You are on page 1of 2

QUE ES LA INTERTEXTUALIDAD?

Es el conjunto de relaciones que acercan un texto determinado a otros textos de variada procedencia: del mismo autor o ms comnmente de otros, de la misma poca o de pocas anteriores, con una referencia explcita (literal o alusiva, o no) o la apelacin a un gnero, a un arquetipo textual o a una frmula imprecisa o annima. ORIGEN Y EVOLUCION DE LA INTERTEXTUALIDAD El germen del concepto de intertextualidad lo hallamos en la teora literaria de Mijail Bajtn, formulada en los aos treinta del siglo XX, la cual concibe la novela, en particular las de Franois Rabelais,Jonathan Swift y Fedor Dostoievski, como polifonas textuales donde establece relaciones dialgicas esenciales con ideas ajenas. En el caso de la novela, que es el que le ocupa, el escritor sabe que el mundo est saturado de palabras ajenas, en medio de las cuales l se orienta. Fue Julia Kristeva quien, a partir de las intuiciones bajtinianas sobre el dialogismo literario, acu en 1967 el trminointertextualidad. Para esta autora "todo texto es la absorcin o transformacin de otro texto". Por su parte, Michel Riffaterre considera la intertextualidad como la percepcin por parte del lector de la relacin entre una obra y otras que la preceden. Lucien Dllenbach, por su parte, citando trabajos de Jean Ricardou, propone establecer la diferencia entre una intertextualidad general o entre varios autores, una intertextualidad restringida entre los textos de un solo autor, y una intertextualidad autrquica de un texto consigo mismo. Conceptos afines seran la diseminacin y el injerto de Derrida, la architextualidad y la transtextualidad de Grard Genette, la influencia de Harold Bloom, etctera. Por otra parte, pronto se ha visto la utilidad y pertinencia de la aplicacin del concepto a otros dominios semiticos, en primera instancia a la semitica esttica (Mukarovski, Yuri Lotman, Ernst Gombrich, Schapiro), y ms tarde a toda la semitica de la comunicacin de masas (Umberto Eco,Lamberto Pignotti, el propio Roland Barthes). Cesare Segre ha llamado a la relacin de un texto literario o que utiliza el lenguaje humano de la palabra con otros lenguajes humanos de naturaleza artstica interdiscursividad, ya que no slo hay textos - y por lo tanto intertextos- escritos, sino que en el contexto ms amplio de la semiologa existe tambin transtextualidad y la textualidad se hace coextensiva a toda la trama comunicativa humana; a este tipo de relacin Heinrich F. Plett prefiere denominarla ms bien intermedialidad. Tambin es cuando el interior del texto se excluye en otro. yuranis En otras palabras es la relacion entre los personajes. El concepto de intertextualidad hace referencia a las relaciones entre diferentes textos, generalmente dentro de un mismo texto global. Pueden ser referencias de un mismo autor o de muchos distintos; de la misma poca, o de otras. Por ejemplo, un relato que hable de la mitologa griega puede hacer referencias a obras literarias como la Eneida, la Odisea, etc. Todos estos textos anteriores a los que remite estaran relacionados de forma intertextual con l. El lingista Mijail Bajtn fue el primero que estudi esta idea, tomando como base las novelas de Rabelais, Swift y Dostoievsky. Compara la forma de narrar de estos autores con la polifona en una obra musical, puesto que los intertextos que aparecen en ellas seran como las diferentes voces o instrumentos musicales. Otros autores que han estudiado la intertextualidad han sido Gerard Genette (que la dividi en varios tipos ms), Cesare Segre (que matiz el concepto interdiscursividad, que relaciona textos de distintos mbitos msica con literatura, etc.-), Julia Kristeva o Michel Rifaterre. Adems de las claves y del paso el oyente tiene, puede recurrir, en el procesamiento cognitivo de un texto tambin a su conocimiento previo de otros textos. Podramos decir que los textos se comunican entre s, casi independientemente de sus usuarios. Es lo que se ha llamado intertextualidad. Una palabra evoca otra palabra, un personaje evoca a otro personaje. Cuando leemos un texto cientfico, sabemos que a ese preceden otros textos y que otros surgirn a partir de l. Dice Todorov que "no hay ningn enunciado que no se relacione con otros enunciados, y eso es esencial" (Todorov, 1998:60, mi traduccin). Un ejemplo comn para la comunidad cientfica es el hecho de que los escritos de esta ndole deben mostrar el conocimiento de los estudios anteriores, a travs de la cita de los mismos. El reflejo de este conocimiento en el texto garantiza la competencia del autor. Las relaciones entre los discursos son de la misma ndole de las relaciones que se dan en el dilogo, aunque no necesariamente representan un dilogo entre personas. Sin embargo, Todorov, en su trabajo sobre Bahktin (Todorov, 1998) sostiene que en los niveles ms elementales todas y cada una de las relaciones entre dos enunciados son intertextuales; se trata de relaciones semnticas. Cita a Bahktin cuando dice que "Es un tipo particular de relacionessemnticas cuyas partes deben estar constitudas por enunciados completos (o enunciados considerados completos o parcialmente completos), detrs de los

