You are on page 1of 36

INSTRUCCIONES

BX41
SISTEMA DE MICROSCOPIO

Este es el manual de instrucciones del Sistema de Microscopio modelo BX41 de Olympus. Le recomendamos que estudie cuidadosamente este manual antes de manejar este microscopio para asegurar la seguridad, obtener el mayor rendimiento y para familiarizarse por completo con el uso de este microscopio. Conserve este manual de instrucciones en un lugar prximo a su mesa de trabajo y fcilmente accesible, para poder consultarlo en el futuro.
AX7474

BX41

NDICE
Un montaje y unos ajustes adecuados resultan indispensables par a que el microscopio alcance el mximo r endimiento. Si va a montar el microscopio usted mismo, lea con atencin la seccin 7, MONTAJE (pginas 25 a 27).

IMPORTANTE 1 2 3

No olvide leer esta seccin para utilizar el equipo de manera segura. 1-3 4

NOMENCLATURA

PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DE CAMPO CLARO CON LUZ TRANSMITIDA 5-6

UTILIZACIN DE LOS CONTROLES


1 Indicacin del voltaje; 2 Utilizacin del interruptor de preajuste de la intensidad de la luz; 3

7-18

3-1 Base .................................................................................................................................................................................................................... 7-8


Utilizacin de los filtros

3-2 Bloque de enfoque ............................................................................................................................................................................ 9


1 Sustitucin del mando de ajuste fino; 3 Palanca de preenfoque 2 Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso;

3-3 Platina ....................................................................................................................................................................................................... 10-12


1 Colocacin de la muestra; 3 Rotacin de la platina; 2 Ajuste de la tensin de los mandos de los ejes X e Y; 4 Ajuste de la altura de la platina

3-4 Tubo de observacin ......................................................................................................................................................... 13-15


1 Ajuste de la distancia interpupilar; 3 Utilizacin de los protectores oculares; 5 Seleccin de la trayectoria de luz; 1 Centrado del condensador; 2 Ajuste de las dioptras; 4 Utilizacin de los discos micromtricos del ocular; 6 Ajuste de la inclinacin

3-5 Condensador ................................................................................................................................................................................. 16-17


2 Compatibilidad de los objetivos y condensadores

3-6 Objetivos de inmersin ............................................................................................................................................................. 18


1 Utilizacin de los objetivos de inmersin

3-7 Objetivos con collar de correccin ........................................................................................................................ 18

4 5 6 7

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES CARACTERSTICAS PTICAS MONTAJE Consulte esta seccin para la sustitucin de la bombilla.

19-21

22-23

24

25-27

SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO .................................................................. 28-29

HOJA DE INSPECCIN DEL PORTALMPARAS

30

IMPORTANTE
Este microscopio incorpora un diseo ptico UIS2/UIS (Sistema Infinito Universal) y slo debe utilizarse con oculares, objetivos y condensadores UIS2/UIS para la serie BX2. (Tambin pueden utilizarse algunos de los mdulos diseados para la serie BX y los objetivos/oculares para la serie UIS. Para obtener los detalles, consulte los catlogos de Olympus). En caso de utilizar accesorios inadecuados, no se alcanzar el rendimiento ptimo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

(Fig. 1)

Fig. 1

1. Si el equipo ha sido utilizado para la observacin de una muestra portadora de una posible infeccin, limpie las partes que hayan estado en contacto con la misma para pr evenir dicha infeccin. El desplazamiento de este pr oducto conlle va el riesgo de que la muestra se caiga. Asegrese de retirar la muestra antes de desplazar este producto. En caso de que la muestr a r esulte daada debido a un manejo inadecuado, tome inmediatamente las medidas de pre vencin de infecciones pertinentes. 2. Instale el microscopio sobre una mesa de trabajo slida y bien nivelada para evitar el bloqueo de las ventilaciones de la parte inferior de la base. No coloque el microscopio sobre una superficie flexible, ya que esto podra bloquear las ventilaciones y provocar un recalentamiento e incluso un incendio. 3. Para evitar la obstruccin del sistema de v entilacin por conveccin natural del micr oscopio, asegrese de dejar dur ante la instalacin 1 0 cm por lo menos de espacio libr e entre las par edes u otr os objetos y las partes izquierda, derecha y posterior del micr oscopio y del portalmpar as. 4. Para evitar posibles riesgos de electrocucin y quemaduras al cambiar la bombilla, ponga el interruptor principal @ en la posicin (AP AGADO) y desconecte el cable de alimentacin de la toma de la par ed. Siempre que cambie la bombilla durante o inmediatamente despus de su uso, deje que el portalmparas y la bombilla se enfren antes de tocarlos. (Figs. 1 y 2) Bombilla recomendada 6V30WHAL (PHILIPS 5761) # El microscopio incorpora tambin un fusible (que slo lo debe cambiar el fabricante o un agente autorizado). 5. Utilice siempre el cable de alimentacin suministrado por Olympus. Si el cable no est incluido, seleccione el cable adecuado consultando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO que se encuentra al final de este manual de instrucciones. Si no utiliza el cable correcto, la seguridad y rendimiento del producto no estn garantizados. 6. Asegrese siempre de que la toma de tierra del microscopio y la del enchufe de la pared estn conectadas de forma correcta. En caso de que el equipo no est conectado a tierra, Olympus no puede seguir garantizando la seguridad elctrica ni el rendimiento del equipo. 7. Nunca inserte objetos metlicos en las salidas de ventilacin del pie del micr oscopio, pues esto podra pr ovocar una descar ga elctrica, lesiones personales y daos al equipo. 8. El cable de alimentacin se puede derr etir por el calor del portalmpar as si ste entrara en contacto con l. Coloque el cable de alimentacin lo suficientemente alejado del portalmparas. 9. La vida til estndar del portalmparas es de 8 (ocho) aos de uso o 20.000 horas de encendido en total, lo que sea inferior. Para ms informacin, vase la Hoja de Inspeccin de la pgina 30.

Fig. 2

BX41

Smbolos de seguridad
En el microscopio se pueden encontrar los smbolos siguientes. Estudie su significado y utilice siempre el equipo de la forma ms segura posible. Smbolo Explicacin Indica que la superficie se calienta y que no se debera tocar sin proteccin. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo. Un uso inadecuado podra provocar lesiones personales al usuario y/o daos al equipo.

Indica que el interruptor principal est encendido (ON).

Indica que el interruptor principal est apagado (OFF).

Advertencias
Los grabados/etiquetas de advertencia se encuentran situados en aquellas piezas con las que ha y que tener un cuidado especial a la hora de manejar y utilizar el microscopio. Preste siempre atencin a las advertencias. Posicin de los graba- Portalmparas dos de advertencia (Advertencia contra altas temperaturas) Posicin de las etique- Panel posterior del pie del microscopio tas de advertencia (Advertencia contra altas temperaturas) Si las etiquetas de adv ertencia estn manchadas, despegadas, etc., pngase en contacto con Olympus par sustituirlas. a

Preparacin
1. Un microscopio es un instrumento de precisin. Manjelo con cuidado y e vite someterlo a golpes fuertes o repentinos. 2. No utilice el microscopio en un lugar en el que reciba la luz directa del sol o pueda v erse sometido a altas temper aturas y humedad, polv o o vibraciones. (Para obtener informacin sobre las condiciones de funcionamiento, consulte la seccin 5, ESPECIFICACIONES). 3. Cuando mueva el microscopio, quite la muestra y los mdulos que puedan caerse durante el transporte y agrrelo con cuidado por la pieza de agarr e que se encuentra en la parte posterior del brazo y por la base, como se muestra en la Fig. 3 (Peso: 13 kg aprox.). Asegrese de retirar la muestra @ que pueda caerse y el filtr o del soporte para filtros. # Si un accesorio intermedio impide que sujete la pieza de agarre de la parte posterior, extraiga el accesorio intermedio antes de moverlo. # El microscopio se puede daar si se agarra por la platina, por el mando de ajuste grueso/fino del enfoque, o por la seccin binocular del tubo de observacin. 4. El BX41 se puede utilizar con hasta dos accesorios intermedios (p. ej. un cambiador de aumentos U-C A, un ajustador del punto ocular U-EP A2, etc.). Para conocer las restricciones al utilizar dos accesorios intermedios, asegr ese de leer el manual de instrucciones incluido con los accesorios intermedios corr espondientes. # El microscopio se vuelve inestable particularmente cuando se monta el accesorio triocular U-TRU en la posicin lateral o cuando se aumenta la altura del microscopio. En este caso, tome medidas para evitar que el microscopio se caiga.

