/  80
 
Lexique français – finnois
de la Communauté franco-finlandaiseVER 1.0
Ont participé de près ou de loin à ce projet :
Johanna Hynönen, Taija Tuuliala, Jenni Niklander, Anne Sophie Gunsett, Liisa Kuivasmäki, SusanneVäisänen, Lena Lecoz, Riikka Hokkinen, Katharina Bäckman, Pascale Gailleton, Tanja Klein-Sonigo,Heidi Johansson, Nina Lindeman, Sisko Jaakkola, Katja Karkkainen, Juan-Luis Moreno, BrigitteRaimbault, Nadia Belarbi, Teija Salli, Gwenaëlle Bauvois, Anne Vacher, Sonia Mognetti, Outi Sallas,Anniina Horppu, Niina Lefrançois, Mari Junkkari, Mari Niiranen, Del Moun, Lucie Fradin, Minna-MariaKoponen, Hanna Toivonen, Helene Nordberg, Matthieu André, Aninka Lounasmaa, Ninni Louhelainen,Niina Lefrançois, Frédéric Nozais, Géraldine Wójcik, Koira, Julien Louvrier, Anne Papart, StéphanieBailly, Marie-Laure Mourand, Christophe Montulet, Carine Fritzinger, Patrick Álvarez.
Coordination :
Vincent Lefrançois
A noter :
Attention, ceci n’est pas un dictionnaire !Ce document comporte des erreurs et nous vous invitons à nous les signaler et à rejoindre notre équipepour enrichir ce lexique.Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise1
 
A
à base de -
 jnkn perusteella
à cause de -
 jnkn takia
à cause de çà -
tämän vuoksi
à cause de rien -
turhanpäiten
à cause de, marée basse -
vuoksi
à cheval -
ratsain
à condition que, si -
 jos
à côté de -
 jnkn vieressä
à domicile -
kotona
à droite -
oikealla puolella
à gauche -
vasemmalle
à genoux -
polvillaan
à jet d’encre -
mustesuihku
à jour -
ajan tasalla
à l’aide de -
 jnkn avulla
à l’appareil -
puhelimessa
à l’attention de -
osoittaa jllkn
à l’avance -
etukäteen
à l’étranger -
ulkomaille
à l’exception de -
poikkeuksena
à l’extérieur -
ulkopuolella, -lle
à l’intérieur -
sisäpuolella, sisällä
à l’origine -
alkuperältään
à l’ouest -
länteen
à l’unité -
yksiköltä
à la carte -
à la carte
à la commande -
tilattaessa
à la fin, finalement -
vihdoin viimein
à la fois -
kerralla
à la française -
ranskalaiseen tapaan
à la mode -
muodissa
à la recherche de -
etsittäessä jtkn
à la suite de -
 jnkn seurauksena
à l'arrière -
takana
à l'avance -
etukäteen
à l'étranger -
ulkomailla
à l'heure -
ajassa
à l'heure -
ajoissa
à l'instant, justement, racine -
 juuri
à l'intérieur -
sisällä
à ma place -
minuna
à mi-temps -
puolipäiväisesti
à mon avis, selon moi, d'après moi -
minusta
à part -
erillään
à partir de -
lähtien jstkn
à partir de, depuis, dès -
lähtien
à peine, ne ... guère -
tuskin
à personne -
ei kenenkään
à peu près, aux bords de, environ -
noin
à pied -
 jalkaisin
à plein temps -
kokopäiväisesti
à présent -
nykyisin
à propos -
muuten, asiasta toiseen
à ses frais -
omalla kustannuksellaan
à temps complet -
kokoaikaisesti
à temps partiel -
osa-aikaisesti
à tout le monde -
 jokaisen
à tout propos -
tämän tätstäkin
à travers -
kautta koko
à travers, par -
läpi
à trois reprises -
kolme kertaa
à voix haute -
kuuluvalla äänellä
à votre avis -
teidän mielestänne
à votre place -
teidän asemassanne
à votre service -
palveluksessanne
à, à raison de, par -
kohti
à, afin de, pour -
varten
à, avec -
kanssa
à, jusqu'à -
saakka
à, près de -
vieressä
abaisser, réduire -
supistaa
abandon scolaire -
koulunkeskeyttäjät
abandonner, abdiquer, céder, reculer, s'écarter -
väistyä
abandonner, renoncer, résigner -
alistua
abasourdir, consterner, stupéfier -
ällistyttää
abattre -
teurastaa
abeille -
mehiläinen
abîmer, détériorer -
pilata
abject, dégoûtant, repoussant -
inhottava
abondant -
runsas
abonné à -
tilaaja
abord, accueil, réception -
hyväksyminen
aborder -
käsitellä aihetta
aborder, commencer -
alkaa
aborder, commencer -
aloittaa
abortif, vain -
turha
aboucher, connecter, allumer, tourner, brancher,embrayer -
kytkeä
abouler, bailler, donner, passer -
antaa
abouter, arriver, parvenir, réussir -
menestyä
aboutir, atteindre, parvenir, remporter -
saavuttaa
aboyer -
haukkua
abréger, résumer -
tehdä yhteenveto
abreuver -
 juottaa
abreuvoir -
eläinten juottopaikka
abricot -
aprikoosi
abriter, assurer, garantir, protéger -
suojella
abriter, garantir -
suojata
abrogation -
kumoaminen
abrogation -
mitätöintikanne
abrupt, à pic, escarpé, raide, radical -
 jyrkkä
absent -
poissa
absent -
poissaoleva
absentéisme -
koulupinnaus
absolument -
ehdottomasti
absolument, sans faute, sûrement -
ehdottomasti
absorber, sucer -
imeä
Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise2
 