cuales estn (y en los cuales se expresan) sujetos hablantes actuales o potenciales, los autores de los enunciados en cuestin (Bahktin, citado por Todorov, 1998:61, mi traduccin). El pensamiento de los hablantes se convierte en discurso y logra una existencia material: slo entonces hay intertextualidad. En la intertextualidad, no se trata de que la individualidad del hablante est representada en los enunciados, sino que el enunciado se percibe como la manifestacin de una concepcin del mundo, la del hablante, mientras hay otra concepcin, que est ausente, pero que participa en el dilogo. Esto se da en varios niveles, an en el de la lengua como tal frente a otras lenguas. As dice Bahktin, citado en la misma obra: "Para la conciencia que crea la obra literaria no es obviamente el sistema fontico de la lengua nativa, o sus particularidades morfolgicas o an su vocabulario abstracto que aparece en el campo iluminado por la lengua extranjera, sino precisamente eso lo que hace de la lengua una concepcin concreta y absolutamente intraducible del mundo: especficamente el estilo de la lengua como una totalidad" (Bahktin 24:427, citado en Todorov, 1998:62, mi traduccin). As cada representacin de la lengua nos pone en contacto, segn Bahktin, con toda la comunidad lingstica, algo as como con toda la hispanidad. Nos pone en contacto, muchas veces con elementos que trascienden esa comunidad, cuando omos expresiones como ser o no ser, navidad blanca, noche de ronda. Cada una de ellas evoca un pueblo, una poca, una circunstancia concreta de otra cultura. Pero a la vez que eso sucede, tambin entendemos que todo enunciado tiene en s mismo la esencia de la comunidad de habla, es decir aquella comunidad ms restringida que comparte normas de uso del lenguaje y una competencia comunicativa propia. TIPOS DE INTERTEXTUALIDAD 1. Intratextualidad, o relacin de un texto con otros escritos por el mismo autor 2. Extratextualidad, o relacin de un texto con otros no escritos por el mismo autor. 3. Interdiscursividad, segn Cesare Segre, o intermedialidad, segn Heinrich F. Plett, es una relacin semiolgica entre un texto literario y otras artes (pintura, msica, cine, cancin etctera). 4. Metatextualidad es la relacin crtica que tiene un texto con otro. 5. Paratextualidad es, segn Genette, la relacin de un texto con otros textos de su periferia textual: ttulos, subttulos, captulos desechados, prlogos, ultlogos, presentaciones... 6. Architextualidad la relacin genrica o gnero literario: la que emparenta textos en funcin de sus caractersticas comunes en gneros literarios, subgneros y clases de textos. 7. Hipertextualidad, segn Genette "toda relacin que une un texto B (que llamar hipertexto) a un texto anterior A (que llamar hipotexto) en el que se inserta de una manera que no es la del comentario". 8. Hipotextualidad, inversamente, segn Genette, "toda relacin que une un texto A (que llamar hipotexto) a un texto posterior B en el que se inserta de un modo que no es el comentario".

You might also like