Fig. 3

Mantenimiento y almacenamiento
1. Para limpiar las lentes y otr os componentes de vidrio, simplemente limpie la suciedad con un e v ntilador disponible en el mercado, y lmpielos suavemente con un trozo de papel limpiador (o una gasa limpia). Si una lente est manchada con huellas o manchas de aceite, lmpiela con una gasa liger amente humedecida con alcohol absoluto disponible en el mercado. Dado que el alcohol absoluto es altamente inflamable, deber manejarlo con cuidado. Asegrese de mantenerlo alejado de las llamas abiertas o fuentes potenciales de chispa elctrica por ejemplo, de equipos elctricos que se estn encendiendo y apagando. Recuerde tambin que se debe utilizar siempre en una habitacin bien ventilada. 2. La lente del soporte para filtros de la base es de plstico. No la frote con fuerza, para evitar daarla. 3. No trate de utilizar disolv entes orgnicos para limpiar los componentes del micr oscopio que no sean los de vidrio. P ara limpiarlos, utilice un trapo suave que no deje pelusa, ligeramente humedecido con un detergente neutro diluido. 4. No desmonte ninguna pieza del micr oscopio, pues esto podra pr ovocar un funcionamiento incorr ecto o un r endimiento menor. 5. Cuando el microscopio no est en uso, asegr ese de poner el interruptor primario en " (desconectado). Despus de comprobar que el portalmparas se ha enfriado, coloque la funda de proteccin contra el polvo sobre el microscopio para su almacenamiento. 6. Cuando deseche el microscopio, compruebe los reglamentos y normas de las autoridades locales y asegr ese de cumplirlos.

Precaucin
Si el micr oscopio se utiliza de forma difer ente a la descrita en este manual, la seguridad del usuario podra v erse amenazada. Adems, el equipo tambin podra r esultar daado. Utilice siempr e el equipo como se indica en este manual de instrucciones. En este manual de instrucciones se han utilizado los siguientes smbolos para resaltar el texto. : Indica que el incumplimiento de las instrucciones de advertencia podra causar daos fsicos al usuario y/o daos al equipo (incluidos los objetos cercanos al equipo). #: Indica que si no se siguen las instrucciones, el equipo podra resultar daado. } : Indica un comentario (para facilitar el uso y el mantenimiento).

Uso previsto
Este instrumento se ha diseado para la observacin de imgenes aumentadas de muestras en aplicaciones rutinarias y de investigacin. No utilice este instrumento con una finalidad distinta de la indicada. Este dispositivo cumple las exigencias de la Directiva 98/79/CEE relativa a dispositivos mdicos de diagnstico in vitro. La marca CE significa que cumple los requisitos de la Directiva.

NOTA: Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple los lmites de los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la P arte 15 de las Normas de la F CC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable frente a interferencias nocivas, cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo gener a, utiliza y puede a r diar energa de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse segn lo indicado en el manual de instrucciones, puede causar interferencias nocivas en las radiocomunicaciones. El uso de este equipo en zonas residenciales puede causar interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario ser el responsable de corregirlas. ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificacin que no haya sido expresamente aprobado por la entidad responsable del cumplimiento de las normas podra anular la autorizacin del usuario para utilizar el equipo.

1 NOMENCLATURA
} Si todava no ha montado el micr oscopio, lea la seccin 7, MONTAJE (pginas 25 a 27).

BX41

Escala de ajuste de la distancia interpupilar (Pgina 13)

Destornillador Allen (posicin de alojamiento)

Mando de ajuste de la altura del condensador (Pgina 16)

Anillo de ajuste diptrico (Pgina 13)

Interruptor principal (Pgina 1)

Soporte para portaobjetos (Pgina 10)

LED indicador del voltaje Interruptor de preajuste de la intensidad de la luz (Pgina 7)

Anillo del diafragma de apertura (Pgina 17)

Mando de ajuste fino (Pgina 9) (Extrable) Palanca de preenfoque (Pgina 9)

Tornillo de ajuste del preajuste de la intensidad de la luz (Pgina 7)

Mando del eje Y (Pgina 11) Soporte de los filtros (Pgina 7)

Mando del eje X (Pgina 11)

Anillo del diafragma de campo (Pgina 16)

Mando de ajuste grueso (Pgina 9)

Mando de ajuste del brillo (Pgina 7) (Mando de ajuste del voltaje de lmpara) Anillo de ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso (Pgina 9)

PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DE CAMPO CLARO CON LUZ TRANSMITIDA


(Controles utilizados) Ponga el interruptor principal en la posicin I (ENCENDIDO) y ajuste el brillo. @Interruptor principal Mando de ajuste del brillo (Pgina) (Pg. 7)

Seleccione la trayectoria de luz (tubo triocular).

Mando selector de la trayectoria de luz |Soporte para portaobjetos Mandos de los ejes X/Y

(Pg. 14) (Pg. 10) (Pg. 11)

Coloque la muestra en la platina.

Coloque el objetivo 10X en la trayectoria de la luz.

Revlver portaobjetivos

Enfoque la muestra.

Mandos de ajuste grueso/fino Tubo binocular Anillo de ajuste diptrico Mando de ajuste de la altura del condensador Mando de centrado del condensador Anillo del diafragma de apertura Anillo del diafragma de campo

(Pg. 9) (Pg. 13) (Pg. 13) (Pg. 16) (Pg. 16)

Ajuste la distancia interpupilar. Ajuste las dioptras. Ajuste el eje de la luz.

Ajuste los diafragmas de apertura y de campo.

(Pg. 17) (Pg. 16)

Interponga el objetivo deseado en la trayectoria de la luz y enfoque la muestra.

Revlver portaobjetivos

Inserte los filtros necesarios.

Soporte para filtros Mando de ajuste del brillo

(Pg. 7) (Pg. 7)

Ajuste el brillo.

Comience la observacin.

BX41

(Slo el tubo de observacin triocular)

}Copie las pginas en las que se describe el procedimiento de observacin en hojas separadas y pguelas cerca del microscopio.

UTILIZACIN DE LOS CONTROLES


3-1 Base
1
Indicacin del voltaje
(Fig. 4)

1. Gire el mando de ajuste del brillo @ hacia la derecha para aumentar el voltaje y hacer que la iluminacin tenga ms brillo. 2. Los nmeros que se encuentran debajo del mando indican el voltaje aproximado.

Fig. 4

2
@

Utilizacin del interruptor de preajuste de la intensidad de la luz

(Fig. 5)

Fig. 5

}El interruptor de pr eajuste de la intensidad de la luz @ permite limitar la intensidad de la luz a un nivel pr eseleccionado, independientemente de la posicin del mando de ajuste del brillo. El interruptor de pr eajuste de la intensidad de la luz ha sido ajustado en fbrica a 4 V apro ximadamente. 1. Pulse el interruptor de pr eajuste de la intensidad de la luz @ par a ponerlo en la posicin de ENCENDIDO (ON). (La superficie del interruptor se ilumina cuando est ENCENDIDO). 2. Con un destornillador plano pequeo, gire el tornillo de ajuste del valor predeterminado par a obtener la intensidad de luz requerida. Si se gira el tornillo hacia la derecha se aumenta el brillo. 3. Cuando el interruptor de preajuste de la intensidad de la luz se pone en la posicin APAGADO (OFF), el brillo vuelve al niv el ajustado con el mando de ajuste del brillo. }Si se gira el mando de ajuste del brillo cuando el interruptor de preajuste de la intensidad de la luz est ENCENDIDO (ON), el brillo no cambia.

Utilizacin de los filtros

(Figs. 6 - 10)

}Puede utilizar cualquiera de estos dos mtodos para colocar un filtr o en la trayectoria luminosa. Coloque un filtro en el soporte par a los filtros que hay sobre la base y colquelo en la trayectoria de la luz. (P gina 7) Introduzca un filtro en el cassette para filtros U-F C, acplelo al soporte para filtros y colquelo en la trayectoria de la luz deslizando la palanca del filtro. (Pgina 8)

Montaje de un solo filtro

(Fig. 6)

Se puede colocar un filtro de 45 mm de dimetro en el soporte para filtros que hay sobre la base. Si necesita colocar mltiples filtr os, debe adquirir el cassette para filtros U-FC. # Incluso cuando se utiliza el cassette para filtros, se puede seguir colocando un filtro con un grosor mximo de 3 mm en el soporte para filtros.

