You are on page 1of 9

EL CAMINO DEL CIELO QUIMICO Jacques Tol

Nuevamente traducido al frances Muchas personas me acusarn de temeridad y de presuncin cuando vean que me atrevo a intentar instruir a tan grandes sabios dentro del arte quimico, enseandoles cosas que han ignorado hasta el presente, o haciendoles notar aquellas que han entendido mal, precisamente yo, que estoy tan alejado del perfecto conocimiento de este arte. Pero poco me importa el juicio que se haga de mi mientras pueda yo ser til al com n. !i los sabios encuentran aqui alguna cosa que no sea de su agrado, la sinceridad con que la escribo debiera servirme no tanto para atraer su indignacin como para servirme de e"cusa ante ellos. #, ciertamente, tanto si el error me ha cegado como a otros tantos como si un trabajo mas certero me ha conducido a la verdad, lo que siempre ser seguro es que muchos sern los que en el futuro se retirarn dejando atrs dispendios in tiles por trabajos infructuosos y la p$rdida del tiempo que les debe ser tan precioso y querido. %l m$todo que me he propuesto para reali&ar una 'bra tan e"celente y bella, es totalmente distinto del que los dems han seguido. %n un camino tan resbaladi&o, que llev a tantos hasta el precipicio, tengo por gu(a al sabio Paracelso y al famoso )asilio *alentin, mil veces ms docto e instruido que aqu$l. #a hab(a resuelto disponer los vasos+ hab(a empe&ado la preparacin del Mercurio, seg n la doctrina de ,ilaleteo, mediante m ltiples lociones y trituraciones+ hab(a ya disuelto y purgado los metales con vinagres y aguas fuertes, cuando por una fortuna inesperada cay en mis manos un libro intitulado- %l gabinete herm$tico. .e( este libro con una avide& e"traordinaria sin entender nada de $l, pero tras comprender que Paracelso jams consider las cosas que otros hab(an confiado a su buena fe/, empec$ a e"aminar con ms e"actitud la naturale&a de los metales, y a compararla con las e"periencias que otros ya hab(an reali&ado. 0ras lo cual, y ya con el esp(ritu ms despejado, me d( cuenta de que nadie hab(a decidido tomar una v(a totalmente distinta, siguiendo la que este adepto hab(a inutilmente recomendado a nuestro Paracelso. 1ejando, pues, a un lado, todos los sentimientos adversos, me propuse esta regla certera con la cual logr$ alcan&ar feli&mente el fin de mi carrera. 2ue la Piedra de los ,ilsofos debe ser hecha en tres o cuatro d(as. 2ue los dispendios no pueden e"ceder la suma de tres o cuatro florines. # que un solo crisol o vaso de tierra es suficiente. # estimo que deben ser recha&adas todas aquellas proposiciones que no concuerden con estos tres aforismos. Provisto de una gran suerte, )asilio *alent(n me ha sido de gran ayuda, pues tras representar un crisol en sus primeras claves, ordena que se debe continuar por esa v(a y dejar a un lado todos los dems vasos, el fuego de

lmpara, el estiercol de caballo, de ceni&a, de arena y de llamas, y aplicar su esp(ritu a los ms profundos secretos del arte. 1espu$s de algunas ligeras pruebas, me sent(a ms l cido que nunca, y comenc$ a observar ms cosas de las que hab(a esperado- !(, gracias a un trabajo y a una aplicacin de esp(ritu e"traordinarios, he visto cosas que, a mi parecer, jams nadie ha visto, ni siquiera durmiendo y en sus sueos. 3lgunas de ellas las he e"plicado en mi tratado intitulado- .os acontecimientos imprevistos y fortuitos, las cuales repetir$ aqu( suscintamente, aadiendo adems otras muchas, con el fin de dar algunas luces a los curiosos. 