You are on page 1of 38

IDENTIDAD

Y
VOCABULARIO
DEL
PUEBLO MAM.
JESS SALIDO HERRANZ.

INDICE.
-INTRODUCCIN.
-HISTORIA DE LOS IDIOMAS MAYAS.
-IDENTIDAD DEL PUEBLO MAM.
-ANALISIS DE LA CONFIGURACIN SOCIOCULTURAL DEL PUEBLO MAM A TRAVES DEL
DESPOJO DE SU TIERRA, SU HISTORIA Y SU
ESPERANZA.
-ALFABETO DEL IDIOMA MAM.
-VOCABULARIO PRCTICO DEL IDIOMA MAM:
-CASTELLANO-MAM.
-MAM-CASTELLANO.
-FRASES DE UTILIDAD (CASTELLANO-MAM).
-ANEXOS:
-LA RELACIN DE LOS MAYAS (Y PERTENECIENTE A
ESTOS EL PUEBLO MAM) CON LA TEMPORALIDAD.
-ASOCIACIN PARA EL DESARROLLO INTEGRAL
MAYA AJCHMOL: LUCHA PACIFICA INDGENA.
-EPILOGO MAM.
-MATERIALES UTILIZADOS.
-AGRADECIMIENTOS.

INTRODUCCIN.
ESTE BREVE Y SIMPLE TRABAJO TAN SOLO PRETENDO DAR A CONOCER
EL IDIOMA Y CULTURA DEL PUEBLO MAM EL CUAL SE TRATA DE UN
GRUPO ETNICO PERTENECIENTE A LA MILENARIA E IMPONENTE
CULTURA MAYA QUE HA RESITIDO DURANTE TODO ESTE TIEMPO A LA
REPRESIN E IMPOSICIN DE DIFERENTES GRUPOS DE PODER DESDE
LOS CONQUISTADORES Y SALVAJES PERTENECIENTES A LA CORONA DE
ESPAA, A LOS MILITARES Y OLIGARQUIAS DE GUATEMALA, A EEUU Y
A LA CIA, INTERESES DE LAS TRASNACIONALES (PRINCIPALMENTE DE
EEUU Y OTROS PAISES EXPLOTADORES)..
TAMBIN EL FACILITAR LAS RELACIONES POSITIVAS, CONSTRUCTIVAS
Y DE CONFIANZA CON EL PUEBLO MAM.
ACLARAR QUE ESTE ESCRITO ESTA REALIZADO POR UNA PERSONA DE
ORIGEN EXTRANJERO Y COMO UNA INTRUCCIN A ESTE PUEBLO Y
ESTE IDIOMA: EL MAM.
TAMBIEN HACER CONSTAR QUE PARTE DE LOS MATERIALES ESTAN SIN
MODIFICAR DE LAS FUENTES ORIGINALES PUES YO SOY DE LOS QUE
PIENSAN SI ALGO ES BUENO POR QU CAMBIARLO.DE TODOS
MODOS ESPERO NO ME DENUNCINY SI CONOCEIS A L@S AUTOR@S
GUARDARME EL SECRETO.
Y POR LTIMO DISCULPARME CON LAS PERSONAS PERTENECIENTES AL
PUEBLO MAM Y L@S CONOCEDOR@S DE ESTE PUEBLO E IDIOMA POR
ERRORES Y EQUIVOCOS QUE PUEDAN EXISTIR
HASTA AQU LLEGO YO.
SALUDOS REBELDES!!!!
Jess Salido Herranz.

HISTORIA DE LOS IDIOMAS MAYAS.


Los idiomas mayas se desarrollaron de un idioma comn que se habl
hace ms de cuatro mil aos. Con el tiempo sufrieron el proceso de
separacin y divisin que sufren todos los idiomas del mundo,
resultando en el establecimiento de los aproximadamente treinta
idiomas actuales. En breve, este proceso se inicia cuando una
comunidad de hablantes se divide geogrficamente. Todos los idiomas
cambian constantemente y si existen separaciones geogrficas que
impiden la comunicacin cotidiana, los cambios suelen ser un tanto
diferentes en lugares diferentes. Ya con ms tiempo se aumentan las
diferencias entre regiones debidas a estos cambio pequeos, y con
tiempo suficiente resultan en formas diferentes de hablar. Al principio
estas formas diferentes pueden calificarse como dialectos o variantes
diferentes del mismo idioma, pero con ms tiempo (ms de 700 aos de
separacin, generalmente), las diferencias pueden ser tan grandes que
es necesario tomar las variantes como idiomas diferentes.
Al principio, el idioma maya original (el Protomaya o Nab'ee
Maya' Tzj en K'ichee') se separ en cuatro idiomas diferentes, segn
la evidencia de los idiomas actuales. stos ahora se conocen como las
cuatro divisiones principales de la familia de idiomas mayas: la
oriental, occidental, yukateka y wasteka. Las divisiones oriental y
occidental tambin se dividieron en dos idiomas cada una, que dio
lugar al desarrollo de dos ramas diferentes dentro de cada una de estas
divisiones. Las otras dos divisiones no se separaron en ms ramas. Las
ramas de la familia de idiomas mayas entonces son seis: las ramas
K'ichee' y Mam de la divisin oriental, las ramas Q'anjob'al y Ch'ol de
la rama occidental, la rama Yukateka y la rama Wasteka. Cada rama
se dividi ms, con el resultado de que existen aproximadamente
treinta idiomas hoy en da.
Se dice "aproximadamente" porque a veces es difcil decidir si una
forma de hablar es idioma o variante de un idioma. Tambin entran
decisiones polticas adems de lingsticas en la definicin de un
idioma, por eso muchas veces se toman como idiomas diferentes
formas de hablar que son muy similares pero utilizados por
comunidades polticas diferentes. Ha habido y siguen habiendo ciertas
discusiones sobre la categorizacin de los idiomas mayas. Aqu se
siguen las divisiones ms reconocidas, con el entendimiento que pueden
cambiar en cualquier momento.

Las discusiones ms serias y fuertes en cuanto a la identificacin de los


idiomas mayas han girado sobre el Achi (lingsticamente una variante
del K'ichee' pero hablado por una comunidad poltica que era
independiente en el tiempo de la invasin espaola), el
Q'anjob'al/Akateko (una comunidad poltica con dos variantes
suficientemente diferentes y suficientemente similares al Popti' para
levantar la pregunta si se deben considerar como dos idiomas o no) y el
Poqomatn/Poqomch' (dos idiomas/variantes que en el tiempo de la
invasin espaola probablemente se consideraron como un idioma,
pero la separacin geogrfica fuerte ha aumentado las diferencias y
son difciles de entender mutuamente). Otras propuestas para
separaciones de idiomas son ms frvolas y responden a corrientes
localistas exageradas que quieren proponer un nombre e identificacin
diferente para cada pequea variacin del habla, sin mucho
fundamento histrico o lingstico.
Los idiomas de la familia maya y sus agrupaciones son:

Es de notar que los nmeros en el cuadro indican tiempo de separacin


en siglos. Los clculos que dan estos resultados fueron hechos por
Kaufman (excepto el caso Achi - K'ichee', que se hizo por Nikte'
Juliana Sis); en algunos casos, especficamente Poqomam-Poqomch' y
Q'anjob'al-Akateko, se han hecho los clculos otra vez con datos ms
completos y se han obtenido resultados de menos separacin. Mateo
Toledo (1999: 250), por ejemplo, da un poco ms de tres siglos de
separacin entre el Q'anjob'al y el Akateko, lo que no se considera

tiempo suficiente para la separacin en idiomas distintos. Los clculos


para PoqomamPoqomch', hechos por Waykan Gonzalo Benito, dan
ms tiempo de separacin que en el caso Q'anjob'al/Akateko, pero
menos que los ocho siglos que obtuvo Kaufman. Sin embargo, en este
caso los datos todava giran alrededor del tiempo necesario para la
separacin en idiomas (entre cinco y siete siglos).
Los nombres para los idiomas mayas que se usan aqu y que se
presentan en el cuadro son los nombres en los propios idiomas, hasta
donde se sabe, escritos segn la ortografia maya. Algunos merecen un
comentario. El nombre Achi seguramente es un invento reciente y
viene del nombre del drama Rabinal Achi (Hombre o Guerrero de
Rabinal). Sipakapense, Sakapulteko, Uspanteko, Awakateko, Akateko,
Wasteko y Chikomuselteko vienen del nombre del municipio principal
(o regin, en el caso del Wasteko) donde se hablan. No tienen nombre
en Maya, o si tienen no es muy conocido. Valdra la pena descubrir el
nombre de estos idiomas en Maya, si fuera posible. Chikomuselteko ya
est muerto; antes se habl en el municipio de Chicomucelo, Chiapas.
Teko es un invento (por Terrence Kaufman) para un idioma que no
se conoci afuera o que se conoci errneamente con el nombre
"Cakchiquel" en Mxico. Viene del nombre del municipio principal
donde se habla, Tectitn, y es de uso comn en la regin guatemalteca
donde se habla. La Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala lo
denomina Tektiteko, siguiendo el uso del trmino propuesto por el
Instituto Lingstico de Verano. Preferimos el trmino de Kaufman,
siendo l el "descubridor" de este idioma. Akateko tambin es un
nombre nuevo propuesto por Kaufman para el habla de San Miguel
Acatn y San Rafael la Independencia. Est en discusin todava si se
va a utilizar "Akateko" o seguir la tradicin de denominar
"Q'anjob'al" a esta forma de hablar, as tomndola como una variante
del mismo. Popti' es el nombre en Maya para el idioma tambin
denominado como "Jakalteko" y hablado en Jacaltenango y sus
alrededores.' Maya' es el trmino para la pninsula del Yucatn, su
poblacin y su lengua; tambin se conoce como "Yukateko". Otros
nombres estn corregidos para reflejar su pronunciacin correcta en
Maya (por ejemplo, K'ichee' en vez de K'iche'; Tz'utujl en vez de
Tz'utujil; Poqomch' en vez de Poqomchi'; Itzaj z en vez de Itza).
Los nombres de idiomas bien escritos en Maya y la forma anterior
(castellanizada) de escribirlos estn a continuacin:

Ya se dijo que el Chikomuselteko es un idioma muerto, un idioma sin


hablantes. Otros idiomas mayas estn en peligro de morir,
especialmente los ms pequeos. Los que han sufrido ms prdida de
hablantes y ahora slo tienen hablantes mayores de edad son Itzaj,
Mocho' y Teko (por lo menos en Mxico; hay algunos hablantes ms y
ms jvenes en Tectitn). Cuando los nios ya no aprenden un
idioma, est en pleno peligro de morir, despus de que mueren los
ancianos y ancianas que lo hablan. Los dems idiomas pequeos y los
que tienen un alto nivel de bilingismo con el castellano tambin
pueden desaparecer de forma relativamente fcil; por eso es
importantsimo hablar con los nios en idioma maya si se quiere que
perdure. Los idiomas ms grandes (K'ichee', Kaqchikel, Mam,
Q'eqchi', Q'anjob'al) tambin tienen comunidades o familias donde
los nios ya no hablan tanto, entonces cierta vigilancia para el
bienestar de estos idiomas tambien es necesaria.