Fig. 6

BX41

Utilizacin del cassette para filtros (Figs. 7 - 10) Carga de los filtros en el cassette }En el cassette para filtros se pueden introducir filtros con un dimetr o de 45 mm y un grosor de 2,7 mm o menos. }El cassette para filtros tiene dos palancas para los filtros: una en el lado derecho y otra en el lado izquierdo. 1. SAQUE todas las palancas de los filtros excepto la que corresponde a la ranura en la que se va a insertar el filtro. 2. Deslice la palanca @ a la posicin METIDA (IN). Asegrese de que oye un clic indicativo de que est en la posicin corr ecta. (Fig. 7) 3. Manteniendo la palanca en la posicin mostrada en la figur a 7, inserte el filtro en el cassette en la direccin que indica la flecha. 4. Inserte los otros dos filtros de la misma maner a. Montaje del cassette para filtros

Fig. 7

|
Fig. 8

1. Afloje totalmente el tornillo de sujecin del cassette para filtros . (Fig. 8) 2. Alinee la llave de la superficie inferior del cassette par a filtros con la ranura de posicionamiento | que hay sobre el soporte para filtros y , a continuacin, coloque el cassette par a filtros en su sitio desde arriba. 3. Gire el cassette para filtros hasta alinear sus lados con la base. (Fig. 9) 4. Alinee el tornillo de sujecin con el agujero de posicionamiento que hay formado sobre el el soporte para filtros y , a continuacin, apriete el tornillo para asegurar el cassette para filtr os. # Una vez instalado el cassette para filtros, el condensador puede golpear el cassette al bajar la platina. Por tanto, tenga cuidado al bajar la platina si el cassette para filtros est instalado. Utilizacin del cassette para filtros (Fig. 10) Filtros utilizables 45LBD-IF* 45ND-6, 45ND-25 45G-530, 45G-533, 45IF550* Aplicaciones Filtro de balance del color Filtro de densidad neutra Verde Amarillo Naranja Filtro de contraste ByN

Fig. 9

45Y-48 45O-560

En el cassette para filtros se pueden cargar hasta tres de los filtr os mencionados. Si METE las palancas 6 que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del cassette, el filtro corr espondiente quedar colocado en la trayectoria de la luz. * Si se utiliza un filtro IF (de interferencia), puede que se observen reflejos o imgenes fantasma. Los r eflejos o imgenes fantasma se pueden reducir utilizando adems un filtro ND con el filtro IF.

Fig. 10

3-2 Bloque de enfoque


1
| Recolocacin del mando de ajuste fino
(Fig. 11)

@
Fig. 11

# El mando de ajuste fino ha sido montado en fbrica en el lado derecho. }El mando de ajuste fino del enfoque ha sido diseado par a poder quitarlo y evitar as que interfiera con la mano del usuario durante la manipulacin de los mandos de los ejes X e Y . Normalmente, el mando se acopla en el lado opuesto a los mandos de los ejes X e Y. 1. Con el destornillador Allen, afloje el tornillo de sujecin @ y quite el mando de ajuste fino . 2. Retire el sello del orificio del tornillo del mando de ajuste fino del otro lado y acople el mando en orden inverso al del proceso de extraccin. 3. Pegue uno de los sellos proporcionados sobre el orificio del tornillo | del mando de ajuste fino desmontado. }El disco de ajuste fino se puede manejar con la punta o la yema de los dedos, al mismo tiempo que se manipulan los mandos de los ejes X e Y.

Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso

(Fig. 12)

Fig. 12

# Ajuste la tensin del mando de ajuste grueso con el anillo de ajuste de la tensin. La tensin del mando de ajuste grueso viene pr eajustada de fbrica para que su uso resulte ms fcil. No obstante, si desea cambiarla puede hacerlo con el anillo de ajuste de tensin @. Si se gira el anillo en la direccin de la flecha se aumenta la tensin y viceversa. Si la platina se cae por s sola o si el enfoque se pierde rpidamente despus de haberlo ajustado con el mando de ajuste fino, la tensin es demasiado baja. En este caso, gire el anillo en la dir eccin de la flecha para aumentar la tensin.

Palanca de preenfoque

(Fig. 13)

Fig. 13

}La palanca de preenfoque garantiza que el objetiv o no entre en contacto con la muestra y simplifica el enfoque. Despus de enfocar la muestra con el mando de ajuste grueso, gir e esta palanca @ en la direccin de la flecha y bloquelo; el lmite superior del movimiento de ajuste grueso est fi jado en la posicin bloqueada. Despus de cambiar una muestra, se puede volver a enfocar fcilmente girando el mando de ajuste gruesohasta alcanzar la posicin pr eenfocada y realizando despus los ajustes finos con el mando de ajuste fino. }El movimiento de la platina con el mando de ajuste fino no est bloqueado. # Cuando la palanca de preenfoque est bloqueada, el recorrido del movimiento para el ajuste grueso se reduce a causa del mecanismo del microscopio, lo que hace que la platina no se pueda bajar al lmite ms bajo. Para bajar la platina al lmite ms bajo, suelte la palanca de preenfoque.

BX41

3-3 Platina
@

Colocacin de la muestra
# Las dimensiones del portaobjetos deben ser de 26 x 76 mm, con un grosor de 0,9 a 1,4 mm, y el cubreobjetos debe tener un grosor de 0,17 mm. #Cuando observe muestras muy grandes, quite el soporte para portaobjetos y coloque la muestra directamente sobre la platina. Microscopio con soporte para dos portaobjetos (Fig. 14)

Fig. 14

1. Gire el mando de ajuste grueso @ para bajar la platina. 2. Abra la pinza de sujecin 2 situada sobre el soporte para portaobjetos y coloque uno o dos portaobjetos sobre la platina desde la parte delantera. 3. Despus de meter los portaobjetos hasta el tope, suelte suavemente la pinza de sujecin. Microscopio con soporte para un solo portaobjetos (Fig. 15) El portaobjetos se puede colocar fcilmente deslizndolo en el soporte correspondiente desde la parte delanter a. Examen de una muestra completa Utilice uno de los soportes par a portaobjetos finos de los que se r ecogen debajo, que causan menos interfer encia con los objetiv os*. U-HRD-4 U-HLD-4 U-HLS-4 * Los objetivos aplicables son los que tienen un aumento de 40X o inferior (salvo la serie Apo). Utilizacin de un objetivo de inmersin en aceite La adsorcin de aceite de inmersin puede hacer que la muestra resbale. En ese caso, se recomienda utilizar el clip sujetamuestras opcional BH2-SCB-3 para objetiv os de inmersin en aceite. (Fig. 16) Utilizacin de un condensador de inmersin en aceite El uso de las platinas con ranuras U-SVRO (mando derecho) o U-SVLO (mando izquierdo) puede resultar eficaz, pues con esto se evita el contacto directo entre la muestra y la platina.

Fig. 15

Fig. 16

10

2
| @
Fig. 17

Ajuste de la tensin de los mandos de los ejes X e Y

(Fig. 17)

1. Sujete el mando del eje X @ y deslice el mando del eje Y hacia arriba hasta que los mandos de ajuste queden a la vista. 2. Si gira el mando de ajuste del eje X o el mando de ajuste del eje Y | hacia la derecha (en la direccin de la flecha) aumenta la tensin; si lo gira en sentido contrario, sta disminuy e. # Si la tensin est demasiado ajustada, es posible que se oiga un chirrido durante el movimiento de la platina y, adems, puede disminuir la exactitud de parada de la platina. PRECAUCIN Tras muchas horas de uso, la gua de la platina se puede desviar y el margen de movimiento de la platina puede disminuir. No obstante, esto no constituye un funcionamiento incorrecto y se puede corregir con facilidad tal y como se describe a continuacin.