4e dicho que esta es una obra de tres o cuatro d(as, pero para hablar con ms e"actitud debo decir que hay una obra que dura tan slo tres horas, pues la obra es doble y dividida en dos, como sucede tambi$n con aquello que han llamado la Piedra de los ,ilsofos. #, en efecto, es un gran error y muy frecuente entre los qu(micos, decir que la Piedra filosofal no es tal sino cuando ha alcan&ado la absoluta perfeccin, es decir, cuando a partir del fermento de la .una o del !ol, es preparada por la multiplicacin. Pues e"iste otra 5Piedra6 que es imperfecta y que )asilio llama 0odo en 0odo, y de la cual nos ofrece el m$todo en sus die& primeras claves, en la und$cima nos da el m$todo para aumentarla y en la duod$cima su entera multiplicacin. #o la llamo imperfecta por su comparacin con la otra, que es perfect(sima, pero, no obstante, es perfecta en s( y de naturale&a perfecta, cosa que pobar$ fcilmente por la autoridad de )ernardo el 0revisano y la de otros adeptos que han escrito sobre ella. %sta primera obra es, pues, llamada la obra de las tres horas, y tambi$n de los tres d(as, pero de tres d(as filosficos, como indicar$ a continuacin. .a segunda obra llega a su t$rmino en el espacio de tres o cuatro d(as naturales+ y este inmenso tesoro que es buscado por los hombres avaros con tanto trabajo y dispendio, puede ser adquirido en este poco tiempo, sea al blanco o sea al rojo, pues la diferencia del fermento, o si lo prefieren, la adicin del a&ufre del oro o de la plata en nuestra primera piedra, acaba y perfecciona la segunda. Para el que observa el tiempo, lo dicho por Paracelso es muy verdadero. .os filsofos, dice, se entienden bien cuando hablan de los tiempos. 0odo el mundo se encuentra en este punto e"tremamente confuso y rodeado de tinieblas. 4agamos un esfuer&o para disiparlas y para descubrir cosas que parecen estar hundidas en abismos impenetrables. %l ao de los filsofos no es sino el ciclo solar reali&ado por el sol filosfico cuando por el &od(aco recorre la tierra. %. mes filosfico es el de la luna. .a semana el de los siete planetas.

# el d(a, el de la lu& y las tinieblas. %l mundo es la misma materia. %l &od(aco que contiene los doce signos celestes, representa los doce trabajos del 4$rcules filosfico, que ya mostr$ en mi tratado de los acontecimientos imprevistos, estre/ el sol+ es decir, el cido, cuyo curso da t$rmino al ao filosfico mientras la materia se encuenra en fusin en el interior del vaso. .a .una es el lcali, cuyo curso penetra toda la materia fundida, y uni$ndose con su hermano el so, da t$rmino al mes sindico. .a semana nos es e"plicada por )asilio *alent(n en sus seis primeras claves, con la salvedad de que no nos habla del Mercurio que ,ilaleteo nos muestra como su gobernante, siendo la semana regida por su autoridad/. .a primera clave nos designa a !aturno, al agua y a la tierra+ la segunda a 7 piter, al aire y al fuego+ la tercera a Marte+ la cuarta a la luna+ la quinta a *enus+ la se"ta al sol perfect(simo, y a la unin (ntima de los cuatro elementos. Nuestro 8ey, nos dice, en su primera clave pasa por seis mansiones diferentes, y yo descanso en la s$ptima. 3s( pues, cuando la materia ha fundido lentamente en el vaso por la fuer&a de su esp(ritu, entonces se purga por completo+ por ello se convierte en su propio vinagre, del mismo modo que los metales tienen por costumbre formarse en el interior de las minas, pues antes el esp(ritu mercurial se coagula, se encierra/ y se endurece en saturno. Por ello dice nuestro autor en algunas partes- !lo el saturno fija el mercurio. 9uando el saturno ha sido purgado por otra circulacin, se convierte en j piter, de $l se hace marte, a continuacin la luna, despu$s *enus y, finalmente, el sol, es decir, la obra perfecta. !eg n este mismo ciclo se deja ver el d(a de los filsofos, pues lo que est escrito acerca de la creacin del gran mundo, a saber, que las tinieblas estaban sobre la tierra, y que se encuentra e"tensamente e"plicado en mi tratado, del que ya habl$ ms arriba, as( como aquel pasaje en el que est dicho- la lu& fue hecha en el primer d(a, e"igen que su verdad sea observada mediante alguna e"periencia/. 