More From This User
jambloid 5
De 5de Jambloid van Scouts en Gidsen Vlaanderen voor de Jamboree in 2007
presentatie infodag
De presentatie van de infodag voor Jamboree op 10 februari in Leuven. Scouts ...
Dit pictogrammenwoordenboek kwam tot stand door een netoverschrijdende samenwerking met zorgleerkrachten uit de verschillende Kortrijkse basisscholen, het Provinciaal Integratiecentrum en het Onderwijsopbouwwerk van de Stad Kortrijk.
Met dit woordenboek willen we de communicatie tussen ouders en de school versterken in het be- lang van de schoolcarri\u00e8re van de kinderen.
In totaal werden deze woorden vertaald in 29 ta- len, die in de Kortrijkse basisscholen worden be- grepen. De talen en de volgorde waarin ze worden weergegeven zijn:
Dit woordenboekje kan u gebruiken om op te zoeken welke mededelingen de school van uw kind heeft. Deze pictogrammen kunnen door de school gebruikt worden in de agenda en op brieven. Zo weet U wanneer uw kind op uitstap gaat, of u ervoor moet betalen en wat uw kind dient mee te brengen. U weet ook wanneer en waarvoor u op school verwacht kan worden.
You can use this glossary to find out the meaning of messages sent to you by your child\u2019s school. The school might use these pictograms in the homework diary or in letters. This way, you will know when your child is going on a trip, whether you need to pay for this, and what your child has to bring along. You will also know when and why you might be expected to come into school.
Den bifogade listan \u00e4r en nyckel till de symboler som skolan anv\u00e4nder i meddelanden till dig, t.ex. i l\u00e4xdagboken och annan korrespondens. Symbolerna informerar bland annat om n\u00e4r ditt barn ska \u00e5ka p\u00e5 utflykt med skolan, om det \u00e4r n\u00e5gra kostnader du sj\u00e4lv m\u00e5ste st\u00e5 f\u00f6r och vad ditt barn beh\u00f6ver ta med sig. Symbolerna anger ocks\u00e5 n\u00e4r vi vill att du bes\u00f6ker skolan, och varf\u00f6r.
Leave a Comment