Upload_transparent

DICCIONARIO TEOLÓGICO DEL NUEVO TESTAMENTO Vol. IV

 
 
 
 
 
Download PDF FREE
Value This
Doc
Scribd
Average
     
Pages: 407 43
Words: 300269 13640
Characters: 1769783 81678
Lines: 3505 623
     
     
Letters per word: 5.89 5.99
Words per line: 85.67 21.89
Words per page: 737.76 317.21

Add to your reading list

Flag_red Flag this document

Document Information

408 Reads | 0 Comments

Description

En este diccionario se han incluido los vocablos griegos que, por su contenido y forma, poseen especial importancia para el mensaje neotestamentario. Los vocablos así seleccionados han sido completados por los principales derivados de la raíz correspondiente, así como por los sinónimos y antónimos pertenecientes a la respectiva área conceptual.
Los vocablos relacionados desde el punto de vista, tanto filológico como de contenido, son abordados conjuntamente en un artículo bajo una misma entrada o término-clave; así p. ej. bajo el término-clave servir en el artículo SictKovéco [diakonéo], servir, se encuentran también SHXKOVÍOL [diakonia], servicio y ÓUÍKOVOQ [diákonos], servidor. Aquellos términos que se han ido distanciando del significado fundamental de la raíz de la que derivan hasta adquirir un contenido semántico peculiar y propio son tratados en artículo aparte; así p. ej. bajo el término-clave luz encontramos, junto a cpcoq [phós], luz, el término «parveo [phaino], iluminar, que es de otra raíz, mientras que el término filológicamente emparentado de emcpávsia [epipháneia], epifanía, manifestación, obtiene un artículo aparte bajo el término-clave revelación. Y, a la inversa, vocablos filológicamente no derivados sino independientes, que exigirían, si no un artículo propio, al menos consideración aparte, o bien son brevemente declarados en la introducción al texto del artículo del término-clave correspondiente, o bien son tratados en otro artículo que va bajo un término-clave de contenido semejante al del vocablo en cuestión; así p. ej. trcoArj [stolé], túnica, se menciona en la introducción al término-clave vestir y dsúíu [deilía], temor, cobardía, se trata dentro del artículo cpó/íoc [phóbos], angustia, temor, bajo el término-clave temor. De esta forma se han organizado ca. 570 artículos bajo 249 términos-clave.
En el encabezamiento de cada uno de dichos artículos constan expresamente todos los vocablos griegos que aparecen en el mismo. Para saber en qué artículo se incluye un vocablo determinado puede recurrirse al índice final de palabras griegas (cf. vol. IV).
Cada artículo se divide en tres partes que vienen señalados con números romanos (I-III) En la primera parte (I) se encuentran datos sobre el significado fundamental de la palabra, así como sobre su uso, tanto profano como religioso, en el ámbito griego helenístico, en el cual, cuando es posible, nos remontamos hasta el griego micénico
(Linear B).
La segunda parte (II) presenta la frecuencia con que cada vocablo sale en los LXX y su importancia; menciona, siempre que es posible, el o los equivalentes hebreos; finalmente investiga la evolución histórica del término en el AT y en el judaismo, incluido Qumrán.
La tercera parte (III) brinda lo esencial sobre frecuencia, importancia y tendencia peculiar del término en los distintos escritos del NT, haciendo hincapié en las diferencias existentes con respecto al uso griego, helenístico y veterotestamentario del mismo. En este punto no se pretendió tanto que el material que se ofrece de textos o pasajes fuese completo como que destacasen bien los rasgos típicos en el uso de cada vocablo y quedase bien delimitada la frontera entre el mismo y otros términos afines o contrarios.
Acaso el lector echará de menos el que no se haya proseguido la evolución histórica de cada término en los primeros tiempos de la cristiandad y, por consiguiente, el que no haya un apartado dedicado a la patrística. Hemos tenido que renunciar a ello, para que la obra no adquiriese una amplitud desmesurada. Normalmente no alcanza, pues, sino hasta los últimos escritos neotestamentarios normativos. Por esto están ausentes de este diccionario aquellos términos que, como «trinidad», tienen su origen en el ámbito de la historia de la teología y se acuñaron allí.

Pdf_16x16 407 Pages


Date Added

10/21/2009

Category
Tags

No tags.

Groups
Copyright

Attribution Non-commercial

More info »

 

or use Facebook Connect