0riturad el antimonio en un mortero filosfico y cribadlo, es decir, fundid el antimonio en un crisol, removiendo y golpeando el crisol/, hasta que el r$gulo/ se deposite en el fondo+ y si trabajis seg n conviene, vuestro r$gulo se ver estrellado desde la primera fusin, obteniendo de este modo la lu& despu$s de las tinieblas y una lu& celeste, y esto si por medio del pequeo comentario que os ofre&co a continuacin y que os abrir el cielo qu(mico, sois capaces de comprender lo que es el cielo, pues este cielo e"tendido colorea los campos de p rpura y se reconocen en $l los astros y el sol. Pero esto cuando a n falta para la llegada del mediod(a, apenas el d(a comience a asomar, pues nuestro 4$rcules espera que las tinieblas, en las que $l se encuentra como amortajado/, sean disipadas, para regocijarse entonces de la fulgurante lu& del mediod(a. Por ello los poetas le han llamado su caos, pues es en el antimonio en donode todas las cosas se encuentran primeramente confusas, se separan y se dividen por la sola fusin, de modo tal que podr(ais creer con facilidad que 'vidio hubiera tomado de esto el sujeto de sus Metamorfosis. 0ambi$n se ve muy claramente que no es posible usar un vaso de cristal para la

preparacin de la materia, sino que se debe utili&ar un crisol o un vaso de tierra que resisten el fuego+ y el fuego debe ser constante/, no como el de lmpara, sino como el que se encuentra unido al mercurio, el cual se perfecciona y alcan&a su t$rmino por un movimiento constante y continuado+ en cuanto a los otros fuegos, conviene interpretarlos de un modo distinto al que acostumbra el vulgo. 3s( se debe empe&ar por comprender qu$ es la circulacin, la sublimacin, la trituracin, la digestin, y todas las dems operaciones qu(micas, en qu$ medida son distintas de las vulgares y con qu$ facilidad y en qu$ poco tiempo pueden ser ejecutadas. 1e este modo podr entenderse el sentido del enigma de 4ermes cuando pide que las cosas superiores sean como las inferiores, y las inferiores como las superiores+ tambi$n podr comprenderse qu$ es lo que el viento lleva en su vientre y qu$ significa que el sol es su padre y la luna su madre/. # ya no volver$is a ignorar cul es esta agua seca que no moja las manos. #, en fin, vosotros, seis quienes seis, los que a n dudis de lo que os digo, fundid solamente el antimonio y aplicaos a ver e"actamente lo que acontece+ y ver$is en $l todas estas cosas, ver$is en $l las palomas de ,ilaleteo, oir$is el canto de los cisnes de )asilio y este mar de los filsofos del que he hablado e"tensamente en mi tratado de los acontecimientos fortuitos e imprevistos. %s conveniente que os hable ahora de los dispendios necesarios. #o, que prefiero el conocimiento de la piedra filosofal, sin esp(ritu de sacar provecho alguno de ella, a esta misma piedra tingente hasta el infinito/, no pretendo sufrir los reproches secretos de aquellos que me acusarn de aprovecahrme de los trabajos de otros. # porque ha sido la divina bondad la que me ha formado, me siento dichoso por los escasos bienes de los que dispongo, y percibo a n una dicha mayor y mucho ms perfecta/ cuando en la entera sinceridad de mi confian&a/ muestro a los dems como con los dedos/, el camino de enriquecerse. 