You are on page 1of 12

l j t s ^ . r ^ i c Q n e s , . v e r d a d e r a s ,s l o algunas.son necesariamente verdaderas, y de estas ltimas s l o algunas son a n a l t i c a m e j i t e ^ y e r d a d e r a s ( a n a l t i c a s ) .

s ) . * Show s white ("La nieve es blanca'') es una o r a c i n verdadera, pero no es necesariamente verdadera ni analtica. Every man is either five feet tall or not five feet tall ("Todos los hombres miden cinco pies o no miden cinco pies") es verdadera y necesariamente verdadera, puesto que as lo garantiza una ley lgica, mas no es considerada normalmente analtica. Bachelors are unmarried ("Los solteros no e s t n casados") no s l o es verdadera y necesariamente esto, sino que a d e m s es un ejemplo c l s i c o de oracin analtica, es decir, de oracin que es verdadera n i c a m e n t e en f u n c i n de su propio significado. Una jerarquizacin semejante se da t a m b i n en la implicacin. No todos los pares de oraciones en los que la primera implica materialmente a la segunda son tales que la primera implique lgicamente (entrae) a la segunda; y no ocurre en todos estos casos que la primera implique analticamente (o s e m n t i c a m e n t e ) a la segunda. Snow is white Grass is green ("La nieve es blanca JLa hierba es verdeces un ejemplo de implicacin material. Every man is five feet tall No man is not five feet tall ("Todo hombre mide cinco pies N i n g n hombre no mide cinco pies"), es un ejemplo deJnt plicacin lgica. Y this man is a bachelor this man is unmarried (**RrtT6inTfnres~soltero Este hombre no es casado") es un ejemplojpicpde implicacin analtica. Kant (17811 caracteriz upa oracin analtica como aqulla en la que el significado del predicadores parte del significado del sujeto (para ua ampliacin de esta definicin a clases de oraciones ms amplias, v a s e Katz, 1966, captulo 5, y 1972, captulo 4). Del mismo modo, una relacin de iirvplicacin analtica tiene lugar entre dos racjJ2ne^sij!l^ a_oracin implicada forma parte del s4gnificado deja oracin que la implica. Dada esta definicin de analiticdactn definicin de significado (o, al menos, de sinonimia, es decir, de la igualdad de significados) resulta evidente: dos oraciones significan lo mismo s l o en el caso de que cada una implique analticamente a la otra. (Dos expresiones menores que la oracin significan lo mismo si pueden sustituirse una por otra en los contextos oracionales apropiados sin alterar su analiticidad.) Tal y como a menudo se ha sealado, en especial por parte de Quine, el problema que presenta esta definicin de significado es que esckcjalar, y esto se percibe inmediatamente: la analiticidad[je deliLnjtjjrujio&. de dignificados -y.el significado en t r m i n o s de analiticidad. De ah que, a no ser que se d otra caracterizacin de analiticidad independiente del significado, no p o d r recurrirse lcitamente a la analiticidad para explicar el significado. El objetivo que he68

mos estado persiguiendo es el de reducir el significado a otra entidad ms elemental y ms comprensible. Sin embargo, la analiticidad e s t t a m b i n demasiado n t i m a m e n t e relacionada con el significado como para poder facilitarnos dicha r e d u c c i n . De hecho, tal y como todo el mundo sabe, no E X I S T E ninguna forma que sea independiente del significado para caracterizar tanto la analiticidad como el significado. El fracaso de todas las tentativas que han tratado de reducir el significado a otra cosa nos lleva a la c o n c l u s i n (al menos, provisional), de que el significado no puede ser reducido a nada ms, de que es algo sui generis. A pesar de las advertencias de Wittgenstein, puede que no haya otra o p c i n que considerar los significados como entidades, como entidades abstractas que poseen ciertas propiedades y mantienen ciertas relaciones con otras entidades abstractas, tales como la verdad, etc. D e s p u s de todo, no d e b e r a m o s extraarnos de esto; la r e d u c c i n de un tipo de cosas a otro puede que sea muy esclarecedora, pero no existe garanta alguna de que dicha red u c c i n sea posible para cualquier tipo de cosa existente. Con todo, junto a los lingistas yfilsofosque e s t n dispuestos a aceptar simplemente, que el significado no es reducible, y a continuar con la tarea de caracterizar sus manifestaciones, e s t nt a m b i n los que, debido a este estado de cosas, son e x c p t i c o s acerca del significado, los que dudan de que E X I S T A algo como el significado (como algo differtte de las condiciones de verdad, etc.), o, al menos, dudan de que semejante cosa deba ser considerada a la hora de decir todo lo quejaierecelapena decirse acerca de la lengua. Q u i z no exista nada que pueda convencer a a q u l l o s que tienen estas dudas de que sus dudas son infundadas, pero existe un argumento parcial contra este escepticismo. A p u n t b a m o s antes que p o d a m o s conseguir el efecto de asignar las condiciones de verdad necesarias a la o r a c i n O, asignando las condiciones de verdad a la oracin Necessarily + O ("Necesariamente + O"). O b s e r v b a m o s que en el caso delcontextqs.jopacos] como Necessarily... ("Necesariamente..."), donde la s u s t i t u c i n de expresiones co-extensivas no siempre preserva la verdad, las condiciones d * v e r d a d Tp e d n ^ t e r m i r i f s e corrctrfet"e"sl si lo que consideramos a > m o ' l valor s e m n t i c o de una e x p r x v s i n es algo ms dscfimiiaq^rq"s'propia extensin. Se vio que lasintensiones eran adecuadas para predecir las condiciones de yerdad.de oraciones con operadores modales; pero que eran demasiado d b i l e s como para po"der"discriminar entre TODAS 'las expresiones qu.difieren en su significado. Sin e m b a r g , existen otras construcciones opacas que aparentemente presentan todava ms restricciones a la hora de realizar sustituciones vlidas y, por tanto, exigen una d i s c r i m i n a c i n todava
69

mucho ms sutil entre las. expresiones de la lengua. Y, se ha mantenido que E S T A S discriminaciones, corresponden exactamente con diferencias intuitivas de significado. Las construcciones opacas, en c u e s t i n sanias que se,presentan con verbos p s i c o l g i c o s como believe.("creer"). Estos verbos se consideran a menudo como v e r b o s de actitud proposicional, y e s t nomenclatura refleja la opinin de que los objetos de estos verbos son proposiciones, es decir (a grandes rasgos), significados de oraciones. La situacin es, pues, que respecto de cualquier lengua que contenga este tipo de verbos, el relativamente modesto objetivo de dar una definicin de verdad para las oraciones de esta lengua, exigira dar cuenta del significado de estas. Y, si esto es as, puede concluirse que el concepto de significado no solo no es irrelevante, sino que, a d e m s , es necesario. La razn de que esto s l o sea una defensa parcial contra el escepticismo es que, en principio, el e s c p t i c o puede responder ( s l o en el caso de los operadores modales), que las oraciones que contienen verbos de actitud proporcional e s t n desprovistas de significado y, por tanto, J I O P O S E E N ninguna c o n d i c i n de verdad definida. Sin embargo, esta postura tiene menos defensa e relacin con las actitudes preposicionales que en relacin con las modalidades, puesto que, incluso como Quine ha admitido, a pesar de que uno pueda quiz negarse a s mismo el hablar acerca de la necesidad, es mucho menos factible y ms improbable el renunciar a hablar de creencias, deseos, etc. En consecuencia, y a pesar de las generales preferencias por la idea contraria, el concepto de significado puede tener una base mucho ms firme que el de necesidad. La clase de los contextos opacos es muy h e t e r o g n e a , y algunos de los contextos opacos resultan claramente inadecuados para la tarea de individualizar significados. Los contextos en los que aparece necessarily ("necesariamente"), tal y como hemos visto, son demasiado dbiles. Otros son demasiado fuertes. Por ejemplo, en un contexto de estilo directo como John said: .. ("Juan dijo: ..") no podemos sustituir de un modo vlido, ni siquiera, unmarried man ("hombre que no e s t casado") por bachelor ("soltero"), puesto que del hecho de que Juan diga: yo soy un hombre que no e s t c a s a d o no se sigue que dijo: yo soy soltero. Para que pueda haber una sustitucin en estos contextos es preciso preservar la identidad de F O R MA- Y, para evitar llegar a la c o n c l u s i n de que dos expresiones diferentes no s e r n nunca s i n n i m a s , los contextos de estilo directo deb e r n excluirse del tipo de contextos en los que la sustitucin se toma como criterio para caracterizar la sinonimia. Existen otros "autores que han perfilado esta clasificacin todava ms. S e g n Chomsky (1970b), deben excluirse incluso algunos 70

tipos de verbos p s i c o l g i c o s , como, por ejemplo; realize ("comprender"):


As, sera posible que alguien reconociera que es considerado competente por todos sin reconocer que todos consideran competente a Juan, o que reconociera que Pepe vio a Juan pero no que Juan fue visto por Pepe?... O, consideremos una oracin del tipo everyone agrees that if John realizes that p, then he realizes that ("Todos e s t n de acuerdo en que si Juan comprende que p, entonces comprende que"), donde el espacio en blanco se rellenara bien con el propio p o con una e x p r e s i n q, distinta pero sinnima de p. No hay duda de que el valor de verdad puede variar si q reemplaza a p, lo que indicar que cualquier diferencia de forma en una oracin incrustada puede, al menos en ciertos casos, ser significativa a la hora de establecer las condiciones de verdad, y, por tanto, es posible que tambin lo sea al determinar el significado.

