el caminan-
te, pero a la vista est que no le faltan amigos.
No uses irona con lo sagrado repuso el otro en
tono cortante. Somos aquellos que tienen puesta su fe
en las santas escrituras, plasmadas con letra egipcia so-
bre planchas de oro batido y confiadas a Joseph Smith
en el enclave de Palmyra. Procedemos de Nauvoo, en el
Estado de Illinois, asiento de nuestra iglesia, y busca-
mos amparo del hombre violento y sin Dios, aunque para
ello hayamos de llegar al corazn mismo del desierto.
El hombre de Nauvoo pareci despabilar la memo-
ria de John Ferrier.
Entonces dijo, sois mormones.
En efecto, somos los mormones repusieron to-
dos a una sola voz.
Y dnde os dirigs?
Lo ignoramos. La mano de Dios gua a los mormones
por medio de su profeta. A l te conduciremos. l deci-
dir tu suerte.
Haban alcanzado ya la base de la colina, donde se ha-
llaba congregada una multitud de peregrinos: mujeres
plidas y de ojos medrosos, nios fuertes y reidores, va-
113
rones de expresin alucinada. A la vista de la juventud
de uno de los extraos, y de la depauperacin del otro,
se elevaron de la turba gritos de asombro y conmisera-
cin. No se detuvo sin embargo el pequeo cortejo, sino
que se abri camino, seguido de gran copia de mormones,
hasta una carreta que sobresala de las dems por su an-
chura excepcional e inusitada elegancia. Seis caballos se
hallaban uncidos a ella, en contraste con los dos, o cua-
tro a lo sumo, que tiraban de las restantes. Junto al ca-
rrero se sentaba un hombre de no ms de treinta aos,
aunque de poderosa cabeza y la firme expresin que dis-
tingue al caudillo. Estaba leyendo un volumen de lomo
oscuro que dej a un lado a la llegada del gento. Tras es-
cuchar atentamente la relacin de lo acontecido, se diri-
gi a los dos malaventurados.
Si hemos de recogeros entre nosotros dio solem-
nemente, ser slo a condicin de que abracis nues-
tro credo. No queremos lobos en el rebao. Pluga a Dios
mil veces que blanqueen vuestros huesos en el desierto,
antes de que seis la manzana podrida que con el tiem-
po contamina a las restantes! Aceptis los trminos del
acuerdo?
No hay trminos que ahora puedan parecerme malos
repuso Ferrier con tal nfasis que los solemnes Ancia-
nos no acertaron a reprimir una sonrisa. Slo el caudillo
persever en su terca y formidable seriedad.
Hermano Stangerson dijo, hazte cargo de este
hombre y de la nia, y dales comida y bebida. A ti confo
la tarea de instruirles en nuestra fe. Demasiado larga
ha sido ya la pausa! Adelante! Adelante hacia Sin!
Adelante hacia Sin! bram la muchedumbre de
mormones, y el grito corri de boca en boca a lo largo de
la caravana, hasta perderse, como un murmullo, en la
distancia remota. Entre estallidos de ltigos y crujir de
114
ruedas reanudaron la marcha las pesadas carretas, vol-
viendo a serpentear al pronto en el desierto la comitiva
enorme. El anciano bajo cuya tutela haban sido puestos
los recin hallados, condujo a stos a su carruaje, y all
les dio el prometido sustento.
Aqu permaneceris les dijo. A no mucho tar-
dar os habris recuperado de vuestras fatigas. Recor-
dad, mientras tanto, que comparts nuestra fe, y la com-
parts para siempre. Lo ha dicho Brigham Young, y lo
ha dicho con la voz de Joseph Smith, cuya voz es tambin
la voz de Dios.
2. LA FLOR DE UTAH
NO ES ste lugar a propsito para rememorar las privacio-
nes y fatigas experimentadas por el pueblo emigrante
antes de su definitiva llegada a puerto. Desde las orillas
del Mississippi, hasta las estribaciones occidentales de
las Montaas Rocosas, consigui abrirse camino con per-
tinacia sin parangn apenas en la historia. Ni el hombre
salvaje ni la bestia asesina, ni el hambre, ni la sed, ni el
cansancio, ni la enfermedad, ninguno de los obstculos en
fin que plugo a la Naturaleza atravesar en la difcil mar-
cha, fueron bastantes a vencer la tenacidad de aquellos
pechos anglosajones. Sin embargo, la longitud del viaje y
su cmulo de horrores haban acabado por conmover has-
ta los corazones ms firmes. Todos, sin excepcin, caye-
ron de hinojos en reverente accin de gracias a Dios
cuando, llegados al vasto valle de Utah, que se extenda a
sus pies bajo el claro sol, supieron por los labios de su
caudillo que no era otra la tierra de promisin, y que
aquel suelo virgen les perteneca ya para siempre.
Pronto demostr Young ser un hbil administrador,
amn de jefe enrgico. Fueron aprestados mapas y pla-
116
nos en previsin de la ciudad futura de los mormones.
Se procedi, segn la categora de cada destinatario, al
reparto y adjudicacin de las tierras circundantes. El ar-
tesano volvi a blandir su herramienta, y el comerciante
a comprar y a vender. En la ciudad surgan calles y pla-
zas como por arte de encantamiento. En el campo, se abrie-
ron surcos para las acequias, fueron levantadas cercas y
vallas, se limpi la maleza y se vole la semilla, de modo
que, al verano siguiente, ya cubra la tierra el oro del re-
cin granado trigo. No haba cosa que no prosperase en
aquella extraa colonia. Sobre todo lo dems, sin embar-
go, creci el templo erigido por los fieles en el centro de
la ciudad. Desde el alba a los ltimos arreboles del da,
el seco ruido del martillo y el chirriar asmtico de la sie-
rra imperaban en torno al monumento con que el pueblo
peregrino renda homenaje a Quien le haba guiado sal-
vo a travs de tantos peligros.
Los dos vagabundos, John Perrier y la pequea, su
hija adoptiva y compaera de infortunio, hicieron junto
a los dems el largo camino. No fue ste trabajoso para
la joven Lucy Ferrier que, recogida en la carreta de Stan-
gerson, parti vivienda y comida con las tres esposas del
mormn y su hijo, un obstinado e impetuoso muchacho
de doce aos. Habindose repuesto de la conmocin cau-
sada por la muerte de su madre, conquist fcilmente el
afecto de las tres mujeres (con esa presteza de la que slo
es capaz la infancia) y se hizo a su nueva vida trashuman-
te. En tanto, el recobrado Ferrier ganaba fama de gua
til e infatigable cazador. Tan presto conquist para s la
admiracin de sus nuevos compaeros que, al dar stos
por acabada la aventura, recibi sin un solo reparo o voto
en contra una porcin de tierra no menor ni menos fe-
cunda que las de otros colonos, con las nicas excepcio-
117
nes de Young y los cuatro ancianos principales, Stangerson,
Kemball, Johnston y Drebber.
En la hacienda as adquirida levant John Ferrier
una slida casa de troncos, ampliada y recompuesta in-
finitas veces en los aos subsiguientes, hasta alcanzar al
fin envergadura considerable. Era hombre con los pies
afirmados en tierra, inteligente en los negocios y hbil
con las manos, amn de recio, lo bastante para aplicarse
sin descanso al cultivo y mejora de sus campos. Crecie-
ron as su granja y posesiones desmesuradamente. A los
tres aos haba sobrepujado a sus vecinos, a los seis se
contaba entre el nmero de los acomodados, a los nueve
de los pudientes, y a los doce no pasaban de cinco o seis
quienes pudieran comparrsele en riqueza. Desde el gran
mar interior hasta las montaas de Wahsatch, el nom-
bre de John Ferrier descollaba sobre todos los dems.
Slo en un concepto ofenda este hombre la suscep-
tibilidad de sus correligionarios. Nadie fue parte a con-
vencerle para que fundara un harn al modo de otros
mormones. Sin dar razones de su determinacin, porfi
en ella con firmeza inconmovible. Unos le acusaron de
tibieza en la prctica de la religin recientemente ad-
quirida; otros, de avaricia y espritu mezquinamente aho-
rrativo. Lleg incluso a hablarse de un amor temprano,
una muchacha de blondos cabellos muerta de nostalgia
en las costas del Atlntico. El caso es que, por la causa
que fuere, Ferrier permaneci estrictamente clibe. En
todo lo dems sigui el credo de la joven comunidad, ga-
nando fama de hombre ortodoxo y de recta conducta.
Junto al padre adoptivo, entre las cuatro paredes de
la casa de troncos, y aplicada a la dura brega diaria, se
cri Lucy Ferrier. El fino aire de las montaas y el aro-
ma balsmico del pino cumplieron las veces de madre y
niera. Segn transcurran los aos la nia se hizo ms
118
alta y fuerte, adquiriendo las mejillas color y el paso ca-
dencia elstica. No pocos sentan revivir en s antiguos
hervores cada vez que, desde el tramo de camino que ses-
gaba la finca de Ferrier, vean a la muchacha afanarse,
joven y ligera, en los campos de trigo, o gobernar el ci-
marrn de su padre con una destreza digna en verdad
de un autntico hijo del Oeste. De esta manera se hizo
flor el capullo, y el mismo ao que ganaba Ferrier pre-
eminencia entre los granjeros del lugar, se cumpla en
su hija el ms acabado ejemplo de belleza americana que
encontrarse pudiera en la vertiente toda del Pacfico.
No fue el padre, sin embargo, el primero en advertir
que la nia de antes era ya mujer. Rara vez ocurre tal.
Esa transformacin es harto sutil y lenta para que que-
pa situarla en un instante preciso. Ms ajena todava al
cambio permanece la doncella misma, quien slo al tono
de una voz o al contacto de una mano, sbitas chispas ini-
ciadoras de un fuego desconocido, descubre con orgullo
y miedo a la vez la nueva y poderosa facultad que en ella
ha nacido a la vida. Pocas mujeres han olvidado de he-
cho el da preciso y el exacto incidente por el que viene
a ser conocido ese albor de una existencia nueva. En el
caso de Lucy Ferrier la ocasin fue memorable de por
s, aparte el alcance que despus tendra en su propio
destino y en el de los dems.
Era una calurosa maana de junio, y los Santos del
ltimo Da se afanaban en su cotidiana tarea al igual que
un enjambre de abejas, cuyo fanal haban escogido por
emblema y smbolo de la comunidad. De los campos y de
las calles ascenda el sordo rumor del trabajo incesante.
A lo largo de las carreteras polvorientas, avanzaban fi-
las de mulas con pesadas cargas, en direccin todas al
Oeste, ya que haba estallado la fiebre del oro en Cali-
fornia y la ruta continental tena estacin en la ciudad
119
de los Elegidos. Tambin se vean rebaos de vacas y ove-
jas, procedentes de pastos remotos, y partidas de fatiga-
dos emigrantes, no menos maltrechos que sus caballe-
ras tras el viaje inacabable. En medio de aquella abiga-
rrada muchedumbre, hilaba su camino con destreza de
amazona Lucy Ferrier, arrebatado el rostro por el ejer-
cicio fsico y suelta al viento la larga cabellera castaa.
Vena a la ciudad para dar cumplimiento a cierto encar-
go de su padre, y, desatenta a todo cuanto no fuera el
asunto que en ese instante la solicitaba, volaba sobre su
caballo, con la usada temeridad de otras veces. Se dete-
nan a mirarla asombrados los astrosos aventureros, e
incluso el indio impasible, con sus pieles a cuestas, rom-
pa un instante su reserva ante el espectculo de aque-
lla bellsima rostro plido.
Haba alcanzado los arrabales de la ciudad, cuando
hall la carretera obstruida por un gran rebao de gana-
do al que daban gobierno media docena de selvticos pas-
tores de la pradera. Impaciente, hizo por superar el obs-
tculo lanzndose a una sbita brecha que se insinuaba
enfrente. Cuando se hubo introducido en ella, sin em-
bargo, el ganado volvi a cerrarse en torno, vindose al
pronto inmersa la amazona en la corriente movediza de
las cuernilargas e indmitas bestias. Habituada como
estaba a vivir entre ganado, no sinti alarma, e intent
por todos los medios abrirse camino a travs de la ma-
nada. Por desgracia los cuernos de una de las reses, al
azar o de intento, entraron en violento contacto con el
flanco del cimarrn, excitndolo en grado mximo. El ani-
mal se levant sobre sus patas traseras con un relincho
furioso, al tiempo que daba unos saltos y haca unas cor-
vetas bastantes a derribar a un jinete de medianas con-
diciones. No poda ser la situacin ms peligrosa. Cada
arrebato del caballo acentuaba el roce con los cuernos
120
circundantes, y stos inducan a su vez en la cabalgadu-
ra renovadas y furibundas piruetas. Sin falta deba la jo-
ven mantenerse sujeta a la silla de la montura, ya que al
ms leve desliz caba que fuera a dar su cuerpo entre las
pezuas de las espantadas criaturas, encontrando as una
muerte horrible. No hecha a tales trances, comenz a
nublarse su cabeza, al cabo que ceda la presa de la mano
en la brida. Sofocada por la nube de polvo y el hedor de
la forcejeante muchedumbre animal, se hallaba al borde
del abandono, cuando oy una voz amable que a su lado
le prometa asistencia. A continuacin una poderosa
mano, curtida y tostada por el sol, asi del freno al asus-
tado cuadrpedo, conducindole pronto, sin mayores in-
cidencias, fuera del tropel.
121
Espero, seorita, que haya salido usted ilesa de la
aventura dijo respetuosamente a la joven su providen-
cial salvador.
Aqulla levant su rostro hacia el otro rostro, fiero y
moreno, y riendo con franqueza repuso:
Qu susto! Cmo pensar que Pancho fuera a te-
ner tanto miedo de un montn de vacas?
Gracias a Dios, ha podido usted mantenerse en la
montura contest el hombre con gesto grave. Se tra-
taba de un joven alto y de aguerrido aspecto, el cual, ca-
ballero en un poderoso ejemplar de capa baya, y guarne-
cido el cuerpo con las toscas galas del cazador, iba ar-
mado de un largo rifle, suspendido al bies tras de los hom-
bros.
Debe ser usted la hija de John Ferrier aadi;
la he visto salir a caballo de su granja. Cuando lo vea, pre-
gntele si le trae algn recuerdo el nombre de Jefferson
Hope, el de St. Louis. Si ese Ferrier es el que yo pienso,
mi padre y el suyo fueron ua y carne.