[Tratamiento] Direccin horizontal: Sujete el portamuestras y mueva la gua de la platina hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que d contra los topes. Direccin vertical: Sujete la platina superior y muvala hacia adelante y hacia atrs hasta que d contra los topes. Tapones de goma de la platina (opcional) }Cuando los mandos de los ejes X e Y incluyen tapones de goma, se pueden ajustar sin que resbalen y el ajuste fino se puede realizar sujetndolos con muy poca fuerza. Los tapones de goma tambin reducen la fatiga tras muchas hor as de funcionamiento. Estn disponibles los tapones de goma de tipo grueso U-SHGT (5 mm de grosor) y los de tipo fino U-SHG (2 mm de grosor). Para acoplar los tapones de goma: En primer lugar, coloque el tapn ms grande en el mando del eje Y (superior) desde la parte inferior del mismo y , a continuacin, coloque el tapn ms pequeo en el mando del eje X (inferior) tambin desde abajo.

11

BX41

Rotacin de la platina

(Fig. 18)

@
Fig. 18

1. Afloje ligeramente el tornillo de sujecin de la platina @. 2. Con el tornillo de sujecin de la platina, sta se puede gir ar tanto hacia la derecha como hacia la izquier da. # Durante la rotacin puede que se oiga y se sienta un clic. No obstante, esto se debe a la estructura de la subplatina y no indica un funcionamiento incorrecto. }El ngulo de rotacin v ara segn sean los mandos de los ejes X e Y . ngulo de rotacin Hacia la derecha Mandos de la mano derecha Mandos de la mano izquierda 230 20 Hacia la izquierda 20 230

Ajuste de la altura de la platina

(Figs. 19 y 20)

@
Fig. 19

}Si se baja la posicin de la subplatina, el micr oscopio puede r ecibir muestras con una altur a mxima de 35 mm. Esto es muy til para la observacin de muestras metalrgicas y otros objetos gruesos. 1. Baje la platina a su posicin ms baja y , a continuacin, saque la platina del microscopio. 2. Con el destornillador Allen, afloje el tornillo de sujecin del soporte de la subplatina @ y retire la subplatina. 3. Gire el mando de ajuste grueso y suba el bloque de enfoque hasta que pueda verse el tornillo de tope que ha y sobre el brazo. 4. Con el destornillador Allen, afloje y r etire el tornillo de tope superior . 5. Vuelva a acoplar el soporte de la subplatina y la platina. }Guarde el tornillo de sujecin retir ado en un lugar seguro para que no se pierda, por si lo necesita de nuevo .

Fig. 20

12

3-4 Tubo de observacin


1
Ajuste de la distancia interpupilar
(Fig. 21)

Mientras mira por los oculares, ajuste la visin binocular hasta que los campos de visin derecho e izquierdo coincidan completamente. El punto de ndice seala la distancia interpupilar . }Anote su distancia interpupilar para que pueda repetirla r pidamente.

Fig. 21

Ajuste de las dioptras

(Figs. 22 y 23)

1. Si mira por el ocular sin el anillo de ajuste diptrico, gir e los mandos de ajuste grueso y fino para enfocar la muestra. 2. Si mira por el ocular con el anillo de ajuste diptrico, gire nicamente el anillo de ajuste diptrico @ par a enfocar la muestra. (Fig. 22)

Fig. 22 Utilizacin de un ocular buscador 1. Mientras mira por el ocular der echo con el ojo der echo, gire la parte superior del ocular hasta que apar ezca una lnea doble en cruz claramente definida en el campo de visin. (Figs. 22 y 23) 2. Mientras mira por el ocular derecho, gire los mandos de ajuste grueso y fino para enfocar la muestra y la lnea doble en cruz simultneamente. 3. Mientras mira a travs del ocular izquierdo con el ojo izquierdo, gir e el anillo de ajuste diptrico @ para enfocar la muestra. Utilizacin de un tubo de observacin de campo superamplio Fig. 23 Ajuste las dioptras segn lo indicado anteriormente. No obstante, puesto que no hay ningn anillo de ajuste diptrico, gir e en su lugar la parte superior del ocular .

Utilizacin de los protectores oculares


Cuando utilice gafas

(Fig. 24)

Utilice los protectores oculares en la posicin normal plegada hacia abajo. Esto evitar que las gafas se r ayen. Cuando no utilice gafas Despliegue los protectores oculares plegados en la dir eccin de la flecha para evitar que entre luz e xterior entre los oculares y sus ojos.

13

Fig. 24

BX41

4 Utilizacin de los discos micromtricos del ocular


@

(Fig. 25)

Fig. 25

En los ocular es WHN10X-H (o WHN1 0X) se pueden insertar discos micromtricos del ocular. Cuando el ocular en uso no tenga una funcin de ajuste de las dioptras, no podr enfocar el disco micromtrico, si tiene problemas de visin. Si ese fuera el caso, ajuste el enfoque con las gafas puestas. Utilice discos micromtricos de 24 mm de dimetro x 1 ,5 mm. Siguiendo lo indicado en la Fig. 25, gire la montura micromtrica incorporada hacia la izquierda par a sacarla del ocular y coloque un disco micromtrico @ en la montur a. El grabado del disco micr omtrico debera quedar mir ando hacia abajo, una vez colocado en la montur a micromtrica. Atornille de nuevo la montura micromtrica en la funda del ocular .

Seleccin de la trayectoria de la luz (con el U-TR30-2 o U-SWTR-3)

(Fig. 26)

Deslice el mando selector de la trayectoria de la luz @ para seleccionar la trayectoria de luz deseada. Mando selector de la trayectoria de la luz
Pulsada

Smbolo

Ratio de intensidad
100% para oculares binoculare s 20% para oculares binocular es, 80% para T V/fotografa 100% para TV/ fotografa

Aplicaciones
Observacin de muestras oscuras Observacin de muestras clar as, fotografa, observacin de TV Fotografa, obser vacin de TV

Fig. 26

Posicin intermedia

Sin pulsar

14

Ajuste de la inclinacin (con el U-TBI3)

(Fig. 27)

Fig. 27

}Ajuste la altura e inclinacin del tubo de observacin para conseguir la posicin de visualizacin ms cmoda. Sujetando la seccin binocular con ambas manos, sbala o bjela hasta la posicin deseada. # Nunca intente forzar la seccin binocular ms arriba o ms abajo de la posicin del tope. Si aplica una fuerza excesiva podra estropear el mecanismo limitador. }El U-TBI3 se puede utilizar con un solo accesorio intermedio. }Si necesita una fotografa utilizando el U- TBI3, utilice el tubo triocular U-TRU. Con los U-ETBI/U-TTBI (Fig. 28) Los U-ETBI y U- TTBI son tubos de observacin ergonmicos con un campo normal, capaces de ajustar la inclinacin as como de ajustar la posicin de los oculares hacia adelante y hacia atrs (en 45 mm). El U-ETBI es el modelo de imagen directa y el U- TTBI es el modelo de imagen invertida, siendo los dos modelos del mismo tamao. # El nmero de accesorios intermedios que se pueden combinar con el U-TTBI es limitado. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con Olympus.

Fig. 28

15

BX41

3-5 Condensador
1
Centrado del condensador
(Figs. 29 y 30)


Fig. 29

1. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador @ para subirlo al mximo. 2. Enfoque la muestra utilizando el objetiv o 10X. # Cuando utilice el condensador extrable U-SC3, interponga la lente superior en la trayectoria de la luz. 3. Gire el anillo del diafragma de campo en la dir eccin de la flecha de modo que la imagen del diafragma quede dentro del campo de visin. 4. Mueva el mando de ajuste de la altura del condensador @ par a enfocar la imagen del diafragma. 5. Gire los dos tornillos de centrado del condensador para lle var la imagen del diafragma al centro del campo de visin. 6. Abra poco a poco el diafragma de campo. El condensador est bien centrado si la imagen est centrada e inscrita en el campo de visin. 7. Durante el uso real, abra ligeramente el diafragma de campo hasta que su imagen circunscriba el campo de visin.

Efectos del diafragma de campo (Fig. 30) El diafragma de campo restringe el dimetro del haz de luz que entr a en el objetiv o y , de este modo, e xcluye la luz e xterior, mejorando el contraste de la imagen. El dimetr o del campo se debe ajustar en funcin de la potencia del objetiv o hasta el punto en el que circunscriba el campo de visin. (Consulte Compatibilidad de los objetivos y condensadores en la pgina siguiente).