Lo que habra que determinar es si. existen realmente contextos que no sean ni demasiado permisivos (como, por ejemplo, Necessarily... ["Necesariamente..."]), ni demasiado restrictivos (como, por ejemplo, San realizes thal... ["Sarh reconoce que...]), o que no e s t n relacionados, de un modo circular, con el concepto de significado (como, por ejemplo, It is analytic that...; o,... means that... ["Es analtico que...; ... significa que..."]). En Katz (1972, captulo 6) se mantiene que los verbos como want ("querer") y believe ("creer") forman precisamente contextos del tipo deseado. Exactamente, la teora de Katz es que una e x p r e s i n puede sustituirse por otra en estos contextos si el significado de la primera se contiene en el significado de la segunda. Nos encontramos as con una implicacin analtica que se define mediante la referencia a la opacidad; la sinonimia s e r a entonces la vinculacin analtica mutua. No resulta inmediatamente obvio el que la teora de Katz sea correcta. Podra yo creer que Juan es soltero sin creer que Juan no e s t casado? Resulta que s podra, si no supiera lo que singifica unmarried man ("soltero"), o si, efectivamente, s s lo que significa, pero, simplemente, soy demasiado tonto como para darme cuenta de que John is unmarried ("Juan no e s t casado") se sigue de John is a bachelor ("Juan es soltero"). La defensa frente a esta objecin, radica en sostener que el creer que Juan es soltero ES precisamente creer que no e s t casado (que es adulto, varn, etc.), y, que por tanto, aunque alguien pretendiera creer la primera, pero no la segunda, su p r e t e n s i n no podra ser real. Aun cuando se aceptara esta defensa, todava existe otro tipo de contraejemplo, ms sofisticado, con el que hay que enfrentarse (aportado por Mates, 1952; ver tam71

bien la cita de Chomsky hecha anteriormente). En efecto, parece razonable suponer que nadie duda de que cualquiera que crea que Juan es soltero cree t a m b i n que Juan es soltero. Pero, con seguridad, sera falso suponer que nadie duda de que cualquiera que crea que Juan es soltero cree que Juan no es casado. Y, d e s p u s de todo, s t a es la misma duda que e x p r e s b a m o s nosotros anteriormente. As, la incrustacin de contextos opacos dentro de otros contextos opacos crea aparentemente contextos en los que la sustitucin no e s t permitida ni siquiera en el caso de relaciones de inclusin-de-significado. Si se consideran estos contextos como criterios para establecer el significado, llegaremos a la c o n c l u s i n , bastante contraria a la intuicin, de que no existen dos expresiones que tengan en a l g n momento el mismo significado. Pero, por otra parte, si no se consideran tales contextos como criterios vlidos, cmo e x p l i c a r a m o s por qu no lo hacemos? Es evidente que estas cuestiones no pueden resolverse en un momento, a pesar de que, hasta que no se haga, la posibilidad de explicar el significado a partir de la opacidad s e g u i r incierta. Pero, debemos abandonar a q u esta c u e s t i n y pasar de los problemas de justificacin al problema prctico de c m o pueden ser tratados, la analiticidad y el significado, dentro de un sistema s e m n t i c o formal. Sabemos que el sistema debe asignar valores diferentes a expresiones que son s l ol g i c a m e n t e equivalentes y no s i n n i m a s ; pero resulta muy difcil ver QU valores diferentes podran a s i g n r s e l e s . Habiendo pasado ya de extensiones en el mundo real a extensiones en todos los mundos posibles, parece que no puede irse ms lejos en esa direccin (aunque haya habido algunos intentos: Creswell, 1973, extiende el modelo de los mundos posibles al de los universos posibles). Consideremos dos oraciones l g i c a m e n t e equivalentes pero no sin n i m a s , del tipo de Two plus two equals four ("Dos y dos son cuatro") y Three plus three equals six ("Tres y tres son seis"). Intuitivamente, lo que hace que estas oraciones no sean s i n n i m a s es el hecho de que a su intensin c o m n se llega a t r a v s de la c o m b i n a c i n de intenciones diferentes de sus constituyentes. Las funciones que constituyen sus intensiones respectivas pueden ser idnticas en cuanto a los argumentos y valores (valores de los mundos y de verdad) a los que se asocian, pero estas funciones poseen una estructura interna dada y es respecto de s t a en lo que se diferencian. Carnap (1947) defini una relacin de ISOMORFISMO INTENSIO| NAL entre expresiones, tal que dos expresiones son intensionalmente ii s o m r f i c a ss l o en el caso de que ambas tengan la misma estructura interna, y de que todos los constituyentes de ambas expresiones que se corresponden entre s tengan la misma extensin. Carnap su72

giri que esta relacin de isomorfismo intensional podra aportar una r e c o n s t r u c c i n adecuada de la n o c i n intuitiva de sinonimia (que permitira establecer las distinciones adecuadas en contextos de creencias, etc.). La esencia de esta propuesta es que el significado no puede explicarse a partir de una mera a l u s i n a la referencia, ni incluso a la referencia en todos los universos posibles, sino que ha de explicarse en t r m i n o s de las propiedades composicionales de la exp r e s i n at r a v s de la cual se determina la referencia. Se acerca as a la teora de Frege (ver anteriormente, s e c c i n 2.4), donde el significado de una e x p r e s i n es el modo en que s t a designa a su referente. Las oraciones Two plus two equals four ("Dos y dos son cuatro") y Three plus three equals six ("Tres y tres son seis") designan ambas algo verdadero en todos los mundos posibles, pero, al tener una c o m p o s i c i n interna diferente, llegan a hacerlo, por as decirlo, por diferentes caminos. Si aplicamos esto a las oraciones superficiales de una lengua natural, la identificacin de la sinonimia con el isomorfismo intensional tiene algunas consecuencias curiosas. Un problema derivado de ello es que nunca podra existir sinonimia entre una palabra y un sintagma, por ejemplo, entre bachelor ("soltero") y unmarried man ("hombre no casado"), ya que estas expresiones no presentan una estructura paralela: una es simple y la otra compuesta. A d e m s CUALQUIER diferencia sintctica entre construcciones complejas imposibilitara, aparentemente, que fueran s i n n i m a s ; por ejemplo, la diferencia entre my fat her's father y the father of my father ("mi abuelo" y "el padre de mi padre"). Con todo, el propio Carnap c o n s i d e r que ciertas diferencias sintcticas entre las expresiones eran irrelevantes para su teora del isomorfismo intensional. Este e s c r i b i (1947, captulo 1): Parece ahora aconsejable emplear el concepto de isomorfismo intensional en un sentido ms amplio para que t a m b i n se aplique en expresiones como 2 + 5 y S u m a r (II, V), dado que la utiliz a c i n , en la segunda e x p r e s i n , de un functor precediendo a los dos signos, en lugar de aparecer entre ellos, o la utilizacin de un p a r n t e s i s o una coma puede considerarse como un mecanismo sint c t i c o no esencial. Evidentemente, las diferencias sintcticas no e s e n c i a l e s debern distinguirse formalmente de las esenciales. Un modo de conseguir esto sera determinando qu es una FORMA NORMAL de una expresin. Las expresiones de la lengua que estamos estudiando (lenguaje objeto) podran traducirse a otra lengua diferente (metalenguaje) que tenga la propiedad de especificar s l o las diferencias sintc73