Por qu no viene y se lo pregunta usted mismo?
apunt ella con recato.
El joven pareci complacido por la invitacin, y en
sus ojos negros refulgi una chispa de contento.
Lo har dijo, aunque llevamos dos meses en
las montaas y mi traza no es a propsito para esta cla-
se de visitas. Su padre de usted deber recibirme tal como
estoy.
Es su deudor, igual que yo replic la joven. Me
tiene un cario extraordinario; si esas vacas hubieran
llegado a causarme la muerte, creo que habra muerto l
tambin.
Y yo aadi el jinete.
Usted! No creo que fuera a partrsele el corazn...
Ni siquiera somos amigos!
122
La oscura faz del cazador se ensombreci de seme-
jante manera ante esta observacin, que Lucy Ferrier no
pudo evitar una carcajada.
No me entienda mal, ea! dijo. Ahora s que so-
mos amigos. No le queda ms remedio que venir a ver-
nos... En fin, he de seguir camino, porque, segn est pa-
sando el tiempo, no volver a confiarme jams mi padre
recado alguno. Adis!
Adis repuso el otro, alzando su sombrero ala-
do e inclinndose sobre la mano de la damita. Tir sta
de las riendas a su potro, blandi el ltigo, y desapare-
ci en la ancha carretera tras una ondulante nube de
polvo.
El joven Jefferson Hope se uni a sus compaeros,
triste y taciturno. Haban recorrido las montaas de Ne-
vada en busca de plata, y volvan ahora a Salt Lake City,
con el fin de reunir el capital necesario para la explora-
cin de un filn descubierto all arriba. Sus pensamien-
tos, puestos hasta entonces, al igual que los del resto de
la cuadrilla, en el negocio pendiente, no podan ya ser
los mismos tras el encuentro sbito. La vista de la her-
mosa muchacha, fresca y sana como las brisas de la sie-
rra, haba conmovido lo ms ntimo de su volcnico e in-
dmito corazn. Desaparecida la joven de su presencia,
supo que una crisis acababa de producirse en su vida, y
que ni las especulaciones de la plata, ni cosa alguna, po-
dan compararse en importancia a lo recin acontecido.
El efecto obrado de sbito en su corazn no era adems
un amor fugaz de adolescente, sino la pasin autntica
que se apodera del hombre de frrea voluntad e imperio-
so carcter. Estaba hecho a triunfar en todas las empre-
sas. Se dijo solemnemente que no saldra mal de sta,
mientras de algo sirvieran la perseverancia y el tenaz
esfuerzo.
123
Aquella misma noche se present en casa de John
Ferrier, y a la siguiente y a la otra tambin, hasta con-
vertirse en visitante asiduo y conocido. John, encerrado
en el valle y absorbido por el trabajo diario, haba tenido
menguadsimas oportunidades de asomarse al mundo
en torno durante los ltimos doce aos. De l le daba
noticias Jefferson Hope, con palabras que cautivaban a
Lucy no menos que a su padre. Haba sido pionero en
California, la loca y legendaria regin de rpidas fortu-
nas y estrepitosos empobrecimientos; haba sido explo-
rador, trampero, ranchero, buscador de plata... No exis-
ta aventura emocionante, en fin, que no hubiera corrido
alguna vez Jefferson Hope. A poco gan el afecto del vie-
jo granjero, quien se haca lenguas de sus muchas virtu-
des. En tales ocasiones Lucy permaneca silenciosa, mas
poda echarse de ver, por el arrebol de las mejillas y el
brillar de ojos, que no era ya la muchacha duea absolu-
ta de su propio corazn. Quiz escapasen estas y otras
seales a los ojos del buen viejo, aunque no, desde lue-
go, a los de quien constitua su recndita causa.
Cierto atardecer de verano el joven lleg a galope por
la carretera y se detuvo frente al cancel. Lucy estaba en
el porche y, al verle, fue en direccin suya. El visitante
pas las bridas del caballo por encima de la cerca y tom
el camino de la casa.
He de marcharme, Lucy dijo asindole entram-
bas manos, al tiempo que la miraba tiernamente a los
ojos. No te pido que vengas ahora conmigo, pero lo
hars ms adelante, cuando est de vuelta?
Vas a tardar mucho? repuso la joven, riendo y
encendindose toda.
No ms de dos meses. Vendr entonces por ti, que-
rida. Nadie podr interponerse entre nosotros dos.
Qu dice mi padre?
124
Ha dado su consentimiento, siempre y cuando me
las arregle para poner en marcha esas minas. Sobre esto
ltimo no debes preocuparte.
Oh, bien. Si estis de acuerdo pap y t, yo no ten-
go nada ms que aadir susurr ella, la mejilla apoya-
da en el poderoso pecho del aventurero.
Dios sea alabado! exclam ste con ronca voz, e
inclinando la cabeza, bes a la chica. El trato puede
considerarse zanjado. Cuanto ms me demore, ms dif-
cil va a resultarme iniciar la marcha. Me aguardan en el
can. Adis, amor, adis! Dentro de dos meses me ve-
rs de nuevo.
125
Con estas palabras se separ de ella y, habindose
plantado de un salto encima del caballo, pic espuelas a
toda prisa sin volver siquiera la cabeza, en el temor, qui-
z, de que una sola mirada a la prenda de su corazn le
hiciera desistir de su recin concebido proyecto. Perma-
neci Lucy junto al cancel, fija la vista en el jinete hasta
desvanecerse ste en el horizonte. Despus volvi a la
casa. En todo Utah no podra hallarse chica ms feliz.
3. JOHN FERRIER HABLA CON EL PROFETA
TRES semanas haban transcurrido desde la marcha de
Jefferson Hope y sus compaeros. Se entristeca el co-
razn de John Ferrier al pensar que pronto volvera el
joven, arrebatndole su preciado tesoro. Sin embargo, la
expresin feliz de la muchacha le reconciliaba mil veces
ms eficazmente con el pacto contrado que el mejor de
los argumentos. Desde antiguo haba determinado en lo
hondo de su resuelta voluntad que a ningn mormn se-
ra dada jams la mano de su hija. Semejante unin se le
figuraba un puro simulacro, un oprobio y una desgracia.
Con independencia de los sentimientos que la doctrina
de los mormones le inspiraba en otros terrenos, se man-
tena sobre lo ltimo inflexible, amn de mudo, ya que
por aquellos tiempos las actitudes heterodoxas hallaban
mal acomodo en la Tierra de los Santos.
Mal acomodo y terrible peligro... Hasta los ms san-
tos entre los santos contenan el aliento antes de dar voz
a su ntimo parecer en materia de religin, no fuera cual-
quier palabra, o frase mal comprendida, a atraer sobre
ellos un rpido castigo. Los perseguidos de antao se
127
haban constituido a su vez en porfiados y crudelsimos
perseguidores. Ni la Inquisicin sevillana, ni la tudesca
Vehmgericht, ni las sociedades secretas de Italia acer-
taron jams a levantar maquinaria tan formidable como
la que tena atenazado al Estado de Utah.
La organizacin resultaba doblemente terrible por
sus atributos de invisibilidad y misterio. Todo lo vea y
poda, y sin embargo escapaba al ojo y al odo humanos.
Quien se opusiera a la Iglesia, desapareca sin dejar ras-
tro ni razn de s. Mujer e hijos aguardaban intilmente
el retorno del proscrito, cuya voz no volvera a dejarse
or de nuevo, ni siquiera en anuncio de la triste senten-
cia que los sigilosos jueces haban pronunciado. Una pala-
bra brusca, un gesto duro, eran castigados con la muer-
te. Ignoto, el poder aciago gravitaba sobre todas las exis-
tencias. Comprensible era que los hombres vivieran en
terror perpetuo, sellada la boca y atada la lengua lo mis-
mo en poblado que en la ms rigurosa de las soledades.
En un principio sufrieron persecucin tan slo los ele-
mentos recalcitrantes, aquellos que, habiendo abrazado
la fe de los mormones, deseaban abandonarla o perver-
tirla. Pronto, sin embargo, aument la multitud de las
vctimas. Eran cada vez menos las mujeres adultas, gra-
ve inconveniente para una doctrina que propona la po-
ligamia. Comenzaron a circular extraos rumores sobre
emigrantes asesinados y salvajes saqueos ocurridos all
donde nunca, anteriormente, haba llegado el indio. Mu-
jeres desconocidas vinieron a nutrir los serrallos de los
Ancianos, mujeres que lloraban y languidecan, y lleva-
ban impresas en el rostro las seales de un espanto inex-
tinguible. Algunos caminantes, rezagados en las monta-
as, afirmaban haberse cruzado con pandillas de hom-
bres armados y enmascarados, en sigilosa y rpida pe-
regrinacin al amparo de las sombras. Tales historias y
128
rumores fueron adquiriendo progresivamente cuerpo y
confirmacin, hasta concretarse en ttulo y expresin
definitivos. Incluso ahora, en los ranchos aislados del Oes-
te, el nombre de La Banda de los Danitas, o Los nge-
les Vengadores, conserva resonancias siniestras.
El mayor conocimiento de la organizacin que tan te-
rribles efectos obraba, tendi antes a magnificar que a
disimular el espanto de las gentes. Imposible resultaba
saber si una persona determinada perteneca a Los nge-
les Vengadores. Los nombres de quienes tomaban parte
en las orgas de sangre y violencia perpetradas bajo la
bandera de la religin eran mantenidos en riguroso se-
creto. Quiz el amigo que durante el da haba escucha-
do ciertas dudas referentes al Profeta y su misin se con-
taba por la noche entre los asaltantes que acudan para
dar cumplimiento al castigo inmisericorde y mortal. De
este modo, cada cual desconfiaba de su vecino, recatando
para s sus ms ntimos sentimientos.
Una hermosa maana, cuando estaba a punto de par-
tir hacia sus campos de trigo, oy John Ferrier el golpe
seco del pestillo al ser abierto, tras de lo cual pudo ver,
a travs de la ventana, a un hombre ni joven ni viejo, ro-
busto y de cabello pajizo, que se aproximaba sendero arri-
ba. Le dio un vuelco el corazn, ya que el visitante no era
otro que el mismsimo Brigham Young. Lleno de inquie-
tud pues nada bueno presagiaba semejante encuen-
tro Ferrier acudi presuroso a la puerta para recibir
al jefe mormn. Este ltimo, sin embargo, correspondi
framente a sus solicitaciones, y, con expresin adusta,
le sigui hasta el saln.
Hermano Ferrier dijo, tomando asiento y fijando
en el granjero la mirada a travs de las pestaas rubias,
los autnticos creyentes te han demostrado siempre bon-
dad. Fuiste salvado por nosotros cuando agonizabas de
129
hambre en el desierto, contigo compartimos nuestra co-
mida, te condujimos salvo hasta el Valle de los Elegidos,
recibiste all una generosa porcin de tierra y, bajo nues-
tra proteccin, te hiciste rico. Es esto que digo cierto?
Lo es repuso John Ferrier.
A cambio de tantos favores, no te pedimos sino una
cosa: que abrazaras la fe verdadera, conformndote a ella
en todos sus detalles. Tal prometiste hacer, y tal, segn
se dice, desdeas hacer.
Es ello posible? pregunt Ferrier, extendiendo
los brazos en ademn de protesta. No he contribuido
al fondo comn? No he asistido al Templo? No he..?
Dnde estn tus mujeres? pregunt Young, lan-
zando una ojeada en derredor. Hazlas pasar para que
pueda yo presentarles mis respetos.
Cierto es que no he contrado matrimonio repu-
so Ferrier. Pero las mujeres eran pocas, y muchos aque-
llos con ms ttulos que yo para pretenderlas. Adems,
no he estado solo: he tenido una hija para cuidar de m.
De ella, precisamente, quera hablarte dijo el jefe
de los mormones. Se ha convertido, con los aos, en la
flor de Utah, y ahora mismo goza del favor de muchos hom-
bres con preeminencia en esta tierra.
John Ferrier, en su interior, dej escapar un gemido.
Corren rumores que prefiero desor, rumores en
torno a no s qu compromiso con un gentil. Maledicen-
cias, supongo, de gente ociosa. Cul es la decimoterce-
ra regla del cdigo legado a nosotros por Joseph Smith,
el santo? Que toda doncella perteneciente a la fe ver-
dadera contraiga matrimonio con uno de los elegidos:
pues si se uniera a un gentil, cometera pecado nefando.
Siendo ello as, no es posible que t, que profesas el cre-
do santo, hayas consentido que tu hija lo vulnere.
130
Nada repuso John Ferrier, ocupado en juguetear ner-
viosamente con su fusta.
Por lo que en torno a ella resuelvas, habr de me-
dirse la fortaleza de tu fe. Tal ha convenido el Sagrado
Consejo de los Cuatro. Tu hija es joven: no pretendemos
que despose a un anciano, ni que se vea privada de toda
eleccin. Nosotros los Ancianos poseemos varias novi-
llas*, mas es fuerza que las posean tambin nuestros hi-
jos. Stangerson tiene un hijo varn, Drebber otro, y am-
bos recibiran gustosos a tu hija en su casa. Dejo a ella la
eleccin... Son jvenes y ricos, y profesan la fe verdade-
ra. Qu contestas?
Ferrier permaneci silencioso un instante, arrugado
el entrecejo.
Concdeme un poco de tiempo dijo al fin. Mi
hija es muy joven, quiz demasiado para tomar marido.
Cuentas con un plazo de un mes dijo Young, ende-
rezndose de su asiento. Transcurrido ste, habr de
dar la chica una respuesta.
Estaba cruzando el umbral cuando se volvi de nue-
vo, el rostro encendido y centelleantes los ojos:
Gurdate bien, John Ferrier dijo con voz tonan-
te, de oponer tu dbil voluntad a las rdenes de los
Cuatro Santos, porque en ese caso sentirais tu hija y t
no yacer, reducidos a huesos mondos, en mitad de Sie-
rra Blanco!
Con un amenazador gesto de la mano solt el pomo
de la puerta, y Ferrier pudo or sus pasos desvanecin-
dose pesadamente sobre la grava del sendero.
Estaba todava en posicin sedente, con el codo apo-
yado en la rodilla e incierto sobre cmo exponer el asun-
*Heber C. Kemball, en uno de sus sermones, alude con este ttulo
galante a sus cien esposas.
131
to a su hija, cuando una mano
suave se pos en su hombro
y, elevando los ojos, observ
a la nia de pie junto a l. La
sola vista de su plido y ate-
rrorizado rostro, fue bastan-
te a revelarle que haba escu-
chado la conversacin.