Fig. 30

16

Imagen del diafragma de apertura

Diafragma de apertura
70-80% 30-20%

(Figs. 31 y 32)

El diafragma de apertura determina la apertur a numrica del sistema


de iluminacin. Tiene un efecto de ajustar la resolucin y el contraste de la imagen. Si se cierra el diafragma de apertura, aumenta la profundidad de enfoque.

Dado que el contraste de las muestras del microscopio es normalmenPupila del objetivo

Fig. 31

te bajo, normalmente se recomienda ajustar el diafragma de apertura del condensador entre el 70 y el 80% de la NA 2 del objetivo en uso. Ajuste el ratio retirando el ocular y mirando por la funda del ocular , mientras ajusta el anillo del diafragma de apertura 1, hasta que se vea la imagen que se muestr a en la Fig. 31. }Utilizacin de la escala de apertura numrica: Puede utilizar la escala de apertura numrica del condensador , ajustando el anillo del diafragma de apertura 1. (Fig. 32)

@
Fig. 32

Escala de la N.A.

Compatibilidad de los objetivos y condensadores


Aumento del objetivo 1,25X 2X 4X 10-60X 100X** Aplicable a FN 22 Aplicable (FN 26,5) Aplicable (FN 26,5) Condensador Abbe U-AC2 Achromat/aplanat U-AAC Extrable U-SC3 Aplicable a FN 22 Aplicable sacando la lente superior de la tr ayectoria de la luz. * (FN 26,5) Interponga la lente superior en la trayectoria de la luz (FN 26,5) Aplicable (FN 26,5) Aumento ultrabajo U-ULC-2

* Cuando utilice el condensador extrable U-SC3 junto con un objetiv o de 1,25X a 4X, abra totalmente el diafragma de apertura del condensador y utilice el diafragma de campo de la base como diafragma de apertura. Con los objetivos de 1,25X a 2X, los alrededores del campo de visin pueden esta r oscuros pero la observacin sigue siendo posible. ** Cuando utilice el condensador Abbe U-AC2, la imagen del diafragma de campo no se puede ver con un objetivo de 100X. } Para obtener una iluminacin mejor en fotomicrogr afa utilizando un objetivo de 1,25X a 4X, le aconsejamos que utilice el U-ULC-2.

17

BX41

3-6 Objetivos de inmersin


#Asegrese de utilizar el aceite de inmersin suministrado por Olympus.

Utilizacin de los objetivos de inmersin

(Fig. 33)

Fig. 33

1. Enfoque la muestra con los objetiv os comenzando con los de menor potencia y siguiendo con los de mayor potencia. 2. Antes de interponer el objetivo de inmersin, coloque una gota del aceite de inmersin suministrado sobre la muestra en la zona que se vaya a observar. 3. Gire el revolver portaobjetivos para interponer el objetiv o de inmersin y, a continuacin, enfoque utilizando el mando de ajuste fino. # Dado que la presencia de burbujas de aire en el aceite afectar la calidad de la imagen, asegrese de que el aceite no tenga burbujas. a. Para comprobar la existencia de burbujas, retire el ocular y abr a totalmente los diafragmas de campo y de apertura. A continuacin, mire por la pupila de salida del objetivo el interior del tubo de observacin. (La pupila debera verse r edonda y brillante). b. Para eliminar las burbujas, gire el rev lver portaobjetivos para desenfocar y volver a enfocar varias veces el objetivo de inmersin en aceite. }Si el grabado del condensador muestra una apertura numrica (N.A.) de 1,0 o superior, el nmero slo es aplicable cuando se aplica aceite entre el portaobjetos y la superficie superior del condensador. Cuando no hay aceite, la N.A. es de 0,9 apro ximadamente. 4. Despus de su uso, quite el aceite de inmersin de la lente delanter a del objetivo con una gasa liger amente humedecida con alcohol absoluto. Precaucin relativa al uso del aceite de inmersin Si el aceite de inmersin entrara en contacto con los ojos o con la piel, lleve a cabo el siguiente tr atamiento inmediatamente. Ojos: Aclare con agua limpia (durante 15 minutos o ms). Piel: Lave con agua y jabn. Si el aspecto de los ojos o de la piel cambia, o si el dolor persiste, acuda inmediatamente al mdico.

3-7 Objetivos con collar de correccin


}Si el grosor del cubreobjetos no es de 0, 17 mm, los objetivos no funcionarn a pleno rendimiento. Si en este caso se utiliza un objetiv o equipado con un collar de correccin, la diferencia de grosor se puede compensar ajustando el collar. Procedimiento de ajuste

@
Fig. 34

Si conoce el grosor del cubreobjetos, ajuste el collar de correccin @ en ese valor. (Fig. 34) Si no conoce el grosor del cubreobjetos, ajuste el collar de correccin @ y el mando de ajuste fino alternativamente hasta obtener la posicin con la mayor resolucin. #Procure no tocar el collar de correccin @ al girar el revlver portaobjetivos.

18

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS


En determinadas condiciones, el r endimiento del equipo puede v erse afectado de maner a adversa por una serie de factores que no son defectos de fbrica. Si tiene algn pr oblema, revise la lista siguiente y tome las medidas adecuadas para solucionarlo. Si no puede resolver el pr oblema despus de haber revisado la lista, pngase en contacto con el representante de Olympus ms prximo par a obtener asistencia tcnica. Problema 1. Sistema ptico a) La bombilla no se enciende. La bombilla est fundida. Cambie la bombilla. 26 27 16/17 16 o . 14 14 26 17 16 16 26 Causa Solucin Pgina

b) La bombilla funciona, pero el campo de visin sigue oscur o.

El cable de alimentacin est desenchufado. Enchufe el cable de alimentacin en una toma de alimentacin. Los diafragmas de apertura y de campo no Ajstelos a los tamaos correctos. estn abiertos lo suficiente. El condensador est demasiado bajo. El mando selector de la tra yectoria de luz est en la posicin . Ajuste la altura del condensador. Gire el mando a la posicin

c) El campo de visin est oscurecido o no est iluminado de forma uniforme.

El mando selector de la tra yectoria de luz est en una posicin intermedia.

Ajuste el mando segn el mtodo de observacin.

r vlver portaobjetivos El revlver portaobjetivos no est interpues- Asegrese de que el e haga clic y quede fi jado correctamente. to correctamente. El condensador no est bien montado. Vuelva a montarlo. El revlver portaobjetivos no est bien mon- Empuje la cola de milano todo lo que tado. pueda hasta que se pare. Se est utilizando un objetivo que no correspon- Utilice un condensador adecuado. de al rango de iluminacin del condensador . El condensador no est bien centrado. Centre el condensador.

El diafragma de campo est demasiado ce- Abra el diafragma de campo hasta que rrado. circunscriba el campo. La bombilla no est bien montada. d) Se aprecia polvo o suciedad en el campo de visin. Polvo/suciedad en los ocular es Polvo o suciedad en la superficie del condensador Polvo/suciedad en la muestra Se est utilizando un objetivo que no es UIS2/UIS. El condensador est demasiado bajo. El diafragma de apertura est demasiado cerrado. Utilice nicamente objetivos de la serie UIS2/UIS con este micr oscopio. Ajuste la altura del condensador. Abra el diafragma de apertura. Empuje las patillas de la bombilla halgena todo lo que pueda hasta la posicin de tope. Lmpielos a fondo.

e)

La visibilidad es mala. La imagen es mala. El contraste es escaso. No se aprecian los detalles. Reflejos en la imagen.

24 16 17 18 3 18 18

El revlver portaobjetivos no est bien mon- Empuje la cola de milano del portaobjetos tado. todo lo que pueda hasta que se pare. El collar de corr eccin del objetiv o equipa- Mientras enfoca, gir e el collar de correcdo con collar de correccin no est conv e- cin para encontrar la mejor posicin. nientemente ajustado. La lente delantera del objetivo est sucia. Limpie el objetivo.

No se est usando aceite de inmersin con Utilice aceite de inmersin. un objetivo de inmersin en aceite.

19

El aceite de inmersin contiene burbujas.

Elimine las burbujas.

BX41

Problema

Causa

Solucin

Pgina 18 3

No se est utilizando el aceite de inmersin Utilice el aceite de inmersin pr oporciorecomendado. nado. Polvo/suciedad en la muestr a Polvo/suciedad en el condensador Grosor incorr ecto del portaobjetos o del cubreobjetos. f ) Un lado de la imagen est borr oso. El objetivo no est bien interpuesto en la trayectoria de luz. Sustityalo por uno de un grosor adecuado. Lmpiela.