IDENTIDAD DEL PUEBLO MAM.


El pueblo Mam se encuentra diseminado en los departamentos de
Quetzaltenango, Huehuetenango, Retalhuleu. San Marcos y algunos
Municipios del rea fronteriza de Chiapas. Mxico, en la regin
denominada del Soconusco. En conjunto la poblacin Mam
representa el segundo pueblo en importancia a su tamao
poblacional en Guatemala y cuenta con sus particularidades:
antropolgicas, sociales, econmicas y productivas.

Los mames representan uno de los pueblos ms antiguos de


Guatemala. En el libro de los Anales de los Kakchiqueles se habla
de como stos se encontraron con los mames, quienes ya vivan en
Guatemala cuando llegaron por estos lugares. Por qu es
importante la presencia de los Mames desde el punto de vista histrico. porque Son considerados cono el Pueblo de los Abuelos
(Qman), con caractersticas propias que los diferencian y que los
unen a los dems pueblos del rbol mayense.
Sin embargo, pese a su importancia como pueblo los mames han
estado marginados y excluidos del resto de la sociedad y no se le ha
puesto el inters a su historia, cultura, educacin, lengua y su
desarrollo. Se sabe que se tienen algunas investigaciones realizadas
en esta regin que dan indicadores sociales y demuestran esta
situacin, pero que no representan el ser, sentir y pensar de este
pueblo, ya que como pueblo tienen muy ricas y hondas races que se
manifiestan en el diario vivir v luchar del hombre y la mujer Mam,
que en muchas ocasiones se han convertido en presa fcil de otros
modelos de vida que no representan su verdadero sentir y pensar.
En la regin, se han hecho varios estudios
sobre la historia v desarrollo del Pueblo
Mam, pero casi siempre han sido hechas
por instituciones oficiales o instituciones
internacionales que casi nunca se
preocupan por involucrar al pueblo y
mucho menos devolverle los aportes de
estos estudios, por lo que hacen falta
investigaciones que puedan generar un
acercamiento a la visin propia del Pueblo
Mam, en la que aporte sus ideas, prcticas
y conocimientos de acuerdo a su propia
identidad.
Desde el punto de vista cultural es
importante conocer y compartir las
prcticas y conocimientos de los Mames en
torno a la relacin entre enfermedad, prevencin y curacin y las mismas relaciones
sociales que se dan entre stos. Otros
temas importantes son los relacionados
con las prcticas agrcolas y la ntima
relacin que tiene el hombre Mam con la
tierra y el cosmos, por otro lado el pueblo
Mam es eminentemente agrcola lo que le

ha permitido una autosuficiencia productiva que le ha garantizado


su estada milenaria en esta Regin y su importancia econmica a
nivel nacional, pero la misma no ha sido tomada en cuenta para
generar las polticas gubernamentales que puedan favorecer y
garantizar la insercin de los productores Mames de la Regin,
tanto en el mercado nacional como internacional, ya que en la
actualidad se dedican a proteger ms los intereses de los grandes
monopolios en menoscabo de los productores rurales (campesinos
pobres).
Es sabido que no existe un pueblo sin cultura, como en ocasiones
algunos grupos dominantes nos han pretendido hacer creer, ms
bien lo que ha habido es desconocimiento o posiblemente
desentendimiento ms an el socavamiento en las esferas
gubernamentales de este potencial cultural viviente y que da a da
palpita en cada uno de sus habitantes.
Viendo la situacin y los procesos anteriores, hemos conformado la
Fundacin para el Desarrollo Humano de la Regin Mam
FUNDAMAM como un espacio colectivo e intertnico, de
personas individuales que nos agrupamos bajo una motivacin
comn que es: elevar el desarrollo del recurso humano de la
Regin Mam para promover el desarrollo humano integral de las
comunidades
Nos hemos planteado que para continuar la misin y el
fortalecimiento de esta regin que ya nuestros antepasados y otros
han iniciado, debemos hacer consultas a la poblacin, que a manera
de diagnstico nos permita sistematizar conjuntamente con alguna
informacin bsica de tipo documental, propuestas de desarrollo
sobre una base de anlisis de la realidad colectiva y sobre todo
participativa.
Con esta motivacin presentamos este aporte a la regin, a la
sociedad guatemalteca y sobre todo al pueblo maya buscando con
esto de forma concreta:
Contar con informacin que verdaderamente intente reflejar el
estado real de la Regin Mam, para que se logren elaborar
propuestas que puedan restablecer el dinamismo cultural,
espiritual, social, econmico y productivo de la Regin as como la
construccin de una Visin del Futuro.
Contribuir en la mejora de las relaciones sociales. que puedan
generar en un futuro no muy lejano, relaciones interculturales, que
integren a la sociedad guatemalteca, indgena, mestiza. ladina,

xinca y garfuna, en relaciones de complementariedad y solidaridad


para el desarrollo colectivo a partir de los problemas que se viven
comunmente en la regin y en el pas.
Generar un mejor dinamismo en los lderes comunitarios, en los
lderes municipales, en las organizaciones actuales y en las que
puedan surgir, para que desde la realidad se fortalezcan las
iniciativas locales y regionales de desarrollo, el fortalecimiento del
poder local el empoderamiento de los pueblos para que puedan
incidir positivamente en las polticas pblicas que tienen que ver
con su vida, su desarrollo y su futuro.
Generar el inters por la investigacin y estudio de temas
especficos que no son abordados en profundidad en el presente
documento y que son prioritarios para conocer y buscar
alternativas de desarrollo integral desde las mismas comunidades,
que permitan tambin encontrar mecanismos para fortalecer las
potencialidades que se encuentran en la regin, para que
contribuyan al desarrollo del pueblo de Guatemala y otras
naciones.

Anlisis de la configuracin sociocultural del pueblo Mam, a travs


del despojo de su tierra, su historia
y su esperanza.
Entre las diferentes caractersticas mencionamos algunas:

Formas de vivir la esperanza.


Durante el tiempo de la invasin, de la colonia y despus de la
independencia, el pueblo Mam mantuvo viva su esperanza, conceba
que la situacin de opresin no era para la eternidad, sino
momentnea y que pronto pasara como lo describe Chilambalam:
"Los que estn sobre el principado de los pueblos que tengan
medida su cosecha, sabrn que dolorosamente acabar su

reinado... Cuando haya acabado el Katn, se ver aparecer el


linaje de los nombres prncipes y nuevos hombres sabios y a los
descendientes de los Prncipes cuyos rostros fueron estrujados
contra el suelo, los que fueron insultados por el rabioso de su
tiempo, por los locos de su Katn, por el hijo del mal que los llam
hijos de la pereza; los que nacieron cuando despert la tierra,
dentro del tres ahau kattn" (p. 42 y 61, Chilambalam).
El espritu de esperanza anim a todos y los impulso a actuar.
Cultivando y cuidando a la Madre Tierra.
Aunque ya no les perteneca, seguan amando y trabajndola con el
mismo cario y amor de ser sus hijos. Siguieron realizando
diferentes cultos en los cerros (Twuiquinque, Twiq'antx'ix, Piedra
Partida, ) y en los volcanes (Tajumulco, Tacan), en las fuentes de
agua, como tambin siguieron practicando diferentes cultos alrededor de la cosecha del maz y de los animales, como las fiesta que se
hace en la siembra del maz, en el corte de las primeras hojas, ta pisca, centrado en el baile de Pach'; siguieron viviendo la prctica de
pedir permiso al cortar un rbol, al construir una casa y al sembrar.

Huyendo a las montaas.

En los momentos de persecucin y de muerte, la mayora pre firi


buscar refugio y apoyo en el corazn de la Madre Tierra, huyendo
entre montaas y bosques, como una forma para defender la
propia vida y la de la madre tierra, ejemplo la guerra dirigido por
Gonzalo de Alvarado contra los Mames (1525), segn Fuentes y
Guzmn:
"... al llegar Gonzalo con su ejrcito en Malacatn slo encontr
a los ancianos y enfermos, pues la dems gente haba huido a
refugiarse en los cerro.
Realidad que se repiti durante los 42 aos de violencia (1954 1996), durante los cuales unos 25 mil hermanos nuestros se
desplazaron y se internaron en las montaas con toda su familia
para sobrevivir y cuidar a la vez a la Madre Tierra.

Mantuvo presente un espritu de lucha por su


territorio
1. Presentando denuncias al visitador enviado por el Consejo de
Indias de Espaa a Mxico.
La corrupcin de las autoridades, alcaldes y corregidores, y los
malos tratos que reciba la poblacin de los soldados y adminis tradores de la Justicia durante la poca colonial, oblig al Pue blo
Mam a realizar una serie de denuncias ante las autoridades ms
competentes, como el visitador enviado por El Consejo de Indias
de Espaa a Mxico; argumentando que como Pueblo pagaba sus
tributos y se mantena dentro del orden establecido, pero la
corrupcin de los gobernantes afectaba sus relaciones con el
Estado Colonial.
Entre los ejemplos concretos tenemos: slo de enero a Marzo de
1701, fueron presentados 37 expedientes informando sobre todo
abuso de atropellos a sus derechos al Licenciado Francisco Gmez
de Lamadriz. Estas denuncias provenan de toda la Regin Mam:
"As hicieron llegar toda clase de comunicaciones los pueblos de
San Pedro Sacatepquez, Asuncin de Tacan, Concepcin
Tutuapa, San Miguel Ixtahuacn, Santiago Tejutla, San Bartolom
Sipacapa, Concepcin Chiquirichapa, que pertenecan a la
provincia de Quetzaltenango; San Francisco Motozintla, Mazapa,
Magdalena Tectitn, Santiago Chimaltenango, Cuilco, (pertenecan a
Huehuetenango), Yayahuita y San Pedro Chicomuselo en los llanos de
Chiapa; Tuxtla, Tonal, Huehuetn y Mapastepeque en Soconusco y
hasta Tamult de las Sabanas en Tabasco."
Entre los principales contenidos se resalta:
El miedo que tenan la poblacin a los soldados que estaban m todos
los caminos, por la matanza, por obligar a la gente para cargarles sus
vveres y armas sin que les paguen nada y por ello solicitaban:
suplicamos a vuestra seora, como amparo de pobres, nos
socorra y nos despache un papel en forma de que podamos
correr a esta gente de nuestro pueblo, porque nos quitan la
sangre de nuestro corazn.