No lo pude evitar dijo
ella, en respuesta a su mira-
da. Su voz atronaba la casa.
Oh, padre, padre mo, qu ha-
remos?
No te asustes contes-
t ste, atrayndola hacia s,
y pasando su mano grande y
fuerte por el cabello castao
de la joven. Veremos la ma-
nera de arreglarlo. No se te
va ese joven de la cabeza, no
es cierto?
A un sollozo y a un ade-
mn de la mano, sbitamen-
te estrechada a la del padre, se redujo la respuesta de
Lucy.
No, claro que no. Y no me aflige que as sea. Se tra-
ta de un buen chico y de un cristiano, mucho ms, desde
luego, de lo que nunca pueda llegar a ser la gente de por
aqu, con sus rezos y todos sus sermones. Maana sale
una expedicin camino de Nevada, y voy a encargarme
de que le hagan saber el trance en que nos hallamos. Si
no me equivoco sobre el muchacho, le veremos volver aqu
con una velocidad que todava no ha alcanzado el moder-
no telgrafo.
132
Lucy confundi sus lgrimas con la risa que las pala-
bras de su padre le producan.
Cuando llegue, nos sealar el curso ms conve-
niente. Es usted el que me inquieta. Una oye..., oye co-
sas terribles de quienes se enfrentan al Profeta: siem-
pre sufren percances espantosos.
An no nos hemos opuesto a nadie repuso el pa-
dre. Tiempo tenemos de mirar por nuestra suerte. Dis-
ponemos de un mes de plazo; para entonces espero que
nos hallemos lejos de Utah.
Lejos de Utah!
Qu remedio...
Y la granja?
Convertiremos en dinero cuanto sea posible, renun-
ciando al resto. Para ser sincero, Lucy, no es sta la pri-
mera vez que semejante idea se me cruza por la cabeza.
No me entusiasma el estar sometido a nadie, menos an
al maldito Profeta que tiene postrada a la gente de esta
tierra. Nac americano y libre, y no entiendo de otra cosa.
Quiz sea demasiado viejo para mudar de parecer. Si el
tipo de marras persiste en merodear por mi granja, aca-
so acabe dndose de bruces con un puado de postas avan-
zando en sentido contrario.
Pero no nos dejarn marchar objet la joven.
Aguarda a que venga Jefferson y entonces nos las
compondremos para hacerlo. Entre tanto, querida, sosi-
gate, y no permitas que se te pongan los ojos feos de tan-
to llorar, no vaya a ser que al verte se la tome el chico
conmigo. No hay razn para preocuparse, ni peligro nin-
guno.
John Ferrier imprimi a estas observaciones un tono
de pausada confianza, lo que no fue obstculo, sin em-
bargo, para que advierta la joven cmo, llegada la noche,
aseguraba con ms cuidado del habitual las puertas de
133
la casa, al tiempo que limpiaba y nutra de cartuchos la
oxidada escopeta que hasta entonces haba colgado de
la pared de su dormitorio.
4. LA HUIDA
A LA maana siguiente, despus de su entrevista con el
Profeta de los mormones, acudi John Ferrier a Salt Lake
City, donde, tras ponerse en contacto con un conocido
que haba de seguir el camino de Nevada, entreg el re-
cado para Jefferson Hope. En l se explicaba al joven lo
inminente del peligro a que estaban expuestos, y lo ne-
cesaria que se haba hecho su vuelta. Cumplidas estas
diligencias, pareci sosegarse el anciano y, ya de mejor
talante, volvi a su casa.
Cerca de la granja, observ con sorpresa que a cada
uno de los machones laterales de la portalada haba ata-
do un caballo. La sorpresa fue en aumento cuando al en-
trar en su casa se ech a la cara dos jvenes, cmodamen-
te instalados en el saln. Uno era de faz alongada y pli-
da, y estaba arrellanado en la mecedora, extendidas las
piernas y puestos los dos pies sobre la estufa. El otro, un
mozo de cuello robusto y tosco y mal dibujadas facciones,
permaneca en pie junto a la ventana. Con las manos en
los bolsillos, se entretena silbando un himno entonces
muy en boga. Ambos saludaron a Ferrier con una ligera
135
inclinacin de cabeza, despus de lo cual dio el de la me-
cedora inicio a la conversacin:
Quiz no sepas quines somos dijo. Este de aqu
es hijo del viejo Drebber, y yo soy Joseph Stangerson, uno
de tus compaeros de peregrinacin en el desierto cuan-
do el Seor extendi su mano y se dign recibirte entre
los elegidos.
Como recibir a las restantes naciones del mundo
en el instante por l previsto aadi el otro con acen-
to nasal; lentamente trenza su red el Seor, mas los
agujeros de sta son finsimos.
John Ferrier esboz un fro saludo. No le coga de nue-
vas la identidad de sus visitantes.
Por indicacin de nuestros padres prosigui Stan-
gerson, hemos venido a solicitar la mano de tu hija. Vo-
sotros determinaris a cul de los dos corresponde. Dado
que yo tengo tan slo cuatro mujeres, mientras que el
hermano Drebber posee siete, me parece que reno yo
ms ttulos para ser el elegido.
Ta, ta, hermano Stangerson repuso aqul, no
se trata de cuntas mujeres tengamos, sino del nmero
de ellas que podamos mantener. Mi padre me ha tras-
pasado sus molinos, por lo que soy ms rico que t.
Pero me aguarda a m un futuro ms holgado res-
pondi su rival, vehementemente. Cuando el Seor ten-
ga a bien llevarse a mi padre, entrar en posesin de su
casa de tintes y su tenera. Adems, soy mayor que t, y
por lo mismo estoy ms alto en la jerarqua de la Iglesia.
A la chica toca decir la ltima palabra replic el
joven Drebber, mientras sonrea a la propia imagen re-
flejada en el vidrio de la ventana. Que sea ella quien
decida.
Durante todo el dilogo haba permanecido John Fe-
rrier en el umbral dndose a los demonios y casi tenta-
136
do a descargar su fusta sobre las espaldas de los visitan-
tes.
Un momento dijo al fin, acercndose a ellos.
Cuando mi hija os convoque, podris venir, pero hasta
entonces no quiero ver vuestras caras por aqu.
Los dos jvenes mormones le dirigieron una mirada
de estupefaccin. A sus ojos, el forcejeo por la mano de
la hija supona un mximo homenaje, no menos honroso
para sta que para su padre.
Hay dos caminos que conducen fuera de la habita-
cin grit Ferrier, la puerta y la ventana. Cul pre-
fers?
Su rostro moreno haba adquirido una expresin tan
salvaje, y las manos un tan amenazador ademn, que los
dos visitantes saltaron de sus asientos, emprendiendo
una rpida retirada. El viejo granjero les sigui hasta la
puerta.
Me haris saber quin de los dos se ha dispuesto
que sea el agraciado dijo con sorna.
Recibirs tu merecido! chill Stangerson, lvido
de ira. Has desafiado al Profeta y al Consejo de los Cua-
tro. Materia tienes de arrepentimiento para el resto de
tus das.
El Seor asentar sobre ti su pesada mano ex-
clam a su vez el joven Drebber; por l sers fulmi-
nado!
Si ha de ser as, comencemos ya! dijo Ferrier, fu-
rioso, y se hubiera precipitado escaleras arriba en busca
de su escopeta a no sujetarlo Lucy por un brazo para
impedir los efectos de su furia. Antes de que pudiera des-
asirse, el estrpito de unas uas de caballo sobre el ca-
mino meda ya la distancia que haban puesto por medio
sus enemigos.
137
Mequetrefes hipcritas! exclam, enjugndose
el sudor de la frente. Prefiero verte en la tumba, nia,
antes que esposa de cualquiera de ellos.
Yo tambin, padre repuso ella vehementemen-
te; pero Jefferson estar pronto de vuelta con noso-
tros.
S. Poco ha de tardar. Cuanto menos, mejor, pues
no sabemos qu otras sorpresas nos aguardan.
Era llegado en verdad el momento de que alguien acu-
diera, con su consejo y ayuda, en auxilio del tenaz ancia-
no y su hija adoptiva. Hasta entonces no se haba dado
an en la colonia un caso parejo de insubordinacin y des-
obediencia a la autoridad de los Ancianos. Si las desvia-
ciones menores eran castigada tan severamente, cul
no sera el destino de este empecatado rebelde! Ferrier
conoca que su riqueza y posicin no lo eximan del casti-
go. Otros no menos ricos y conocidos que l haban des-
aparecido de la faz de la tierra, revertiendo sus propie-
dades a manos de la Iglesia. Aunque valeroso, no acertaba
a reprimir un sentimiento de pnico ante el peligro im-
preciso y fantasmal que le amenazaba. A todo mal conoci-
do se senta capaz de hacer frente con pulso firme, pero
la incertidumbre presente encerraba algo de terrorfica-
mente paralizador. Recat aun as su miedo a la hija, afec-
tando echar a barato lo acontecido, lo que no fue obst-
culo, sin embargo, para que ella, con la sagacidad que
infunde el amor, percibiera claramente la preocupacin
de que era presa el anciano.
Supona ste que mediante una seal u otra le hara
Young patente el disgusto hacia su conducta, y no anda-
ba errado, aunque el anuncio lleg de forma inesperada.
A la maana siguiente, al despertarse, encontr para su
sorpresa un pequeo rectngulo de papel prendido a la
colcha, a la altura del pecho, y en l escritas con letra enr-
138
gica y desmaada estas palabras: Veintinueve das res-
tan para que te enmiendes, y entonces....
Ese vago peligro que pareca insinuarse tras los pun-
tos suspensivos era mucho ms temible que cualquier
amenaza concreta. Que el mensaje hubiera podido lle-
gar a la habitacin, sumi a John Ferrier en una casi do-
lorosa perplejidad, ya que los sirvientes dorman en un
pabelln separado de la casa, y las puertas y ventanas
de sta haban sido cerradas a cal y canto. Se deshizo del
papel y ocult lo ocurrido a su hija, aunque el incidente
no pudo por menos de producirle una mortal angustia.
Esos veintinueve das representaban sin duda lo sobran-
te del mes concedido por Young. Qu valan la fuerza o
el coraje contra un enemigo dotado de tan misteriosas
facultades? La mano que haba prendido el alfiler hubie-
se podido empujarlo hasta el centro de su corazn, sin
que l llegara nunca a conocer la identidad de quien le
causaba la muerte.
Mayor fue an su conmocin a la maana siguiente.
Se haba sentado para tomar el desayuno cuando Lucy
dej escapar un gesto de sorpresa al tiempo que seala-
ba el techo de la habitacin. En su mitad, en torpes ca-
racteres, se lea, escrito probablemente con la negra pun-
ta de un tizn, el nmero veintiocho. Nada significaba
esta cifra para la hija, y Ferrier prefiri no sacarla de su
ignorancia. Aquella noche, armado de una escopeta, mon-
t guardia alrededor de la casa. No vio ni oy cosa algu-
na y, sin embargo, al clarear, los largos trazos del nme-
ro veintisiete cruzaban la hoja exterior de la puerta prin-
cipal.
De esta guisa fueron transcurriendo los das; tan ine-
vitablemente como sucede a la noche la luz de la maa-
na, mantenan sus invisibles enemigos la cuenta del men-
guante mes de gracia, expuesta siempre en algn lugar
139
manifiesto. Ora apareca el nmero fatal sobre una pa-
red, ora en el suelo, ms tarde, quiz, en un pequeo r-
tulo pegado al cancel del jardn o a la baranda. Pese a su
permanente actitud de vigilancia, no pudo descubrir John
Ferrier de dnde procedan estas advertencias diarias.
Un horror rayano con la supersticin lleg a poseerlo a
la vista de cualquiera de ellas. Crispado y rendido, sus
ojos adquirieron la expresin turbia de una fiera acorra-
lada. Todas sus esperanzas, su nica esperanza, se cifra-
ba en el retorno del joven cazador de Nevada.
Los veinte das de franqua se redujeron a quince, s-
tos a diez y no daba an seales de s el ausente. Paso a
paso fue aproximndose el temido trmino sin que lle-
garan noticias de fuera. Cada vez que un jinete rompa
el silencio con el estrpito de su caballo a lo largo del
camino, o incitaba un carretero a su recua, el viejo gran-
jero se precipitaba hacia la puerta, creyendo ya llegado
a su auxiliador. Al fin, cuando los cinco ltimos das die-
ron paso a los cuatro siguientes, y los cuatro a sus suce-
sivos tres, perdi el nimo, y con l la esperanza en la
salvacin. Solo, y mal conocedor de las montaas circun-
vecinas, se senta por completo perdido. En los caminos
ms transitados se haba montado un estricto servicio
de vigilancia que estorbaba el paso a los transentes no
autorizados por el Consejo. Mirara donde mirara, se vea
inevitablemente condenado a sufrir el castigo que se cer-
na sobre su cabeza. Con todo, mil veces hubiera prefe-
rido el anciano la muerte a consentir en lo que por fuer-
za se le antojaba el deshonor de su hija.
Sobre tales calamidades y los vanos intentos de po-
nerles remedio, reflexionaba una tarde el sedente John
Ferrier. Aquella misma maana haba sido trazado el n-
mero dos sobre la pared de su casa, anuncio de la nica
140
franqua que, junto a la siguiente, todava restaba hasta
la expiracin del plazo.
Qu ocurrira entonces? Mil terribles e imprecisas
fantasas atormentaban su imaginacin. Qu sera de
su hija cuando l faltara? No ofreca escape la invisible
maraa que alrededor de ellos se haba trenzado. De-
rrumb la cabeza sobre la mesa y se abandon al llanto
ante el sentimiento de su propia impotencia.
Pero qu era eso? Un suave araazo haba turbado
el silencio reinante un ruido tenue, aunque claramen-
te perceptible en medio de la quietud de la noche. Pro-
ceda de la puerta de la casa. Ferrier se desliz hasta el
141
vestbulo y aguz el odo. Hubo una pausa breve y des-
pus el blando, insidioso sonido volvi a repetirse. Evi-
dentemente, alguien estaba golpeando con mucho tiento
los cuarterones de la puerta. Quiz un nocturno sicario
enviado para llevar adelante las rdenes asesinas del tri-
bunal secreto? O acaso el agente encargado de grabar el
anuncio del ltimo da de gracia? Ferrier sinti que una
muerte instantnea sera preferible a esta azorante in-
certidumbre que paralizaba su corazn. De un salto lle-
g hasta la puerta y, descorriendo el cerrojo, la abri de
par en par.
