You are on page 1of 9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor (WCT)*


(adoptado en Ginebra el 20 de diciembre de 1996)
NDICE Artculo Prembulo Relacin con el Convenio de Berna ....................................................... mbito de la proteccin del derecho de autor........................................ Aplicacin de los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna...................... Programas de ordenador......................................................................... Compilaciones de datos (bases de datos) ............................................... Derecho de distribucin ......................................................................... Derecho de alquiler ................................................................................ Derecho de comunicacin al pblico ..................................................... Duracin de la proteccin para las obras fotogrficas............................ Limitaciones y excepciones ................................................................... Obligaciones relativas a las medidas tecnolgicas ................................. Obligaciones relativas a la informacin sobre la gestin de derechos.... Aplicacin en el tiempo ......................................................................... Disposiciones sobre la observancia de los derechos .............................. Asamblea ............................................................................................... Oficina Internacional ............................................................................. Elegibilidad para ser parte en el Tratado................................................ Derechos y obligaciones en virtud del Tratado ...................................... Firma del Tratado................................................................................... Entrada en vigor del Tratado.................................................................. Fecha efectiva para ser parte en el Tratado ............................................ No admisin de reservas al Tratado ....................................................... Denuncia del Tratado............................................................................. Idiomas del Tratado ............................................................................... Depositario.............................................................................................

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Prembulo Las Partes Contratantes, Deseosas de desarrollar y mantener la proteccin de los derechos de los autores sobre sus obras literarias y artsticas de la manera ms eficaz y uniforme posible, Reconociendo la necesidad de introducir nuevas normas internacionales y clarificar la interpretacin de ciertas normas vigentes a fin de proporcionar soluciones adecuadas a los interrogantes planteados por nuevos acontecimientos econmicos, sociales, culturales y tecnolgicos, Reconociendo el profundo impacto que han tenido el desarrollo y la convergencia de las tecnologas de informacin y comunicacin en la creacin y utilizacin de las obras literarias y artsticas,

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 1/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

Destacando la notable significacin de la proteccin del derecho de autor como incentivo para la creacin literaria y artstica, Reconociendo la necesidad de mantener un equilibrio entre los derechos de los autores y los intereses del pblico en general, en particular en la educacin, la investigacin y el acceso a la informacin, como se refleja en el Convenio de Berna, Han convenido lo siguiente: Artculo 1 Relacin con el Convenio de Berna 1) El presente Tratado es un arreglo particular en el sentido del Artculo 20 del Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas, en lo que respecta a las Partes Contratantes que son pases de la Unin establecida por dicho Convenio. El presente Tratado no tendr conexin con tratados distintos del Convenio de Berna ni perjudicar ningn derecho u obligacin en virtud de cualquier otro tratado. 2) Ningn contenido del presente Tratado derogar las obligaciones existentes entre las Partes Contratantes en virtud del Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas. 3) En adelante, se entender por Convenio de Berna el Acta de Pars, de 24 de julio de 1971, del Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas. 4) Las Partes Contratantes darn cumplimiento a lo dispuesto en los Artculos 1 a 21 y en el Anexo del Convenio de Berna.1 Artculo 2 mbito de la proteccin del derecho de autor La proteccin del derecho de autor abarcar las expresiones pero no las ideas, procedimientos, mtodos de operacin o conceptos matemticos en s. Artculo 3 Aplicacin de los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna Las Partes Contratantes aplicarn mutatis mutandis las disposiciones de los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna respecto de la proteccin contemplada en el presente Tratado.2 Artculo 4 Programas de ordenador Los programas de ordenador estn protegidos como obras literarias en el marco de lo dispuesto en el Artculo 2 del Convenio de Berna. Dicha proteccin se aplica a los programas de ordenador, cualquiera que sea su modo o forma de expresin.3

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 2/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