Contra la corrupcin administrativa, fundamentalmente en contra


de los alcaldes mayores y corregidores.
Contra los abusos que cometan los ministros encargados de
impartir justicia, es decir, aquellos que tenan en sus manos castigar a
los presuntos culpables.
2. Rebelndose contra los opresores
Ante una situacin de desesperacin, al no ser escuchados, llegaron a
las sublevaciones o rebeliones contra los opresores, Ejemplo:
En 1815, se dio la rebelin de los habitantes de San Juan Ostuncalco
y San Martn Chile Verde contra abusos de autoridades. Amenazan
con matar al alcalde, toman el convento, se unifican tres pueblos,
4000 naturales armados con piedras y palos (Martnez, citado por
Aguja, 1976 -156)
Durante los 42 aos de violencia (1954 - 1996), ante la presin de la
pobreza y las amenazas que comenz a vivir el pueblo por parte de los
que tienen el poder econmico, muchos hombres y mujeres del pueblo
Mam optaron por formar parte de las filas de la guerrilla, para
sobrevivir y por luchar por un cambio de la situacin de marginacin
y explotacin de los pueblos.

3. Viviendo la profundidad de nuestro ser pueblo en medio de la


transculturacin.
A pesar de ser forzados por una parte por los colonizadores, ms
tarde por los criollos y mestizos para que abandonaran sus formas
de vida, el pueblo Mam sigui practicando su cultura, tal como su
espiritualidad, as nos relata Cortes y Larraz en su informe:
"tienen a los espaoles y ladinos, por forasteros y usurpadores
de estos dominios, por cuyo motivo los miran con odio
implacable y en lo que les obedecen es por puro miedo y servilismo. Ellos no quieren cosa alguna de los espaoles ni la
religin, ni la doctrina, ni las costumbres" 6.
A pesar de los esfuerzos de la castellanizacin, sigui practicando
su propio idioma: el Mam. Siguieron cultivando su artesana, como
la alfarera, tejidos tanto de tela como de mimbre, etc. Siguieron

practicando sus valores, como la solidaridad y fraternidad, cuya


expresin fuerte est en la enfermedad y en la muerte de algn
vecino, en la construccin de una vivienda. Los ancianos y ancianas
siguieron, practicando, relatando y transmitiendo la historia de su
pueblo a travs de smbolos y sus mitos.
Estos valores los vivimos con mayor intensidad durante los 42 aos
de conflicto armado, sobre todo en la dcada de los 80, en donde
miles y miles de nosotros nos refugiamos en Mxico y fuimos
acogidos por nuestros mismos hermanos de sangre e historia,
ubicados en los pueblos de Chiapas. Actualmente estas prcticas las
seguimos reviviendo en grupos que hemos organizado desde las
ciudades (capital) o desde el extranjero (Estados Unidos. Canad,
etc.), donde trabajamos como hermanos para apoyarnos cuando
estamos fuera de nuestras comunidades y/o bien apoyar a quienes
se han quedado en nuestras comunidades de origen, ya sea para la
construccin de un templo, de alguna carretera, obras de
beneficencia comunitarias, parroquiales, sociales, concretamente
para las fiestas patronales de nuestros comunidades o municipios u
otras fiestas.
4. Viviendo la espiritualidad con apertura a elementos que dan
vida.
El sentido profundo de nuestra espiritualidad ha sido y sigue sien do
la fuente de vida para cada uno de nosotros.
Una espiritualidad que est marcada por las tres relaciones: con la
naturaleza, con el ser humano y con el Creador y Formador y los
difuntos y por su misma constitucin es enriquecedora y acogedora
de elementos nuevos que dan vida.
Expresin clara es la vivencia de esta espiritualidad por las diferen tes generaciones a lo largo de la historia, en la cual se refleja la
disponibilidad de dar y recibir y nunca a entrar en conflicto con las
otras formas de vivir la creencia en Dios, como la prctica de la fe
en el cristianismo, que se dio a travs ce la doctrina y enseanza de
la Iglesia catlica y en la actualidad, a travs de la Iglesia Catlica
y de las Iglesias Evanglicas histricas v de un sinnmero de grupos
que se llaman evanglicos del tipo Pentecostal.
Ejemplo, en la celebracin de las fiestas patronales, el Chman, o Aj
Kab', iba hacer la limpieza en los lugares sagrados un mes antes de
la fiesta, durante el primer da de la fiesta quemaban el copal,
rociaban la sangre en las cuatro esquinas de la plaza y finalmente
culminaban en el templo, adems los das de la fiesta patronal eran

cinco das, das festivos que contiene el mes festivo contemplado en


el calendario Maya. A toda esta vivencia se han sumado elementos
nuevos, como las procesiones con la Imagen del patrono o patrona,
los cofrades, el rezo del rosario, la misa, etc.
Caractersticas socioculturales actuales.
De los conflictos agrarios en la Regin Mam.
En la ya larga tradicin de defensa y recuperacin del territorio
Mam, se inscriben los diversos conflictos sobre la tenencia de la
Tierra y los reclamos sobre mejoras salariales en las fincas en los
dos ltimos aos. Los departamentos de Quetzaltenango, San Marcos, Huehuetenango y Retalhuleu, mantienen el mayor grado de
conflictividad agraria, situacin que ha puesto al pueblo Mam en la
mira de la opinin pblica nacional e internacional.
De nuevo un espacio sociopolitico se abre y el pueblo Mam, reinicia
su lucha por la tierra. Lograr recuperar su territorio, refuerza su
identidad como pueblo agrcola, generador de uno de los ms
grandes procesos civilizatorios mesoamericanos que domestic el
cacao, el maz y el hule, como productos de consumo mundial. De
los cuales se puede abogar por una propiedad intelectual, an tres
milenios ms tarde.

ALFABETO DEL IDIOMA MAM (ACTUAL).


A, B, CH, E, I, J, K, K, KY, KY, L, M, N, O, P, Q, Q, R, S,
T, T, TX, TX, TZ, TZ, U, W, X(con dieresis su
pronunciacin es

xh shh o algo similar), Y,


(este signo se denomina glotal y
similar a un acento, en idioma man suele ir detrs de la letra a
la cual al pronunciar le da un sonido ms largo y
pronunciado. La pronunciacin correcta de este signo ms
all de lo anteriormente mencionado conlleva cierta dificultad

pero de una forma prctica sera suficiente con la


sugerencia expuesta).

LETRAS SIMILARES EN EL ALFABETO MAM Y EL


CASTELLANO.
A, CH, K, M, L, P, T, E, I, U, N, R, S.
*AUNQUE SE PUEDAN OBSEVAR CIERTAS DIFERENCIAS ENTRE EL
EL ALFABETO MAM Y EL VOCABULARIO DEL IDIOMA MAM AMBOS
MATERIALES ESTAN ACTUALIZADOS PERO DEBEMOS TENER EN
CUENTA LAS DIFERENCIAS LINGUISTICAS EXISTENTES ENTRE ZONAS
DE POBLACIN MAM-HABLANTE Y MUCHO MAS EN CUENTA LAS
SIMILITUDES LINGUIESTICAS Y CULTURALES.

VOCABULARIO PRCTICO DEL IDIOMA MAM.

CASTELLENO-MAM.

A.
ABANDONAR: KOLIL
ABIERTO: JAQL ABURRIR: ULJIL
ACABAR/GASTAR/TERMINAR: BAJ
ACARICIAR: MASOL
OBEDECER/RESPETAR: NMAL/NIMAL ACLARAR/EXPLICAR: TXOLBAL
ACONSEJAR: KAWIL ADIOS: KU, KUW, WENEJ, CHINEJ.
AGRICULTOR:AJKOJOL AH MISMO/MISMO: AXTZU
AHORA/HOY: JALA AIRE/VIENTO: KIQIQ
ALARMAR/PREOCUPAR: LABIL ALBAIL: BINCHALJA
ALCALDE/ALCALDA. AJKAL/AJKAWIL ALEGRE/FELIZ: NTZALAJ
ALFABETIZAR: YEKUJIL ALGUNOS DE ELLOS: JUNJUN
ALIMENTACIN/VITAMINA: KACHBIL ALL: TXIN AMARRAR/ATAR:
KALOL AMIGO: XBOJ ANCIANO: TIJWINAQ PEQUEO: MUCH ANIMAL:
TXKUP ANOCHECER: XMUTXJ ANTIGUO: OJTXAX ANOCHECER: XMUTX
J ANTIGUO: OJTXAX ANUNCIAR: QMAL APAGAR: YUPIL APOYAR: Q
EJLIL APRENDER: KANOL EDUCACIN: XNAQTZBIL APROBAR: KUTZB
IL HACER/PRODUCIR: BINCHAL ARROZ: SAQJIIL AS: IKYJU
AUTOESTIMA: JAWTIB AVE: CHIJAYER: EW/EWE

AYUDA: ONBIL.

B.
BABOSO/DEJADO (DE DEJARSE): XNAK BAILAR: BIXAL
BARATO: MIYAWIYAL BASTA YA/SUFICIENTE: XONK BASURA: TZIL
BEBE: NE/ NEX BEBER: KWAN BOCA: TZIBAJ BOLSA: CHUX
LINDO/GUAPO: PONIX BREVE: CHINIM BUENO/AMABILIDAD: BAN
BUENOS DAS: BANTZ QIJ.

C.
CABAL/COMPLETO/JUSTO: TZAQL CALLE: KLAB
CAMINAR/PASEAR: BET CANTAR: BITZIL CANTINA: STANK
CARAMELO: JULKAB CARGA/MALETA: IQATZ CARRO: CAR
CARTA: SAMUJ CASACA: KOLBIL
CASAMIENTO: MUJEBLIN CATARRO: CHONWI CAZAR: KANBAT
CELULAR : WITZYOLBIL CENTRO: TMIJ CERDO: KUCH CERO: KOW
CHISTE/BROMA: LAJ CHUPAR: JULAT CIELO: KYAJ
CIGARRO/DAR GRITO DE AUXILIO: SICH CIUDAD: TWI TNAM
CIUDADANO: AJCHOJIL
CIVILIZACIN/CULTURA: CHISNABIL COLECTIVO/CONJUNTO: MOJIN
COMENZAR: QETZAL COMERCIAR: XKAYIL COMIDA: WABAJ
COMPADRE/S: MOJEBIL COMPLETAR:TZAQZAL CONCIENCIA:TENAB
IL CONDENA: TY IL CONSENSO: MOJXIM CONSTRUIR: TXAKBET
FELIZ/ALEGRE: TZALAJ CONTRA: TIJ COOPERAR:MOJIL CORRER:
RINIL COSTA: MLAJ CREER: OKSLAL JORNALERO: MAJIN CUANTO?:
JTE?
CUANTOS: JTEQE? CUBRIR: MAQSIL CUENTO/HISTORIA: BIBIL/ LAJ
CUERVO: JOJ CUEVA: PIKY JUL CUADO: BALAK.