Fuera reinaba una absoluta quietud. Estaba despeja-
da la noche, y en lo alto se vean parpadear las estrellas.
Ante los ojos del granjero se extenda el pequeo jardn
frontero, ceido por la cerca y la portalada, pero ni en el
espacio interior ni en la carretera se echaba de ver figu-
ra humana alguna. Con un suspiro de alivio ote Ferrier
a izquierda y derecha, hasta que, habiendo dirigido por
casualidad la mirada en direccin a sus pies, observ con
asombro que un hombre yaca boca abajo sobre el suelo,
abiertos en comps los brazos y las piernas.
Tal sobresalto le produjo la vista del cuerpo, que hubo
de recostarse sobre la pared con una mano puesta en la
garganta para sofocar el grito que de sta pujaba por sa-
lir. Su primer pensamiento fue el de dar al hombre pos-
trado por herido o muerto, mas, al mirarlo de nuevo, per-
cibi cmo, serpenteando con la rapidez y sigilo de un
ofidio, se deslizaba sobre el suelo hasta penetrar en el
vestbulo. Una vez dentro recuper velozmente la posi-
cin erecta, cerr la puerta, y fueron entonces dibujn-
dose ante el asombrado granjero las enrgicas facciones
y decidida expresin de Jefferson Hope.
142
Santo Cielo! dijo jadeante John Ferrier. Qu
susto me has dado! Por qu diablos has entrado en casa
as?
Dme algo de comer repuso el otro con voz ron-
ca. Hace cuarenta y ocho horas que no me llevo a la
boca un trozo de pan o una gota de agua.
Se arroj sobre la carne fra y el pan que, despus de
la cena, an restaban en la mesa de su husped, y dio cuen-
ta de ellos vorazmente.
Cmo anda de nimo Lucy? pregunt una vez
satisfecha su hambre.
Bien. Desconoce el peligro en que nos hallamos re-
puso el padre.
Tanto mejor. La casa est vigilada por todas par-
tes. De ah que me arrastrara hasta ella. Los tipos son
listos, aunque no lo bastante para jugrsela a un caza-
dor Washoe.
John Ferrier se sinti renacer a la llegada de su de-
voto aliado. Asiendo la mano curtida del joven, se la es-
trech cordialmente.
Me enorgullezco de ti, muchacho exclam. Po-
cos habran tenido el arrojo de venir a auxiliarnos en
este trance.
No anda descaminado, a fe ma repuso el joven
cazador. Le tengo ley, pero a ser usted el nico en peli-
gro me lo habra pensado dos veces antes de meter la
mano en este avispero. Lucy me trae aqu, y antes de que
le sobrevenga algn mal, hay en Utah un Hope para dar
por ella la vida.
Qu hemos de hacer?
Maana se acaba el plazo, y a menos que nos ponga-
mos esta misma noche en movimiento, estar todo perdi-
do. Tengo una mula y dos caballos esperndonos en el
Barranco de las guilas. De cunto dinero dispone?
143
Dos mil dlares en oro y otros cinco mil en bille-
tes.
Es suficiente. Cuento yo con otro tanto. Hemos de
alcanzar Carson City a travs de las montaas. Preciso
es que despierte a Lucy. Suerte que no duermen aqu los
criados...
En tanto aprestaba Ferrier a su hija para el viaje in-
minente, Jefferson Hope junt toda la comida que pudo
encontrar en un pequeo paquete, al tiempo que llena-
ba de agua un cntaro de barro; como saba por experien-
cia, los manantiales eran escasos en las montaas y muy
distantes entre s. Apenas si haba terminado los prepa-
rativos cuando apareci el granjero con su hija, ya vesti-
da y pertrechada para la marcha. El encuentro de los dos
enamorados fue caluroso, pero breve, pues cada minuto
era precioso, y restaba an mucho por hacer.
Salgamos cuanto antes dijo Jefferson, en un su-
surro, donde se conoca, sin embargo, el tono firme de
quien, sabiendo la gravedad de un lance, ha preparado
su corazn para afrontarlo. La entrada principal y la
trasera estn guardadas, aunque cabe deslizarse por la
ventana lateral y seguir despus a campo traviesa. Ya
en la carretera, dos millas tan slo nos separan del Ba-
rranco de las guilas, en que aguardada caballera. Cuan-
do despunte el da estaremos a mitad de camino, en ple-
na montaa.
Y si nos cierran el paso? pregunt Ferrier.
Hope dio una palmada a la culata del revlver, que
sobresala tras la hebilla de su cinturn.
En caso de que fueran demasiados para nosotros...,
no dejaramos este mundo sin que antes nos hicieran cor-
tejo dos o tres de ellos dijo, con una sonrisa siniestra.
Apagadas ya todas las luces del interior de la casa,
Ferrier contempl desde la ventana, sumida en sombra,
144
los campos que haban sido suyos, y de los que ahora iba
a partirse para siempre. Era ste, sin embargo, un sacri-
ficio al que ya tena preparado su espritu, y la conside-
racin del honor y felicidad de su hija compensaba con
creces el sentimiento de la fortuna perdida. Reinaba tal
paz en las vastas mieses y en torno a los susurrantes r-
boles, que nadie hubiese acertado a sospechar el negro
revoloteo de la muerte. Sin embargo, la palidez de ros-
tro y rgida expresin del joven cazador indicaban a las
claras que en su trayecto hasta la casa no haban sido pocos
los signos fatales por l advertidos.
John Ferrier llevaba consigo el talego con el oro y los
billetes; Jefferson Hope, las escasas provisiones y el agua,
mientras Lucy, en un pequeo atadijo, haba hecho aco-
pio de algunas de sus prendas ms queridas. Tras abrir
la ventana con todo el cuidado que las circunstancias exi-
gan, aguardaron a que una nube ocultara la faz de la luna,
aprovechando ese instante para descolgarse, uno a uno,
al diminuto jardn. Con el aliento retenido y rasantes al
suelo, ganaron al poco el seto limtrofe, de cuyo abrigo
no se separ la comitiva hasta llegar a un vano abierto
a los campos cultivados. Apenas lo haban alcanzado, cuan-
do el joven retuvo a sus acompaantes empujndoles de
nuevo hacia la sombra, en la que permanecieron temblo-
rosos y en silencio.
Por ventura, la vida en las praderas haba dotado a
Jefferson Hope de un odo de lince. Un segundo despus
de su repliegue rasg el aire el melanclico y casi inme-
diato aullido de un bho, contestado al punto por otro
idntico, pocos pasos ms all. En ese instante emergi
del vano la silueta fantasmal de un hombre; repiti ste
la lastimera seal, y a su conjunto sali de la sombra una
segunda figura humana.
145
Maana a medianoche dijo el primero, quien pa-
reca ser, de los dos, el investido de mayor autoridad.
Cuando el chotacabras grite tres veces.
Bien repuso el segundo. He de pasar el men-
saje al Hermano Drebber?
Que l lo reciba y tras l los siguientes. Nueve a
siete!
Siete a cinco! repiti su compaero. Y ambas
siluetas partieron rpidas en distintas direcciones. Las
palabras finales recataban evidentemente una sea y su
correspondiente contrasea. Apenas desvanecidos en la
distancia los pasos de los conspiradores, Jefferson Hope
se puso en pie y, despus de aprestar a sus compaeros
a travs del vano, inici una rpida marcha por mitad de
las mieses, sosteniendo y casi llevando en vilo a la joven
cada vez que sta senta flaquear sus fuerzas.
Deprisa, deprisa! jadeaba de cuando en cuan-
do. Estamos cruzando la lnea de centinelas. Todo de-
pende de la velocidad a que avancemos. Deprisa, digo!
Ya en la carretera, cubrieron terreno con mayor pres-
teza. Slo una vez se cruzaron con otro caminante, mas
tuvieron ocasin de deslizarse a un campo vecino y pa-
sar as inadvertidos. Antes de alcanzar la ciudad, el ca-
zador enfil un sendero lateral y accidentado que con-
duca a las montaas. El desigual perfil de los picos ro-
cosos se insinu de pronto en la noche: el angosto des-
filadero que entre ellos se abra no era otro que el Barran-
co de las guilas, donde permanecan a la espera los ca-
ballos. Guiado de un instinto infalible, Jefferson Hope
sigui su rumbo a travs de las peas y a lo largo del le-
cho seco de un ro, hasta dar con una retirada quiebra,
oculta por rocas. All estaban amarrados los fieles cua-
drpedos. La muchacha fue instalada sobre la mula, y el
viejo Ferrier mont, con el talego, en uno de los caba-
146
llos, mientras Jefferson Hope guiaba al restante por el
difcil y escabroso camino.
Slo para quien estuviera hecho a las manifestacio-
nes ms extremas de la Naturaleza poda resultar aque-
lla ruta llevadera. A uno de los lados se elevaba un gi-
gantesco peasco por encima de los mil metros de altu-
ra. Negro, hosco y amenazante, erizada la rugosa super-
ficie de largas columnas de basalto, sugera su silueta el
costillar de un antiguo monstruo petrificado. A la otra
mano un vasto caos de escoria y guijarros enormes im-
peda de todo punto la marcha. Entre ambas orillas dis-
curra la desigual senda, tan angosta a trechos que ha-
ban de situarse lo viajeros en fila india, y tan accidenta-
do que nicamente a un jinete consumado le hubiera re-
sultado posible abrirse en ella camino. Sin embargo, pese
a todas las fatigas, estaban alegres los fugitivos, ya que,
a cada paso que daban, era mayor la distancia entre ellos
y el despotismo terrible de que venan huyendo.
Pronto se les hizo manifiesto, con todo, que an per-
manecan bajo la jurisdiccin de los Santos. Haban al-
canzado lo ms abrupto y sombro del desfiladero cuan-
do la joven dej escapar un grito, a la par que sealaba
hacia lo alto. Sobre una de las rocas que se asomaban al
camino, destacndose duramente sobre el fondo, monta-
ba guardia un centinela solitario. Descubri a la comiti-
va a la vez que era por ella visto, y un desafiante y mar-
cial quin vive! reson en el silencioso barranco.
Viajeros en direccin a Nevada dijo Jefferson
Hope, con una mano puesta sobre el rifle, que colgaba a
uno de los lados de su silla.
Pudieron observar cmo el solitario viga amartilla-
ba su arma, escrutando el hondn con expresin insatis-
fecha.
Con la venia de quin? pregunt.
147
Los Sagrados Cuatro repuso Ferrier. Su estan-
cia entre los mormones le haba enseado que tal era la
mxima autoridad a que caba referirse.
Nueve a siete grit el centinela.
Siete a cinco contest rpido Jefferson Hope, re-
cordando la contrasea oda en el jardn.
Adelante, y que el Seor sea con vosotros dijo la
voz desde arriba. Ms all de este enclave se ensan-
chaba la ruta, y los caballos pudieron iniciar un ligero
trote. Mirando hacia atrs, alcanzaron a ver al centinela
apoyado sobre su fusil, seal de que haban dejado a sus
espaldas la posicin ltima de los Elegidos y que cabal-
gaban ya por tierras de libertad.
5. LOS NGELES VENGADORES
DURANTE toda la noche trazaron su camino a travs de des-
filaderos intrincados y de senderos irregulares sembra-
dos de rocas. Varias veces perdieron el rumbo y otras
tantas el ntimo conocimiento que Hope tena de las mon-
taas les permiti recuperarlo. Al rayar el alba, un esce-
nario de maravillosa aunque agreste belleza se ofreci a
sus ojos. Cerrando el contorno todo del espacio se eleva-
ban los altos picos coronados de nieve, cabalgados los
unos sobre los otros en actitud de vigas que escrutan el
horizonte. Tan empinadas eran las vertientes rocosas a
entrambos lados, que los pinos y alerces parecan estar
suspendidos encima de sus cabezas, como a la espera de
un parco soplo de aire para caer con violencia sobre los
viajeros. Y no era la sensacin meramente ilusoria, pues
se hallaba aquella hoya pelada salpicada en toda su ex-
tensin por peas y rboles que hasta all haban llega-
do de semejante manera. Justo a su paso, una gran roca
se precipit de lo alto con un estrpito sordo, que des-
pert ecos en las caadas silenciosas, e imprimi a los
cansinos caballos un galope alocado.
149
Conforme el sol se levantaba lentamente sobre la l-
nea de oriente, las cimas de las grandes montaas fue-
ron encendindose una tras otra, al igual que los faroles
de una verbena, hasta quedar todas rutilantes y arrebola-
das. El espectculo magnfico alegr los corazones de los
tres fugitivos y les infundi nuevos nimos. Detuvieron
la marcha junto a un torrente que con mpetu surga de
un barranco y abrevaron a los caballos mientras daban
rpida cuenta de su desayuno. Lucy y su padre habran
prolongado con gusto ese tiempo de tregua, pero Jefferson
Hope se mostr inflexible.
Ya estarn sobre nuestra pista dijo. Todo de-
pende de nuestra velocidad. Una vez salvos en Carson
podremos descansar el resto de nuestras vidas.
Durante el da entero se abrieron camino a travs de
los desfiladeros, habindose distanciado al atardecer,
segn sus clculos, ms de treinta millas de sus enemi-
gos. A la noche establecieron el campamento al pie de
un risco saledizo, medianamente protegido por las rocas
del viento lgido, y all, apretados para darse calor, dis-
frutaron de unas pocas horas de sueo. Antes de romper
el da, sin embargo, ya estaban en pie, prosiguiendo via-
je. No haban echado de ver seal alguna de sus perse-
guidores, y Jefferson Hope comenz a pensar que se ha-
llaban acaso fuera del alcance de la terrible organizacin
en cuya enemistad haban incurrido. Ignoraba an cun
lejos poda llegar su garra de hierro, y qu presta estaba
sta a abatirse sobre ellos y aplastarlos.