ticas esenciales (por ejemplo, las correlacionadas con el significado) existentes en la lengua-objeto como diferencias s i n t c t i c a s propias. A las expresiones m a t e m t i c a s 2 + 5 y sum (II, V) ("sumar [II, V]"), podra a s i g n r s e l e s as una misma traduccin, lo mismo que a las expresiones inglesas my father's father y the father of my fahter, etc. En general, todas y solamente las expresiones s i n n i m a s se rep r e s e n t a r a n de modo idntico en el metalenguaje. Y por ello, si las intensiones se asignaran a las expresiones D E S P U S de haber sido traducidas al metalenguaje, se c o n s e g u i r a , tal y como se desea, que todas y s l o las expresiones s i n n i m a s fueran intensionalmente isom r f i c a s . Ahora bien, las g r a m t i c a s transformacionales de las lenguas naturales asignan a menudo estructuras profundas i d n t i c a s a expresiones que difieren en su forma sintctica superficial. Se ha propuesto, por ejemplo, que los sintagmas my father's father y the father of my father poseen idntica estructura profunda; e igualmente ocurre gran n m e r o de pares de oraciones entre los que se incluyen: that it's raining is obvius ("Que llueve es obvio") y It is obvius that it's raining ("Es obvio que llueve"); John is easy to please ("Juan es fcil de complacer") y It is easy to please John ("Es fcil complacer a Juan"); the car hit the truck ("El coche g o l p e al c a m i n " ) ; The truck was hit by the car ("El c a m i n fue golpeado por el coche"). Esto nos sugiere que el l e n g u a j e de las estructuras sintcticas profundas podra ser en realidad el que se necesita para la normalizacin de las expresiones de una lengua natural (estructura superficial) es decir, que es en el nivel de la estructura profunda donde isomorfismo intensional y sinonimia se correlacionan (para una propuesta similar, ver Lewis, 1972). El que esto sea o no as, depende esencialmente del nivel de estructura profunda que se postule, y los lingistas no se muestran en modo alguno de acuerdo respecto de esto. Las diferencias entre las diversas h i p t e s i s propuestas se tratarn con a l g n detalle en captulos posteriores; pero podemos a q u apuntar ya que existe una teora lingstica (la s e m n t i c a generativa) cuyas estructuras profundas han de mostrar la identidad de hecho, de todas, y solamente s t a s , las expresiones s i n n i m a s ; y que hay otras teoras (la teora e s t n d a r y la teora e s t n d a r ampliada) cuyas estructuras profundas resultan insuficientes para dar cuenta de ello por distintas razones; de acuerdo con estas a my father's father y the father of my father ("el padre de mi padre") pueden a s i g n r s e l e s la misma estructura profunda, pero no as a bachelor ("soltero") y a unmarried man ("hombre no casado"), como tampoco a las oraciones John opened the door with a key ("Juan, abri la puerta con una llave") y John used a key to open the door ("Juan utiliz una llave para abrir la puerta"), o a It
74

may rain ("Puede que llueva") y It is possible that it will rain ("Es posible que llueva"), etc. Sin embargo, ambas teoras admiten, como a m p l i a c i n del nivel, de estructura profunda, un nivel diferente, el de L A R E P R E S E N T A C I N S E M N T I C A , en el que las expresiones s i n nimas reciben, de hecho, representaciones idnticas. En otras palabras, todas las teoras lingsticas generativas actuales ofrecen a l g n tipo de mecanismo de r e p r e s e n t a c i n mediante el cual se predice la correspondencia entre identidad y diferencia de FORMAe identidad y diferencia de S I G N I F I C A D O . Debera destacarse que este intento de r e c o n s t r u c c i n formal del significado y de las relaciones entre significados no constituye una J U S T I F I C A C I N del concepto de significado o de su r e d u c c i n a otros conceptos ms familiares. Se dara esa r e d u c c i n si resultara que la sinonimia se corresponde con isomorfismo intensional en a l g n nivel de la r e p r e s e n t a c i n sintctica, y fuera as I N D E P E N D I E N T E M E N TE de toda c o n s i d e r a c i ns e m n t i c a . Pero resulta muy dudoso que s t e sea el caso. El nivel de r e p r e s e n t a c i ns e m n t i c a propuesto por las teoras lingsticas actuales NO est, aparentemente, del todo motivado por consideraciones sintcticas; en realidad, parece especialmente diseado para codificar juicios intuitivos acerca de las relaciones significativas. El concepto de isomorfismo intensional, pues, no explica directamente el significado, pero s nos depara algunas consideraciones importantes acerca de su naturaleza. Sin rechazar la relacin existente entre el significado y la referencia incorporada a la n o c i n de intensin, da cuenta de manera apropiada de nuestra intuicin de que los significados son ms complejos y e s t n ms sutilmente perfilados de lo que parece dar a entender una teora basada en el concepto de extensin. Su inters por la estructura interna de los significados ofrece una slida base para la caracterizacin de la implicac i n analtica en t r m i n o s de inclusin de significados, puesto que, para que esto tenga sentido, los significados tendrn que ser del tipo de cosas que pueden incluirse unas dentro de otras. A d e m s , subraya t a m b i n la importancia de las reglas s e m n t i c a s recursivas que los lingistas y l g i c o s han intentado formular en estos ltimos aos. Por esto deben considerarse no como simples mecanismos para A S I G N A R significados a oraciones sino, en cierto sentido, como P A R T E de esos significados. Las representaciones s e m n t i c a s de las g r a m t i c a s generativas, que revelan c m o se estructuran, los significados de los constituyentes dentro del significado total de la oracin, respetan la idea de que es b s i c o para determinar el significado el c m o llegan a ser lo que son las condiciones de verdad de una oracin. Finalmente, la idea de que el significado de una e x p r e s i n posee una estructura a menudo diferente de la estructura sintctica super75

ficial podra sugerir una explicacin de P O R QU el significado y la analiticidad (aparentemente) mantienen una relacin especial en el caso de las oraciones con verbos de creencia y de actitud proposicional. Si podemos suponer que existe internamente un 'lenguaje del pensamiento', p o d r a m o s aventurar la h i p t e s i s de que s t e es el lenguaje normalizador del isomorfismo intensional; un lenguaje en el cual todas y solamente las expresiones s i n n i m a s de una lengua natural tendran i d n t i c a s traducciones. La sinonimia de dos expresiones lingsticas de este tipo consistira, pues, en la indiferenciacin de sus funciones para definir los posibles objetos de los verbos de actitud proposicional. La posibilidad de sustituir una c o n s t r u c c i n por otra s i n n i m a de s t a en oraciones con verbos de actitud proposicional residira, entonces, en el hecho de que cualquier persona en un estado mental que correspondiera a la creencia en la proposicin expresada por una oracin, O1, estuviera ipso facto en el estado mental correspondiente a la creencia en la p r o p o s i c i n expresada por una oracin s i n n i m a de ella, O2. La imposibilidad de sustituir a una oracin que no fuese s i n n i m a de sta, O3 (incluso si s t a es material o l g i c a m e n t e equivalente a O1 y O2) se d e b e r a al hecho de que la p r o p o s i c i n expresada por O3 tiene una representacin mental diferente y, por tanto, a que creer esta p r o p o s i c i n implica situarse en un estado mental distinto. Incluso si estos dos diferentes estados mentales tendieran a darse conjuntamente, esto sera una c u e s t i n de hecho y, por ello, no servira como base sobre la que establecer una inferencia lgica entre uno y otro. Puesto que algunas actitudes preposicionales (por ejemplo, las relacionadas con darse cuenta, comprender) no parecen sujetarse a esto, este estado de cosas a q u esbozado puede considerarse el esquema de una teora que ha de desarrollarse mucho ms ampliamente. Pero parte de esta lnea de pensamiento aparece, al menos implcitamente, en muchas de las actuales investigaciones lingsticas y p s i c o l g i c a s sobre s e m n t i c a (con todo, los filsofos tienden a ser ms cautelosos; ver J. A. Fodor, 1975). Al mostrar la relacin entre significado y opacidad, este anlisis depara un modo de integrar la a p r o x i m a c i n al significado basada en los conceptos de verdad y reIferencia con los aspectos vlidos de la teora conceptual que rechazamos, sin profundizar mucho en ella, en la s e c c i n 2.2. La opacidad de las lenguas naturales va ms all del hecho contingente de que el ingls, el a l e m n , el swahili, etc., C O N T E N G A N O R A C I O N E S A C E R C A de creencias y deseos; oraciones en las que expresiones que j se refieren al mismo objeto o estado de cosas no pueden ser sustituidas unas por otras de forma vlida. Si estas oraciones no existie1 ran, la distincin entre significado y referencia s e r a mucho ms dij fcil de representar; pero, a pesar de todo, s e g u i r a estando ah, ya