Artculo 5 Compilaciones de datos (bases de datos) Las compilaciones de datos o de otros materiales, en cualquier forma, que por razones de la seleccin o disposicin de sus contenidos constituyan creaciones de carcter intelectual, estn protegidas como tales. Esa proteccin no abarca los datos o materiales en s mismos y se entiende sin perjuicio de cualquier derecho de autor que subsista respecto de los datos o materiales contenidos en la compilacin.4 Artculo 6 Derecho de distribucin 1) Los autores de obras literarias y artsticas gozarn del derecho exclusivo de autorizar la puesta a disposicin del pblico del original y de los ejemplares de sus obras mediante venta u otra transferencia de propiedad. 2) Nada en el presente Tratado afectar la facultad de las Partes Contratantes de determinar las condiciones, si las hubiera, en las que se aplicar el agotamiento del derecho del prrafo 1) despus de la primera venta u otra transferencia de propiedad del original o de un ejemplar de la obra con autorizacin del autor.5 Artculo 7 Derecho de alquiler 1) Los autores de: (i) programas de ordenador; (ii) obras cinematogrficas; y (iii) obras incorporadas en fonogramas, tal como establezca la legislacin nacional de las Partes Contratantes, gozarn del derecho exclusivo de autorizar el alquiler comercial al pblico del original o de los ejemplares de sus obras. 2) El prrafo 1) no ser aplicable: (i) en el caso de un programa de ordenador, cuando el programa propiamente dicho no sea el objeto esencial del alquiler; y (ii) en el caso de una obra cinematogrfica, a menos que ese alquiler comercial haya dado lugar a una copia generalizada de dicha obra que menoscabe considerablemente el derecho exclusivo de reproduccin. 3) No obstante lo dispuesto en el prrafo 1), una Parte Contratante que al 15 de abril de 1994 aplicaba y contina teniendo vigente un sistema de remuneracin equitativa de los autores en lo que se refiere al alquiler de ejemplares de sus obras incorporadas en fonogramas, podr mantener ese sistema a condicin de que el alquiler comercial de obras incorporadas en

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 3/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

fonogramas no d lugar al menoscabo considerable del derecho exclusivo de reproduccin de los autores.6,7 Artculo 8 Derecho de comunicacin al pblico Sin perjuicio de lo previsto en los Artculos 11.1)ii), 11bis.1)i) y ii), 11ter,1)ii), 14.1)ii) y 14bis.1) del Convenio de Berna, los autores de obras literarias y artsticas gozarn del derecho exclusivo de autorizar cualquier comunicacin al pblico de sus obras por medios almbricos o inalmbricos, comprendida la puesta a disposicin del pblico de sus obras, de tal forma que los miembros del pblico puedan acceder a estas obras desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija.8 Artculo 9 Duracin de la proteccin para las obras fotogrficas Respecto de las obras fotogrficas, las Partes Contratantes no aplicarn las disposiciones del Artculo 7.4) del Convenio de Berna. Artculo 10 Limitaciones y excepciones 1) Las Partes Contratantes podrn prever, en sus legislaciones nacionales, limitaciones o excepciones impuestas a los derechos concedidos a los autores de obras literarias y artsticas en virtud del presente Tratado en ciertos casos especiales que no atenten a la explotacin normal de la obra ni causen un perjuicio injustificado a los intereses legtimos del autor. 2) Al aplicar el Convenio de Berna, las Partes Contratantes restringirn cualquier limitacin o excepcin impuesta a los derechos previstos en dicho Convenio a ciertos casos especiales que no atenten a la explotacin normal de la obra ni causen un perjuicio injustificado a los intereses legtimos del autor.9 Artculo 11 Obligaciones relativas a las medidas tecnolgicas Las Partes Contratantes proporcionarn proteccin jurdica adecuada y recursos jurdicos efectivos contra la accin de eludir las medidas tecnolgicas efectivas que sean utilizadas por los autores en relacin con el ejercicio de sus derechos en virtud del presente Tratado o del Convenio de Berna y que, respecto de sus obras, restrinjan actos que no estn autorizados por los autores concernidos o permitidos por la Ley. Artculo 12 Obligaciones relativas a la informacin sobre la gestin de derechos 1) Las Partes Contratantes proporcionarn recursos jurdicos efectivos contra cualquier persona que, con conocimiento de causa, realice cualquiera de los siguientes actos sabiendo o, WO033ES Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 4/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