Hacia la mitad del segundo da de fuga, su escaso lote
de provisiones comenz a agotarse. No inquiet ello, sin
embargo, en demasa al cazador, pues abundaban las pie-
zas por aquellos parajes, y no una, sino muchas veces, se
haba visto en la precisin de recurrir a su rifle para sa-
tisfacer las necesidades elementales de la vida. Tras ele-
150
gir un rincn abrigado, junt unas cuantas ramas secas y
produjo una brillante hoguera, en la que pudieran en-
contrar algn confortamiento sus amigos; se encontra-
ban a casi cinco mil pies de altura, y el aire era helado y
cortante. Despus de atar los caballos y despedirse de
Lucy, se ech el rifle sobre la espalda y sali en busca de
lo que la suerte quisiera dispensarle. Volviendo la cabe-
za atrs vio al anciano y a la joven acurrucados junto al
brillante fuego, con las tres caballeras recortndose in-
mviles sobre el fondo. A continuacin, las rocas se in-
terpusieron entre el grupo y su mirada.
Camin un par de millas de un barranco a otro sin
mayor xito, aunque, por las marcas en las cortezas de
los rboles, y otros indicios, coligi la presencia de nu-
merosos osos en la zona. Al fin, tras dos o tres horas de
bsqueda infructuosa, y cuando desanimado se dispona
a dar marcha atrs, vio, echando la vista a lo alto, un es-
pectculo que le hizo estremecer de alegra. En el borde
de una roca voladiza, a trescientos o cuatrocientos pies
sobre su cabeza, afirmaba sobre el suelo las pezuas una
criatura de apariencia vagamente semejante a la de una
cabra, aunque armada de un par de descomunales cuer-
nos. La gran astada por tal se le conocer probable-
mente el guarda o viga de un rebao invisible al caza-
dor; mas por fortuna estaba mirando en direccin opues-
ta a ste y no haba advertido su presencia. Puesto de
bruces, descans el rifle sobre una roca y enfil larga-
mente y con firme pulso la diana antes de apretar el gati-
llo. El animal dio un respingo, se tambale un instante a
orillas del precipicio, y se desplom al cabo valle abajo.
Pesaba en exceso la res para ser llevada a cuestas,
de modo que el cazador opt por desmembrar una pier-
na y parte del costado. Con este trofeo terciado sobre uno
de los hombros se dio prisa a desandar lo andado, ya que
151
comenzaba a caer la tarde. Apenas puesto en marcha,
sin embargo, advirti que se hallaba en un trance difcil.
Llevado de su premura haba ido mucho ms all de los
barrancos conocidos, resultndole ahora difcil encon-
trar el camino de vuelta. El valle donde estaba tenda a
dividirse y subdividirse en numerosas caadas, tan se-
mejantes que se haca imposible distinguirlas entre s.
Enfil una por espacio de una milla o ms hasta trope-
zar con un venero de montaa que le constaba no haber
visto antes. Persuadido de haber errado el rumbo, pro-
b otro distinto, mas no con mayor xito. La noche caa
rpidamente, y apenas si restaba alguna luz cuando dio
por fin con un desfiladero de aire familiar. Incluso en-
tonces no fue fcil seguir la pista exacta, porque la luna
no haba ascendido an y los altos riscos, elevndose a
una y otra mano, acentuaban an ms la oscuridad. Abru-
mado por su carga, y rendido tras tanto esfuerzo, avanz
a trompicones, infundindose nimos con la reflexin de
que a cada paso que diera se acortaba la distancia entre
l y Lucy, y de que habra comida bastante para todos du-
rante el resto del viaje.
Ya se hallaba en el principio mismo del desfiladero
en que haba dejado a sus compaeros. Incluso en la os-
curidad acertaba a reconocer la silueta de las rocas que
los rodeaban. Estaran esperndolo, pens, con impacien-
cia, pues llevaba casi cinco horas ausente. En su alegra
junt las manos, se las llev la boca a modo de bocina,
y anunci su llegada con un fuerte grito, resonante a lo
largo de la caada. Se detuvo y esper la respuesta. Nin-
guna obtuvo, salvo la de su propia voz, que se extendi
por las tristes, silenciosas caadas, hasta retornar multi-
plicada en incontables ecos. De nuevo grit, incluso ms
alto que la vez anterior, y de nuevo permanecieron mu-
dos los amigos a quien haba abandonado tan slo unas
152
horas atrs. Una angustia indefinible y sin nombre se apo-
der de l, y dejando caer en su desvaro la preciosa car-
ga de carne, ech a correr frenticamente campo adelante.
Al doblar la esquina pudo avistar por entero el lugar
preciso en que haba sido encendida la hoguera. An res-
taba un cmulo de brasas, evidentemente no avivadas des-
de su partida. El mismo silencio impenetrable reinaba
en derredor. Con sus aprensiones mudadas en certeza
prosigui presuroso la pesquisa. No se vea cosa vivien-
te junto a los restos de la hoguera: bestias, hombre, mu-
chacha, haban desaparecido. Era evidente que algn s-
bito y terrible desastre haba ocurrido durante su ausen-
cia, un desastre que los comprenda a todos, sin dejar em-
pero rastro alguno tras de s.
153
Atnito, y como aturdido por el suceso, Jefferson Hope
sinti que le daba vueltas la cabeza, y hubo de apoyarse
en su rifle para no perder el equilibrio. Sin embargo, era
en esencia hombre de accin, y se recobr pronto de su
temporal estado de impotencia. Tomando un leo medio
carbonizado de la ya lnguida hoguera, lo atiz de un so-
plido hasta producir en l una llama, y alumbrndose con
su ayuda, procedi al examen del pequeo campamento.
La tierra estaba toda hollada por pezuas de caballo, se-
al de que una cuadrilla de jinetes haba alcanzado a los
fugitivos. La direccin de las improntas indicaba asimis-
mo que la partida haba dirigido de nuevo sus pasos ha-
cia Salt Lake City. Quiz con sus dos compaeros? Es-
taba prximo Jefferson Hope a dar por buena esta con-
jetura, cuando sus ojos cayeron sobre un objeto que hizo
vibrar hasta en lo ms recndito todos los nervios de su
cuerpo. Cerca, hacia uno de los lmites del campamento,
se elevaba un montecillo de tierra rojiza, que a buen se-
guro no haba estado all antes. No poda ser sino una
fosa recin excavada. Al aproximarse, el joven cazador
distingui el perfil de una estaca hincada en el suelo,
con un papel sujeto a su extremo ahorquillado. En l se
lean estas breves, aunque elocuentes palabras:
JOHN FERRIER,
Vecino de Salt Lake City.
Muri el 4 de agosto de 1860.
El valeroso anciano, al que haba dejado de ver ape-
nas unas horas antes, estaba ya en el otro mundo, y ste
era todo su epitafio. Desolado, Jefferson Hope mir en
derredor, por si hubiera una segunda tumba, mas no vio
traza de ninguna. Lucy haba sido arrebatada por sus te-
rribles perseguidores para cumplir su destino original
154
como concubina en el harn de uno de los hijos de los An-
cianos. Cuando el joven cay en la cuenta de este hecho
fatal, que no estaba en su mano remediar, dese de cier-
to compartir la suerte del viejo granjero y su ltima y si-
lenciosa morada bajo el suelo.
De nuevo, sin embargo, su espritu activo le permi-
ti sacudirse el letargo a que induce la desesperacin.
Cuando menos poda consagrar el resto de su vida a ven-
gar el agravio. Adems de paciencia y perseverancia enor-
mes, Jefferson Hope posea tambin una peculiar apti-
tud para la venganza, aprendida acaso de los indios en-
tre los que se haba criado. Mientras permaneca junto
al fuego casi extinto, comprendi que la nica cosa que
alcanzara a acallar su pena habra de ser el desquite ab-
soluto, obrado por mano propia contra sus enemigos. Su
fuerte voluntad e infatigable energa no tendran, se dijo,
otro fin. Plido, ceudo el rostro, volvi sobre sus pasos
hasta donde haba dejado caer la carne, y, tras reavivar
las brasas, as la suficiente para el sustento de algunos
das. La envolvi luego y, cansado como estaba, empren-
di la vuelta a travs de las montaas, en pos de los n-
geles Vengadores.
Durante cinco das avanz, abrumado y con los pies
doloridos, por los desfiladeros que antes haba atravesa-
do a ua de caballo. En la noche se dejaba caer entre las
rocas, concediendo unas pocas horas al sueo, pero pri-
mero que rayase el da estaba ya de nuevo en marcha.
Al sexto da lleg al Can de las guilas, punto de arran-
que de su desdichada fuga. Desde all alcanzaba a con-
templarse el hogar de los Santos. Maltrecho y exhausto
se apoy sobre su rifle, mientras tenda fieramente el
puo curtido contra la silenciosa ciudad extendida a sus
pies. Al mirarla con mayor sosiego, ech de ver bande-
ras en las calles principales y otros signos de fiesta. Es-
155
taba an preguntndose a qu se debera aquello, cuan-
do atrajo su atencin un batir de cascos contra el suelo,
seguido por la aparicin de un jinete que vena de cami-
no. Cuando lo tuvo lo bastante cerca pudo reconocer a
un mormn llamado Cowper, al que haba rendido ser-
vicios en distintas ocasiones. Por tanto, al cruzarse con
l, lo abord con el fin de saber algo sobre el paradero
de Lucy Ferrier.
Soy Jefferson Hope dijo. No me reconoce?
El mormn le dirigi una mirada de no disimulado
asombro. Resultaba de hecho difcil advertir en aquel
caminante harapiento y desgreado, de cara horrible-
mente plida y de ojos feroces y desorbitados, al apues-
to y joven cazador de otras veces. Satisfecho, sin embar-
go, sobre este punto, el hombre mud la sorpresa en cons-
ternacin.
Es locura que venga por aqu exclam. Por slo
dirigirle la palabra, peligra ya mi vida. Est usted pros-
crito a causa de su participacin en la fuga de los Ferrier.
No temo a los Cuatro Santos ni a su mandamiento
dijo Hope vehementemente. Algo tiene que haber lle-
gado a sus odos, Cowper. Le conjuro por lo que ms quie-
ra para que d contestacin a unas pocas preguntas. Siem-
pre fuimos amigos. Por Dios, no rehuya responderme.
De qu se trata? inquiri nervioso el mormn.
Sea rpido. Hasta las rocas tienen odos, y los rboles
ojos.
Qu ha sido de Lucy Ferrier?
Fue dada ayer por esposa al joven Drebber. ni-
mo, hombre, nimo! Parece usted un difunto...
No se cuide de m repuso Hope con un susurro.
Estaba mortalmente plido, y se haba dejado caer al pie
del peasco que antes le serva de apoyo. De modo
que se ha casado?
156
Justo ayer. No otra cosa conmemoran las bande-
ras que ve ondear en la Casa Fundacional. Los jvenes
Drebber y Stangerson anduvieron disputndose la po-
sesin del trofeo. Ambos formaban parte de la cuadrilla
que haba rastreado a los fugitivos, y de Stangerson es la
bala que dio cuenta del padre, lo que pareca concederle
alguna ventaja; mas al solventarse la cuestin en el Con-
sejo, la faccin de Drebber llev la mejor parte, y el pro-
feta puso en manos de ste a la chica. A nadie pertene-
cer por largo tiempo, sin embargo, ya que ayer vi la muer-
te pintada en su cara. Ms semeja un fantasma que una
mujer. Se marcha usted?
S dijo Jefferson Hope, abandonada por fin su po-
sicin sedente. Pareca cincelado en mrmol el rostro del
cazador, tan firme y dura se haba tornado su expresin,
en tanto los ojos brillaban con un resplandor siniestro.
A dnde se dirige?
No se preocupe repuso, y terciando el arma so-
bre un hombro, sigui caada adelante hasta lo ms pro-
fundo de la montaa, all donde tienen las alimaas su
guarida. De todas ellas, era l la ms peligrosa; entre
aquellas fieras, la dotada de mayor fiereza.
La prediccin del mormn se cumpli con macabra
exactitud. Bien impresionada por la aparatosa muerte
de su padre, bien a resultas del odioso matrimonio a que
se haba visto forzada, la pobre Lucy no volvi a levan-
tar cabeza, falleciendo, al cabo, tras un mes de creciente
languidez. Su estpido marido, que la haba desposado
sobre todo porque apeteca la fortuna de John Ferrier,
no mostr gran afliccin por la prdida; pero sus otras
mujeres lloraron a la difunta, y velaron su cuerpo la no-
che anterior al sepelio, segn es costumbre entre los mor-
mones. Estaban agrupadas al alba en derredor del atad
cuando, para su inexpresable sorpresa y terror, la puer-
157
ta se abri violentamente y un hombre de aspecto salva-
je, curtido por la intemperie y cubierto de harapos, pe-
netr en la habitacin. Sin decir palabra o dirigir una
sola mirada a las mujeres encogidas de espanto, se diri-
gi a la silenciosa y plida figura que antes haba conte-
nido el alma pura de Lucy Ferrier. Inclinndose sobre
ella, apret reverentemente los labios contra la fra fren-
te, tras de lo cual, levantando la mano inerte, tom de
uno de sus dedos el anillo de desposada.
No la enterrarn con esto grit con fiereza; y an-
tes de que nadie pudiera dar la seal de alarma, desapa-
reci escaleras abajo. Tan peregrino y breve fue el epi-
sodio que los testigos habran hallado difcil concederle
crdito o persuadir de su veracidad a un tercero, a no ser
por el hecho indudable de que el anillo que distingua a
la difunta como novia haba desaparecido.
Durante algunos meses Jefferson Hope permaneci
en las montaas, llevando una extraa vida salvaje y nu-
triendo en su corazn la violenta sed de venganza que lo
posea. En la ciudad se referan historias sobre una fan-
tstica figura que merodeaba por los alrededores y que
tena su morada en las solitarias caadas montaosas.
En cierta ocasin, una bala atraves silbando la ventana
de Stangerson y fue a estamparse contra la pared a me-
nos de un metro del mormn. Otra vez, cuando pasaba
Drebber junto a un crestn, se precipit sobre l una gran
pea, que le hubiera causado muerte terrible a no tener
la presteza de arrojarse de bruces hacia un lado. Los dos
jvenes mormones descubrieron pronto la causa de es-
tos atentados contra sus vidas y encabezaron varias ex-
pediciones por las montaas con el propsito de captu-
rar o dar muerte a su .enemigo, siempre sin xito. En-
tonces decidieron no salir nunca solos o despus de ano-
checido, y pusieron guardia a sus casas. Transcurrido un
158
tiempo ya no le fue necesario mantener estas medidas,
pues haba desaparecido todo rastro de su oponente, en
el que terminaron por creer acallado el deseo de ven-
ganza.