que la lengua se utiliza para E X P R E S A R creencias acerca de los objetos y estados de las cosas, y estos tienen que representar de a l g n modo y de acuerdo con ciertas descripciones. 2.7. El significado de las oraciones no-declarativas En las tres ltimas secciones hemos tratado de encontrar a l g n modo de caracterizar el contenido proposicional de aquellas oraciones declarativas empleadas c o m n m e n t e para hacer afirmaciones. Se sugiri que lo que debe a s i g n r s e l e a tales oraciones es a l g n tipo de e s p e c i f i c a c i n (aunque, como hemos probado ampliamente, no cualquier tipo) de las condiciones bajo las cuales la o r a c i ns e r a verdadera. Las condiciones de verdad caracterizaran qu es aquello que se afirma al utilizar esa oracin. Las oraciones imperativas, las oraciones interrogativas e incluso algunas oraciones que son declarativas en su forma superficial, no s V i T t l i z n p a f " n a c e r f i r m c f o n s T Se utilizan para dar r d e n e s , pedir algo," hacer preguntas,' promesas, para hacer advertencias, apuestas,- etc. Y lamyor "de s t o s actos inlocutivos parecen tener poco que ver c5rre'"concepto de verdad'. As pues, no e s t del todo claro ~ q ~ r c ~ h t e h i d ' " p r o p o s i c i o n a l de estas oraciones pueda caracterizarse por medio de la referencia a las condiciones de verdad. En este apartado consideraremos algunos intentos de explicar las propiedades s e m n t i c a s de estas oraciones. Para empezar, consideremos hasta d n d e nos lleva la teora de las condiciones de verdad sin introducir en ella m o d i f i c a c i n alguna. En un nivel de anlisis inferior al sintagma, las palabras consideradas individualmente significan lo mismo, tanto en una o r a c i n no declarativa como en una o r a c i n declarativa, y lo mismo ocurre con los sintagmas y los constituyentes menores que la oracin: los constituyentes boots ("botas"), wears his boots ("lleva sus botas") y that John wears his boots ("que Juan lleva sus botas") por ejemplo, no varan su significado en las oraciones Wake sure that John wears his boots ( " A s e g r a t e que Juan lleva sus botas"), Do you make sure that John wears his boots ("Ests seguro de que Juan lleva sus botas?") y / always make sure that John wears his boots ("Siempre me aseguro de que Juan lleva sus botas"). As pues, es un modo de decirlo, es en el nivel superior del anlisis del significado, donde el significado de la o r a c i n se forma a partir de los significados de sus partes, en el que se n e c e s i t a r n nuevos principios s e m n t i c o s caracterizadores del significado de las oraciones no-declarativas. Sera una tentativa temeraria mantener que no se necesitan nuevos principios en absoluto; defender que estas oraciones, a pesar de
77

que en un primer momento pueda parecer lo contrario, s poseen valores de verdad, y que, por tanto, pueden a s i g n r s e l e s condiciones de verdad. Otra o p c i n podra consistir en sostener que, aunque estas oraciones no tengan por s mismas valores de verdad, sus significados puedan caracterizarse como una f u n c i n de los significados de las oraciones declarativas relacionadas con ellas, que s poseen dichos valores. Una tercera posibilidad sera la de ampliar analgicamente la teora de las condiciones de verdad, especificando una propiedad P que sea para las oraciones no-declarativas lo que (la) verdad es para las oraciones declarativas; p o d r a m o s analizar as la fuerza ilocutiva potencial de una oracin no-declarativa, en t r m i n o s de P~, y su contenido proposicional en t r m i n o s de condiciories-de-P. Consideremos, en primer lugar, una v e r s i n elemental del segundo tipo de teoras propuestas, es decir, de la teora de que el significado de las oraciones no-declarativas puede caracterizarse simplemente como la suma de su fuerza inlocutiva potencial y su contenido proposicional. El primero se determinara de acuerdo, bien con el tipo sintctico de la o r a c i n (por ejemplo, con el hecho de que sea imperativa o interrogativa), bien con la presencia de una c l u s u l a realizativa explcita del tipo I hereby command... ("Por esto ordeno..."), / warn you that... ("Te advierto que..."), / bet you a nickel that... ("Te apuesto un duro que..."), etc., de la cual d e p e n d e r sta. Su contenido proposicional se c o n s i d e r a r idntico al de las oraciones declarativas que posean la misma estructura sintctica e idnticos elementos lexicales que esta. Esta identidad estructural tendr que determinarse en un nivel sintctico ms abstracto que la estructura superficial; de lo contrario, no existira por ejemplo, oracin declarativa alguna que correspondiera, a una oracin imperativa sin sujeto explcito, del tipo de Walk the dog! ("Pasea al perro!"). Pero dejemos a un lado los detalles y asumamos, simplemente, que existe a l g nm t o d o formal para establecer las clases de oraciones de este tipo con idntico contenido proposicional; por ejemplo, la clase que incluye Walk the dog! ("Pasea al perro!"), You will walk the dog! ("Pasears al perro!"), Will you walk the dog? ("Querrs pasear al perro?"), / aderse you to walk the dog! ("Te advierto que pasees al perro"), I bet you will walk the dog! ("Apuesto a que p a s e a r s al perro"), etc. Este modelo tan simple no permite explicar un buen n m e r o de las propiedades s e m n t i c a s de las oraciones no-declarativas. Tal y como lo concebimos, ni siquiera puede predecir correctamente qu oraciones tienen un significado coherente y c u l e s no. Una oracin puede tener un potencial de fuerza inlocutiva especificable y compartir su contenido proposicional con una oracin declarativa con un significado pleno, y, sin embargo, no poseer ella misma, un sig78

nieado pleno. Por ejemplo,, la oracin / command that the green vase broke yesterday ("Te ordeno que el jarrn verde se r o m p i ayer") es a n m a l a , a pesar de que aparentemente tiene la fuerza de una orden y comparte su contenido proposicional con el de la orac i n declarativa aceptable the green vase broke yesterday ("El jarrn verde se r o m p i ayer"). Es claro, pues, que existe cierta interaccin entre el potencial de fuerza inlocutiva y el contenido proposicional. Esta interaccin se comprueba t a m b i n en la definicin de sinonimia. No es suficiente decir que dos oraciones tendrn el mismo significado s l o en caso de que tengan la misma fuerza inlocutiva potencial e idntico contenido proposicional, puesto que las oraciones / order you not to touch the apple pie ("Te ordeno que no toques la tarta de manzana") y Iforbidyou to touch the appliepie ("Te prohibo que toques la tarta de manzana") significan lo mismo (o casi lo mismo), y, sin embargo, difieren aparentemente, tanto en su fuerza inlocutiva potencial como en su contenido proposicional. La relacin entre ellas, resulta intuitivamente bastante clara: forbid ("prohibir") es, en cierto sentido, la forma negativa de order ("ordenar"), y el contraste polarizado existente entre ambos verbos performativos anula, de a l g n modo, el contraste polarizado entre las c l u s u las que les siguen. Lo que esto parece sugerir es que existe una relacin entre las dos p a r t e s del significado de las oraciones no-declarativas ms sutil y ms profunda que la pura relacin de adicin. Y, de hecho, esta relacin parece poder ser equiparada a la relacin existente entre la c l u s u l a principal y la c l u s u l a complementaria de las oraciones declarativas ( p i n s e s e por ejemplo, en una oracin de este tipo que se utilizara para dar cuenta de las clases de actos verbales para los que se utilizan las oraciones no-declarativas). As, la oracin realizativa / command that the green vase broke yesterday ("Te ordeno que el jarrn verde se r o m p i ayer") es a n m a l a por la misma razn que lo es la oracin declarativa the teacher commanded that the green vase broke yesterday ("El profesor o r d e n que el jarrn verde se rompi ayer"). Y la sinonimia de las oraciones realizativas / order yo not to touch the apple pie ("Te ordeno que no toques la tarta de manzana") y Iforbide you to touch the apple pie ("Te prohibo que toques la tarta de manzana") es semejante a la sinonimia existente entre las oraciones declarativas Mother ordered Molly not to touch the apple pie ( " M a m o r d e n a Molly que no tocara la tarta de manzana") y Mother forbade Molly to touch the apple pie ( " M a m prohibi a Molly que tocara la tarta de manzana"). Estos paralelismos muestran que cuando aparece un verbo como order ("ordenar") en una c l u s u l a realizativa de una oracin no-declarativa, este no es simplemente un indicador A R B I T R A R I O de la
79