D.
DECIR/AVISAR: CHI DEFENDER/SALVAR: KALOL
DEPARTAMENTO:NIMTNAM DERECHOS DE LOS PUEBLOS: KYOKLEN
TNAM DERECHOS HUMANOS: KYOKLEN XJAL. DESGRANAR MAIZ (CON
LAS MANOS): IXILDESIERTO: NIM POQLAJ DESORDEN: SUKUL
DESPERDICIAR: YAJAL DESPRECIAR: IKAL DESTREZA: SAK
DETENER/PARAR: WE DEUDA: KAS DA CLARO: QIJIL DA/SOL: QIJ
DIARIO/PERIODICO: PAKBALIL DICTAR/DECIR: QUMAL DIENTE:EYB
AJ DIFICIL: KYUW DINERO: PWAQ DIOS: AJAW DISCULPE/PERDONE:
NAJSAM DOLOR: TAW DONDE?: JA?/J? DORMIR: TAL/KTAL
DROGA: NABIL DUEO: TAJWIL DURO: KUJ.

E.
ECHAR: KBELEX ECOLOGA: TZQIB/WITZ TXOTX ECONOMA:PWAQB
IL EDIFICIO: NIMJA EDUCACIN/ENSEANZA:XNAQTZBIL
EDUCADOR: AJXNAQTZ ENANO/CHAPARRO: XKAWUTZ ENCAMINAR:
WABIL ENCENDER:TXAQOL ENERGA: IPUMAL ENFERMAR: YABILIL
ENGAAR: SBUL ENTERO: JUNKA ENTRAR: OKX
LLEGANDO/LLEG:OKPIN ENTREVISTA: XJEBIL ENVASE: KUBEL
EQUIVOCARSE: NAJIL ERAN/FUERN: AYE ESCASO: NYKYXA
ESCOGER: SKOL ESCUCHEN: KYBINTZA ESFERA: XTUL
ESO/ESOMERO: EQA ESPERA: AYOMA ESPOSA: XUJLAL
ESPOSO:CHMILBAJ ESTAR: TA ESTAR/PASAR: NEL ESTOY: ATINA
FRIO/ESTRELLA: CHEW ESTUDIAR: UJIL ESTUBO: TEN
EXACTO/IDENTICO: CHUQL EXCABAR: LUKAL EXPERTO: ELNE
EXPLICAR: CHIKE EXPLORAR: QINIL EXPONER: CHIKIL
EXTRAO:ALKAYELA.

F.
FALDA: MUTZAMAJ FALLECIMIENTO: KYIMEL FAMILIA: JAXJAL
FECHA:TAJLAL FELIZ TARDE: BANX QALA FERIA: NINQIJ FIN:WI
PINX FONDO:TXE FORTALEZA: AJMAQ FRASE: TUYOL FUEGO:QAQ
FUENTE: CHAJAN .

G.
GENTE/PERSONA: XJAL/WINAQ GALLINA: TXU-EKY GALLO: TZEKY
GANADO: TXQANWAKX GANAR: KANBIL GATEAR: KOL
GENEROSIDAD: BANXJAL GIGANTE: CHENKY GOL: XUM GOLPEAR:Q
ABAL GORDO/A: CHJUNK GORRA: CHAMPEJ GRACIAS:CHIJONTE
GRANDE: MA GRITAR: WOYIL GRUPO: KLOJ GUATEMALA: PAXIL
GUATEMALTECO: AJPAXIL.

H.
HABA: OTAQ HABITACIN: TAJLA HACE UN RATO: MAY HAMBRE:WA
YAJ HERIDA: KIXBIL HEROE: AJKOLIL HOJA: TXAQ HOLA QUE TAL!:

JEKY HOMBRE: CHAN, ICHIN, XINAQ, ICHAN HORA:KOLQIJ HORARIO:


TECHIL AMBIL HOY: JALIN HUERTO:ITZAJBIL HUIR: OQUEL HUMILDE:
BUNLATTEN

I.
IGLESIA: TJA DYOS IGUAL/JUNTO: JUNX INFLAR: XUPIL/XUPAT
INFORMAR: PAKBET INTERCULTURALIDAD: KYXOL ANQIBIL
INTERS: TAL PAWAQ INTERIOR: TUJXA INVIERNO: JBALIL IR: XI
IZQUIERDA/O: NAYAJ.

J.
JABN: CHPICH JAMS: MIX TUN JARRITOS: XAR JOVEN: KUXUN
JUGO: TAL JUGUETE: CHAQ JUNTAR/REUNIRSE: CHMOL
JUNTO A:JUNXTUKA JUZGADO: JAXTIS.

L.
LABRADOR: AJ-AQUNAL LABRAR: QUL LADO: TXLAJ LADRN:ALEQ
LAGUNA: ALWUN LANA: TZMAL RIT LAPIZ: TZETZIB LARGO: QUINI
CHLASTIMAR: TZAWIL LATIGO: ASYAL LAVAR: LAKOL LECHE: LECH
LECTOR: TOL LENGUA: AXIX LEA: CHITZON LIBRO:UJBIL.LICOR: QE
N LINEA: SAQ LLAMAR: TQAN QAQ
LLAVE: CHQAJALAJ LLEGAR: UL LLENO: NOJSANTZA LLUVIA: XLIS
LOBO/A:XOJ.

M.
MACHO: MACHIT MAESTRO: AJXNAQTZIL MAIZ: AXIN
MAM: YASBEN MAMN: QANLOBAJ MAANA: NCHIJ
MANO/BRAZO: QABAJ MAR/LAGO: NAJAB MARA: MAL
MARIMBA: CHNAB MAZORCA: JAL MENDIGO: MOL MESTIZO: SMON
METER: QOL MINERAL: TABJIL MITAD: JUN MIJ MOLESTAR: YEKIL
MONJA: SOR XUJ MONTAR/SUBIR: KUL MORIR: KYIMIL. MOSCA: US
MOVER: YUKCHIL MUCHACHO/JOVN: QA MUCHO: NIM MUJER: QYA
MUNICIPALIDAD: JAKAWBIL.

N.

NACER:ITZJIL NADAR: ICHIL NARANJA:LANCH NEGRO: QEQ


NIETO: TAL CHMANAJ NOVIA:SUYBITZ NCLEO: TALANAL
NUDO: XMON NUEVO/MODERNO: AKAJ.

O.
OBEDECER: NIMAL OBLIGACIN: AQUN OCCIDENTE: OKNI
OFICIO:SUQAL OLER: SIQIL ORINAR: TZALIL ORO: QANPWAQ
OSCURO:QXOPIN.OTRA VEZ: JMAJTIL OYE/ESCUCHAR: BIS.

P.
PACIFISTA: BANWINAQ PAJARO: PICH/CHIL PALABRA/OPININ: YOL
PALMA: TUT PALOMA: XUCH PAN: TXIL PANTALN: WEXJ
PANTANO:SOBIN PAPA: SQAL/ IS PAPEL: UJ PARA: TUN/TE
PARAQU:TIQUNTZAN PARA QUIEN: ALQETZAN PARED: LOQIN
PARQUE:OJLABIL PASJERO: AJBE PASAR: IKEL PASTO/ARBUSTO: KUL
PATA: TQAN PATEAR: PEQIL PAZ: NAKBIL PEINAR: WEBIL
PELAR/RASPAR/QUITAR LA ROPA: QOLIL PELOTA/BOLA: XITUL/XWAK
PENSAR/MEDITAR/RAZONAR: XIMIL PEQUEO: NUNCH
PERDER/TIRAR:NAJIL PERDN/DISCULPARME: NAJSAMA
PERMITIR/ACEPTAR: KUYIL PERRO: TXYAN
PERSONA DE RESPETO:WINAQ PESADO/PESO: AL PESCADO/PEZ: KATZ
PICOP: XKOTZ PIERNA/MUSLO: KUXBAJ PINTAR: UKSIL PISCINA:ICHIB
IL PLEITO/GUERRA: QOJ POBRE/DESAFORTUNADO:CHIN POCO: YAJ
POLICIA: XLEKY PORQUE:QUN PREGUNTAR: XJELIL PRIVADO: TE
TAJWI PROBAR:NIKBEL PROFESIONAL: AJUJ PROGRAMA: NUK
PROGRESAR: CHIYSAL PRONTO: CHUX PROPAGANDA: TZITIB
PROPIO:TEKAX PUEDE/BIEN: WEN, BAN PUENTE: QAJ PUES: QANLA
PUNTO: TAK.

Q.
QUEDAR: KYJEL QUESO: KYES QUETXAL: QUQ QUIETUD/SILENCIO:K
OTZLI QUIZAS/TAL VEZ/QUIZA: BALA/QAJLO.

R.

RABIA: TXUJ RADIO: TUJSEW RAIZ:LOK RAMA: TQOB


RAPIDO: JUNPAQX RATN/RATA:ICH RAYO/TRUENO: QANKYOQ
RAZN/ORDEN: TXOLIL RECOGER: TZAKJ RECORRER: BETIJIL
RECTO:TZIYAN REGALAR:OYIL
REGRESAR/VOLVER/LLEVAR:AJIL/AJTZIL REGULAR: BANX REIR:TZE
L RELIGIN/CREER: OKSLAL RELOJ: AMBIL REMAR: CHOKIL
REPRODUCCIN: POQIL RESBALAR: JILPAL RESERVAR: KALOL
RESPETO/PRESTIGIO: NIMBIL RESPONDER/CONTESTAR: TZAQWEL
RESPOSABILIDAD: MATOKLEN RETAR: NIKEL
REUNIR/COLECCIONAR:CHUQIL RIO: JUX RODILLA: CHEKY ROPA:LJB
AJ.

S.
SABER/CONOCER: LON/ LOL PROBAR/SENTIDO DEL GUSTO: NIKYBIL
SAL: ATZAN SALIR: EX/EXIL SALGAN: KYEXA SALTAR/BRINCAR:T
IKPAJIL SAN MARCOS: TXECHMAN SECAR:TZQIJSAL SECO/FLACO:
TXAJAN SED: KAJ SEGN: QUN SEGURIDAD: BANTTEN
SELVA/BOSQUE/ MONTAA: CHUKUL SEA/SEAL: TECHIL SEOR:
QMAN/TAT SEORITA: QAPOJ SER: XILEN SEVIR/UTILIZAR: AJBEL SI
(CONDICIONAL): NA/OK
SI (COTESTACIN):QA SI, CIERTO:O/NA/OJA SI, OJALA: J
SIEMPRE/AS MISMO/MUY CIERTO: MAJX SOL:XEJ
SOLAMENTE/FALTA: QIJ SONAR: XMUJIL SUAVE/BLANDO/FACIL:TU
NXTIB SUBIR: JAWIL SUCIO: QUX
SUEO: QAJT SUSTO: TBIKU.