Por lo contrario, ste, si cabe, se adueaba cada vez
ms del cazador. Su espritu estaba formado de una mate-
ria dura e inflexible, habiendo hecho hasta tal punto pre-
sa en l la idea dominante del desquite, que apenas que-
daba espacio para otros sentimientos. An as era aquel
hombre, sobre todas las cosas, prctico. Comprendi pron-
to que ni siquiera su constitucin de hierro podra resis-
tir la presin constante a que la estaba sometiendo. La
intemperie y la falta de alimentacin adecuada princi-
piaban a obrar su efecto. Caso de que muriese como un
perro en aquellas montaas, qu sera de su venganza?
Y haba de morir de cierto si persista en el empeo. Sin-
ti que estaba jugando las cartas de sus enemigos, de modo
que muy a su pesar volvi a las viejas minas de Nevada,
con nimo de reponer all su salud y reunir dinero bas-
tante a proseguir sin privaciones su proyecto.
No entraba en sus propsitos estar ausente arriba de
un ao, mas una combinacin de circunstancias impre-
vistas le retuvo en las minas cerca de cinco. Al cabo de
stos, sin embargo, el recuerdo del agravio y su afn jus-
ticiero no eran menos agudos que en la noche memora-
ble transcurrida junto a la tumba de John Ferrier. Dis-
frazado, y bajo nombre supuesto, retorn a Salt Lake City,
menos atento a su vida que a la obtencin de la necesa-
ria justicia. Un trance adverso le aguardaba en la ciu-
dad. Se haba producido pocos meses antes un cisma en
el Pueblo Elegido, tras la rebelin contra los Ancianos
de algunos jvenes miembros que, separados del cuerpo
de la Iglesia, haban dejado Utah para convertirse en gen-
tiles. Drebber y Stangerson se contaban entre stos, y
159
nadie conoca su paradero. Corra la especie de que el
primero, por haber alcanzado a convertir parte de sus
bienes en dinero, segua siendo hombre acaudalado, mien-
tras su compaero Stangerson nutra el nmero de los
relativamente pobres. Sobre su destino actual nadie po-
sea, sin embargo, la menor noticia.
Muchos hombres, por grande que fuera el deseo de
venganza, habran cejado en su propsito ante tamaas
dificultades, pero Jefferson Hope no desfalleci un solo
instante. Con sus escasos bienes de fortuna, y ayudn-
dose con tal o cual modesto empleo, viaj de una ciudad
a otra de los Estados Unidos en busca de sus enemigos.
Fue cediendo cada ao lugar al siguiente, y se entrever
su negra cabellera de hebras blancas, mas no ces aquel
sabueso humano en su pesquisa, atento todo al objeto que
daba sentido a su vida. Al fin obtuvo tanto ahnco su re-
compensa. Bast la rpida visin de un rostro al otro
lado de una ventana para confirmarle que Cleveland, en
Ohio, constitua a la sazn el refugio de sus dos perse-
guidos. Nuestro hombre retorn a su pobre alojamiento
con un plan de venganza concebido en todos sus deta-
lles. El azar quiso, sin embargo, que Drebber, sentado
junto a la ventana, reconociera al vagabundo, en cuyos
ojos ley una determinacin homicida. Acudi presuro-
so a un juez de paz, acompaado por Stangerson, que se
haba convertido en su secretario, y explic el peligro en
que se hallaban sus vidas, amenazadas, segn dijo, por
el odio y los celos de un antiguo rival. Aquella misma tar-
de Jefferson Hope fue detenido, y no pudiendo pagar la
fianza, hubo de permanecer en prisin varias semanas.
Cuando al fin recobr la libertad hall desierta la casa
de Drebber, quien, junto a su secretario, haba emigrado
a Europa.
160
Otra vez haba sido burlado el vengador, y de nuevo
su odio intenso lo indujo a proseguir la caza. Andaba es-
caso de fondos, sin embargo, y durante un tiempo, tuvo
que volver al trabajo, ahorrando hasta el ltimo dlar
para el viaje inminente. Al cabo, rehechos sus medios de
vida, parti para Europa, y all, de ciudad en ciudad, si-
gui la pista de sus enemigos, oficiando en toda suerte
de ocupaciones serviles, sin dar nunca alcance a su pre-
sa. Llegado a San Petersburgo, result que aquellos ha-
ban partido a Pars, y una vez all se encontr con que
acababan de salir para Copenhague. A la capital danesa
arrib de nuevo con unos das de retraso, ya que haban
tomado el camino de Londres, donde logr, al fin, atra-
parlos. Para lo que sigue ser mejor confiar en el relato
del propio cazador, tal como se halla puntualmente re-
gistrado en el Diario del Doctor Watson, al que debe-
mos ya inestimables servicios.
6. CONTINUACIN DE LAS MEMORIAS DE JOHN WATSON,
DOCTOR EN MEDICINA
LA FURIOSA resistencia del prisionero no encerraba al pa-
recer encono alguno hacia nosotros, ya que al verse por
fin reducido, sonri de manera afable, a la par que ex-
presaba la esperanza de no haber lastimado a nadie en
la refriega.
Supongo que van a llevarme ustedes a la comisa-
ra dijo a Sherlock Holmes. Tengo el coche a la puer-
ta. Si me desatan las piernas ir caminando. Peso ahora
considerablemente ms que antes.
Gregson y Lestrade intercambiaron una mirada, como
si se les antojara la propuesta un tanto extempornea;
pero Holmes, cogiendo sin ms la palabra al prisionero,
afloj la toalla que habamos enlazado a sus tobillos. Se
puso aqul en pie y estir las piernas, casi dudoso, por
las trazas, de que las tuviera otra vez libres. Recuerdo
que pens, segn estaba ah delante de m, haber visto
en muy pocas ocasiones hombre tan fuertemente cons-
tituido. Su rostro moreno, tostado por el sol, trasluca una
162
determinacin y energa no menos formidables que su
aspecto fsico.
Si est libre la plaza de comisario, considero que
es usted la persona indicada para ocuparla dijo, mi-
rando a mi compaero de alojamiento con una no disi-
mulada admiracin. El modo como ha seguido usted
mi pista raya en lo asombroso.
Ser mejor que me acompaen dijo Holmes a los
dos detectives.
Yo puedo llevarlos en mi coche repuso Lestrade.
Bien. Que Gregson suba con nosotros a la cabina.
Y usted tambin, doctor. Se ha tomado con inters el caso
y puede sumarse a la comitiva.
163
Acept de buen grado, y todos juntos bajamos a la ca-
lle. El prisionero no hizo por emprender la fuga, sino que,
tranquilamente, entr en el coche que haba sido suyo,
seguido por el resto de nosotros. Lestrade se aup al pes-
cante, arre al caballo, y en muy breve tiempo nos con-
dujo a puerto. Se nos dio entrada a una habitacin pe-
quea, donde un inspector de polica anot el nombre de
nuestro prisionero, junto con el de los dos individuos a
quienes la justicia le acusaba de haber asesinado. El ofi-
cial, un tipo plido e inexpresivo, procedi a estos tr-
mites como si fueran de pura rutina.
El prisionero comparecer a juicio en el plazo de
una semana dijo. Entre tanto, tiene algo que decla-
rar, seor Hope? Le prevengo que cuanto diga puede ser
utilizado en su contra.
Mucho es lo que tengo que decir repuso, lenta-
mente, nuestro hombre. No quiero guardarme un solo
detalle.
No sera mejor que atendiera a la celebracin del
juicio? pregunt el inspector.
Es posible que no llegue ese momento contest.
Mas no se alteren. No me ronda la cabeza la idea del sui-
cidio. Es usted mdico?
Volvi hacia m sus valientes ojos negros en el ins-
tante mismo de formular la ltima pregunta.
S repliqu.
Ponga entonces las manos aqu dijo con una son-
risa, al tiempo que con las muecas esposadas se seala-
ba el pecho.
Le obedec, percibiendo acto seguido una extraordi-
naria palpitacin y como un tumulto en su interior. Las
paredes del pecho parecan estremecerse y temblar como
un frgil edificio en cuyos adentros se ocultara una ma-
quinaria poderosa. En el silencio de la habitacin acert
164
a or tambin un zumbido o bordoneo sordo, procedente
de la misma fuente.
Diablos! exclam. Tiene usted un aneurisma
artico!
As le dicen, segn parece repuso plcidamen-
te. La semana pasada acud al mdico y me asegur que
estallara antes de no muchos das. Ha ido empeorando
de ao en ao desde las muchas noches al sereno y el de-
masiado ayuno en las montaas de Salt Lake. Cumplida
mi tarea, me importa poco la muerte, mas no quisiera
irme al otro mundo sin dejar en claro algunos puntos. Pre-
ferira no ser recordado como un vulgar carnicero.
El inspector y los dos detectives intercambiaron pre-
surosos unas cuantas palabras sobre la conveniencia de
autorizar semejante relato.
Considera, doctor, que el peligro de muerte es in-
mediato? inquiri el primero.
No hay duda repuse.
En tal caso, y en inters de la justicia, constituye
evidentemente nuestro deber tomar declaracin al pri-
sionero dijo el inspector.
Es libre, seor, de dar inicio a su confesin, que,
no lo olvide, quedar aqu consignada.
Entonces, con su permiso, voy a tomar asiento re-
plic aqul, conformando el acto a las palabras. Este
aneurisma que llevo dentro me ocasiona fcilmente fati-
ga, y la tremolina de hace un rato no ha contribuido a
enmendar las cosas. Hallndome al borde de la muerte,
comprendern ustedes que no tengo mayor inters en
ocultarles la verdad. Las palabras que pronuncie sern
estrictamente ciertas. El uso que hagan despus de ellas
es asunto que me trae sin cuidado.
Tras este prembulo, Jefferson Hope se recost en
la silla y dio principio al curioso relato que a continua-
165
cin les transcribo. Su comunicacin fue metdica y tran-
quila, como si correspondiera a hechos casi vulgares. Pue-
do responder de la exactitud de cuanto sigue, ya que he
tenido acceso al libro de Lestrade, en el que fueron ano-
tadas puntualmente, y segn iba hablando, las palabras
del prisionero.
No les incumbe saber por qu odiaba yo a estos hom-
bres dijo. Importa tan slo que eran responsables de
la muerte de dos seres humanos (un padre y una hija), y
que, por tanto, haban perdido el derecho a sus propias
vidas. Tras el mucho tiempo transcurrido desde la co-
misin del crimen, me resultaba imposible dar prueba
fehaciente de su culpabilidad ante un tribunal. En torno
a ella, sin embargo, no alimentaba la menor duda, de modo
que determin convertirme a la vez en juez, jurado y eje-
cutor. No hubiesen ustedes obrado de otro modo a ser
verdaderamente hombres y encontrarse en mi lugar.
La chica de la que he hecho mencin era, hace vein-
te aos, mi prometida. La casaron por la fuerza con ese
Drebber, lo que vino a ser lo mismo que llevarla al pa-
tbulo. Yo tom de su dedo exange el anillo de boda, pro-
metindome solemnemente que el culpable no habra de
morir sin tenerlo ante los ojos, en recordacin del crimen
en cuyo nombre se le castigaba. Esa prenda ha estado en
mi bolsillo durante los aos en que persegu por dos con-
tinentes, y al fin di caza, a mi enemigo y a su cmplice.
Ellos confiaban en que la fatiga me hiciese cejar en el in-
tento, mas confiaron en vano. Si, como es probable, mue-
ro maana, lo har sabiendo que mi tarea en el mundo
est cumplida y bien cumplida. Muertos son y por mi
mano. Nada anso ni espero ya.
Al contrario que yo, eran ellos ricos, as que no re-
sultaba fcil seguir su pista. Cuando llegu a Londres
apenas si me quedaba un penique, y no tuve ms reme-
166
dio que buscar trabajo. Monto y gobierno caballos como
quien anda: pronto me vi en el empleo de cochero. Cuan-
to excediera de cierta suma que cada semana haba de
llevar al patrn, era para mi bolsillo. Ascenda, por lo
comn, a poco, aunque pude ir tirando. Me fue en espe-
cial difcil orientarme en la ciudad, a lo que pienso el la-
berinto ms endiablado que hasta la fecha haya tramado
el hombre. Gracias, sin embargo, a un mapa que llevaba
conmigo, acert, una vez localizados los hoteles y esta-
ciones principales, a componrmelas no del todo mal.
Pas cierto tiempo antes de que averiguase el do-
micilio de los dos caballeros de mis entretelas; mas no
descans hasta dar con ellos. Se alojaban en una pensin
de Camberwell, al otro lado del ro. Supe entonces que
los tena a mi merced. Me haba dejado crecer la barba,
lo que me tornaba irreconocible. Proyectaba seguir sus
pasos en espera del momento propicio. No estaba dis-
puesto a dejarlos escapar de nuevo.
Poco falt, sin embargo, para que lo hicieran. Se en-
contraran donde se encontrasen, andaba yo pisndoles
los talones. A veces les segua en mi coche, otras a pie,
aunque prefera lo primero, porque entonces no podan
separarse de m. De ah result que slo cobrara las ca-
rretas a primera hora de la maana o a ltima de la no-
che, principiando a endeudarme con mi patrn. Me te-
na ello sin cuidado, mientras pudiera echarles el guan-
te a mis enemigos.
Eran stos muy astutos, sin embargo. Debieron sos-
pechar que acaso alguien segua su rastro, ya que nunca
salan solos o despus de anochecido. Durante dos sema-
nas no los perd de vista, y en ningn instante se separ
el uno del otro. Drebber andaba la mitad del tiempo bo-
rracho, pero Stangerson no se permita un segundo de
descuido. Los vigilaba de claro en claro y de turbio en
167
turbio, sin encontrar sombra siquiera de una oportuni-
dad; no incurra, aun as, en el desaliento, pues una voz
interior me deca que haba llegado mi hora. Slo tena
un cuidado: que me estallara esta cosa que llevo dentro
del pecho demasiado pronto, impidindome dar remate
a mi tarea.
Al fin, una tarde en la que llevaba ya varias veces
recorrida en mi coche Torquay Terrace tal nombre dis-
tingua a la calle de la pensin donde se alojaban, ob-
serv que un vehculo haca alto justo delante de su puer-
ta. Sacaron de la casa algunos bultos, y poco despus
Drebber y Stangerson, que haban aparecido tras ellos,
partieron en el carruaje. Incit a mi caballo y no los per-
d de vista, aunque me inquietaba la idea de que fueran
a cambiar otra vez de residencia. Se apearon en Euston
Station, y yo confi mi montura a un nio mientras los
segua hasta los andenes. O que preguntaban por el tren
de Liverpool y tambin la contestacin del vigilante, quien
les explic que ya estaba en camino y que haban de aguar-
dar una hora hasta el siguiente.