fuerza inlocutiva potencial, sino un representante genuino de ese verbo order ("ordenar") que aparece t a m b i n en las oraciones declarativas. El valor que la teora s e m n t i c a le asigne como significado tendr que ser el mismo en ambos tipos de oracin, as como los principios que combinen su significado con los significados de los d e m s constituyentes de su c l u s u l a y con el de su o r a c i n complemento. La nica diferencia es que, cuando order ("ordenar") se utiliza realizativamente, indica (de un modo que todava e s t por explicar) que la e m i s i n de esta oracin constituye en s el acto de D A R una orden, en lugar de una afirmacin A C E R C A del acto de dar una orden. Habiendo llegado hasta aqu, parece natural proponer, en inters de la generalizacin, que a las oraciones imperativas simples, del tipo Don'i touch the apple pie! ("No toques la tarta de manzana!") se les asignen del mismo modo sus fuerzas potenciales inlocutivas. Esta oracin imperativa simple es aparentemente s i n n i m a de la oracin / order you not to touch the apple pie ("Te ordeno que no toques la tarta de manzana"), y tiene las mismas propiedades s e m n ticas (por ejemplo, s e r a n m a l as l o en el caso de que la oracin I order... ("Te ordeno...") sea anmala). Se podra, pues, considerar fruto de la elisin de la c l u s u l a realizativa de la oracin claramente prerrealizativa Iorder... ("Te ordeno..."). Esto resolvera inmediatamente, en lo tocante a las oraciones imperativas simples, el problema de la relacin entre sus fuerzas inlocutivas potenciales y sus contenidos preposicionales, puesto que dicha relacin sera, una vez ms, idntica a la existente entre las oraciones principales y complementarias de las oraciones declarativas ordinarias. Lo que queda por contestar en este anlisis es la c u e s t i n acerca de qu es lo^que.-diferencia el significado de las oraciones realizativ a s T M m / order... ("Te ordeno...") (y las imperativas corresponv dients);iilel"de l a s o r c i o n e s declarativas, en particular del de las oraclo^es^egrF^yas. que son similares a estas superficialmente en la ^fffi'T^jenJos elementos lexicales. Cul es la diferencia de signif^ cado entre I order you not to touch the apple pie ("Te ordeno que no toques la tarta de manzana"), al usarla para dar una orden, y / order you not to touch the apple pie ("Te ordeno que no toques la tarta de manzana") (o / am ordering you not to touch the apple pie ["Te estoy ordenando que no toques la tarta de manzana"]), al usarla para afirmar que alguien e s t emitiendo (o suele hacerlo) dicha orden. Una posible respuesta podra ser ( v a s e Lewis, 1972), que no existe diferencia alguna; que todas las oraciones realizativas son realmente oraciones declarativas, aunque tengan la peculiaridad de que pueden utilizarse s i m u l t n e a m e n t e para llevar a cabo el acto verbal cuya realizacin e s t n ellas mismas presentando, del m i s m o modo que la oracin In hexameter throchaic am I talking ("En h e x m e 80

tros trocaicos estoy hablando") (aunque no as la o r a c i n / am talking in throchaic hexameter ["Estoy hablando en h e x m e t r o s trocaicos"]) puede utilizarse s i m u l t n e a m e n t e para informar sobre, y para realizar, el acto de hablar en h e x m e t r o s trocaicos. O b s r v e s e que esta teora es como las que se esbozaron anteriormente en primer lugar; ampla la teora de las condiciones de verdad a las oraciones no-declarativas directamente y sin modificaciones. Si las oraciones no-declarativas pueden considerarse como oraciones declarativas, entonces tendrn valores de verdad, y sus contenidos proposicionales p o d r n caracterizarse por medio de las condiciones de verdad. Desde luego, los valores de verdad de estas oraciones no s e r n los que estamos acostumbrados a encontrar en contextos conversacionales normales, pero esto no demuestra que estas no posean valores de verdad. ( N t e s e que, s e g n esta teora, una o r a c i n nodeclarativa sera verdadera s l o en caso de que su e m i s i n fuera apropiada. Por ejemplo, / order you not to leave your post ["Te ordeno que no te dejes tu correspondencia"] s e r verdadera s l o en caso de que su e m i s i n constituya un acto de ordenar e s p e c f i c o . As, es mucho ms probable que sea verdadera que falsa. Pero P U E D E ser falsa, puesto que si las condiciones de 'propiedad' de semejante acto no se dan, por ejemplo, si el hablante no e s t en una p o s i c i n de autoridad frente al oyente entonces, entonces, la e m i s i n de la oracin NO constituir un acto de dar una orden, y la afirmacin simult n e a de que se e s t dando una orden s e r falsa.) Sin duda esta teora p a r e c e r a algunos lectores contraria a la intuicin; y, ciertamente plantea algunos problemas que tendran que ser resueltos. Por ejemplo, aunque podamos responder a una emis i n inapropiada de la oracin / order you to finish your hamburger ("Te ordeno que te acabes tu hamburguesa"), diciendo No e s t en p o s i c i n de hacerlo, resultara curioso responder E s o es falso. Pero sera ms curioso todava responder a una e m i s i n de la oracin imperativa Finish your hamburger! ("Acaba tu hamburguesa!") diciendo No e s t s en p o s i c i n de hacerlo, a pesar de que la teora defiende que esta oracin resulta de la elisin de la c l u s u l a principal de la oracin I order... ("Te ordeno..."), para la que esta misma c o n t e s t a c i n s sera apropiada. Desde luego, esta teora no ofrece explicacin alguna de por qu el imperativo simple (al contrario que la c o n s t r u c c i n claramente realizativa) no puede j a m s utilizarse para dar cuenta de la realizacin de acto de ordenar. Por estas razones puede que nos sintamos inclinados a tomar en serio la intuicin de que E X I S T E , d e s p u s de todo, una diferencia de significado entre una oracin realizativa y una oracin declarativa con una estructura superficial similar a sta. A qu puede deberse esta diferencia?
81

Una opinin muy extendida es que el anlisis de las c l u s u l a s realizativas debera, de hecho, ampliarse a las oraciones declarativas. Una oracin como mice eat cheese ("Los ratones comen queso") se considerara, entonces, como la cadena resultante de la elisin de la c l u s u l a principal de la oracin, ms explcitamente declarativa, I assert that mice eat cheese ("Afirmo que los ratones comen queso"). Ross (1970) ha presentado algunos argumentos s i n t c t i c o s para justificar este anlisis de las oraciones declarativas, argumentos que fueron pronto muy criticados (ver Anderson, 1970, y Fraser, 1971). Sin embargo, la falta de pruebas en apoyo de este en tanto que anlisis sintctico no lo descalifica necesariamente como contribucin a la teora s e m n t i c a . Si lo consideramos desde esta perspectiva, h a b r que mantener que oraciones como It is raining ( " E s t lloviendo") y I asserf that it is raining ("Afirmo que e s t lloviendo") poseen el mismo significado y la misma f u n c i n inlocutiva, y a d e m s , que la segunda de estas oraciones es ms reveladora que la primera para de. terminar por qu esa funcin es lo que es. La oracin / assert... ("Afirmo...") contiene una indicacin explcita de su potencial de fuerza inlocutiva, y es, pues, el P A R A D I G M A con arreglo al cual se realiza el acto verbal de afirmar que e s t lloviendo. Esta idea puede cuestionarse, pero a c e p t m o s l a por el momento y consideremos qu tipo de d e s c r i p c i n de los significados de las oraciones no-declarativas entraa. La explicacin de las oraciones declarativas en estos t r m i n o s comienza atribuyendo una determinada estructura s e m n t i c a a ambos tipos de oraciones, y a partir de ah establece ciertas predicciones acerca de la semejanza y diferencia de los significados. Pero una descripcin completa del significado de las oraciones d e b e r t a m b i n especificar c m o debe interpretarse esa estructura, puesto que puede ser asumida por varias y muy diferentes teoras. Puede incorporarse, por ejemplo, a una teora, como la de Lewis, sin que se altere la sup o s i c i nb s i c a de que todas las oraciones son, realmente, declarativas y poseen condiciones de verdad. (En ese caso, no s l o se analizara it is raining [ " E s t lloviendo"] como I assert that it is raining ["Afirmo que e s t lloviendo"], sino que Eat your hamburger! ["Cmete tu hamburguesa!"] se analizara como una c o n s t r u c c i n con dos c l u s u l a s superiores a s t a del tipo / assert that I order you to eat you hamburger ["Afirmo que te ordeno que te comas tu hamburguesa"].) Por el contrario, el anlisis en t r m i n o s de c l u s u l a s performativas de las oraciones declarativas, podra considerarse la base de una teora en la que no se atribuyera n i n g n estatus especial a la a s e r c i n respecto de los otros actos inlocutivos. Entonces, el anlisis de una o r a c i n declarativa del tipo it is raining ( " E s t lloviendo") sera el de / assert that it is raining ("Afirmo que e s t lloviendo"),
82