10 10 16 16 16

Asegrese de que el r evlver portaobjetivos haga clic y quede colocado en su posicin correcta. El revlver portaobjetivos no est bien mon- Empuje la cola de milano del portaobjetos tado. todo lo que pueda hasta que se pare. La platina no est bien montada. Vuelva a montarla.

g) La imagen parece vibrar.

La muestra no est situada corr ectamente Coloque la muestra correctamente sobre la platina y asegrela con el soporte para porta sobre la platina. objetos. El revlver portaobjetivos no est bien mon- Empuje la cola de milano del portaobjetos tado. todo lo que pueda hasta que se pare. El objetivo no est bien interpuesto en la trayectoria de luz. El condensador no est bien centrado. Asegrese de que el r evlver portaobjetivos haga clic y quede colocado en su posicin correcta. Centre el condensador. Centre el condensador. Ajuste la altura del condensador.

h) El campo de visin slo apar ece ligeramente ms brillante al subir el voltaje. 2. Sistema elctrico a) La bombilla se enciende y se apaga intermitentemente. b) La bombilla se funde casi inmediatamente. c) El brillo no cambia al girar el mando de ajuste de la intensidad de la luz.

El condensador no est bien centrado. El condensador est demasiado bajo.

La bombilla est casi fundida. Uno de los conectores no est bien conectado. Se est utilizando una bombilla del tipo incorrecto. El interruptor de preajuste de la intensidad de la luz est ENCENDIDO (ON). La bombilla no est instalada. La bombilla est fundida. El portalmparas no est conectado.

Cambie la bombilla. Compruebe todos los conectores. Utilice el tipo de bombilla adecuado. Pulse el interruptor par a APAGARLO (OFF). Instale la bombilla. Cambie la bombilla. Conecte bien el portalmpar as.

26 26/27 26 1 26 26 26

3. Ajuste grueso/fino a) Cuesta girar el mando de ajuste grueso. El anillo de ajuste de la tensin est dema- Afloje el anillo. siado apretado. Est intentando subir la platina sin el mando de ajuste grueso con la palanca de preenfoque bloqueada. b) La platina se baja por s sola o se pierde el enfoque durante la observ acin. c) No se puede enfocar la imagen. Desbloquee la palanca de preenfoque. 9 9

El anillo de ajuste de la tensin est dema- Apriete el anillo. siado flojo. Al ajustar la altura de la platina se le olvid volver a montar el tornillo de tope superior . Vuelva a montar el tornillo de tope superior.

9 12

20

Problema d) El mando de ajuste grueso no sube hasta el tope. e) El mando de ajuste grueso no baja hasta el fondo. f ) El objetivo hace contacto con la muestra antes de lograr el enfoque. 4. Tubo de observacin a) El campo de visin de un ojo no coincide con el del otro .

Causa La palanca de preenfoque est bloqueada a una altura demasiado baja. El soporte del condensador est demasiado bajo. La muestra est colocada al revs.

Solucin Desbloquee la palanca de preenfoque. Eleve el soporte del condensador . Coloque bien la muestra.

Pgina 9 16

La distancia interpupilar es incorr ecta. El ajuste diptrico es incorr ecto.

Ajuste la distancia interpupilar. Ajuste las dioptras.

13 13

es para que coSe estn utilizando oculares distintos par a Cambie uno de los ocular incida con el otro de modo que los dos la derecha y la izquierda. lados sean del mismo tipo. Su vista no est acostumbr ada a la obser - Cuando mir e por los ocular es, tr ate de mirar a todo el campo antes de concenvacin por microscopio. trarse en la zona de la muestra. L e puede ayudar tambin mirar hacia arriba y a lo lejos durante un momento antes de v olver a mirar por el microscopio. 5. Platina a) La imagen se desplaza al tocar la platina. b) La muestra se detiene a mitad de camino en el cruce del eje X. c) Los mandos de los ejes X e Y estn demasiado apretados o demasiado sueltos. d) El recorrido se ha reducido. La platina no est bien montada. La muestra no est bien colocada. Fije la platina. Coloque bien la muestra.

12 10

La tensin de los mandos de los ejes X e Y Ajuste la tensin. es demasiado alta o demasiado baja. La gua de la platina se ha desviado. Siga el mtodo de tr atamiento descrito en la pgina 11.

11

11

21

BX41

ESPECIFICACIONES
Elemento 1. Sistema ptico 2. Iluminacin Especificacin Sistema ptico UIS2/UIS (Sistema Infinito Universal) Iluminacin Koehler transmitida incorporada Bombilla halgena de 6 V 30 W (precentrada) 6V30WHAL (PHILIPS 57 61) (Vida media: 100 horas aproximadamente, si se utiliza segn las instrucciones) Gama de voltajes de la intensidad de la luz: 2 V o menos a 5,9 V CC (continua) Botn de preajuste de la intensidad de la luz (mar gen de ajuste de voltaje: 2 V o menos a 5,9 V CC) Voltaje nominal: 100-120/220-240 V , 0,8/0,4 A, 50/60 Hz Consumo elctrico: 45 W Movimiento de la altura de la platina por rodillos gua (pin y cremallera ) Avance por rotacin: 0,1 mm (fino), 17,8 mm (grueso) Amplitud de recorrido total: 25 mm Tope superior Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso del enfoque. Tipo U-5RE-2 Revlver portaobjetivos de 5 posiciones Mdulos instalables 5. Tubo de observ acin Tipo U-BI30-2 Ninguno U-TBI3 U-D6RE Revlver portaobjetivos universal de 6 posiciones Corredera para luz transmitida DIC, analizador de luz transmitida U-TR30-2 U-SWTR-3 Triocular de campo superamplio 26,5 30

3. Enfoque

4. Revlver portaobjetivos

Tubo binocular de Binocular basculan- Tubo triocular de campo amplio te de campo amplio campo amplio N de campo Inclinacin del tubo Ajuste de la distancia interpupilar Selector de la trayectoria de la luz 6. Platina Tipo Ninguno U-SVRB-4 Mandos de eje comn en la parte inferior derecha. 30 22 5-35 continuo de 50 mm a 76 mm

3 pasos: @ BI 100% Bl 20%, foto 80% Foto 100% U-SVLB-4 Mandos de eje comn en la parte inferior izquierda.

Platina rectangular, accionada por cables, con re vestimiento cermico Tamao Mecanismo de movimiento Portamuestras (soporte para un solo portaobjetos) 156 mm (Al.) x 191 mm (An.) Mando para los ejes X e Y de tensin ajustable. Amplitud de movimiento: 52 mm en dir eccin vertical (Y), 76 mm en direccin horizontal (X). U-HLST-4 (soporte para portaobjetos grueso) U-HLS-4 (soporte para portaobjetos fino)

Portamuestras U-HLDT-4 (apertura izquierda, soporte para portaobjetos grueso) U-HRDT-4 (apertura derecha, soporte para portaobjetos grueso) soporte para dos U-HRD-4 (apertura derecha, soporte para portaobjetos fino) U-HLD-4 (apertura izquierda, soporte para portaobjetos fino) portaobjetos)

22

Elemento 7. Condensador Tipo U-AC2 Abbe N.A. Diafragma de apertura Amplitud del objetivo 1,10

Especificacin U-SC3 Extrable 0,9 - 0,1 Con escala de apertura numrica 4X (para campo amplio FN 22), 10X - 100X (para campo superamplio FN 26,5) 1,25X (para campo amplio FN 22), 2X - 100X (para campo superamplio FN 26,5) 10X - 100X (para campo superamplio FN 26,5) U-AAC Achromat/ Aplanat 1,40

8. Condiciones ambientales de utilizacin

Uso en interiores. Altitud: Mx. 2000 metros Temperatura ambiente: 5 a 40C Humedad relativa mxima: 80% par a temperaturas de hasta 3 1C, en disminucin lineal pasando por 70% a 34C, 60% a 37C, hasta 50% de humedad relativa a 40C. Variaciones del voltaje de alimentacin; no superar un 10% del voltaje habitual. Grado de contaminacin: 2 (segn la norma IEC60664) Instalacin/Categora de sobretensin: II (segn la norma IEC60664)

23

BX41

CARACTERSTICAS PTICAS (Serie UIS2/UIS)


Los objetivos de la serie UIS que no se han incluido en la lista tambin se pueden combinar con este microscopio. En la tabla siguiente se muestran las caractersticas pticas de las diferentes combinaciones de oculares y objetivos. En la figura de la derecha se muestran los datos de rendimiento marcados sobre los objetivos. NOTA Consulte el catlogo ms reciente o a su r epresentante de Olympus local para obtener informacin actualizada sobre los objetivos y oculares que se pueden combinar con este microscopio.
Carcter ptico Aumento Objetivo
Serie UIS2

Aumento Longitud del tubo mecnico

Tipo de objetivo Nmero de apertura Aceite: Inmersin en aceite Diafragma: diafr agma Nmero de campo (FN)

Banda de color

Grosor del cubreobjetos

N.A.