T.
TABACO: TE/TELLA TALLA Y PESO:QUKOSIBIL TAMBIN: SUBAN
TEATRO: YEKIN TEJIDO: CHEMAJ TELEFONO:YOLBIL TELEVISIN:KA
YBITZ TEMBLAR: LULIL TEMBLAR/TERREMOTO:KYAQNAB TEMER:
XOBIL TERRENO/TIERRA:TXOTX TIO/TIA: KYAN TIENDA/MERCADO:
KAXJEL TIERRA: TXOTX TIJERAS: MATZBIL TOCAR: MAKOL
TOMAR/ BEBER:KWAL TONTO: XNAK TORTILLA:MUQIN
TORTUGA:PETZ TOS: SJOL TRABAJAR/TRABAJADOR/A: AQNAL
TRAGAR: BILQUL TRANSMITIR: CHIKIL TRISTEZA/TRISTE: BIS
TU/VOS/ USTED/USTEDES: AYA TUERCA: JUMIL TURNO: TOKEX.

U.
UA: TESBIL UNICO: OKX UNIDAD: TNEJ UNIVERSO: KYAJTXOTX
USTED ESTA: ATA USTED FUE/ USTED ERA: ALPAYA USTEDES (AS),
ELLOS (AS): QEYA TIL/CLIENTE: CHI UTILIDAD: AJBLAN UVA: XJITZ.

V.
VACUNA: TUCH VACUNAR: TOCHIL VAMOS: QO, QO
VARIOS/MUCHOS: LLA VARN (JOVN): QA VEGETAL: TZEKUL
VELOCIDAD: OJQEBIL VENDER: KAYIL VENGA: KUTZAJA VENIR: UL
VERANO: QIJAL VERDAD/VERDADERO: AXTOK VESTIDO: CHUY
VEZ:EL/MAJ VIAJAR: BETIL VIDA: CHWINQLAL VIGILAR/CUIDAR:X
UQAL VISITANTE: ULA VOCAL: QAJTZI VOLAR:LIPAL
VOLVER/REGRESAR: MELTZAJIL.

Y.
Y: BIX/ EX YA: M/ MATXA YO: CHIN/ IN/ QUINA/AYINA

Z.
ZANAHORIA: MAMAN ZANJA: TJULAL ZANCUDO: XENA
ZORRA/O:CHUX ZUMBIDO: RINAN ZAPATERA: XAJAJB
ZAFARSE: KOLPAJ MONO/MICO: XMAX, MAX.

MAM-CASTELLANO.
ABIL: TEMPERATURA ABQI: AO CHICHAN: BELLEZA
AJ:AQUEL/AQUELLA AJ-AQUNAL: LABRADOR AJAW: DIOS/CREADOR
AJBEL: SERVIR/UTILIZAR AJBINCH: PROFESIONAL AJBLAN: UTILIDAD
AJCHMOL: TEJEDOR AJCHNAB: MUSICA AJCHOJIL: CIUDADANO
AJKAL/AJKAWIL: ALCALDE/ALCALDA AJKOL: AGRICULTOR AJKYE
X:ARTISTA AJL: ESTO/A, AQUELLO/A
AJOL: USTEDES ERAN/USTEDES FUERN. AJPAXIL: GUATEMALTECO
AJQAN: DOCTOR/MEDICO AJSOKIL: CHISTOSO/DIVERTIDO
AJTZ/ANJTZ:REGRESO/VOLVIO AJ-UJ: LEER AKX: BIEN/MIENTRAS/EN
LO QUE AL: PESASO/PESO. ALKAYELA: EXTRAO
ALPAQA:ERAN/FUERN ALPAQAYA: USTEDES ALQETZAN: PARA QUIEN
ALWUN: LAGUNA AMIL: VACIO ANBIL: OPORTUNIDAD
ANMA/ANMI:CORAZN ANQAN: VIVIR/SOBREVIVIR/EXISTIR
AXIL:CICATRIZ AQ: LENGUA AQBIL: NOCHE AQUNAL:
TRABAJAR/TRABAJADOR/A AQUN: OBLIGACIN AQUNL: OFICIO/CARGO
AQEYE: USTEDES AT CHITZAN: DICEN QUE HAY ATPE?: ESTA? ATZ
AN: SAL ATZAN: AQU AWAL KJON: SIEMPRE AXIN: MAIZ

AXIX:LENGUA AXTOK: VERDAD/VERDADERO AYOMA: ESPERA AYIXTZA


N: SEGN COMO.

B.
BAJSIL: CONSUMIR/TERMINAR BAJX: ACABANDO/TERMINANDO
B`AJXA: NUNCA/JAMS B`AMPUR: MUCHOS BANTYIL: MEJORAR B
ANXAXTE: DICHOSO BAQ: HUESO/FLACO/SECO BAQOL: ARRANCAR B
AQON: ARRANCANDO BAN:BUENO/AMABILIDAD BA
NTTEN:SEGURIDAD BANWINAQ: PACIFISTA
BANX QALA TEYA:FELIZ TARDE BANX: REGULAR BAWTL: AUNQUE B
ECH: FLOR BELEX: BAJAR BETIJIL: RECORRER BEYAT: VIAJAR BIB
IL: CUENTO/HISTORIA/RELATO BILQUL: TRAGAR B`ILQ`IN:TRAGANDO
B`IN: OYE/ESCUCHA B`IS: TRISTEZA/TRISTE B`ITZIL:CANTAR B`ONCH:
CERDO/MARRANO
B`YUJUT: REBAO (DE OBEJAS).

CH.
CHAJAN: MAL OLOR CHAJUOL: MENTIRA CHAN: HOMBRE
CHAQ: JUGUETE CHEJ: CABALLO CHEJIL: CABALGAR/MONTAR
CHEMAJ: TEJIDO CHEWIN: ENFRIANDO CHE`W: ESTRELLA/FRIO
CHI: UTIL/CLIENTE CHI: DECIR/AVISAR CHIB`AJ: COMIDA
CHIKY: SANGRE CHIKIL: EXPONER CHIQ`QANIL: PERIODICO
CHIK`UL: SELVA/BOSQUE/MONTAA CHIK`XIM: REVISTA
CHIKIN: COLOR CHILA/CHIL: DECIR/DIR CHIN: YO
CHIP: CHIVO/CABRA CHITZON: TEMA CHIXA: ALL CHIYIL: LADRAR
CHI-AL: DULZURA CHIJONTE: GRACIAS CHJONTBIL: AGRADECIMIENTO
CHMILBAJ: ESPOSO/MARIDO CHMOL: TEJER/JUNTAR
CHMAB`: MARIMBA CHOJ: PAGO/CONTRIBUCIN CHOJB`AL: PREMIO
CHOJBIL: CARCEL CHULJIL: DERRAMAR CHUNQLAL: VIDA/SALUD
CHUX: PRONTO CHUIJ: VESTIDO CHWINQXIX: ENTERO.

CH.
CHAJAN A: FUENTE CH`ENKY: GIGANTE CHEXPAJ: CAMBIO
CH`INE`: POR CHININ: BREVE CH`INQ`AJ: SORPRESA
CHISBIL: DESARROLLO CHISNABIL: CIVILIZACIN/CULTURA
CHIT: PAJARO/AVE CH`IXB`IL: VERGENZA CH`IX B`AJ: FALTA POCO
CH`IY: CRECER/ALARGAR CH`YSAL: PROGRESAR CH`UB`AJ: LECHE
MATERNA CHUQL: EXACTO CH`UX: BOLSA/DIFICIL.

E.

ECHAQLIBIL: BANDERA ECHIL: MEDIR/MARCAR EKY:GALLINA/POLLO


EQ`A: ESO ESO MERO! ETZAT TI YAX: COMPARTIR EW/EWE: AYER
EWAN: MISTERIO EX/EXIL: SALIR EXK/AY: EXPORTAR ELI: LLEGAR E
WIN/ EWIL: ESCONDER/ESCONDIDO/NEGAR.

I.
IBILAL: ESTATUA ICH: RATA/RATN ICHIB`IL: PISCINA
ICHIL:NADAR/BAARSE IKCHUJ: MUJER QUE ACABA DE DAR A LUZ IK
EL: PASAR IKX: TAMBIN/AS ES IKY`SAJ Q`IJ: CELEBRACIN/FIESTA
IKYSIL: FESTEJAR IKY XIL: CRUZAR/ ATRAVEASAR
II : DELITO/PECADO/CULPA VALOR/CATASTROFE
IPAL: ESFORZAR/ FORZAR/ PACIENTE IPUMAL: ENERGIA
IQ ATZBIL: CAMIN IQATZ: CARGA/MALETA IQBIL: MOCHILA
IQTZ/TANAJ: BULTO ITZJIL: NACER IXNAM: TA IJ: DE IJBAJ: ROPA.

J.
JA: DONDE/CASA/POR DONDE JAKAYBIL: TIENDA/MERCADO
JAPUL: CERRAR/ENCERRAR JAPWAQ: BANCO/SILLA
JAQ ANBIL: PUESTO DE SALUD JAQL: ABIERTO JAW SCHIN: GRITAR
JAWEL: ELEVAR JAWNA TWITZ: MAOSO/REBELDE
JAWNA: ARRIBA/NORTE JAW TIB: AUTOESTIMA JAXIL: MONTAR/SUBIR
JAYOL: ESCOGER JALA: AHORA/HOY JEKY: HOLA QUE TAL!
JYKYIN: RECTITUD/RECTO JIQJIL: SOLO JITXAN: DELGADO/FLACO
JKINA: ESE/AQUEL JKUL: ARRASTRAR/AYUDAR JMAJTIL: OTRA VEZ
JORAT: RAPIDO JOYBAJ: BUSQUEDA JO: SI, OJAL JPET: ENCERRAR
JTETWI: CUANTO CUESTA JTE?: CUANTO JULIL: CHUPAR
JUMAJX: DE UNA VEZ, SOLO UNA VEZ JUN MIJ: MITAD
JUNIKYQLEL: EQUIDAD JUNJUN: ALGUNOS DE ELLOS JUNKA: ENTERO
JUNPAQX: HABILIDAD JUNX: IGUAL/JUNTO JUPUL: CERRAR/TAPAR
JUXAN: RO JUNXIL: DIFERENTE JYATZ: LUCHANDO/FUERZA
JYOL: ESCOGER/BUSCAR.