4aced fundir, como ya os dije antes, el antimonio hasta obtener un r$gulo/ estrellado, sin me&clar en $l marte, pues nuestro rey entra solo y sin sat$lites en la ,uente+ entonces tendr$is todas las cosas- ya lo he dicho muchas veces, lo tendr$is todo y nada. Para mostraros que marte no debe entrar en la composicin del r$gulo/, he aqu( una e"periencia que os convencer de ello. ,undid r$gulo/ de antimonio y de marte, y agregad la mitad de su peso de luna+ y cuando todas estas cosas est$n bien fundidas, vertedlo todo en agua fuerte, entonces ver$is un polvo negro que precipitar en el fondo, como la que )ec:er encontr en su mina arenosa. # este polvo, sea cual sea la industria que tengis entre manos/, y sea cual sea el artificio del que os sirvis, no puede fundirse en oro, porque se trata de marte totalmente puro. 3s( pues, aquellos que creen que en la composicin del r$gulo/ no interviene ms que el esp(ritu sulfuroso de marte, tropie&an groseramente. #o he hecho la prueba con oro

muy puro- he introducido veinte gramos de oro en una copela+ una ve& fundidos he agregado poco a poco r$gulo/ de marte, y de todo ello he obtenido treinta gramos de oro, y de este modo mi oro ha sido aumentado en una tercera parte/ tras haber resistido la prueba del fuego. Pero he visto que mi oro era frgil a causa de las partes de marte que le fueron unidas+ y por un m$todo secreto separ$ mi oro pur(simo obteni$ndolo en el mismo peso que al principio. Pero volviendo al dispendio necesario, ;acaso es un desembolso e"cesivo el que supone tomar una libra de antimonio, media libra de trtaro y de sal nitro y hacer fundir todo esto en un crisol y, una ve& purgado hasta la aparicin de la estrella, aadir una parte de oro o de plata</ # si alguno cree que permanece en el error porque no le he mostrado lo poco que falta para lograr la piedra filosofal, y sin lo cual, a decir verdad, todo lo que he dicho es in til, que piense que jams se ensean todas las cosas a la ve& y en un mismo tiempo+ vendr un d(a en el que descubrir$ el misterio entero, y har$ ver que no hay ms v(a verdadera que la nuestra, ni que se realice con ms premura ni con menos coste. # para dar alguna satisfaccin a las prisas que se puedan tener, aadir$ una e"periencia que facilitar el medio de llevar su esp(ritu hasta la b squeda ms profunda de este arte. 4aced un r$gulo/ de marte y de oro o plata+ tomad una parte del uno y del otro, y poned la de oro sobre una pie&a de plata, y la de plata sobre una pie&a de cobre+ enrojeced estas pie&as sobre una teja- el antimonio se e"halar+ al instante ver$is que vuestra pie&a de plata se encuentra teida y penetrada por un intenso color rojo, y la de cobre teida y penetrada de color de plata. # si colocis sobre una teja una pie&a de plata, sobre la que se encuentra el r$gulo/ de oro, colocando un poco por encima otra pie&a de plata de manera que cubra a la otra sin tocarla y cuidando que no caiga ceni&a sobre ella, la pie&a de plata que se encuentra ms arriba adquirir el color del oro por medio del r$gulo/ solar que, en su fusin, se lleva el oro y lo volatili&a. Por este medio se puede obtener un oro potable ms/ perfecto que el vulgar- esto es lo que puede ser llamado el verdadero oro de los filsofos. 4e mostrado a mis amigos dos de estas pie&as de plata y de cobre, bell(simas y perfect(simas, y cuando fui a =talia, al pasar por )erl(n, las ofrec( como presente al !eren(simo %lector ,ederico >uillermo, mi soberano !eor, quien mostraba gran curiosidad por las cosas raras/. !igo adelante/ para decir una cosa no menos notable. ,und( plomo al que aad( una parte de r$gulo/ solar, y vi, no sin admiracin, que ese plomo no se reduc(a en escoria, aunque permaneciese mucho tiempo en el fuego+ al contrario, apareci como purgado de sus impure&as y, en cierto modo, cambiado o transmutado. %ste r$gulo/, bien preparado, contiene, pues, el verdadero oro potable de los filsofos, el cual es vidamente bebido/, no por hombres como nosotros, sino por el hombre qu(mico, y por los animales+ y su mercurio, (ntimamente unido al oro y a la plata, dona la amalgama filosfica.