con respecto a recursos civiles, teniendo motivos razonables para saber que induce, permite, facilita u oculta una infraccin de cualquiera de los derechos previstos en el presente Tratado o en el Convenio de Berna: (i) suprima o altere sin autorizacin cualquier informacin electrnica sobre la gestin de derechos; (ii) distribuya, importe para su distribucin, emita, o comunique al pblico, sin autorizacin, ejemplares de obras sabiendo que la informacin electrnica sobre la gestin de derechos ha sido suprimida o alterada sin autorizacin. 2) A los fines del presente Artculo, se entender por informacin sobre la gestin de derechos la informacin que identifica a la obra, al autor de la obra, al titular de cualquier derecho sobre la obra, o informacin sobre los trminos y condiciones de utilizacin de la obras, y todo nmero o cdigo que represente tal informacin, cuando cualquiera de estos elementos de informacin estn adjuntos a un ejemplar de una obra o figuren en relacin con la comunicacin al pblico de una obra.10 Artculo 13 Aplicacin en el tiempo Las Partes Contratantes aplicarn las disposiciones del Artculo 18 del Convenio de Berna a toda la proteccin contemplada en el presente Tratado. Artculo 14 Disposiciones sobre la observancia de los derechos 1) Las Partes Contratantes se comprometen a adoptar, de conformidad con sus sistemas jurdicos, las medidas necesarias para asegurar la aplicacin del presente Tratado. 2) Las Partes Contratantes se asegurarn de que en su legislacin nacional se establezcan procedimientos de observancia de los derechos, que permitan la adopcin de medidas eficaces contra cualquier accin infractora de los derechos a que se refiere el presente Tratado, con inclusin de recursos giles para prevenir las infracciones y de recursos que constituyan un medio eficaz de disuasin de nuevas infracciones. Artculo 15 Asamblea 1)a) Las Partes Contratantes contarn con una Asamblea. b) Cada Parte Contratante estar representada por un delegado que podr ser asistido por suplentes, asesores y expertos. c) Los gastos de cada delegacin corrern a cargo de la Parte Contratante que la haya designado. La Asamblea podr pedir a la Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual (denominada en adelante OMPI) que conceda asistencia financiera, para facilitar la

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 5/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

participacin de delegaciones de Partes Contratantes consideradas pases en desarrollo de conformidad con la prctica establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas o que sean pases en transicin a una economa de mercado. 2)a) La Asamblea tratar las cuestiones relativas al mantenimiento y desarrollo del presente Tratado, as como las relativas a la aplicacin y operacin del presente Tratado. b) La Asamblea realizar la funcin que le sea asignada en virtud del Artculo 17.2) respecto de la admisin de ciertas organizaciones intergubernamentales para ser parte en el presente Tratado. c) La Asamblea decidir la convocatoria de cualquier conferencia diplomtica para la revisin del presente Tratado y girar las instrucciones necesarias al Director General de la OMPI para la preparacin de dicha conferencia diplomtica. 3)a) Cada Parte Contratante que sea un Estado dispondr de un voto y votar nicamente en nombre propio. b) Cualquier Parte Contratante que sea organizacin intergubernamental podr participar en la votacin, en lugar de sus Estados miembros, con un nmero de votos igual al nmero de sus Estados miembros que sean parte en el presente Tratado. Ninguna de estas organizaciones intergubernamentales podr participar en la votacin si cualquiera de sus Estados miembros ejerce su derecho de voto y viceversa. 4) La Asamblea se reunir en perodo ordinario de sesiones una vez cada dos aos, previa convocatoria del Director General de la OMPI. 5) La Asamblea establecer su propio reglamento, incluida la convocatoria de perodos extraordinarios de sesiones, los requisitos de qurum y, con sujecin a las disposiciones del presente Tratado, la mayora necesaria para los diversos tipos de decisiones. Artculo 16 Oficina Internacional La Oficina Internacional de la OMPI se encargar de las tareas administrativas relativas al Tratado. Artculo 17 Elegibilidad para ser parte en el Tratado 1) Todo Estado miembro de la OMPI podr ser parte en el presente Tratado. 2) La Asamblea podr decidir la admisin de cualquier organizacin intergubernamental para ser parte en el presente Tratado, que declare tener competencia y tener su propia legislacin que obligue a todos sus Estados miembros, respecto de cuestiones cubiertas por el presente Tratado y haya sido debidamente autorizada, de conformidad con sus procedimientos internos, para ser parte en el presente Tratado.

