Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
álvarez. filetero-misterios

álvarez. filetero-misterios

Ratings: (0)|Views: 8 |Likes:
Published by gustavo isola

More info:

Published by: gustavo isola on Mar 01, 2014
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/01/2014

pdf

text

original

 
Perfiles
GRECIAYROMA
II
(Actas del
XII
Congreso Español
de
Estudios Clásicos)
LITERATURA
GRIEGA
.
COMUNICACIONES
Marco
Antonio
Santamaría
Alvarez
<La
parodia
de los
Misterios
en el
fr.
17
Kassel-Austin
de
Filetero>
Sociedad
Española de Estudios Clásicos
Ci.
Vitruvio,
8,2a p|a.28006
MadrjdTel: +34
9'1
564 2538, Fax: +34 91 564
56
16
http://www. estudiosclasicos.org
 
LA
PARODIA
DE LOS
MISTERIOS
EN
EL FR.17 KASSEL-AUSTIN
DE
FILETERO
Mnnco
ANroNro
S¡Nr¡unnÍe
Árv¡nrz
Universidad
de
Salamanca
RrsuurNEl
fragmento
17
K.-A.
de
Filetero
consiste en
la parodia
de
las
fórmulas
de
bendición
o
makarismoí
que
auguraban
felicidad
en el
otro
mundo
a
los iniciados
en
los misterios.
El
autor
efectúa una
transposición
cómica
de
estas
creencias
y
considera dichosos
a
los que
mue-
ren
oyendo
el
aulós
y
desgraciados
a
los que
carecen de
gusto musical.
Se
analiza
cómo
File-
tero reelabora
pasajes
de Sófocles
(fr.837
R.)y
de
Aristófanes (,8o. 454-459,354-3s7
,ls1-1s4)
y
se
burla
de
motivos
órficos, como
las
recompensas
y
los castigos
en el Más
Allá.
Palabras clave:
Literatura
griega,
Filetero,
misterios
griegos,
comedia
griega,
tragedia griega.
Tu¡
penooy
ru¡
MysrnRrns ru PmntAERUS'FR.
17
K.A.
Assrn¡ct
Philetaerus'
fr.77
K.-L.
is
a
parody
of the
set
expressions of blessing
(m
akarismoí)
which
promised happiness
in
the
afterlife to
the
initiates in
the Mysteries.
The author
makes
a
com-ic transposition
of
these beliefs
and
considers those
who
die
listening
to
the
aulós
fortunateand
those
who
lack musical
taste
wretched.
This
paper
analyzes
how
Philetaerus reworks
passages
by
Sophocles
(fr.837
R.)
and AristophaneJ
(Ra.
454-459,354-257,151-154)
andmocks
some
orphic
motifs,
such
as
the
rewards
and
punishments
in
the
Netherworld.
Keywords:
Greek
literature,
Philetaerus, Greek mysteries, Greek
comedy,
Greek
tragedy.
I.
L,q.TónuuLA
MISTÉRICA
DE
LA BIENAVENTURANZA
un
rasgo
característico
de
los
cultos mistéricos antiguos
era
el uso
de
fór-
mulas
rituales
que de
alguna
m
ttera
compendiaban la experiencia religiosa
de
los participantes.
Entre
las
fórmulas
más frecuentes
se
hallañ
los
poKdpldpoí
o
proclamaciones
de
la dicha
de
los iniciados
por
haber
tomado
parte
en
los
misteriosl.
como
sabemos
por
varias fuentes,
esperaba
obtener
I
Sobre
estas
fórmulas
de
felicitación
o bienaventuranza,
ver
G.
L.
DrRrcul¡r, De
ueterum
macarismis,
Giessen
191,4,8.
Greorcov, "ZrmMakarismos
des
\fleisen", Hermes 95,1967,pp.404-433
y
P.
LÉvÉqur, "6l.prog et la
felicité
des
initiés",
en
L.
H,qo¡Rr,,rnNN-Mrscurcn
-
G.
R,q.pps¡pr (eds.),
Rayonnem.ent
grec:
hommages
d.
Ch. Deluoye,
Bruselas 1982,
pp.113-126,
que
también
aporta
paralelos
fuera del
ámbito
mistérico.
Actas del
XII
Congreso
Español
d.e
Estud.ios Clásicos
Vol.
II.
Madrid
2010
 