3 n puede observarse otro misterio en la preparacin, es la manteca/ de antimonio filosfico. .a comparacin que hace )asilio *alent(n en su 9arro 0riunfal del 3ntimonio, puede ser con justicia recordada aqu(/- dice que la piedra de los filsofos se hace de la misma manera en la que nuestros aldeanos hacen manteca y queso a partir de la leche. Nuestra vaca es el antimonio, cuya leche, que es el r$gulo/, una ve& agitado, da lugar a la manteca, que no es otra cosa que el a&ufre rojo+ y este a&ufre es una verdadera manteca de antimonio. Por lo que hace al resto, cualquiera puede e"plicarlo con facilidad. Pero alguno podr(a decirme que )asilio *alent(n quiere que se tome el vitriolo para hacer la piedra, y no el antimonio. Pero pensad 5como pide $l mismo6 ;2u$ cosa es el vitriolo sino un a&ufre<, y el antimonio, ;qu$ cosa es sino el mercurio</ %n la actualidad/ se concibe con acierto lo que es el antimonio y el vitriolo de los filsofos, y es $ste uno de los secretos ms importantes, hasta tal punto que si lo ignoris, todo vuestro trabajo ser in til. 3 n hay otras muchas cosas, pero la entrada es dif(cil- yo os ayudar$ en la medida que me sea posible, y como hi&o el sol en la fbula, advertiremos a nuestro ,aetn de temer y temblar siempre hasta el final de su carrera, con el fin de go&ar un d(a de los frutos de las 4esp$rides. 9omen&ar$ por el principio/. %l antimonio pur(simo es la primera materia, tan ardientemente deseada y buscada con tanto cuidado por tantas gentes+ es decir, que en el antimonio hay cierta humedad a$rea, maravillosamente me&clada de calor, del cual ya habl$ la principio y muchas veces en algunos pasajes de mio 3contecimientos imprevistos. %sta materia est dispuesta y gobernada por los rayos del sol y de la luna de los filsofos en su mar, y es conjuntada con el calor seco de su tierra. 4e aqu( lo que produce nuestra materia segunda, nuestro hombre qu(mico, del cual he prometido que e"plicar(a sus enfermedades, as( como la devolucin de su perfecta salud a trav$s de los remedios que )asilio *alentin me ha indicado en su 9arro 0riunfal del 3ntimonio, si 1ios me concede ocio suficiente/. 0en$is ante vosotros el huevo que contiene y encierra el blanco y el amarillo, del que un d(a debe nacer/ un pequeo gallo que mediante su agradable canto despertar por la maana a los verdaderos amantes de la qu(mica. 9reo que son muy pocos los que no han notado que entre los jerogl(ficos de los dioses de la antig?edad, el gallo est particularmente consagrado a mercurio. 3lbricus, en su pequeo 0ratado de las =mgenes de los 1ioses, dice estas pocas palabras al hablar de Mercurio- 4ab(a frente a $l un gallo que le estaba especialmente dedicado. %l gallo es, pues, el signo y la seal del mercurio, mercurio que los qu(micos vulgares tienen frecuentemente en su boca pero rara ve& entre sus manos, y jams en la mediacin de su esp(ritu+ y sin embargo el mercurio es su 0odo- pero mientras busquen ese 0odo en el mercurio vulgar, jams encontrarn nada. %l verdadero y simple mercurio de los filsofos es, pues, aquel del cual he dicho antes que es h medo, a$reo, clido, esp(ritu voltil, el hermafrodita 'vidio, el cido y el lcali voltil, el mercurio doble unido al a&ufre y a la sal filosfica, o al cido y al lcali fijoaquello que se forma cuando se unen ambos en r$gulo/ siendo recha&adas las heces y las inmundicias. Pero a n no es puro+ es necesario que el rey entre en su bao filosfico y se lave+ que muera en $l+ que se vivifique en $l+ y que una ve& revestido de

