Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
PERENNIDAD DE ALPHONSUS DE GUIMARÃES FILHO

PERENNIDAD DE ALPHONSUS DE GUIMARÃES FILHO

Ratings: (0)|Views: 28 |Likes:
Published by CAP
poesia, literatura brasileña, Guimaraens Filho
poesia, literatura brasileña, Guimaraens Filho

More info:

Published by: CAP on Oct 29, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/27/2013

pdf

text

original

 
PERENNIDAD DE ALPHONSUS DEGUIMARAENS FILHO
Prof. Carlos A. Paserohttp://pasero.zxq.netEl 28 de agosto de 2008, murió, a los noventa años, el poetabrasileño Alphonsus de Guimaraens Filho. Abogado deprofesión, se estrenó en la poesía en 1940 cuando publicó suprimer libro,
Lume de Estrelas
(“Brillo de estrellas”), obra querecibió el Premio de Literatura de la Fundación Graça Aranhay el Premio Olavo Bilac de la Academia Brasileña de Letras. En1946, publicó su segundo libro,
Poesias
, al que luego siguieron:
 A Cidade do Sul
(“La ciudad del sur”) (1948),
Poemas reunidos1935/1960
(1960) y
 Antologia Poética
(1963). En 1962 fueelegido miembro de la Academia Marianense de Letras. En1974, ganó el Premio Luís Cláudio de Sousa, por su libro
 Absurda Fábula
(1973) y, en 1985, recibió el Premio Jabuti dePoesía por su obra
(“Nudo”) (1984). Ejerció también elperiodismo en la
Radio Inconfidencia
, del servicio deRadiodifusión del Estado de Minas Gerais. Alphonsus deGuimarens Filho había nacido en la ciudad de Mariana, enMinas Gerais, el 3 de junio de 1918 y pertenecía a una familiade literatos ilustres. Era hijo del poeta simbolista Alphonsus deGuimaraens, hermano del escritor João Alphonsus y sobrinobisnieto del escritor abolicionista Bernardo Guimarães, el autor de la famosa novela
La esclava Isaura
.En la orientación estético-ideológica de Guimaraens Filho,unida en sus inicios al romanticismo y al simbolismo — posteriormente, impregnada de las corrientes renovadorasdel siglo XX, pero indiferente a las modas—, se sucedendiversas etapas, alternando las formas fijas con el verso libre, yuna progresiva y firme liberación de la pesada herenciapaterna. Como lo ha señalado Alexei Bueno, en el seno de laobra de Alphonsus de Guimaraens Filho, opera, además, unafecunda convivencia, como también ocurre en otros poetasbrasileños del siglo XX, con los géneros tradicionales y las
 
voces de la lírica hispánica. Trátase, en palabras de WilsonMartins, de “una poética dominada por signo del viaje, entreel pasado y el presente, entre los muertos y los vivos, entre losamigos y la familia, entre el sentimiento religioso y la nostalgiadel mundo, viaje que, paradójicamente, se puede ver comoinmóvil o en el interior de sí mismo...”
1
 A continuación, transcribimos —y nos permitimos traducir, sinmás pretensiones que las de una auxiliar versión literal—,cuatro poemas, en los cuales es posible apreciar no sólo supermanente interrogante existencial sino, además, aquelloque podríamos llamar su “lirismo en perspectiva”, unaobstinada e inteligente reflexión sobre el acto poético y sobrela obra de sus colegas, del Brasil y del exterior. Se trata, enprimer lugar, de un soneto perteneciente a la segunda partedel libro
O mito e o criador 
(“El mito y el creador”), que reúnepoemas escritos entre 1945 y 1952. El libro tiene comoepígrafe palabras de Paul Claudel, “Tu n’expliques rien, ôpoete, mais toutes choses par toi deviennent explicables“. Elsegundo poema, perteneciente al libro
Sonetos comdedicatória
, de 1953, cabal exponente del dominio del autor sobre la forma tradicional, rinde homenaje al inigualableFernando Pessoa, por medio de una imbricación de citas,diluidas y reescritas por el recuerdo, en la que se adviertentemas y obsesiones del poeta portugués y sus heterónimos. Eltercer poema, “Soneto de la permanencia”, del libro
Poemasda ante-hora
(1967-1970), traduce la particular visiónfilosófica del autor en busca de la trascendencia. El cuarto yúltimo texto, “El poema”, perteneciente a
Luz de agora
(“Luzde ahora”), libro que reúne piezas creadas entre 1987 y 1990,articula, vinculado con la lírica contemporánea, una serie deinterrogantes sobre la paternidad del poema y su relacióncon el referente cotidiano.
2
 
1
Cfr. URL: http://www.secrel.com.br/JPOESIA/a2guimaraens.html
2
Hemos utilizado la edición de las obras reunidas de Alphonsus de Guimaraens Filho:
Só a noite é que amanhace. Poemas escolhidos e versos esparsos
. Rio de Janeiro:Record / Fundação Biblioteca Nacional, 2003.
 
POESIA E ORIGEM
O pólen de ouro que arde no recessodas corolas, no segredo dos pistilos;a visão musical de outros tranqüiloscéus onde o amor esteve (ou está) disperso;a secreta palpitação de uma belezamais casta, de uma luz que se anuncia,trazem-me a sensação do próprio dia,numa contemplação que é mais certeza.Certeza? Antes, o supremo encantamentode quem renasce com as manhãs, em luminosaplenitude, e as vê morrer, frágeis, ao vento.A poesia é o dia reinventado.E nós, que tanto sonhamos ao criá-la,não nos lembramos mais de haver sonhado.
POESÍA Y ORIGEN
El polen de oro que arde en el hueco/ de las corolas, en el secreto de los pistilos;/ la visión musical de otros tranquilos/cielos donde el amor estuvo (o está) disperso;// el secretopalpitar de una belleza/ más casta, de una luz que seanuncia,/ me traen la sensación del propio día,/ en unacontemplación que es más cierta.// ¿Cierta? Antes, el supremo encantamiento/ de quien renace con las mañanas,en luminosa/ plenitud y las ve morir, frágiles, al viento.// Lapoesía es el día reinventado./ Y nosotros, que tanto soñamosal crearla,/ no nos acordamos más de haber soñado.
FERNANDO PESSOA
O sentimento de uma despedidaperene... Ter, não ter... A que ainda agorasoou (música triste) ei-la perdidae o momento presente é já o outrora...Tudo é verdade e caminho... À criatura

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->