pero el anlisis de la oracin imperativa como Eat your hamburger ("Cmete tu hamburguesa!") seguira siendo, simplemente, el de I order you to eat your hamburger ("Te ordeno que te comas tu hamburguesa"). En otras palabras, de acuerdo con este anlisis, las diferencias inlocutivas entre ambas clases de oraciones se haran explcitas con la ayuda del verbo performativo que a p a r e c e r en la clusula superior de la estructura s e m n t i c a que se asigne a cada oracin. Las oraciones que se utilizan para dar r d e n e s tendran como tal / order ("Te ordeno"); las oraciones utilizadas para hacer advertencias / advise ("Te advierto"); las oraciones usadas para hacer apuestas, I bet ("Te apuesto"), y, del mismo modo, las oraciones utilizadas para hacer aseveraciones tendran / assert ("Afirmo,,,"). Esta especial interpretacin del anlisis de las c l u s u l a s performativas nos depara, pues, una teora como las del tercer tipo anteriormente reseadas, es decir, una teora que propone tratamientos P A R A L E L O S para las oraciones declarativas y no-declarativas, en lugar de la r e d u c c i n de un tipo de oraciones al otro. Los mismos mecanismos de c o m p o s i c i n se utilizaran para construir todo tipo de significados oracionales, pero estos se caracterizaran en t r m i n o s de condiciones de verdad s l o en las oraciones cuyo verbo realizativo sea assert ("Afirmar"). En las oraciones con verbos realizativos como order ("ordenar"), advise ("advertir"), promise ("prometer"), etc., estos se caracterizaran en t r m i n o s de condiciones de otros tipos, de acuerdo con su fuerza inlocutiva. Por ejemplo: puesto que en la esencia de las oraciones imperativas e s t (por regla general) el que se utilizan para dar r d e n e s que se pretende que sean obedecidas, cabra sugerir que para las imperativas, la obediencia desempeara el papel que la verdad desempea en la explicacin del significado de las oraciones declarativas. La fuerza inlocutiva potencial de una o r a c i n imperativa se explicara en t r m i n o s de obediencia, y el contenido proposicional de las imperativas determinara las condiciones de dicha obediencia. La idea fundamental de esto es que el contenido proposicional de un par formado por una declarativa y una imperativa gramaticalmente relacionadas concierne al mismo estado de hechos en el mundo, pero que la relevancia de este estado de cosas respecto del acto verbal realizado es diferente en cada caso. En las oraciones declarafivas JXJ relevante es el estado de cosas que deben e x p r s a f p a r a s u car acteri z c i nc r r r o ' V f d a d e r a s , y en las imperativas, es el estado de cosas que debe concurrir en el oyente para que la orden sea-ohedecida., "Esta tentativa posee muchos aspectos dignos de tenerse en cuenta y nos facilita un modo de distinguir los usos verdaderamente realizativos de las oraciones de sus usos informativos. Consideremos la o r a c i n / order you to stop ("Te ordeno que pares") que puede uti83

leza del significado de estas oraciones son, pues, los mismos. Ambas teoras difieren s l o en los mecanismos mediante los cuales las condiciones de conformidad deben ser asignadas; y la pregunta es: a qu equivale esta diferencia, si es que lo es? Si las descripciones lingsticas deben dar cuenta de cierta realidad psicolgica, puede resultar que cualquiera de estas diferencias T E N G A que ser significativa: hablantes y oyentes deben, de hecho, emplear unos u otros de los mecanismos propuestos, o, tal vez otros que quiz todava no hayamos concebido. Desde luego, en la prctica, estamos an muy lejos de poder determinar por medio de la obs e r v a c i n o la e x p e r i m e n t a c i np s i c o l g i c a exactamente qu procesos e s t n implicados en la p r o d u c c i n y la interpretacin de oraciones de cualquier tipo. Ni siquiera contamos con una d e s c r i p c i n detallada y fundamentada del c m o ha de ser la relacin entre una descripcin lingstica formal y una teora del comportamiento lingstico (para una mayor d i s c u s i n de este problema, v a s es e c c i n 3.5). Hasta que no se resuelvan estos profundos y complejos problemas, no s e r fcil elegir entre teoras que se asemejen tanto entre s como estas que acabamos de exponer. No obstante, podemos intentar evaluar sus propuestas comunes, las cuales, aunque soaceptdas de forma general, presentan t a m b i n ciertos problemas. La raz de estos es la afirmacin de que cualquier oracin claramente realizativa como / order you to whist le ("Te ordeno que silbes'3 posee un uso realzativo, es decir, que puede ser s i n n i m a de la oracin imperativa simple Whistle! ("Silbal'yi'dsd'srtiirz^;""|'dife'rencia del imperativo simple, para informar acerca del hecho de dar la orden de silbar a alguien). Esta afirmacin puede que parezca demasiado obvia como para ser discutida, pero, al menos respecto de algunos casos, existen cierto tipo de intuiciones b s i c a s que no pueden ser f c i l m e n t e caracterizadas as. Decimos, por ejemplo, que la oracin John loves Mary ('jjuan quiere a Mara") implica John loves somebody ("Juan quiere a alguien"); si la oracin es verdadera, entonces tendr que darse el caso de que Juan quiere a alguien. Pero si la oracin I assert that John loves Mary ("Afirmo que Juan quiere a Mara") es (en una de sus interpretaciones), simplemente una parfrasis ms explcita de John loves Mary ("Juan quiere a Mara"), entonces, por qu sentimos tantas reservas a la hora de admitir que / assert that John loves Mary ("Afirmo que Juan quiere a Mara") implica t a m b i n John loves somebody? Seguramente la mera a s e v e r a c i n de que algo ocurre no nos permite concluir esto (excepto en casos muy especiales), podemos hacer una puntualizacin semejante b a s n d o n o s en el contraste entre la a r g u m e n t a c i n vlida de (a) y la a r g u m e n t a c i n imposible de (b) de (2.4).
86

(2.4) (a) All men are mortal ("Todos los hombres son mortales") S c r a t e s is a man ( " S c r a t e s es un hombre") S c r a t e s is mortal ( " S c r a t e s es mortal") f (b) I assert that all men are mortal V ("Afirmo que todos los hombres son mortales") I assert that S c r a t e s is a man ("Afirmo que S c r a t e s es un hombre") ..i.. I assert that S c r a t e s is a man ("Afirmo que S c r a t e s es mortal") Por definicin, las oraciones s i n n i m a s deben tener idnticas imp h c j i c i o n e s 7 P e s t o que las oraciones con Afirmo... parecen no tener las mismas implicaciones que sus declarativas simples correspondientes, esto parece sugerir que no significan lo mismo. No es usual el hablar de las implicaciones de las imperativas, interrogativas y dem s t i p s d oraciones no-declarativas (con todo, ver Katz, 1972, captulo 5), y por tanto, resulta ms difcil ofrecer un caso a n l o g o en contra de la supuesta relacin de sinonimia entre oraciones de este tipo y sus correspondientes construcciones realizativas, pero, al menos, podemos considerar que tampoco a q u se da una verdadera sinonimia. Al mantener estas objeciones, desde luego, no pretendemos negar el hecho de que, alguna vez, una persona que pretende afirmar que Juan quiere a Mara puede emitir la oracin / assert that John loves Mary ("Afirmo que Juan quiere a Mara"), ni tampoco el que alguien que escuche su e m i s i n pueda decir: It's truth ( E s o es verdad), queriendo decir que es verdad que Juan quiere a Mara. Pero estos no son intercambios conversacionales tpicos, y si ocurrieran, podran explicarse con arreglo a determinadas condiciones p r a g m ticas ms que estrictamente s e m n t i c a s . Consideremos, como caso a n l o g o , la oracin Can you reach the sal? ("Puedes acercar la sal?"). Se ha destacado (ver Searle, 1975), que la e m i s i n de esta orac i n se lleva a cabo, e s p e c f i c a m e n t e , para pedir la sal, a pesar de que, estrictamente interpretada, expresa una pregunta acerca de la habilidad del oyente para acercar algo. Para dar cuenta de su uso ms corriente, podemos asumir que el oyente asigna una interpretac i n especial a lo que se ha dicho, guiado por su p e r c e p c i n de que el hablante querra probablemente la sal y de que con toda seguridad, no tiene n i n g n inters en saber si el oyente puede o no acer87