su manto de p rpura, se siente sobre su trono. 3cudid, pues, prestos aqu(, vosotros, qu(micos mercuriales que atormentis incesantemente mis o(dos con vuestras fijaciones y coagulaciones del mercurio vulgar+ aprended de esto que os he dicho lo que es el mercurio filosfico, su fijacin, su coagulacin, su precipitacin, su sublimacin y su revificacin, pero aprended antes qu$ es lo que los filsofos entienden por morir. !in duda hab$is visto alguna ve& muertos o moribundos+ ;acaso no hab$is observado que una ve& e"tinguido el esp(ritu clido voltil que tiene por costumbre/ penetrar todos los miembros del cuerpo y vivificarlos, la sangre se aglutina y se coagula en el cadver< 1el mismo modo, la muerte, seg n los filsofos, no es sino la coagulacin y fijacin de la materia voltil. # pues, ;acaso el r$gulo/ no es voltil< ,ijadlo y estar muerto. Pero ;est un cadver en estado de entrada en una nueva habitacin< ;3caso no permanece en su sepulcro en pa& y en reposo eternos, seg n he le(do muchas veces en las inscripciones de los viejos< ;3caso no permanecen en la tumba hasta el momento de ser resucitados por una potencia divina/< 1el mismo modo, nada fijo entra en los otros cuerpos metlicos. 1evolved la vida a este cuerpo- es decir, desde el fijo en el que se ha convertido, convertidlo de nuevo en voltil, entonces entrar con facilidad/. 4ay, al decir del poeta, un calor y un esp(ritu vital en el cuerpo que nos abandona con la muerte. %n fin, ;de qu$ color son los cuerpos muertos< !eg n los poetas la muerte es violeta, o ms bien negra+ y la vida, ;acaso no es de una blancura como la de la lu&< %ntonces sab$is que quieren significar los filsofos con ennegrecer y blanquear. ;# es que alguien ignora a n lo que es el ornato blanco de los ngeles<, incluso los nios con apenas uso de ra&n los reconocen al verlos pintados con sus alas. # si tienen alas, sus esp(ritus son, pues, voltiles. *osotros, los que buscis con una aplicacin e"trema vuestros diversos colores en vuestros vasos, venga, alejaos/. *osotros, los que atormentis mis o(dos con vuestro cuervo negro, estis tan locos como aquel hombre de la antig?edad que acostumbraba a aplaudir en el teatro, aunque estuviese solo, porque siempre se imaginaba que ten(a ante sus ojos alg n nuevo espectculo. .o mismo hac$is vosotros cuando, vertiendo lgrimas de dicha, imaginis que v$is en vuestro vaso a vuestra blanca paloma, a vuestra guila amarilla y a vuestro faisn rojo, venga, alejaos de m( si buscis la piedra filosofal en una cosa fija, pues ella no penetrar los cuerpos metlicos ms de lo que penetrar(a el cuerpo de un hombre del mundo unas slidas murallas. .eemos en la !anta %scritura que el ngel abri las puertas de la prisin al querer e"taer la piedra santa/, pero no le fue necesario abrirlas para entrar en ella. .eemos tambi$n que 7esucristo entr en la asamblea de los apstoles estando las puertas cerradas, pero esto fue despu$s de su gloriosa resurreccin. 9omprended, pues, a

trav$s de estos ejemplos aquello de lo que el ra&onamiento no ha podido hasta el presente persuadiros. ;2uer$is a n alguna cosa ms< ;Por qu$, os pregunto/, envolv$is vuestro polvo en la cera cuando quer$is hacer una proyeccin< ;Por qu$ calentis vuestro mercurio o fund(s vuestro plomo antes de aadir vuestro polvo< ;Por qu$ somet$is a un buen fuego de supresin/ a vuestro crisol mientras el fuego es dulc(simo/ en la parte inferior< ;Por qu$, en fin, continuais manteniendo con un fuelle un fuego fuerte durante media hora, si no es afin que vuestra materia voltil penetre prontamente el mercurio o el saturno, y no se evapora antes de la transmutacin< 4e aqu( lo que tengo que deciros acerca de los colores, a fin de que en el futuro abandon$is vuestros trabajos in tiles, y a lo que aadir$ una palabra referente al olor. .a tierra es negra, el agua es blanca, el aire, cuanto ms cercano est al sol, ms se amarillea, el eter es rojo por completo. 