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 6/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

3) La Comunidad Europea, habiendo hecho la declaracin mencionada en el prrafo precedente en la Conferencia Diplomtica que ha adoptado el presente Tratado, podr pasar a ser parte en el presente Tratado. Artculo 18 Derechos y obligaciones en virtud del Tratado Con sujecin a cualquier disposicin que especifique lo contrario en el presente Tratado, cada Parte Contratante gozar de todos los derechos y asumir todas las obligaciones dimanantes del presente Tratado. Artculo 19 Firma del Tratado Todo Estado miembro de la OMPI y la Comunidad Europea podrn firmar el presente Tratado, que quedar abierto a la firma hasta el 31 de diciembre de 1997. Artculo 20 Entrada en vigor del Tratado El presente Tratado entrar en vigor tres meses despus de que 30 Estados hayan depositado sus instrumentos de ratificacin o adhesin en poder del Director General de la OMPI. Artculo 21 Fecha efectiva para ser parte en el Tratado El presente Tratado vincular: (i) a los 30 Estados mencionados en el Artculo 20 a partir de la fecha en que el presente Tratado haya entrado en vigor; (ii) a cualquier otro Estado a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde la fecha en que el Estado haya depositado su instrumento en poder del Director General de la OMPI; (iii) a la Comunidad Europea a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde el depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin, siempre que dicho instrumento se haya depositado despus de la entrada en vigor del presente Tratado de conformidad con lo dispuesto en el Artculo 20 o tres meses despus de la entrada en vigor del presente Tratado si dicho instrumento ha sido depositado antes de la entrada en vigor del presente Tratado; (iv) cualquier otra organizacin intergubernamental que sea admitida a ser parte en el presente Tratado, a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde el depsito de su instrumento de adhesin.

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 7/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

Artculo 22 No admisin de reservas al Tratado No se admitir reserva alguna al presente Tratado. Artculo 23 Denuncia del Tratado Cualquier parte podr denunciar el presente Tratado mediante notificacin dirigida al Director General de la OMPI. Toda denuncia surtir efecto un ao despus de la fecha en la que el Director General de la OMPI haya recibido la notificacin. Artculo 24 Idiomas del Tratado 1) El presente Tratado se firmar en un solo ejemplar original en espaol, rabe, chino, francs, ingls y ruso, considerndose igualmente autnticos todos los textos. 2) A peticin de una parte interesada, el Director General de la OMPI establecer un texto oficial en un idioma no mencionado en elprrafo 1), previa consulta con todas las partes interesadas. A los efectos del presente prrafo, se entender por parte interesada todo Estado miembro de la OMPI si de su idioma oficial se tratara, o si de uno de sus idiomas oficiales se tratara, y la Comunidad Europea y cualquier otra organizacin intergubernamental que pueda llegar a ser parte en el presente Tratado si de uno de sus idiomas oficiales se tratara. Artculo 25 Depositario El Director General de la OMPI ser el depositario del presente Tratado.

* Entrada en vigor: 6 de marzo de 2002. Nota: Las Declaraciones concertadas de la Conferencia Diplomtica (que adopt el Tratado) relativas a ciertas disposiciones del WCT se reproducen como notas de fin de documento.
1 Declaracin concertada respecto del Artculo 1.4): El derecho de reproduccin, tal como se establece en el Artculo 9 del Convenio de Berna, y las excepciones permitidas en virtud del mismo, son totalmente aplicables en el entorno digital, en particular a la utilizacin de obras en forma digital. Queda entendido que el almacenamiento en forma digital en un soporte electrnico de una obra protegida, constituye una reproduccin en el sentido del Artculo 9 del Convenio de Berna.

Declaracin concertada respecto del Artculo 3: Queda entendido que al aplicar el Artculo 3 del presente Tratado, la expresin pas de la Unin en los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna se entender como si fuera una referencia a una Parte Contratante del presente Tratado, en la aplicacin de aquellos Artculos del Convenio de Berna relativos a la proteccin prevista en el presente Tratado. Tambin queda entendido que la expresin pases que no pertenezcan a la Unin de esos Artculos del Convenio de Berna en las mismas circunstancias, se entender como si fuera