Incluso la relativamente sofisticada propuesta de que el significado de una oracin puede expresarse por medio de condiciones de verdad (dE~condicions de obediencia, etc.) tuvo que hacer suya la obs e r v a c i n de quejnp todo conjunto de condiciones bajo las cuales una o r a c i n ' ~ e s ~ v e r d a d e r a caracterizan adecuadamente su significadOj_y de que, aparentemente al menos no existe una forma independientede_sj]cccionar s l o aquellas condiciones que lo haran. Este hecho sugiri l a _ c o n c l u s i n de que los significados son simplemente entidades- abstractas con propiedades e s p e c f i c a s determinables en t r m i n o s de sus relaciones mutuas.y relacionadas.con una gran variedad de otros f e n m e n o s entre los que se incluye la referencia, la verdadj la necesidad, la analiticidad, la opacidad, los actos verbales, etc. La r e l a c i n que los significados contraigan con estos debe ser explicitada, evidentemente. Pero, aunque la tarea puede resultar difcil, no parece imposible; retornando a la a n a l o g a de Katz (ver seccin 2.1), creo que estamos en el buen camino para realizar con el significado lo mismo que los f s i c o s han hecho y siguen haciendo con f e n m e n o sf s i c o s como la electricidad. ~~ Desde luego, nada de esto preserva el concepto de significado de los escepticismos mencionados, y tenemos que aceptar que puede que no exista d e s c r i p c i n alguna del significado que lo consiga. Siempre p o d r haber alguien que persista en su escepticismo acerca de qu es electricidad, no importa lo fundamentada y detallada que estuviera la teora que p r o p u s i r a m o s . Se podra negar de plano la existencia de los f e n m e n o s elctricos, o negar que tales f e n m e n o s sean manifestaciones de fuerzas elctricas; o, de un modo ms refinado, destacar simplemente que no podemos D E M O S T R A R que lo sean. Y el significado e s t sin duda en una p o s i c i n mucho peor que la electricidad, puesto que sus manifestaciones ni tan siquiera son tan accesibles a la experiencia como lo son las descargas elctricas, la luz, el calor, etc. Al contrario, el significado es vulnerable en muchos aspectos; es un blanco perfecto para aquellos que recelan de cualquier o de toda entidad abstracta, entidad terica o entidad mental. Es t a m b i n cierto que cualquier intuicin que tengamos actualmente acerca del significado ha ido f o r j n d o s e en el tiempo y todava presenta muchos puntos oscuros. El escepticismo existente en torno al significado no ha sido una o b s e s i n propia de los lingistas generativos. Una herencia de los primeros trabajos de sintaxis transformacional fue el aserto de que las intuiciones de los hablantes nativos se consideraran datos b s i c o s ; por lo que sus intuiciones acerca del significado se asumieron sin nin2.8. Propuestas filosficas y lingsticas acerca del significado guna de las restricciones que llevaron a los f i l s o f o s a explorar la Empezamos este largo captulo p r e g u n t n d o n o s qu es el signiposible r e d u c c i n del significado a algo ms f c i l m e n t e manipulaficado, para dedicarnos luego a decir mucho acerca de lo que no es. ble. Reconociendo estos problemas, el estudio de la s e m n t i c a den88

caria. Hacer, pues, esa pregunta es un modo indirecto de pedir la sal; I N C L U Y E la peticin sin E X P R E S A R L A realmente. Del mismo modo, la e m i s i n de / assert that John loves Mary ("Afirmo que Juan quiere a Mara") puede que sea n i c a m e n t e una forma indirecta de afirmar que Juan quiere a Mara; de hecho, puede incluir esta a f i r m a c i n para el oyente, a pesar de que, estrictamente hablando, no e s t expresada (lo que realmente expresa es s l o la afirmacin de que e s t siendo afirmado que Juan quiere a Mara). Mantener esto es, pues, negar que las oraciones declarativas simples y las oraciones como / assert... ("Afirmo...") tengan el mismo significado; mientras que se sigue admitiendo el hecho de que puedan usarse a veces con la misma f u n c i n comunicativa. Si esto es correcto, tendremos obviamente que rechazar cualquier teora que considere la e m i s i n de la o r a c i n I assert... ("Afirmo...") como el prototipo p a r a d i g m t i c o de hacer afirmaciones. En lugar de considerar que esta o r a c i n presenta la forma 'real' de las declarativas simples, deberemos considerar que las declarativas simples poseen la forma que muestran tener y, entonces, explicar, por medio de la referencia a actos verbales secundarios, el hecho de que la e m i s i n de la oracin Iassert... no difiera, a veces, en nada de la de aquellas (la asign a c i n de condiciones de verdad a las oraciones declarativas no podra, entonces, desencadenarse a partir del verbo assert ("afirmar"), sino que tendra que hacerse b a s n d o s e en otros aspectos de su estructura sintctica, de acuerdo con lo sugerido por Katz). Este ltimo planteamiento no es muy general, pero nos muestra que en esta r e a todava hay muchas ms interrogantes que respuestas. Una d e s c r i p c i n del significado de las oraciones no declarativas participa de todas las incertidumbres surgidas en torno a la n o c i n de analiticidad, de estructura intensional y a los f e n m e n o s relacionados que se han discutido anteriormente en c o n e x i n con las oraciones declarativas. Y, a d e m s , incluso las cuestiones de c u l e s son los hechos relevantes en este campo y de c m o han de ser descritos son respondidas de formas muy diversas. El estudio del.significado._ de las oraciones no-declarativas ha sido un tema relativamente rdente lano para la filosofa como para la la lingstica. Parece claro que el significado de tales construcciones h a b r de ser explicado e l marco de alguna d e s c r i p c i n coherente del significado de las oraciones en general; pero, por el momento, no hay acuerdo acerca de C U L sea el lugar "de s t a explicacin en dicha d e s c r i p c i n .

89

tro del marco terico de la lingstica.generativa propone la h i p t e ^ sis de trabajo.de;qe E X I S T E algo c o m e r ! concepto d^jligificad^ y de que una parte importante de su estudio se cimenta en la"descripcin y generalizacin de f e n m e n o ss e m n t i c o s particulares. Si nos presionan, p o d r a m o s tal vez decir que lo que estamos haciendo en realidad es simple p s i c o l o g a elemental, describiendo y generalizando ciertas intuiciones con las que se enfrentan los propios usuarios de una lengua. Pero resulta que la m a y o r a de los lingistas creen estar haciendo mucho ms que esto. As, el punto al que finalmente hemos, llegado en este captulo es, en muchos aspectos, .simular a aquel a partir del cual e m p e z la i n v e s t i g a c i n actual del significado. El significado de una e x p r e s i n se c o n c e b a como algo distinto de sus otras propiedades y no reducible a ellas, como algo poseedor de cierta estructura interna, b s i c a para la d e t e r m i n a c i n de la sinonimia y de otras importantes propiedades y relaciones s e m n t i c a s . Todava puede escucharse entre los filsofos la vieja cantinela de que las lenguas naturales son demasiado vagas e inconsistentes como para darles un tratamiento s e m n tico formal. Sin embargo, los lingistas, estimulados por los xitos en sintaxis, estaban convencidos de que p o d a n conseguirlo, y se pusieron a hacerlo con la ayuda de unos mecanismos formales compatibles con los utilizados en sintaxis, modelados de un modo no demasiado diferente. Sin embargo, existen otras diferencias, ms profundas, entre los intentos de explicacin del significado de unos y otros y sin entender s t a s puede que resulte difcil ver c m o los sistemas s e m n t i c o s desarrollados por los lingistas se acoplan a los originarios planteamientos filosficos expuestos en este captulo. La lingstica y la filosofa del lenguaje no eran, en los primeros aos de la g r a m t i c a generativa, tan afines como lo son hoy, y ciertas observaciones fundamentales acerca del significado de aquella s l o han empezado a influir en los lingistas en p o c a s muy recientes. Q u i z como r e a c c i n contra las aproximaciones reduccionistas al significado, las cuales intentaron prescindir de este admitiendo nicamente entidades extensionales, la relacin del significado con la verdad y la referencia fue originariamente ignorada por los lingistas. El objetivo era construir un diccionario y un conjunto de reglas combinatorias, integrados en ese sistema que es una gramtica, con los que especificar representaciones s e m n t i c a s de las oraciones. Estas representaciones s e m n t i c a s tendran que revelar la estructura interna del significado y permitirnos la p r e d i c c i n de las propiedades y las relaciones s e m n t i c a s de las oraciones de un modo muy semejante a como lo hacen los diagramas a r b r e o s sintcticos en lo tocante a sus propiedades y relaciones sintcticas. Los s m b o l o s con
90