La noticia pareci alterar grandemente a Stangerson
y producir cierta complacencia en Drebber. Me arrim
a ellos lo bastante para escuchar cada una de las pala-
bras que a la sazn se intercambiaban. Drebber dijo que
le aguardaba un pequeo negocio .y que si el otro tena
a bien esperarle, se reunira con l a no mucho tardar.
Su compaero no se mostr conforme y record su acuer-
do de permanecer juntos. Drebber repuso que el asunto
era delicado y que deba tratarlo l solo. No pude or la
rplica de Stangerson, mas Drebber prorrumpi en im-
properios, diciendo al otro que no era al cabo sino un sir-
viente a sueldo, sin ttulos para ordenarle esto o lo de ms
all. Entonces prefiri ceder el secretario, tras de lo cual
qued convencido que Drebber se reunira con Stangerson
168
en el hotel Halliday Private, caso de que llegase a per-
der el ltimo tren. El primero asegur que estara de
vuelta en los andenes antes de las once y abandon la
estacin.
La ocasin que tanto tiempo haba aguardado pare-
ca ponerse por fin al alcance de la mano. Tena a mis
enemigos en mi poder. Juntos podan darse proteccin
uno al otro, mas por separado se hallaban a mi merced.
No me dej llevar sin embargo de la premura. Mi plan es-
taba ya dibujado. No hay satisfaccin en la venganza a
menos que el culpable encuentre modo de saber de quin
es la mano que lo fulmina y cul la causa del castigo. En-
traba en mis propsitos que el hombre que me haba agra-
viado pudiera comprender que sobre l se proyectaba la
sombra de su antiguo pecado. Por ventura, el da antes,
mientras visitaban unos inmuebles en Brixton Road, un
sujeto haba extraviado la llave de uno de ellos en mi co-
che. Fue reclamada y devuelta aquella misma tarde, no
antes, sin embargo, de que yo hubiera hecho un molde, y
obtenido una rplica, de la original. De este modo gana-
ba acceso a un punto al menos de la ciudad donde poda
tener la seguridad de obrar sin ser interrumpido. Cmo
arrastrar a Drebber hasta esa casa era la difcil cuestin
que ahora se me presentaba.
Mi hombre prosigui calle abajo, entrando en uno o
dos bares, y demorndose en el ltimo casi media hora.
Sali del ltimo dibujando eses, bien empapado ya en al-
cohol. Hizo una sea al simn que haba justo en frente
de m. Lo segu tan de cerca que el hocico de mi caballo
rozaba casi con el codo del conductor. Cruzamos el puen-
te de Waterloo y despus, interminablemente, otras ca-
lles, hasta que para mi sorpresa me vi en la explanada
misma de donde habamos partido. Ignoraba la razn de
ese retorno, pero azuc a mi caballo y me detuve a unas
169
cien yardas de la casa. Drebber entr en ella, y el simn
sigui camino. Denme un vaso de agua, por favor. Tengo
la boca seca de tanto hablar.
Le alcanc el vaso, que apur al instante.
As est mejor dijo. Bien, llevaba haciendo guar-
dia un cuarto de hora, aproximadamente, cuando de pron-
to me lleg de la casa un ruido de gente enzarzada en
una pelea. Inmediatamente despus se abri con brusque-
dad la puerta y aparecieron dos hombres, uno de los cua-
les era Drebber y el otro un joven al que nunca haba vis-
to antes. Este tipo tena sujeto a Drebber por el cuello
de la chaqueta, y cuando llegaron al pie de la escalera le
dio un empujn y una patada despus que lo hizo trastabi-
llar hasta el centro de la calle.
Canalla! exclam, enarbolando su bastn. Voy
a ensearte yo a ofender a una chica honesta!
Estaba tan excitado que sospecho que hubiera moli-
do a Drebber a palos, de no poner el miserable pies en
polvorosa. Corri hasta la esquina, y viendo entonces mi
coche, hizo ademn de llamarlo, saltando despus a su
interior.
Al Hollidays Private dijo.
Vindolo ya dentro sent tal plpito de gozo que tem
que en ese instante ltimo pudiera estallar mi aneuris-
ma. Apur la calle con lentitud, mientras reflexionaba
sobre el curso a seguir. Poda llevarlo sin ms a las afue-
ras y all, en cualquier camino, celebrar mi postrer en-
trevista con l. Casi tena decidido tal cuando Drebber
me brind otra solucin. Se haba apoderado nuevamen-
te de l el delirio de la bebida, y me orden que le con-
dujera a una taberna. Ingres en ella tras haberme di-
cho que aguardara por l. No acab hasta la hora de cie-
rre, y para entonces estaba tan borracho que me supe due-
o absoluto de la situacin.
170
No piensen que figuraba en mi proyecto asesinarlo
a sangre fra. No hubiese vulnerado con ello la ms es-
tricta justicia, mas me lo vedaba, por as decirlo, el sen-
timiento. Desde tiempo atrs haba determinado no ne-
garle la oportunidad de seguir vivo, siempre y cuando
supiera aprovecharla. Entre los muchos trabajos que he
desempeado en Amrica se cuenta el de conserje y ba-
rrendero en un laboratorio de York College. Un da el
profesor, hablando de venenos, mostr a los estudiantes
cierta sustancia, a la que creo recordar que dio el nom-
bre de alcaloide, y que haba extrado de una flecha inficio-
nada por los indios sudamericanos. Tan fuerte era su efec-
to que un solo gramo bastaba a producir la muerte ins-
tantnea. Ech el ojo a la botella donde guardaba la pre-
paracin, y cuando todo el mundo se hubo ido, cog un
poco para m. No se me da mal el oficio de boticario; con
el alcaloide fabriqu unas pldoras pequeas y solubles,
que despus coloqu en otros tantos estuches junto a unas
rplicas de idntico aspecto, mas desprovistas de vene-
no. Decid que, llegado el momento, esos caballeros ex-
trajeran una de las pldoras, dejndome a m las restan-
tes. El procedimiento era no menos mortfero y, desde
luego, ms sigiloso, que disparar con una pistola a travs
de un pauelo. Desde entonces nunca me separaba de
mi precioso cargamento, al que ahora tena ocasin de
dar destino.
Ms cerca estbamos de la una que de las doce, y la
noche era de perros, huracanada y metida en agua. Con
lo desolado del paisaje aledao contrastaba mi euforia
interior, tan intensa que haba de contenerme para no
gritar. Quien quiera de ustedes que haya anhelado una
cosa, y por espacio de veinte aos porfiado en anhelar-
la, hasta que de pronto la ve al alcance de su mano, com-
prender mi estado de nimo. Encend un cigarro para
171
calmar mis nervios, mas me temblaban las manos y la-
tan las sienes de pura excitacin. Conforme guiaba el
coche pude ver al viejo Ferrier y a la dulce Lucy mirn-
dome desde la oscuridad y sonrindome, con la . misma
precisin con que les veo ahora a ustedes. Durante todo
el camino me dieron escolta, cada uno a un lado del ca-
ballo, hasta la casa de Brixton Road.
No se vea un alma ni llegaba al odo el ms leve ru-
mor, quitando el menudo de la lluvia. Al asomarme a la
ventana del carruaje avist a Drebber, que, hecho un lo,
se hallaba entregado al sueo del beodo. Lo sacud por
un brazo.
Hemos llegado dije.
Est bien, cochero repuso.
Supongo que se imaginaba en el hotel cuya direccin
me haba dado, porque descendi dcilmente y me sigui
a travs del jardn. Hube de ponerme a su flanco para
tenerle derecho, pues estaba an un poco turbado por el
alcohol. Una vez en el umbral, abr la puerta y penetra-
mos en la pieza del frente. Le doy mi palabra de honor
que durante todo el trayecto padre e hija caminaron jun-
tos delante de nosotros.
Est esto oscuro como boca de lobo dijo, andan-
do a tientas.
Pronto tendremos luz repuse, al tiempo que en-
cenda una cerilla y la aplicaba a una vela que haba tra-
do conmigo. Ahora, Enoch Drebber aad levantan-
do la candela hasta mi rostro, intente averiguar quin
soy yo.
Me contempl un instante con sus ojos turbios de
borracho, en los que una sbita expresin de horror, acom-
paada de una contraccin de toda la cara, me dio a en-
tender que en mi hombre se haba obrado una revela-
cin. Retrocedi vacilante, dando diente con diente y lvi-
172
do el rostro, mientras un sudor fro perlaba su frente.
Me apoy en la puerta y lanc una larga y fuerte carca-
jada. Siempre haba sabido que la venganza sera dulce,
aunque no todo lo maravillosa que ahora me pareca.
Miserable! dije. He estado siguiendo tu pista
desde Salt Lake City hasta San Petersburgo, sin conse-
guir apresarte. Por fin han llegado tus correras a tr-
mino, porque sta ser, para ti o para m, la ltima no-
che.
Recul an ms ante semejantes palabras, y pude
adivinar, por la expresin de su cara, que me crea loco.
De hecho, lo fui un instante. El pulso me lata en las sie-
nes como a redobles de tambor, y creo que habra sufrido
un colapso a no ser porque la sangre, manando de la na-
riz, me trajo momentneo alivio.
173
Qu piensas de Lucy Ferrier ahora? grit, ce-
rrando la puerta con llave y agitando sta ante sus ojos.
El castigo se ha hecho esperar, pero ya se cierne sobre ti.
Vi temblar sus labios cobardes. Habra suplicado por
su vida, de no saberlo intil.
Va a asesinarme? balbuci.
Asesinarte? repuse. Se asesina acaso a un
perro rabioso? Te preocup semejante cosa cuando se-
paraste a mi pobre Lucy de su padre recin muerto para
llevarla a tu maldito y repugnante harn?
No fui yo autor de esa muerte grit.
Pero s partiste por medio un corazn inocente
dije, mostrndole la caja de las pastillas. Que el Se-
or emita su fallo. Toma una y trgala. En una habita la
muerte, en otra la salvacin. Para m ser la que t de-
jes. Veremos si existe justicia en el mundo o si gobierna
a ste el azar.
Cay de hinojos pidiendo a gritos perdn, mas yo des-
envain mi cuchillo y lo allegu a su garganta hasta que
me hubo obedecido. Tragu entonces la otra pldora, y
durante un minuto o ms estuvimos mirndonos en si-
lencio, a la espera de cmo se reparta la Suerte. Podr
olvidar alguna vez la expresin de su rostro cuando, tras
las primeras convulsiones, supo que el veneno obraba ya
en su organismo? Re al verlo, mientras sostena a la altu-
ra de sus ojos el anillo de compromiso de Lucy. Fue bre-
ve el episodio, ya que el alcaloide acta con rapidez. Un
espasmo de dolor contrajo su cara; extendi los brazos,
dio unos tumbos, y entonces, lanzando un grito, se de-
rrumb pesadamente sobre el suelo. Le di la vuelta con
el pie y puse la mano sobre su corazn. No observ que
se moviera. Estaba muerto!
La sangre haba seguido brotando de mi nariz, sin
que yo lo advirtiera. No s decirles qu me indujo a di-
174
bujar con ella esa inscripcin. Quiz fuera la malicia de
poner a la polica sobre una pista falsa, ya que me senta
eufrico y con el nimo ligero. Record que en Nueva York
haba sido hallado el cuerpo de un alemn con la palabra
Rache escrita sobre la pared, y se me hicieron presen-
tes las especulaciones de la prensa atribuyendo el he-
cho a las sociedades secretas. Supuse que en Londres no
suscitara el caso menos confusin que en Nueva York,
y mojando un dedo en mi sangre, grab oportunamente
el nombre sobre uno de los muros. Volv despus a mi co-
che y comprob que segua la calle desierta y rugiente la
noche. Llevaba hecho algn camino cuando, al hundir la
mano en el bolsillo en que sola guardar el anillo de Lucy,
lo ech en falta. Sent que me fallaba el suelo debajo de
los pies, pues no me quedaba de ella otro recuerdo. Pen-
sando que acaso lo haba perdido al reclinarme sobre el
cuerpo de Drebber, volv grupas y, tras dejar el coche en
una calle lateral, retorn decidido a la casa. Cualquier
peligro me pareca pequeo, comparado al de perder el
anillo. Llegado all casi me doy de bruces con el oficial,
que justo entonces sala del inmueble, y slo pude disi-
par sus sospechas fingindome mortalmente borracho.
De la manera dicha encontr Enoch Drebber la
muerte.
Slo me restaba dar idntico destino a Stangerson y
saldar as la deuda de John Ferrier. Sabiendo que se alo-
jaba en el Hallidays Private, estuve al acecho todo el da,
sin avistarlo un instante. Imagino que entr en sospe-
chas tras la incomparecencia de Drebber. Era astuto ese
Stangerson y difcil de coger desprevenido. No s si cre-
y que encerrndose en el hotel me mantena a raya, mas
en tal caso se equivocaba. Pronto averig qu ventana
daba a su habitacin, y a la maana siguiente, sirvindo-
me de unas escaleras que haba arrumbadas en una ca-
175
llejuela tras el hotel, penetr en su cuarto segn rayaba
el da. Lo despert y le dije que haba llegado la hora de
responder por la muerte cometida tanto tiempo atrs.
Le describ lo acontecido con Drebber, ponindole des-
pus en el trance de la pldora envenenada. En vez de
aprovechar esa oportunidad que para salvar el pellejo le
ofreca, salt de la cama y se arroj a mi cuello. En pro-
pia defensa, le atraves el corazn de una cuchillada. De
todos modos, estaba sentenciado, ya que jams hubiera
sufrido la providencia que su mano culpable eligiese otra
pldora que la venenosa.
Poco ms he de aadir, y por suerte, ya que me aca-
bo por momentos. Segu en el negocio del coche un da
ms o menos, con la idea de ahorrar lo bastante para vol-
ver a Amrica. Estaba en las caballerizas cuando un ra-
paz harapiento vino preguntando por un tal Jefferson
Hope, cuyo vehculo solicitaban en el 221 B de Baker
Street. Acud a la cita sin mayores recelos, y el resto es
de ustedes conocido: el joven aqu presente me plant
sus dos esposas, con destreza asombrosa. Tal es la his-
toria. Quiz me tengan por un asesino, pero yo estimo,
seores, que soy un mero ejecutor de la justicia, en no
menor medida que ustedes mismos.