K.
KABJE: ANTEAYER KALOL: RESERVAR KAMIXAJ: CAMISA
KAMISAJ/KOLBIL: CASACA KAMBIL: GANAR KANETIL: APARECER
KANOL: COPIAR/AYUDAR KAWIL: ACONSEJAR/PREDICAR
KBELEX: ECHAR KIM: MUERE KLAB: CALLE KLON: CONSIDERADO
KNOL: IMITAR KOK: JAULA
KOJB`IL: TERRENO DONDE SE SIEMBRA/ALDEA/COMUNIDAD
OK: PEQUEO/POCO KOKAN: AFINAR KOLAMBIL: ERA
KOLQIJ: HORA KOW: CERO KU/KUW: ADIOS
KUXUN: JOVEN KUJXIL:APURAR KUTZAJA: VENGA
KUTZBIL: APROVAR KXEL QE JALA: DESDE HOY KYAJ KAB:AZUCAR
KYIXJ: DOLER ALGO/GOLPE KIJAJ: CIELO KYAN:TA/TIO

KYAQPURN: VIOLENTO KYBINTZA: ESCUCHEN KYES: QUESO


KYEXA: SALGAN KYIL: VIERN KYIW: FUERTE/DURO KYJEL: QUEDAR
KYQAMANTZA: REPITAN KYQIQ: AIRE/VIENTO KYXOL: ENTRE
KABAJ: BEBIDA KAJ: SED KAL/KWAL: TOMAR/BEBER
KALIL: LLAMAR KANTEL: ENCENDER KAS: DEUDA KAYBILU
J:LIBROKAYIL: VENDER KAYTICHAQ: TIENDA
KACHAT: ALIMENTAR KINKAQ: RAYO/TRUENOS KIXBIL: HERIDA K
LOJ: GRUPO KLOXPOTZIL: EQUIPO KOTZLI: QUIETUD/SILENCIO K
UXUL: ASALTO KWAL: NIO/PATOJO/HIJO KWAN: BEBER KWANQ
ANBIL: JARABE.

L.
LABIL: ALARMAR/PREOCUPAR LAJOL: PERSEGUIR LAKOL: LAVAR
LAMET: ENCERRADO/CERRADO LAQE: AVANZAR
LATIN: LLORAR/LAMENTAR LAJET: BROMEAR
LEBIL: DEJAR/ABANDONAR LICHIL: ROMPER LIKAL: TENDER
LIPAL: VOLAR LIT: LITROLMET: BOTELLA LOBAJ: FRUTA LOK: RAIZ
LOQLON: HERVIDA LULIL: TEMBLAR.

M.
MACHIW:ALL MAJ: FRECUENCIA MAJNAL: ALQUILAR
MAJUL: MOJAR MAJX: SIEMPRE/ASI MISMO MUY CIERTO
MAKOL: TOCAR MALMIL: MAREAR MANKASABIL: DESPEDIDA
MATOKLEN: RESPONSABILIDAD M: GRANDE MATXA: YA MACHIK
UL:SELVA MATZIL: BESAR MEBA: POCO MEJEBIL: CASARSE
MELTZAJIL: VOLVER/REGRESAR MEN: MUDO MISOL: BARRER
MIX TUN: JAMS MIXTIX: NADA MIYAAJOL: INUTIL MOL: MENDIGO
MOJBALIL: INTEGRAL MOJIL: COOPERAR MOJXIM: CONSENSO
MOX: CIEGO MUX: PEQUEO MU`P: PARTICULAR
MULQIL: HUNDIR/SUMERGIR MUJ: NUVE MUQIL: ENTERRAR/ENTIERRO
MUTZAMAJ: FALDA MUXJ: OMBLIGO.

N.
NABBIL: MEMORIA NABLILTE: CREARLO NAJAB: MAR/LAGO
NAJAL: HABITAR/VIVIR NAJAYAL: FAMILIA NAJEL: DESTRUIRSE
NAJEN: PERDERSE/ACABO NAJIL: PERDICIN NAJSAL: BORRAR/GASTAR
NAJSAM: PERDN/DISCULPE NAJSIMIL: OLVIDAR NAJTNAM: PATRIA
NAKBIL: PAZ NAL: ADORAR/VENERAR NCHIJ: MAANA
NEJA: ESPERENEJNEL: ADELANTARSE NEL: ESTAR/PASAR NE: BEBE
NEL: OVEJA NIK: RETO NIKAL YOL: MENTIROSO NIKBEL: PROBAR
NIKY: IDEA/TEORIA NIKYAJ: CENTRO NIKYXA: ESCASO
NIM POQLAJ: DESIERTO NIMAL: OBEDECER NIMALTIB: ORGULLO
NIMQIJ: FIESTA NIMSIL: AUMENTAR NINQIJ: FERIA NIM: MUCHO
NITZTNAM: CIUDAD NIPAN: VA NKAJ: USADO
NOJNI TXOL: TURISTA/PEATN/VISITANTE

NOJSEL: RELLENAR NOQ CHINTL: CASI NTAQ: DAR


NTZALAJ: ALEGRE/FELIZ NUQPIL: ESTIRAR NOXKUX: TREN NYA
JUNX: DESIGUALDAD NYAYIL: DESHIDRATAR NIJAX: INCAL.

O.
OJ: AGUACATE OJTXA: ANTES/ANTIGUAMENTE OJLAB: LEJOS/LEJANO
OJLABIL: PARQUE OJSQUEBIL: VELOCIDAD OJQEL: RAPIDO OJTZAQI
L: CONOCER OKSLAL: CREER OKTZIL: ENTRAR ONIL: AYUDAR
AQOQ/KUCH: CERDO OTAQ: HABA OYIL: REGALAR/ESPERAR
OKX: NICO OMA/ OJA: SI, CIERTO OWT: HABRA.

P.
PA/PA: BOLSN/MORRAL PABAN: LENGUA PAKUBIL: CARTERA
PAKAB: POEMA/POESA PAKBABIL: DIARIO/PERIODICO
PAKBET: INFORMAR PALE/PALA: SACERDOTE/CURA
PASYALIL: PASEAR/VISITAR PATAL: QUEMAR PATZON: CAA DE
AZUCAR PAXIL: GUATEMALA PAT: PARGUAS
PEJKAL: CLAVAR/MARTILLAR PEQIL: PATEAR PEYIL: COBRAR
PICH: PAJARO PIKY JUL: CUEVA PLOJ: FALSO/ NO ESTA BUENO
PLOW: MAR PONIL: ADIVINAR POQCHAL: EXPLOTAR
POTZIL: FORRARPOTZOL: EMPACAR PUNIL: BAAR/MOJAR
PWAQ: DINERO PWAQBIL: ECONOMA.

Q.
QA: SI QAJ/QAPA: TAL VEZ/QUIZ POR CASUALIDAD QANLA: PUES
QAYA/QEYA: USTEDES/ELLOS (AS) QANIL: PEDIR/PREGUNTAR
QE ITZ: SERES VIVOS QET-XAQ: HOJAS QEB-IL: INICIO/SENTAR
QETZAL: COMENZAR QUICHIL: ROZAR/LIJAR QLOLAJ: OSCURO
QMAL: ANUNCIAR QMAN/TAT: SEOR QO/QO: VAMOS
QUN/TUNJ: PORQUE QUK`ILA: AMIGO QUIKOSIBIL: TALLA/PESO
QIJA: MUJER.

Q.
QA: VARN QA/ KUXIM: NIO/JOVEN QABAJ: BRAZO/MANO QAJQ
AJ: SONREIR QAJT: SUEO QAJTZI: VOCAL
QANIL: SANAR/MEDICO/DOCTOR Q`ANTZA: DEME Q`APOJ: SEORITA Q
AQ/QEQ: NEGRO QAQ: FUEGO QAQMUJIL: NUBLADO

QAJAN: PUENTE QEJLIL: APOYAR QEYN: VOS/JOVN


QIJ: DA/SOL/FALTA/SOLAMENTE QYIL: DA CLARO/DESPEJADO
Q`OL: ENTREGAR Q`OMA: DELE QONZA: DEMELO
QUMAL: DICTAR/DECIR QUX: SUCIO QUL: LABRAR QUN: SEGN.

R.
RBECH: ROSA RINIL: CORRER REJIL: PEREJIL RUM: MOTOR.

S.
SAK/SEK: DESTREZA SAKUL: ENREDAR SANAL: MANDARLO/ENVIARLO
SAQ: LINEA SAQCHIL: JUGAR SAQSAN: REPARAR SAQTRIY: ARROZ
SAQTZBIL: ASEO SBAKIL: MANDAR/OBLIGAR/ORDENAR/ENVIAR.
SBUL: ENGAAR/MENTIR SBUNCHIL: BAAR SEW: CIRCULO
S- EL NIKY: PODER DISTINGUIR/RECONOCER SICH: CIGARRO
SICHIL: FUMAR SIKYIL: BORRAR SIMOL: MEZCLAR SIPAL: REPARTIR
SIQMAL: SONIDO SKOJ: CALVO/PELN SKOL: VOTAR/VOTA
SKYET: RASCAR SLAKYOL: MENTIR/CHISTE SLAMIL: ESPARCIR
SLAPAN: SUYO (A) SLAPIL: SASTRE/COSTURERA/COSER SMO`N: MESTIZO
SNIKY: HORMIGA SJOLIL: TOSER SOR XUJ: MONJA
SPIKYBIL: VENTANA SPIKYN: CLARIDAD/CLARO SPUNCHIL: NADAR
STEBAJ: DIENTE SUT: PAUELO SUBAN: TAMBIN
SUCHIL: ABORRECER/DESECHABLE SUKUL: DESORDEN
SUQBIN: OFERTA/GANGA SUYBITZ: NOVIA SWEJ: VIEJITA/ACIANO SE
WAN: RUEDA/LLANTA.

T.
TABJIL: MINERAL TAJ/TEJ: CUANDO (FUTURO) TACHAXIL: DIVERTIR
TAJLA: HABITACIN TAJQXJAB: SUELO TAKE: DETENERSE
TAL JA: QUIOSCO TAL TXIN: NIA/PEQUEA TAL KTAL: DORMIR
TALQAN: RESUMEN TAMIYIL: NACIONALIDAD TAMYOLBIL: SILBAR
TAQ AJAN: SEMANA TA: ESTAR TAL: JUGO TALWITZBAJ: LAGRIMAR
TAWQIJ: CALOR TBANIL: ESPECIAL TBANILXJAL: AMABLE
TBIKU: SUSTO TE QIJTL: DE DA TE QONIKYAN: PARA LA NOCHE
TE TAJWA: PRIVADO TE/ TEYA: TABACO TECHIL: SEA/SEAL
TECHKLAB: DIRECCIN TECHTI: CODIGO TEKAX: PROPIO
TEKNES: TCNICAS TELEXQIJ: OCCIDENTE TEN: ESTUBO
TEWIN: SOBRE TI/TE : EL (ARTICULO) TIJ: CONTRA TIJAL: TALLO TI
JXA: TRAS/FUERA DE/EXTERIOR TIYIL: MATERIA
TIJ: ADULTO/MAYOR DE EDAD TY IL: CONDENA TIJUIJ: ENVEJECERSE
TIK: RITMO/COMPAS TIJXJAW: LUNES/MES TILBIL: COPIA/DIBUJO
TILTALJA: LLEGANDO TIPAXMILAL: VITAMINA TIQUNTZAN: PARA
QU TITZIN KAMISAJ: CAMISETA TIYIJIL: ORIGEN/DESCENDENCIA