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 8/9

YH

Coleccin de Leyes Electrnicamente Accesible

OMPI

una referencia a un pas que no es Parte Contratante en el presente Tratado, y que el presente Convenio en los Artculos 2.8), 2bis.2), 3, 4, y 5 del Convenio de Berna se entender como una referencia al Convenio de Berna y al presente Tratado. Finalmente, queda entendido que una referencia en los Artculos 3 a 6 del Convenio de Berna a un nacional de alguno de los pases de la Unin se entender, en el caso de estos Artculos aplicados al presente Tratado respecto de una organizacin intergubernamental que sea Parte Contratante en el presente Tratado, a un nacional de alguno de los pases que sea miembro de esa Organizacin.
3 Declaracin concertada respecto del Artculo 4: El mbito de la proteccin de los programas de ordenador en virtud del Artculo 4 del presente Tratado, ledo junto con el Artculo 2, est en conformidad con el Artculo 2 del Convenio de Berna y a la par con las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los ADPIC.

Declaracin concertada respecto del Artculo 5: El mbito de la proteccin de las compilaciones de datos (bases de datos) en virtud del Artculo 5 del presente Tratado, ledo junto con el Artculo 2, est en conformidad con el Artculo 2 del Convenio de Berna y a la par con las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los ADPIC. Declaracin concertada respecto de los Artculos 6 y 7: Tal como se utilizan en estos Artculos, las expresiones copias y originales y copias sujetas al derecho de distribucin y al derecho de alquiler en virtud de dichos Artculos, se refieren exclusivamente a las copias fijadas que se pueden poner en circulacin como objetos tangibles (en esta declaracin concertada, la referencia a copias debe ser entendida como una referencia a ejemplares, expresin utilizada en los Artculos mencionados).
6 Declaracin concertada respecto de los Artculos 6 y 7: Tal como se utilizan en estos Artculos, las expresiones copias y originales y copias sujetas al derecho de distribucin y al derecho de alquiler en virtud de dichos Artculos, se refieren exclusivamente a las copias fijadas que se pueden poner en circulacin como objetos tangibles (en esta declaracin concertada, la referencia a copias debe ser entendida como una referencia a ejemplares, expresin utilizada en los Artculos mencionados). 5

Declaracin concertada respecto del Artculo 7: Queda entendido que la obligacin en virtud del Artculo 7.1) no exige que una Parte Contratante prevea un derecho exclusivo de alquiler comercial a aquellos autores que, en virtud de la legislacin de la Parte Contratante, no gocen de derechos respecto de los fonogramas. Queda entendido que esta obligacin est en conformidad con el Artculo 14.4) del Acuerdo sobre los ADPIC. Declaracin concertada respecto del Artculo 8: Queda entendido que el simple suministro de instalaciones fsicas para facilitar o realizar una comunicacin, en s mismo, no representa una comunicacin en el sentido del presente Tratado o del Convenio de Berna. Tambin queda entendido que nada de lo dispuesto en el Artculo 8 impide que una Parte Contratante aplique el Artculo 11bis.2). Declaracin concertada respecto del Artculo 10: Queda entendido que las disposiciones del Artculo 10 permiten a las Partes Contratantes aplicar y ampliar debidamente las limitaciones y excepciones al entorno digital, en sus legislaciones nacionales, tal como las hayan considerado aceptables en virtud del Convenio de Berna. Igualmente, deber entenderse que estas disposiciones permiten a las Partes Contratantes establecer nuevas excepciones y limitaciones que resulten adecuadas al entorno de red digital. Tambin queda entendido que el Artculo 10.2) no reduce ni ampla el mbito de aplicabilidad de las limitaciones y excepciones permitidas por el Convenio de Berna. Declaracin concertada respecto del Artculo 12: Queda entendido que la referencia a una infraccin de cualquiera de los derechos previstos en el presente Tratado o en el Convenio de Berna incluye tanto los derechos exclusivos como los derechos de remuneracin. Igualmente queda entendido que las Partes Contratantes no se basarn en el presente Artculo para establecer o aplicar sistemas de gestin de derechos que tuvieran el efecto de imponer formalidades que no estuvieran permitidas en virtud del Convenio de Berna o del presente Tratado, y que prohban el libre movimiento de mercancas o impidan el ejercicio de derechos en virtud del presente Tratado.
10 9 8

WO033ES

Derecho de Autor (WCT), Tratado OMPI sobre Derecho de Autor, 20/12/1996

page 9/9

You might also like