W.D. (mm)

Ocular Grosor del WHN10X (FN22) cubre- Resolucin Comentario Aumento Profundidad Campo de (m) objetos del enfoque visin total (m) 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 3,40 1,30 0,84 0,52 0,27 5,59 3,36 1,34 0,84 0,52 0,37 0,27 2,58 1,12 0,67 0,45 0,26 0,37 0,27 0,26 0,26 2,10 0,84 0,45 0,39 0,35 0,28 0,25 0,24 8,39 4,19 0,24 40X 100X 200X 400X 1000X 20X 40X 100X 200X 400X 500X 1000X 40X 100X 200X 400X 400X 600X 600X 1000X 1000X 40X 100X 200X 200X 400X 600X 600X 1000X 12,5X 20X 600X 180,0 28,0 9,3 2,0 0,69 560,1 175,0 28,0 9,27 3,04 1,7 0,69 127,2 22,4 7,0 2,52 1,27 1,5 0,98 0,66 0,66 99,6 15,9 4,29 3,5 1,9 1,03 0,89 0,59 1326,8 398,3 0,83 5,5 2,2 1,1 0,55 0,22 11,0 5,5 2,2 1,1 0,55 0,44 0,22 5,5 2,2 1,1 0,55 0,55 0,37 0,37 0,22 0,22 5,5 2,2 1,1 1,1 0,55 0,37 0,37 0,22 17,6 11,0 0,37

PlanN-P Acromtico plano para luz polarizada (FN22) AchN-P Acromtico para luz polarizada (FN22) PlanN Acromtico plano (FN22)

4X 10X 20X 40X 100XO 2X 4X 10X 20X 40X 50XOI 100XO 4X 10X2 20X 40X 40XO 60X 60XOI 100XO2 100XOI2 4X 10X2 20X 20XO 40X2 60XW 60XO 100XO 1,25X 2X 60XO

0,1 0,25 0,4 0,65 1,25 0,06 0,1 0,25 0,4 0,65 0,5-0,9 1,25 0,13 0,3 0,5 0,75 1,3 0,9 0,65-1,25 1,30 0,6-1,30 0,16 0,4 0,75 0,85 0,95 1,2 1,35 1,4 0,04 0,08 1,42

18,5 6,0 3,0 0,45 0,13 5,8 18,5 10,6 1,2 0,6 0,2 0,15 17,0 10,0 2,1 0,51 0,2 0,2 0,12 0,2 0,2 13,0 3,1 0,6 0,17 0,18 0,28 0,15 0,13 5,0 6,2 0,15

I. aceite/Diafragma I. aceite

UPlanFLN Semiapocromtico plano (FN26,5)

I. aceite Collar correccin I. aceite/Diafragma I. aceite I. aceite/Diafragma

UPlanSApo Apocromtico plano (FN26,5)

I. aceite Collar correccin I. agua I. aceite I. aceite I. aceite

PlanApoN Apocromtico plano (FN26,5)

Carcter ptico Aumento Objetivo


Serie UIS

N.A.

W.D. (mm) 28,90 6,30 0,62 0,20

Ocular Grosor del WHC10X (FN22) cubre- Resolucin Comentario Aumento Profundidad Campo de (m) objetos del enfoque visin total (m) 0,17 0,17 3,4 1,34 0,52 0,26 40X 100X 400X 1000X 175,0 28,0 3,0 0,66 5,0 2,0 0,5 0,2

AchC A cromtico (FN20)

4X 10X 40X 100XO

0,10 0,25 0,65 1,30

I. aceite

(Nota) Los objetivos de la serie AchC se deben combinar con el WHC10X.

24

MONTAJE
7-1 Diagrama de montaje
En el diagrama siguiente se muestra la secuencia de montaje de los diversos mdulos. Los nmeros indican el orden de montaje. Los nmeros de los mdulos mostr ados en el siguiente diagrama son simplemente los ejemplos tpicos. P ara los mdulos en los cuales no se dan nmer os, consulte a su r epresentante de Olympus o los catlogos. #Cuando monte el microscopio, asegrese de que todas las piezas estn limpias y sin polvo, y evite rallar las piezas o tocar las superficies de vidrio. Los pasos de montaje que aparecen en se detallan en las pginas siguientes. }Todas las operaciones de montaje se pueden realizar utilizando el destornillador Allen ( ) suministrado con el microscopio.
Ocular WHN10X (FN 22) WHN10X-H (FN 22) 35WHN10X (FN 22) SWH10X-H (FN 26,5) 35SWH10X (FN 26,5) Mandos de sujecin del soporte para portaobjetos Revlver portaobjetivos U-5RE-2 U-D6RE

Tubo de observacin U-BI30-2 (FN 22) U-TR30-2 (FN 22) U-TBI3 (FN 22) U-SWTR-3 (FN 26,5) U-ETBI (FN 22) U-TTBI (FN 22) Accesorio intermedio U-EPA2 U-DO3 BX-URA2, etc. Tornillo de sujecin del tubo Tornillo de sujecin del revlver portaobjetivos

Soporte para portaobjetos U-HLDT-4 U-HRDT-4 U-HLST-4

Platina U-SVRB-4 U-SVLB-4 U-SRG

Objetivo de la serie UIS2/UIS

Bombilla halgena 6V30WHAL

Portalmparas U-LS30-4 Mando de sujecin de la platina Cable de alimentacin

Pie del microscopio BX41TF Condensador U-AC2 U-SC3 U-AAC

Mando de sujecin del condensador

25

BX41

7-2 Procedimientos de montaje detallados


1 Instalacin de la bombilla y del portalmparas
@
(Figs. 35 y 36)

Utilice nicamente la bombilla 6V30WHAL especificada (PHILIPS 5761). 1. Sujetando la bombilla @ con guantes o con un trozo de gasa, inserte las patillas de la bombilla en lnea recta y por completo en los agujeros del portalmparas. # Para evitar que se reduzca la vida de la bombilla o que se rompa, no toque la bombilla directamente con las manos. Si deja huellas en la bombilla por accidente, lmpiela con un trapo suave.


Fig. 35

|
2. Alinee las patillas de gua | con los agujeros situados en la parte trasera del pie del microscopio, y el enchufe con la toma , y presione con cuidado el portalmparas todo lo que pueda hasta que quede en su sitio.


Fig. 36

Precaucin para el cambio de la bombilla durante o justo despus de su uso La bombilla, el portalmparas y las zonas anejas se calentarn extre madamente durante y justo despus de su uso. Coloque el interruptor principal en la posicin (APAGADO), desconecte el cable de alimentacin de la toma de la pared y deje que la bombilla vieja y el portalmparas se enfren antes de cambiar la bombilla por una nueva del mismo tipo.

Montaje del condensador

(Fig. 37)

@
Fig. 37

1. Gire el mando de ajuste grueso @ para subir la platina al mximo. 2. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador para bajar el soporte del condensador a su posicin ms baja. 3. Afloje por completo el mando de sujecin del condensador . 4. Coloque el condensador de forma que la escala de apertur a quede colocada en la parte delantera. Deslice sua vemente el condensador a lo largo de la cola de milano hasta que se pare. }Cuando acople el condensador e xtrable U-SC3, alinee la clavija de posicionamiento de la parte trasera del condensador con la r anura de la funda del condensador. # Cuando acople un condensador con lente superior extrable, extraiga la lente superior antes de insertar el condensador. 5. Apriete el mando de sujecin del condensador y suba suavemente el soporte del condensador hasta su posicin ms elevada.