TJA DYOS: IGLESIA TJA XNAQTZBL: ESCUELA TJAQ: DEBAJO DE


TJAQAJAW: IGLESIA TJAX: ENCARECERSE/SUBIO TKATZ: DIAMETRO
TKWA: PINTURA TKABNAB: SUBIDO TKUBIL A: PILA
TKYAQACHIL: ALERGA TKYAQIL: TODO TLAMEL JA: PUERTA TLOK
TZE: RAICES TMAN: MASCULINO/MACHO
TNAM: PAIS/ PUEBLO/MUNICIPIO TNAQ/ OKSLAL: RELIGIOSA TNIKY
TZAJIL: COMPRENDER TNUQ: LORO TO, OTO: ESTAMOS TOJKUJ:
MENUDO TOKEX: TURNO TOKXIL: BUZN
TOL/XITB: LECTOR/AUTOR TOQIL: QUEBRAR TQABYOL: DIALECTO
TQAN QAQ: LLAMAR TQIKY: MDULO TTEN: FORMA/ESTRUCTURA
TTENKUXJO: NATURALMENTE/NATURAL TTXANKLAB: ACERA TTXU
KAKUX: PETROLEO TTXU CHIB: CABRA
TTXUKAKUX: PETROLEO TLZI: PICO TU/TUJ: EN
TUJALBEL: PASAPORTE TUJAL PA:ETIQUETA TUN/ TE: PARA TU
NXTIB: SUAVE/BLANDO/FCIL TUCH: TACN
TUJ: EN/ENTRE/A/PARATUJXA: INTERIOR TUKATXOTX:PLANETA
TUYOL: FRASE TWI AQUNTL: CONTRATO TWIKUJ: SALARIO TWI
CHNAB: MUSICA TWITXOTX: PISO/AL SUELO
TWITZ AWAL: COSECHA TWITZ: FILTRO.

T.
TAB: PLATA TAK: PUNTO TIKPAJIL: SALTAR/BRINCAR
TUQPIL: LATIGO TIW: AGUILA.

TX.
TX ABAJ/TZUMIL: PIEL TXANBAJ: NARIZ TXX: VERDE
TXAJAN: SECO/FLACO TXAKBET: CONSTRUIR TXAQ: HOJA
TXAT: GOTA TXATZIS: BASURA TXE: FONDO TXIN: NIA/SEORITA
TXKUP: ANIMAL TXLAJ: LADO TXLUK: PERDIZ
TXOKAL: INVITAR/LLAMAR TXOLIL: LLAMARLO
TXUIL: MADRE/SEORA TXUK: DIRECTO/DIRECTAMENTE.

TX.
TXAJET: ASEAR TXAL: MASCAR/MORDER
TXOLBAL: ACLARAR/EXPLICAR TXOTX: TIERRA
TXYAN: PERRO.

TZ.

TZAKAJ: ABSURDO TZAKJ: RECOGER TZALAJ:CONTENTO/FELIZ/ALEGRE


TZALAJSBIL: FELICIDAD/CELEBRACIN/ALEGRA/GOZO/EMOCIN
TZALU: AQU/ACA TZANIL: GRUIR TZANKA: PARECE QUE TZN: COMO
TZAN TTEN: FORMA TZEKUL: VEGETAL TZEKY: GALLO
TZEBIL: RISA TZIBAJ: BOCA TZLIMIL: SOAR TZMAX: HASTA
TZPETIL: EQUIVOCARSE TZQIN: CONOCIDO TZQUIJSAL: SECAR.

TZ
TZAMIL: COLAR TZAQ: CAER/PERDER TZAQ
WEL:RESPONDER/CONTESTAR TZAQALI: COMPLETO
TZAQSAL: COMPLETARTZIBIL: ESCRIBIR TZIYIL: TRAZAR/AFIRMAR
TZUB: ABSORCIN TZUB: BESO TZUJAL: SUDOR TZUPET: INYECTAR.

U.
UBL: RIFLE UJSCHIBIL: LIBROS DE TEXTO UKSIL: PINTAR
UL: VENIR ULJIL: ABURRIR US: MOSCA
UJ: PAPEL/LIBRO/ESCRITURA/CUADERNO/CARTA. UJIL: ESTUDIAR U
JNAQ: CEDULA UX: PIEDRA DE AFILAR.

W.
WABIL: GUIAR/CONDUCIR WABIL: ENCAMINAR
WABILTE: PASADO/GUIARLO WABAJ: COMIDA WAKSIL: CONGELAR
WAKBIL: INSTRUMENTO WALE: PARARSE WAYIJ: HAMBRE WE
TZKAN: COBRA WEBIL: TARJETA WEN/BAN: PUEDE/BIEN.
WEXJ: PANTALN WI: MATAWIPINX: FIN WIYAL: CARO
WIBAJ: CABEZA/GRIPE WILA: MIR/VI WINAQ/XJAL: GENTE/PERSONA
WIX: GATO WITZ: CERRO/VOLCN WITZIKY: SUEO/VISIN
WO: SAPO WQNAQIL: INDIGENA WULULUL: MURMURAR
WUYIL: AULLAR/LLANTERA.

X.
XAR: JARRO XAAW: VOMITO XAWAN: SOBREVIVIENDO/EXISTIENDO XB
ALAMIET: VESTIRSE XBOQUILTE: ARRANCARLO
XBUQILTE: REMENDARLO XEBIL: PEINAR XEWIL:RESPIRAR
XECHIL: GENERO XEJ: SOL XILEN/A: SER XIM: PENSAMIENTO
XIMBAJ: IMAGINACIN XBUQIL: REMENDAR XILEN/A: SER

XIMIL: PENSAR/REFLEXIN XIMILTE: PENSANDO


XJELBIL: ENTREVISTA XJIQAL : ENVIDIAR XKAA: TACHANDO XK
UTXAN: CATARRO XKAMIL: DUDA/PREGUNTA XKOYA: TOMATE
XKYBIL: TACTO XKYE: PUDIMOS XLIS: LLUVIA
XMATZIBAJ: BARBA/BIGOTE XMUJIL: SONAR
XNAQTZAL: ENSEAR/APRENDER/MOSTRAR XNAQTZANJTZ: ALUMNO
XNAQTZIL: ENTRENAR/ENSAYAR XOBIL: TEMER XOCH: POZO
XOL: ENTRE DE/PERDER/TIRAR XONKU: BASTA YA/SUFICIENTE
XOT: DISPARAR XPATZ: BARBUDO XPITZAT: CASTIGAR
XPOTZ: PELOTA/BOLA XPOTXIN: CADENA XQUQAL: VIGILAR/CUIDAR
XQUQIL: POLICIA/PATRULLA XTAK: TERCO XTIS: JUSTICIA
XTEBIL: SOPA XUP: GLOBO XUPIL: INFLAR XUYIL: APUALAR
XUJ: PALOMA XWIS: FRESA XYAN: PELOS/VELLOS/CABELLO
XYEBIL: PEINE.

X (todos las palabras son con dieresis encima de la


x).
XAL:RANA XALQAL: CRUZ XBIQIL: DESNUDAR XERI: BABA
XIKY: CONEJO XIL: SILLA/COLOCAR XJAW:TALVEZ/QUIZA
XJAKAL: MORDER XJIL: LARGO XJOQ: ANCIANO XJONK: TONTO
XKUNT: CORTO XKIMBAJ: OIDO/OREJA XLEKY: POLICIA
XMOL: SOMBRERO SUBILIMET: LIMPIO XMUL: MESTIZO/LADINO XQO
L: BILLETE XTY: ENANO/CHAPARRO.XWIR: SILENCIO.

Y.
YAB: ENFERMO/PACIENTE YABAJ/CHMANBAJ: ABUELO/ABUELA
YASIJ: DAAR YAJXA:DESPUS/MAS TARDE
YASBIL: SOBRENOMBRE/MALTRATO/INSULTANDO
YATZOL:EXPRIMIR YEKAL: MOSTRAR/SEALAR YEKIN: TEATRO YEK
UJ: ALFABETIZACIN YEKUJIL: ALFABETIZAR YEKIL:MOLESTAR
YOL: IDIOMA/LENGUA YOLBIL: TELFONO
YOLIL:CONVERSAR/PLATICAR YOQPET: ATACAR
YOTX: ESCALERA/GRADA YUKAL: MANEJAR/MOVER YUPIL: APAGAR
YUPJ: ANOCHECERSE YUTANMI: SOBRE.

FRASES DE UTILIDAD.
-COMO ESTA SEOR/SEORA?: TZEN TAYA TA/NA?

- YO ESTOY BIEN Y USTED? : BAN TINE YAG SAN TELLA?:


-SI YO TAMBIN ESTOY BIEN: CX BAN NTINE WEY.
-COMO SE LLAMA USTED?: TI TBIYA?
-DONDE VA?: JAMATXAYIYA?
-AH SE CUIDA: KATLI TIBA.
-BIENVENIDOS: BANKYULIN.
-COMENZAMOS: XIKB!
-FELIZ DA: BAN QIJ TEYA.
-PUEDO PASAR SEOR/A?: BAN WOKAL TA/NA?
-PASE ADELANTE SEOR/SEORA: KUTOCA TA/NA.
-PUEDO SALIR?: BAN WEXA?
-SALGO: KUTEXA
-TENGO UNA PREGUNTA PARA TI: AT JAN NXJELA TEYE.
-VENGA PARA AK (IMPERATIVO): KUTZAJA NEJ.
-VENGA PATOJO/A (NIO/A): KUTZAJA NEX.
-NO ESTE HABLANDO AHORA: MI YOLINA JANE.
-ESCUCHEN VOY A HABLAR AHORA: KYBINTZA KYCHIN YOLINA JANE.
-YA VINO AHORA: MA TZULA JANE.
-DISCULPE/PERDONE SEOR/A : NOQ SAME TA/NA.
-DE UNO EN UNO: JUNJUN.
-PROFESOR: AJXNAQTZIL.
-GRACIAS USTED!: CHIJONTE TELLE.

ANEXOS.
LA RELACIN DE LOS MAYAS (Y
PERTENECINETE A ESTA EL PUEBLO MAM)
CON LA TEMPORALIDAD.