694
M,qnco
ANtoNIo
S¡.NIIM,A.RÍ¡
Árv¡n¡z
de
la
iniciación
bienes
de
dos
tipos: salud animica
y
corporal para
estaviday
algo aún
más
importante:
la
fáicidad
eterna tras la muerte2.
Se
han
conser-
,riáo
t
t-"rosos
pcr,Koptopoí que celebran precisamente
los
privilegios
deque
gozaránlos iniciados
en el
Hades,
en
contraposición
a
las
penalidades
que
.rp"i"n
a
los profanos3.
La fórmula
más
antigua
se
conserva en el
final
del
Himno
homirico
a
Deméter
(+SO-+SZ):
ólproE
bg
td6'
í¡c-oxev é:trX0ovíorv
dv0pórtorv'
6q
6'&telig
iepóv,6E
t'ríppopog,
toO'ópoícov
oiocrv É¡er
g0íFevóg:rep
Ünó
(ógcp eÜpóevtt.iFeliz quien
de
entre los hombres terrenos ha
contemplado
estas cosas
El
que
no
se
haya iniciado
en los
ritos
sagrados
ni
haya participado
en
ellosnunca
tendrá un destino
similar,
urravez muerto,
bajo la mohosa
tinieblaa.
Estos
versos
son sin duda la
base
de sendos
pasajes
de
Píndaro
y
Sófocles
también
referidos
a
la dicha
que
emana
de
los
misterios
de
Eleusis:
ólptoE
6otrg
i6óv
reiv'eio'ú:ró ¡0óv''
oi6e
pbv
píou
tel,eutdv,
oi6ev
6t
6ióo6otor,
&pXriv
(Pi.
fr.137
Maehl.)Dichoso
el que,
habiendo
visto
aquellas
cosas,
marcha bajo
tierra:
conoce
el
fin
de
laviday
conoce
el
comienzo, don
de Zeus.
óE
tproólprorreivor ppotóv, oi
taüto
6epX0évteg
téIr¡
pól,oo'
ég'Ar6ou' toio6e
Xdp
póvorE
ércei
ir¡u
éo-.,
toig
6'&IXorat¡i"v:'éXetv
tar<ú
(s.
fr.
saZ
Raat).
iTres
veces
dichososaquellos
mortales
que después de
contemplar
estos
ritos
van
al
Hades
Pues
sólo para
éstos
hay vida allí,mientras
que
para los
demás
hay todo
tipo
de maless.
2
Ver
V.
Bum¡nr,
Ancient Mystery
Cults,Cambidge-Londres
1987
(trad.
esp.
Cultos
mistéri'
cos
antiguos,Madrid
2005),
cap.
1:
"Necesidades personales en
esta
vida
y
después de
la
muerte".
3
Las
laminillas órficas
de
oro contienen
varias
felicitaciones
al
difunto
por
haber
nacido
a
la
vida
verdadera en
el Hades
(OF
485-486.1
B.)
e
incluso por
su
conversión
en
dios(OF
+87.3-
5
8.,488.8
B.). Cf.
también
E.8a.72-82.
a
N.
J. RrcHan
osoN
,
The
Homeric
Hymn
to
Demeter,
Oxford
1974
ad
loc.
ofrece
w
excelen-te
comentario
y
recoge los paralelos que veremos
a
continuación.
Sólo
unos
versos más
abajo
(48ó-489)
se
lee
una
fórmula similar
en
que
se
llama
felices
a
los
favoritos
de
Deméter
y
Per-
séfone,
a
los
que
conceden
cosechas
abundantes.
5
Sobre
terminología
y
motivos
mistéricos
en
Sófocles
ver R.
A.
S.
Sp¡rono,
"Sophokles andthe
Mysteries",
nírÁ"t122,1994,pp.275-288.Se
centra en
Electray
Á.yax,y
sólo
mencio-
na
de paso el
fragmento
que
nos
ocupa
(p.277).
Actas
del
XII
Congreso
Español
de
Estudios
Clásicos
Vol.
II,
Mad¡id
2010

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->