1el mismo modo la muerte, como ya ha sido dicho, es negra, la vida est llena de lu&+ cuanto ms pura es la lu&, ms pr"ima se encuentra de la naturale&a ang$lica, y los ngeles de puros esp(ritus de fuego/. ;3caso el olor de un cadver no es enojosa y desagradable al olfato< 3s( el olor hediondo en casa del filsofo denota la fijacin+ por el contrario, el olor agradable seala la volatilidad, porque se apro"ima a la vida y al calor. Plutarco recuerda en cierto lugar que el olor desprendido por los hbitos de 3lejandro el >rande despu$s de reali&ar alg n ejercicio violento, era muy agradable. 3s(, cuanto ms puro y clido es el aire de un pa(s, ms odor(feras son las hierbas que crecen en $l. .a 3rabia feli& nos proporciona certeras pruebas de ello- el arte imita hasta tal punto la naturale&a, que los e"crementos ms hediondos del cuerpo humano adquieren un agradabil(simo perfume por una simple digestin y con la ayuda de un fuego proporcionado ;qu$ es sino la algalia<. %n consecuencia, tenemos necesidad del socorro del fuego. )asilio y los demas adeptos tienen muchos tipos de fuego- hay un fuego celeste y hay un fuego terrestre, aquel es el del esp(ritu voltil, este el del cuerpo fijo+ uno es el del !ol superior, el otro es del sol inferior, como afirma !endivogius y como dice 9icern, de este g$nero es aquel que se encuentra contenido en el cuerpo de los animales y que es llamado fuego vital y salut(fero, que conserva todas las cosas, las nutre, las aumenta, las sostiene y las capacita para el sentimiento- pero lo que admirar$is, sin duda, es que hay un fuego frio del mismo modo que hay un fuego caliente+ ese fuego frio es mercurial, voltil y femenino. %l fuego clido es sulfuroso, fijo y macho. # adems de eso, todav(a hay otros fuegos, que son los que estan ocultos en la materia, que los quimicos vulgares creen que son e"ternos y en eso se engaan. )asilio discurre a este respecto muy largamente. 0ambien hay fuegos e"ternos, entre los que podemos contar el fuego del juicio final, es decir, el fuego de prueba que se opera por medio de !aturno en la copela, por eso )asilio lo llama 7ue& !oberano, de igual manera que en el cielo es el planeta mas alejado y mas elevado por encima de nuestras cabe&as. 0odav(a hay el fuego de %tna, o infernal, del que os hablar$ en otra parte, por temor de fatigaros con una lectura demasiado e"tensa, y para refrescaros un poco os voy a

ofrecer vinagre, pero del vinagre destilado muy agrio, con el que podr$is 5cuando os pare&ca bien6 preparar la tintura de coral, es decir, el acido o el a&ufre fijo, o bien os preparar$is perlas, es decir, el alcali, y beber$is para fortaleceros del vino o esp(ritu de vino antimonial- si a todo esto prefer(s la medicina universal, podr$is tomarla con el blsamo filosofico, no hay ningun otro licor al:aest que pueda disolver todas las cosas sin perdida ni disminucin de sus fuer&as- es el 3l:aest de Paracelso, totalmente espiritual, agua celeste, y nuestra agua fuerte, etc. 4acia el fin del otoo beberemos el nectar y la ambros(a contenidos en el cielo quimico, pero filosoficamente y del que apenas se han ofrecido los primeros fundamentos. !eas quien seas quien leas esto, deseo que te sea provechoso y te digo adios. 3msterdam, el d(a que sigue a las 9alendas de setiembre del ao @ABB

http-CCDDD.alchemyDebsite.com
0hese translations of various alchemical pieces into !panish have been donated by !antiago 7ubany, Dho publishes various alchemical and related boo:s under the name %diciones =ndigo.

You might also like