-Antes del recibimiento del nuevo Mam, gobernante del nuevo ao, se
realizaba una preparacin integral, para algunos era de 60 das, otros de 20
y otros no menos de 13 das.
-Para el recibimiento del gobernante del tiempo y de la sociedad, se
renovaba todos los enseres y pertenencias, se buscaba la armona en la
familia y sociedad.
-El tiempo para los mayas, es la sucesin cclica y ordenada del
movimiento Solar que en su aparente caminar hacia las cuatro direcciones
del cosmos, genera vida.
-Cada ciclo de tiempo desde la unidad que es el da hasta los ciclos del b
aqtun, trae una funcin, un cargo y una carga segn su coeficiente de
energa irradia en la vida vegetal, animal, humano.
-La unidad del tiempo es el da , cada da tiene su propio rostro, en el
idioma Kiche` se dice Uwasch Uq`ij, que le imprime una identidad, un
carcter a la persona e influye sobre los diversos acontecimientos y
actividades del ser humano.
-El rostro de cada da trae consigo sus potencialidades, su carcter, su
temperamento, sus habilidades, sus aptitudes, su carga y su mensaje
acompaado de una energa segn su numeral.
-La dualidad tiempo-espacio como principio de complementariedad en la
organizacin del cosmos, portadores de energa y vida, cuya replica en la
organizacin social Maya guan la vida y la conducta humana.
-Los ciclos del tiempo son personificados a travs de la figura de los Mam,
abuelas-abuelos principales, gobiernos y guias del tiempo, orientadores de
la vida.
-En la lectura de cada da, se perfila las potencialidades de los seres
humanos, que guan y orientan su profesin y misin en la sociedad.
-Los Chuchqajawib, Madres y Padres de los patrinilajes, preparan el
camino de los nuevo Aiqijab, quienes asumirn sus responsabilidades en
el conocimiento e interpretacin de las energas de cada da.
-La funcin del calendario lunar es orientar la organizacin social, el
calendario solar es orientar las pocas de siembra y cosechas
principalmente del maz.
-La vida humana es un constante hacerse, en bsqueda de posibilidades
para realizarse, pero hay que elegir, de la cual la persona tiene conciencia.
-La persona busca la mejor manera de satisfacer sus necesidades; y por eso
mismo observa su entorno, las pocas propicias para las actividades, que
hace imprescindible el estudio minucioso de la mediacin del tiempo que
es la que permite la relacin entre cosmos y ser humano.
-Los Mayas de ayer y de hoy, gravitan en torno a su propio sistema
cronolgico del tiempo, que les proporciona un carcter original y orienta
la vida de las personas y de la comunidad.

-El computo del tiempo en la civilizacin Maya se inicia al igual que otras
partes del mundo, con la medicin de fenmenos naturales, del acontecer
en su entorno csmico observando las estaciones fras, calientes, lluviosas
y secas del ao.
-El empeo por computar el tiempo y sus ciclos se difundi en toda
Mesoamrica con anterioridad al florecimiento clsico de los Mayas.
-Su actitud frente al cambio no fue nunca pasiva. Len Portillo-.
Los Mayas de ayer como los Mayas de hoy insisten en estar ligados al
cosmos desde su conciencia del tiempo, la sincronizacin cotidiana con el
tiempo es un que hacer primordial.

ASOCIACIN PARA EL DESARROLLO


INTEGRAL MAYA AJCHMOL: LUCHA
PACIFICA INDGENA.
Esta asociacin nace con este nombre Asociacin para el Desarrollo
Integral Maya en el ao 1994 con el apoyo de la iglesia catlica y formada
por voluntarios comprometidos con la realidad indgena maya en el
departamento de San Marcos.
Esta asociacin es conocida por tod@s como AJCHMOL que viene del
idioma MAM y quiere decir "tejedor" por su trabajo organizativo para la
unidad en la lucha por la justicia para y con el pueblo indgena,
concretamente en este departamento San Marcos, pero sin perder la visin
de la unidad de los pueblos indgenas.
Tras seis aos, del 1994 al 2000 de trabajo bajo un compromiso personal y
con unos recursos bastante escasos e "independizarse" de la iglesia catlica
debido principalmente a las diferencias entre la espiritualidad maya y la
filosofa de la religin catlica comienza a gestionarse apoyos para
AJCHMOL.
A partir del ao 2000 el eje de trabajo fundamental de AJCHMOL entorno
al que giran diferentes actividades es el concepto de la espiritualidad
maya.
Comienza a aparecer con bastante frecuencia en fiestas patronales
promoviendo la cultura indgena autctona: MAM Y SIPACAPENSE.
Durante el ao 2003-2004 se encuentra sin apoyos externos an as el
trabajo continua gracias a la voluntad y compromiso de las personas que
forman AJCHMOL.

A partir del 2004 el eje de trabajo se concreta y clarifica denominandolo a


este como "IDENTIDAD MAYA".
Esta idea es el fundamento de la gran parte de las acciones que realiza
AJCHMOL hasta la actualidad.
Desde este eje general se concreta ejes de trabajo especficos en las
acciones de AJCHMOL ("tejedor"). Son los siguientes:
-Poder comunitario con identidad, esta tiene que ver con la eterna relacin
y dependencia del cosmos, con la madre tierra y el ser humano.
-Defensa, promocin y divulgacin de los pueblos indgenas.
En este eje es destacable la lucha con las trasnacionales por la defensa de la
madre tierra y los derechos de los pueblos indgenas siendo la herramienta
fundamental la consulta comunitaria legitimadas por el articulo 169 de la
Organizacin Internacional del Trabajo, el cdigo municipal (de la
municipalidad) y varios artculos de la Constitucin de la Repblica de
Guatemala. Adems un acompaamiento jurdico a casos especficos que
se resuelven desde las comunidades en el sistema jurdico maya, aplicado
por las mismas autoridades indgenas comunitarias.
-Centro de estudios, investigacin y documentacin maya.
Actualmente se encuentra en la primera parte, es decir, en el trabajo de
campo, en la investigacin, para que se pueda documentar toda la
experiencia organizacional de organizaciones y autoridades indgenas
-Fortalecimiento organizativo comunitario e institucional.
Consistiendo en ejercer la influencia y participacin de la cultura maya en
los grupos y comits comunales municipales y departamentales, as como
el fortalecimiento del plan estratgico de AJCHMOL con visin al ao
2012.
Los apoyos financieros de AJCHMOL viene desde Noruega a travs de
ayuda popular y Suecia en proyectos que buscan promover la participacin
de los acuerdos de paz fundada en 1996 tras 36 aos de conflicto interno.
Ambos apoyos tienen oficina en Guatemala Capital y Quetzaltenango
(Xelaj). El equipo tcnico de AJCHMOL esta compuesto por 6 tcnicos
de campo de los cuales actan en los municipios de cobertura, pues
AJCHMOL interviene en los siguientes 10 municipios del Departamento de
San Marcos dentro de las zonas denominadas Altiplano y Bocacosta:
-Tacana, Sibinal, Ixchiguan, Tajumulco,Sipakapa, San Miguel Ixtahuacn,
Concepcin Tutuapa, Rio Blanco, Comitancillo y San Pablo.
Estos 10 municipios se unifican en tres micro regiones por cercana
geogrfica. Para cada micro regin existe un coordinador de la misma.
El equipo tcnico tambin consta de un proyectista (el cual se encarga de
realizar el seguimiento a los proyectos y recibir propuestas), un

coordinador general, una secretara y un contador o persona responsable de


la contabilidad.
AJCHMOL cuenta con un consejo directivo formado por nueve lderes de
las comunidades en las cuales acta.
Este consejo se reune mensualmente, para analizar y discutir el
funcionamiento de la asociacin. En el mismo participa el consejo directivo
y el coordinador general por parte del equipo tcnico. Si es necesario acude
el resto del equipo tcnico.
Al consejo directivo se le suma el "consejo cargador" (propio de la cultura
maya) formando por cuatro ancianos lideres de las organizaciones maya
con conocimiento de esta cultura y su historia.
Esta conformado por dos mujeres y dos hombres.
El "consejo cargador" esta configurado por cuatro personas que se
identifican con los cuatro puntos cardinales: norte, sur, este y oeste.
Proyectndose todos haca el centro. Los cuatro puntos cardinales tienen su
significado en la cultura maya, concretamente MAM:
-Norte se representa con el verde de la naturaleza.
-Sur el amarillo del Sol.
-Este el color rojo del nacimiento (por donde sale el sol, empieza la
claridad, "el nacimiento de la vida").
-El oeste el azul o el negro; oscuridad, final del da, la muerte.
La funcin del "consejo cargador" debido a su experiencia y sabidura
consiste fundamentalmente en aconsejar y asesorar.
El otro organismo que constituye AJCHMOL son las Asambleas
Generales las cuales componen todas las personas interesadas de los 10
municipios en los cuales actan.
El objetivo general y a largo plazo de AJCHMOL ("tejedor"),el cual se va
desarrollando por el impacto de sus diferentes acciones en las cuales
consigue movilizar, organizar y la participacin de la poblacin indgena,
es unificar y construir un movimiento indgena.

EPILOGO MAM.
-Mam E, energa del caminar en el altibajo de la vida.
-Energa de quienes abren caminos, guan, orientan, aconsejan y dan sus
conocimientos a travs de la direccin.

-Energa de la serenidad, firmeza, tranquilidad en la dinmica de las


personas, animales y plantas en el logro de sus metas.
-E, el caminar de los pueblos segn sus capacidades, sabidura, madurez y
transparencia que conduce a un destino de bienestar.
-Mam E, seala las cuatro direcciones: el camino rojo, el camino negro, el
camino amarillo y el camino blanco para construir la sabidura que requiere
el equilibrio en la vida.
-Mam E, Ubicado en el lugar donde se oculta el sol.

MAM E: danos una seal, una comunicacin al atardecer,


cuando se vaya la luz, la claridad. Manifistate y aclara.
Danos muchos caminos rectos y destinos frtil. Colcanos en
sendas planas y limpias, que los pueblos tengan til y
tranquila existencia.

MATERIALES UTILIZADOS:
-Vocabulario de neologismos pedaggicos kloj yol-MAM (Uchituy Tijonik
MINESTERIO DE EDUCA CIN, Iximulew, Guatemala C.A., Direccin General
De Educacin Bilinge Intercultural, 2004).
-Introduccin a la Gramatica de los Idiomas Mayas (Okma, Cholsamaj, por Nora
C. England, 2001).
-Diagnostico de la regin Mam (Fundacin Intercultural para el Desarrollo
Humano y Social de la Regin Mam, San Juan Ostuncalco, 2003, Terre des
Hommes, 2003).
-Articulo realizado con La Asociacin para el Desarrollo Integral Maya
(AJCHMOL).
-Calendario Maya 2007 ( Programa Educativo Pop Noj, Guatemala).

AGRADECIMIENTOS:
A los diferentes profesores bilinges y monolinges (castellano) los
cuales me han ayudado a conocer un poquito esta interesante
cultura. A la DIGEBI (Direccin General de Educacin Bilinge
Intercultural departamento de San Marcos) por facilitarme materiales
sobre el idioma MAM. Y a la Academia de Lenguas Mayas de San
Pedro Sacatepequez donde me facilitaron conocimientos sobre el

idioma MAM. Tambin y por ltimo y por eso no menos importantes a


la Asociacin para el Desarrollo Integral Maya AJCHMOL.
Y A TODO EL PUEBLO MAM QUE LUCHA Y RESISTE POR
CONSERVAR SU CULTURA Y RAICES.

You might also like