Tan emocionante haba asido el relato, y con tal so-
lemnidad dicho, que permanecimos en todo instante mu-
dos y pendientes de lo que oamos. Incluso los dos de-
tectives profesionales, hechos como estaban a cuanto se
relaciona con el crimen, semejaban fascinados por la
historia. Cuando sta hubo terminado se produjeron unos
minutos de silencio, roto tan slo por el lpiz de Lestra-
de al rasgar el papel en que iban quedando consignados
los ltimos detalles de su informe escrito.
Sobre un solo punto deseara que se extendiese us-
ted un poco ms dijo al fin Sherlock Holmes. Qu
176
cmplice de usted vino en busca del anillo anunciado en
la prensa?
El prisionero hizo un guio risueo a mi amigo.
Soy dueo de decir mis secretos, no de comprome-
ter a un tercero. Le su anuncio y pens que poda ser
una trampa, o tambin la ocasin de recuperar el anillo
que buscaba. Mi amigo se ofreci a descubrirlo. Admiti-
r que no lo hizo mal.
Desde luego!repuso Holmes con vehemencia.
Y ahora, caballeros observ gravemente el ins-
pector, ha llegado el momento de cumplir lo que la ley
estipula. El jueves comparecer el preso ante los magis-
trados, siendo adems necesaria la presencia de uste-
des. Mientras tanto, yo me hago cargo del acusado.
Mientras esto deca hizo sonar una campanilla, a cuya
llamada dos guardianes tomaron para s al prisionero.
Mi amigo y yo abandonamos la comisara, cogiendo des-
pus un coche en direccin a Baker Street.
7. CONCLUSIN
TENAMOS orden de comparecer frente a los magistrados
el jueves, mas llegada esa fecha fue ya intil todo testi-
monio. Un juez ms alto se haba hecho cargo del caso,
convocando a Jefferson Home a un tribunal donde, a buen
seguro, le sera aplicada estricta justicia. La misma no-
che de la captura hizo crisis su aneurisma, y a la maa-
na siguiente fue encontrado el cuerpo sobre el suelo de
la celda; en el rostro haba impresa una sonrisa de pla-
cidez, como la de quien, volviendo la cabeza atrs, con-
templa en el ltimo instante una vida til o un trabajo
bien hecho.
Gregson y Lestrade han de estar tirndose de los
cabellos observ Holmes cuando a la tarde siguiente
discutamos sobre el asunto.
Muerto su hombre, quin les va a dar ahora pu-
blicidad?
No veo que interviniesen grandemente en su cap-
tura repuso.
Poco importa que una cosa se haga replic mi com-
paero con amargura. La cuestin est en hacer creer
178
a la gente que la cosa se ha hecho. Mas vaya lo uno por
lo otro aadi poco despus, ya de mejor humor. No
me habra perdido la investigacin por nada del mundo.
No alcanzo a recordar caso mejor que ste. Aun siendo
simple, encerraba puntos sumamente instructivos.
Simple! exclam.
Bien, en realidad, apenas si admite ser descrito de
distinto modo dijo Sherlock Holmes, regocijado de mi
sorpresa. La prueba de su intrnseca simpleza est en
que, sin otra ayuda que unas pocas deducciones en ver-
dad nada extraordinarias, puse mano al criminal en me-
nos de tres das.
Cierto dije.
Ya le he explicado otras veces que en esta clase de
casos lo extraordinario constituye antes que un estorbo,
una fuente de indicios. La clave reside en razonar a la
inversa, cosa, sea dicho de paso, tan til como sencilla,
y poqusimo practicada. Los asuntos diarios nos reco-
miendan proceder de atrs adelante, de donde se echa
en olvido la posibilidad contraria. Por cada cincuenta in-
dividuos adiestrados en el pensamiento sinttico, no en-
contrar usted arriba de uno con talento analtico.
Confieso afirm que no consigo comprenderle
del todo.
No esperaba otra cosa. Veamos si logro exponrse-
lo ms a las claras. Casi todo el mundo, ante una suce-
sin de hechos, acertar a colegir qu se sigue de ellos...
Los distintos acontecimientos son percibidos por la inte-
ligencia, en la que, ya organizados, apuntan a un resul-
tado. A partir de ste, sin embargo, pocas gentes saben
recorrer el camino contrario, es decir, el de los pasos cuya
sucesin condujo al punto final. A semejante virtud de-
ductiva llamo razonar hacia atrs o analticamente.
Comprendo.
179
Pues bien, nuestro caso era de esos en que se nos
da el resultado, restando todo lo otro por adivinar. Per-
mtame mostrarle las distintas fases de mi razonamien-
to. Empecemos por el principio... Como usted sabe, me
aproxim a la casa por mi propio pie, despejada la men-
te de todo supuesto o impresin precisa. Comenc, se-
gn era natural, por inspeccionar la carretera, donde,
ya se lo he dicho, vi claramente las marcas de un coche,
al que por consideraciones puramente lgicas supuse lle-
gado all de noche. Que era en efecto un coche de alqui-
ler y no particular, quedaba confirmado por la angostura
de las rodadas. Los caballeros en Londres usan un ca-
briol, cuyas ruedas son ms anchas que las del carruaje
ordinario.
As di mi primer paso. Despus atraves el jardn si-
guiendo el sendero, cuyo suelo arcilloso result ser es-
pecialmente propicio para el examen de huellas. Sin duda
no vio usted sino una simple franja de barro pisoteado;
pero a mis ojos expertos cada marca transmita un men-
saje pleno de contenido. Ninguna de las ramas de la cien-
cia detectivesca es tan principal ni recibe tan mnima
atencin como sta de seguir un rastro. Por fortuna, siem-
pre lo he tenido muy en cuenta, y un largo adiestramien-
to ha concluido por convertir para m esta sabidura en
segunda naturaleza. Repar en las pesadas huellas del
polica, pero tambin en las dejadas por los dos hombres
que antes haban cruzado el jardn. Que eran las segun-
das ms tempranas, quedaba palmariamente confirma-
do por el hecho de que a veces desaparecan casi del todo
bajo las marcas de las primeras. As arrib a mi segunda
conclusin, consistente en que suba a dos el nmero de
los visitantes nocturnos, de los cuales uno, a juzgar por
la distancia entre pisada y pisada, era de altura ms que
notable, y algo petimetre el otro, segn se echaba de ver
180
por las menudas y elegantes improntas que sus botas ha-
ban producido.
Al entrar en la casa obtuve confirmacin de la lti-
ma inferencia. El hombre de las lindas botas yaca de-
lante de m. Al alto, pues, proceda imputar el asesina-
to, en caso de que ste hubiera tenido lugar. No se vea
herida alguna en el cuerpo del muerto, mas la agitada
expresin de su rostro declaraba transparentemente que
no haba llegado ignaro a su fin. Quienes perecen vcti-
mas de un ataque al corazn, o por otra causa natural y
sbita, jams muestran esa apariencia desencajada. Tras
aplicar la nariz a los labios del difunto, detect un ligero
olor acre, y deduje que aquel hombre haba muerto por
la obligada ingestin de veneno. Al ser el envenenamien-
to voluntario, pens, no habra quedado impreso en su
cara tal gesto de odio y miedo. Por el mtodo de exclu-
sin, me vi, pues, abocado a la nica hiptesis que au-
torizaban los hechos. No crea usted que era aqulla en ex-
ceso peregrina. La administracin de un veneno por la
fuerza figura no infrecuentemente en los anales del cri-
men. Los casos de Dolsky en Odesa, y el de Leturier en
Montpellier, acudiran de inmediato a la memoria de cual-
quier toxiclogo.
A continuacin se suscitaba la gran pregunta del por-
qu. La rapia quedaba excluida, ya que no se echaba nin-
gn objeto en falta. Qu haba entonces de por medio?
La poltica, quiz una mujer? Tal era la cuestin que
entonces me inquietaba. Desde el principio me inclin
por lo segundo. Los asesinos polticos se dan grandsima
prisa a escapar una vez perpetrada la muerte. sta, sin
embargo, haba sido cometida con flema notable, y las
mil huellas dejadas por su amor a lo largo y ancho de la
habitacin declaraban una estancia dilatada en el esce-
nario del crimen. Slo un agravio personal, no poltico,
181
acertaba a explicar tan sistemtico acto de venganza.
Cuando fue descubierta la inscripcin en la pared, me
confirm an ms en mis sospechas. Se trataba, eviden-
temente, de un falso seuelo. El hallazgo del anillo zan-
j la cuestin. Era claro que el asesino lo haba usado para
atraer a su vctima el recuerdo de una mujer muerta o
ausente. Justo entonces pregunt a Gregson si en el tele-
grama enviado a Cleveland se inquira tambin por cuan-
to hubiera de peculiar en el pasado de Drebber. Fue su
contestacin, lo recordar usted, negativa.
Despus proced a un examen detenido de la habita-
cin, en el curso del cual di por buena mi primera esti-
macin de la altura del asesino, y obtuve los datos refe-
rentes al cigarro de Trichonopoly y a la largura de sus
uas. Haba llegado ya a la conclusin de que, dada la
ausencia de seales de lucha, la sangre que salpicaba el
suelo no poda proceder sino de las narices del asesino,
presa seguramente de una gran excitacin. Observ que
el rastro de la sangre coincida con el de sus pasos. Es
muy difcil que un hombre, a menos que posea gran vi-
gor, pueda fundir, impulsado de la sola emocin, seme-
jante cantidad de sangre, as que aventur la opinin de
que era el criminal un tipo robusto y de faz congestiona-
da. Los hechos han demostrado que iba por buen camino.
Tras abandonar la casa hice lo que Gregson haba de-
jado de hacer. Envi un telegrama al jefe de polica de
Cleveland, donde me limitaba a requerir cuantos deta-
lles se relacionasen con el matrimonio de Enoch Drebber.
La respuesta fue concluyente. Declaraba que Drebber
haba solicitado ya la proteccin de la ley contra un viejo
rival amoroso, un tal Jefferson Hope, y que este Hope se
encontraba a la sazn en Europa. Supe entonces que te-
na la clave del misterio en mi mano y que no restaba sino
atrapar al asesino.
182
Tena ya decidido que el hombre que haba entrado
en la casa con Drebber y el conductor del carruaje eran
uno y el mismo individuo. Se apreciaban en la carretera
huellas que slo un caballo sin gobierno puede producir.
Dnde iba a estar el cochero sino en el interior del edi-
ficio? Adems, vulneraba toda lgica el que un hombre
cometiera deliberadamente un crimen ante los ojos, di-
gamos, de una tercera persona, un testigo que no tena
por qu guardar silencio. Por ltimo, para un hombre que
quisiera rastrear a otro a travs de Londres, el oficio de
cochero pareca sin duda el ms adecuado. Todas estas
consideraciones me condujeron irresistiblemente a la
conclusin de que Jefferson Hope deba contarse entre
los aurigas de la metrpoli.
Si tal haba sido, era razonable adems que lo siguie-
ra siendo. Desde su punto de vista, cualquier cambio s-
bito slo poda atraer hacia su persona una atencin in-
oportuna. Probablemente, durante cierto tiempo al me-
nos, persistira en su oficio de cochero. Nada arga tam-
poco que lo fuera a hacer bajo nombre supuesto. Por qu
mudar de nombre en un pas donde era desconocido? Or-
ganic, por tanto, mi cuadrilla de detectives vagabundos,
ordenndoles acudir a todas las casas de coches de alqui-
ler hasta que dieran con el hombre al que buscaba. Qu
bien cumplieron el encargo y qu prisa me di a sacar par-
tido de ello, son cosas que an deben estar frescas en su
memoria. El asesinato de Stangerson nos cogi entera-
mente por sorpresa, mas en ningn caso hubisemos po-
dido impedirlo. Gracias a l, ya lo sabe, me hice con las
pldoras, cuya existencia haba previamente conjetura-
do. Vea cmo se ordena toda la peripecia segn una ca-
dena de secuencias lgicas, en las que no existe un solo
punto dbil o de quiebra.
183
Magnfico! exclam. Sus mritos debieran ser
pblicamente reconocidos. Sera bueno que sacase a la
luz una relacin del caso. Si no lo hace usted, lo har yo.
Haga, doctor, lo que le venga en gana repuso.
Y ahora, eche una mirada a esto! agreg entregndo-
me un peridico.
Era el Echo del da, y el prrafo sobre el que llamaba
mi atencin aluda al caso de autos.
El pblico, rezaba, se ha perdido un sabrossimo caso
con la sbita muerte de un tal Hope, autor presunto del
asesinato del seor Enoch Drebber y Joseph Stangerson.
Aunque quiz sea demasiado tarde para alcanzar un co-
nocimiento preciso de lo acontecido, se nos asegura de
fuente fiable que el crimen fue efecto de un antiguo y ro-
mntico pleito, al que no son ajenos ni el mormonismo
ni el amor. Parece que las dos vctimas haban pertene-
cido de jvenes a los Santos del ltimo Da, procedien-
do tambin Hope, el prisionero fallecido, de Salt Lake
City. El caso habr servido, cuando menos, para demos-
trar espectacularmente la eficacia de nuestras fuerzas
policiales y para instruir a los extranjeros sobre la con-
veniencia de zanjar sus diferencias en su lugar de ori-
gen y no en territorio britnico. Es un secreto a voces
que el mrito de esta accin policial corresponde por en-
tero a los seores Lestrade y Gregson, los dos famosos
oficiales de Scotland Yard. El criminal fue capturado,
segn parece, en el domicilio de un tal Sherlock Holmes,
un detective aficionado que ha dado ya ciertas pruebas
de talento en este menester, talento que acaso se vea
estimulado por el ejemplo constante de sus maestros. Es
de esperar que, en prueba del debido reconocimiento a
sus servicios, se celebre un homenaje en honor de los dos
oficiales.
184
No se lo dije desde el comienzo? exclam Sher-
lock Holmes, con una carcajada. He aqu lo que hemos
conseguido con nuestro Estudio en Escarlata: Procurar
a esos dos botarates un homenaje!
Pierda cuidado repuse. He registrado todos
los hechos en mi diario, y el pblico tendr constancia
de ellos. Entre tanto, habr usted de conformarse con la
constancia del xito, al igual que aquel avaro romano:
Populus me sibilat, at mihi plaudo.
Ipse domi simul ac nummos contemplar in arca.

You might also like