los que se construan las representaciones s e m n t i c a s se consideraron como los elementos m n i m o s del significado, y s t o s se identificaron con c o n c e p t o s . Pero no se intent establecer n i n g n tipo de correlacin entre estos conceptos y lo que ellos representaban. A_contin u a c i n liar, una .historia breve, (y muy-selectiva) de c m o . y . e r . d a dy referencia empezaron a ocupar el lugar que hoy tienen,en, los.estudios lingsticos sobre el significado. Ihicialmente, el inters de la s e m n t i c a lingstica se c e n t r en la d e t e r m i n a c i n de la sinonimia, la a n o m a l a (carencia de significado) y la a m b i g e d a d ; a las oraciones se les asignaba una r e p r e s e n t a c i n s e m n t i c a idntica si eran s i n n i m a s ; no se les asignaba representac i n alguna si eran a n m a l a s , y se les asignaban n representaciones s e m n t i c a s diferentes si eran n veces ambiguas. As, las representaciones s e m n t i c a s tenan una correspondencia b i u n v o c a con los significados (ver Katz y Fodor, 1963). Gradualmente se fueron aadiendo a la lista otras propiedades s e m n t i c a s . Una particularmente importante es la de la inclusin s e m n t i c a . s t a se e s t u d i muy pronto para poder explicar la analiticidad (ver Katz, 1964); y ms tarde se e m p l e t a m b i n para dar cuenta de las relaciones de implicacin entre las oraciones (Katz, 1972, captulo 4). La a t e n c i n se fue centrando cada vez ms en la implicacin, y (entre complicados debates acerca de la relacin entre sintaxis y s e m n t i c a en las lenguas naturales) se c a y en la cuenta de que una r e p r e s e n t a c i ns e m n t i c a es semejante, en su funcin, a la forma lgica de una oracin (ver, por ejemplo, J. D. Fodor, 1970; Harman, 1970; McCawley, 1972). i La forma lgica de oracin (o quiz sea mejor decir la representacin de su forma lgica) es una estructura que permite determinar las implicaciones l g i c a s de esta. Una frmula, en un sistema l g i c o no es sino la r e p r e s e n t a c i n de tal estructura; la aplicacin de las reglas de inferencia del sistema a s t e g e n e r a r la clase de oraciones que se siguen de ella9. Si las relaciones de implicacin pudieran definirse de acuerdo con las representaciones s e m n t i c a s , entonces, stas podran equipararse a las f r m u l a s lgicas; y los mecanismos gramaticales (de hecho, escasos, pero, en principio, reconocidos) que determinan las relaciones de implicacin entre oraciones, a partir de sus representaciones s e m n t i c a sp o d r n equipararse a las reglas lgicas de inferencia. As pues, una g r a m t i c a de una lengua natural s e r muy semejante a un sistema lgico, d i f e r e n c i n d o s e fundamentalmente en que aquella ha de contener ciertas reglas f o n o l g i c a sy determinadas transformaciones s i n t c t i c a s para resultar empricamente adecuada, y no necesariamente en el tratamiento que dan al significado.
9

Eludiremos aqu toda cuestin acerca de la completitud de dicho sistema.

91

La ya familiar identificacin de la r e p r e s e n t a c i ns e m n t i c a con la forma lgica debe contestarse de diversas maneras. Los sistemas tradicionales, los ms conocidos, de la lgica se preocupan de la implicacin material ms que de la ms fuerte relacin de inclusin o de la todava ms fuerte, relacin de inclusin analtica, tomada muy en serio en la lingstica. Por esto, las formas l g i c a se s p e c f i c a s que se asignaron a las oraciones por medio de estos sistemas, fracasaron a menudo a la hora de determinar las distinciones s e m n t i c a s de las que una d e s c r i p c i n lingstica tiene que dar cuenta. A d e m s , incluso las f r m u l a s de la, ms potente, lgica intensional pueden resultar inaceptables como representaciones lingsticas, ya que no se atienen a las restricciones universales establecidas en los tipos de estructuras formales que utilizan las lenguas naturales. La lgica se ha visto generalmente libre de los compromisos p s i c o l g i c o s que han marcado el desarrollo de la lingstica generativa. A pesar de todo, este inters por la implicacin puede conside\e c m o el principio para una integracin de la referencia y la ver\d dentro de_ las concepciones lingsticas del significado. Lalinu. p h e a e i n j e s una relacin entre valores de verdad. Una oracin O1. implica ua oracin 2 si siempre qu O1 es verdadera, O2 es tambin verdadera. Es decir, las condiciones de verdad de O2 e s t n implicadas en las de OK Ha prevalecido en lingstica el intent de dem o s t r a c i n terica de la inferencia consistente en explicar la implic a c i n en t r m i n o s de reglas de inferencia que derivan la representacin s e m n t i c a de una oracin a partir de la de otra oracin que la incluya. Pero existe un creciente i n t e r s hacia los sistemas de modelos en los que son asignadas a cada oracin condiciones de verdad, y donde toda relacin de inclusin entre condiciones de verdad, se deriva de acuerdo con estas asignaciones. Si s t o es lo buscado, la lingstica tendr que incorporar unas reglas de interpretacin para las representaciones s e m n t i c a s del tipo de las que se ilustraban anteriormente, en las secciones 2.5 y 2.6 (aunque, desde luego, tendrn que ser mucho ms complejas). Los modelos actuales aplicables a las lenguas naturales son escasos (ver, sin embargo, Keenan, 1972, y la d e s c r i p c i n de la Gramtica de Montague en Partee, 1975), pero todo parece indicar que estamos llegando al final del periodo en el que las representaciones s e m n t i c a s se consideran un sistema abstracto de imposible interpretacin que s l o puede considerarse una realidad identificando sus t r m i n o s primitivos con cierto tipo de entidades mentales innatas universales. La lingstica generativa ha contribuido en buena medida al acercamiento habido entre los sutiles anlisis de la filosofa del lenguaje o r d i n a r i o y el rigor de la l g i c a formal; y no hay duda de que t a m b i n ella se ha visto beneficiada por el contacto con los desarrollos habi92

dos en lgica yfilosofa.Es alentador el que dos disciplinas, ambas con sus propios objetivos iniciales, hayan llegado a desarrollar teoras suficientemente compatibles como para permitir una fructfera integracin. Pero esta integracin e s t todava en sus principios. En el caso de las teoras lingsticas que se presentan en los c a p t u l o s siguientes esto es ms una promesa que una realidad. Las cuestiones que estas teoras se han planteado han sido generalmente propias de la lingstica. Se incluy un componente s e m n t i c o dentro de una g r a m t i c a constituida previamente por una sintaxis y una fonologa, y desde entonces c o m e n z un largo periodo de reajustes continuos debidos a las muy diferentes posiciones adoptadas sobre los lmites entre sintaxis y s e m n t i c a , sobre sus semejanzas y diferencias formales y sobre c u l e s son sus funciones e s p e c f i c a s . Son a estas cuestiones a las que nos dedicamos a continuacin.

93

You might also like