26

Colocacin del ocular

(Fig. 38)

Fig. 38

# Cuando utilice el tubo binocular U-BI30-2, no puede acoplar oculares con discos micromtricos incorporados. #Cuando utilice un ocular buscador o un ocular con disco micromtrico, acplelo a la funda del ocular de la derecha. Cuando lo haga, asegrese de que la clavija de posicionamiento del ocular @ encaje en la muesca de la funda del ocular. }El tubo de observacin triocular de campo superamplio tiene una muesca de posicionamiento en las dos fundas de los oculares. A segrese de que las clavijas de posicionamiento de los dos oculares encajen en sus muescas correspondientes.

9
@

Acoplamiento del cable de alimentacin

(Figs. 39 y 40)

Fig. 39

El cable de alimentacin puede resultar daado si se dobla o se retuerce. Nunca lo someta a una fuerza excesiva. Asegrese de que el interruptor principal @ est en (apagado) antes de conectar el cable de alimentacin. Utilice siempre el cable de alimentacin suministrado por Olympus. Si el cable no est incluido en el microscopio, seleccione el cable adecuado consultando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE CONEXIN ADECUADO que se encuentra al final de este manual de instrucciones. 1. Conecte el enchufe macho del cable de alimentacin al receptculo de corriente alterna . El cable de alimentacin debera conectarse a una toma de corriente con conexin a tierra de tres conductores. En caso de que la toma de corriente no est bien conectada a tierra, Olympus ya no puede garantizar el funcionamiento seguro del equipo. 2. Conecte el enchufe macho del cable de alimentacin | en la toma de corriente de la pared . Si el cable de alimentacin entra en contacto con el portalmparas o sus alrededores, podra derretirse, suponiendo un riesgo de descarga elctrica. Asegrese de colocar el cable de alimentacin suficientemente alejado del portalmparas.

Fig. 40

27

BX41

SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO


Si el cable de alimentacin no est incluido, seleccione el cable de alimentacin adecuado para el equipo. Para ello, consulte Especificaciones y Cable certificado a continuacin: PRECAUCIN: En caso de que no se utilice el cable de alimentacin aprobado para los productos Olympus, Olympus no puede seguir garantizando la seguridad a nivel elctrico del equipo.

Especificaciones
Tensin Corriente Temperatura Longitud Configuracin de las conexiones 125V CA (para zonas de 100-120V CA) o 250V CA (para zonas de 220-240V CA) Mnimo 6A Mnimo 60C Mximo 3,05 m Tapn del enchufe del accesorio para la conexin a tierra. El lado opuesto termina en el acoplamiento del dispositiv o de configuracin IEC amoldado.

Tabla 1 Cable certificado


El cable de alimentacin debera estar certificado por una de las agencias que se r ecogen en la Tabla 1, o compuesto de un hilo conductor marcado con el sello de una agencia de la T abla 1, o marcado segn la T abla 2. Los accesorios debern estar marcados con el sello de al menos una de las agencias de la T abla 1. En caso de que no pueda compr ar un cable equivalente en su pas aprobado por una de las agencias mencionadas en la abla T 1, utilice piezas de recambio apr obadas por cualquier otra agencia equivalente y autorizada de su pas. Marca de certificacin Marca de certificacin

Pas Alemania Argentina Australia Austria Blgica Canad Dinamarca EE.UU. Espaa Finlandia

Agencia VDE IRAM SAA VE CEBEC CSA DEMKO UL AEE FEI

Pas Francia Irlanda Italia Japn Noruega Pases Bajos Reino Unido Suecia Suiza

Agencia UTE NSAI IMQ JET, JQA, TV, MITI UL-APEX / MITI NEMKO KEMA ASTA BSI SEMKO SEV

28

Tabla 2 Cable flexible HAR


ORGANIZACIONES DE HOMOL OGACIN Y MT ODOS DE MAR CAJE ARMONIZADO PARA EL CORD AJE Marcaje de armonizacin impresa o grabada (Ubicada en la sobrecubierta o en el material aislante de la instalacin elctrica interna) CEBEC <VDE> UTE IMQ BASEC KEMA-KEUR SEMKO <VE> <DEMKO> <NSAI> NEMKO <AEE> ELOT IPQ SEV SETI <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> Marcaje alternativo utilizando cable negro-rojo-amarillo (longitud en mm de la seccin de color) negro rojo amarillo 10 30 30 10 10 10 10 30 30 30 10 30 30 10 10 10 30 10 10 30 10 30 10 10 10 30 10 10 30 10 30 30 10 10 30 50 30 30 50 50 30 50 70 70 70 90 90 90

Organizacin homologadora

Comit Electrotechnique Belge ( CEBEC) Verband Deutscher Elektr otechniker (VDE) e.V . Prfstelle Union Technique dEletricit (UTE) Instituto Italiano del Mar chio die Qualita (IMQ) British Approvals Service for Electric Cables (BASEC) N.V. KEMA SEMKO AB Sv enska Elektriska Materialk ontrollanstalter sterreichischer Verband fr Elektr otechnik (VE) Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO) National Standards Authority of Ir eland (NSAI) Norges Elektriske Materiellkontroll (NEMKO) Asociacion Electrotecnica Y Electr onica Espanola (AEE) Hellenic Organization for Standar dization (ELOT) Insituto Portugues da Qualidade (IPQ) Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV) Elektriske Inspektor atet

Underwriters Laboratories Inc. (UL) Canadian Standards Association (CSA)

SV, SVT, SJ o SJT , 3X18AWG SV, SVT, SJ o SJT , 3X18AWG

29

BX41

HOJA DE INSPECCIN DEL PORTALMPARAS


Estudie el manual de instrucciones del portalmpar as, antes de la inspeccin. Para un uso seguro del portalmparas, le r ecomendamos que realice la siguiente inspeccin de forma peridica (cada v ez que sustituya la bombilla y, al menos, cada 6 meses). La siguiente tabla identifica los elementos de compr obacin que se deben observar. Inserte (X), si no r esulta aplicable, o (), si resulta aplicable. Si se ha insertado alguna marca ( ), deje de utilizar el pr oducto de inmediato y consulte a Olympus par a obtener informacin relativa a las inspecciones detalladas o sustituy a el portalmparas. Si detecta una anomala distinta a las r ecogidas a continuacin o con otro pr oducto Olympus, deje de utilizar tambin el producto y contacte con Olympus para obtener informacin r elativa a las inspecciones detalladas. Tenga en cuenta que las labores de r eparacin, sustitucin e inspecciones detalladas se cobr an una vez que ha finalizado el perodo de garanta. Si tiene alguna pregunta, contacte con Olympus. Resultados de comprobacin (fecha) Elementos de comprobacin 1. Han transcurrido ms de 8 aos desde la compra original o el perodo de encendido total supera las 20.000 hor as. / / / /

2. A veces la lmpara no se enciende, aunque el interruptor principal est encendido. 3. La iluminacin parpadea cuando se mueve el cable de la lmpara o el portalmparas. 4. Huele a quemado durante el uso. 5. La iluminacin contina parpadeando tras la sustitucin de la bombilla por una nueva. 6. Deformacin, desajuste, holgura, etc. al montar el portalmparas. 7. Decoloracin extrema del terminal de conexin del portalmpar as o del soporte de la bombilla del portalmpar as.

8. Decoloracin, deformacin o fisur as en el portalmparas. 9. El cable de la lmpar a o una parte del cableado est derretido, solidificado, presenta fisuras o deformaciones. 10. Aumento de la fr ecuencia de las repar aciones en comparacin con dispositivos similares que se pusieron en funcionamiento al mismo tiempo que el portalmparas. * Si las columnas de r esultados de comprobacin r esultan insuficientes, copie esta hoja.

30

NOTA

31

OLYMPUS CORPORATION
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
EC REP

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH


Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Germany Phone: +49 40 23 77 30, Fax: +49 40 23 77 36 47 E-mail: microscopy@olympus-europa.com

OLYMPUS ESPAA S.A.


Via Augusta 158, E-08006 Barcelona, Spain Phone: +34 93 2 00 67 1 1, Fax: +34 93 2 00 95 80 E-mail: informacion.micro@olympus-europa.com

El diseo del producto est sometido a un permanente proceso de perfeccionamiento al mismo tiempo que no se escatiman esfuerzos por mantener actualizado el manual de instrucciones. Bajo reserva a modificar especificaciones y equipamiento sin previo aviso.

700530

Printed in Germany

01/10

You might also like