abus -
ahdistelu
abus -
pahoinpitely
abus d'alcool -
alkoholin väärinkäyttö
abus de drogue -
huumeiden väärinkäyttö
abus de position dominante -
määräävänaseman väärinkäyttö
abus parental -
vanhempien pahoinpitely
abus sexuel d'enfant -
lasten seksuaalinenhyväksikäyttö
acabit, espèce, genre, sort -
laji
accéder à -
kirjautua
accélérateur -
kaasupoljin
accélérateur -
kaasutin
accélérer -
kiihdyttää
accélérer -
nopeuttaa
accepter -
hyväksyä
accepter, accueillir, admettre, agréer -
ottaavastaan
accès -
pääsy jnnkn
accès -
saatavuus
accès à internet -
internet-yhteys
accès à l'information -
tiedon saatavuus
accès au bâtiment -
vammaisten sisäänkäynti
accès au dossier de la commission -
tilaisuustutustua komission asiakirjavihkoon
accès aux services de santé -
terveyspalveluidensaatavuus
accessible à -
saavutettavissa
accident -
onnettomuus
accident, sinistre -
tapaturma
accidents -
tapaturmat
accidents aquatiques -
vesillä sattuneetonnettomuudet
accidents de la route -
liikenneonnettomuudet
accidents domestique -
kotitapaturmat
accidents du travail -
työtapaturmat
accidents sportifs -
urheiluvammat
accommoder, arranger, disposer -
 järjestää
accompagnement -
lisukelautanen
accompagnement du deuil -
kriisityö
accompagner -
saattaa
accompagner -
tehdä seuraa
accompli, excellent, éminent -
etevä
accord -
sopimus
accord de réadmission -
takaisinottosopimus
accord de recherche et de développement -
tutkimus- ja kehityssopimus (t&k-sopimus)
accord de spécialisation -
erikoistumissopimus
accord horizontal -
horisontaalinen sopimus
accord vertical -
vertikaalinen sopimus
accordé, fiancé -
sulhanen
accordéon -
harmonikka
accorder -
myöntää, suostua
accorder -
virittää
accords bilatéraux -
kahdenvälinen sopimus
accords européens -
eurooppa-sopimukset
accords multilatéraux -
monenvälinen sopimus
accoter, appuyer -
nojata
accouchement -
synnytys
accoucher, faire naître, mettre au monde -
synnyttää
accoudoir -
kyynärnoja
accoudoir -
noja
accréditation -
valtuuttaminen
accroche -
yllyke, täky
accrocher -
ripustaa
accroupi -
kyykyssä
accueil -
vastaanotto
accueil familial -
sijaisperhehoito
accueillir -
ottaa vastaan jk
accueillir, recevoir -
saada
accuser -
syyttää
accuser, dénoncer, livrer -
antaa ilmi
acéré, âcre, aigu, aigre, coupant, perçant -
terävä
achat -
ostaminen
achat -
ostos
acheminement -
kulku
acheter -
ostaa
acheter, acquérir -
ostaa
acide -
happo
acide folique -
foolihappo
acier -
teräs
acné -
akne
acouphène -
tinnitus
acquérir -
hankkia
acquis sociaux -
saavutetut edut
acquisition -
hankinta
acquitter -
suorittaa, maksaa, kuitata
actes extrajudiciaires -
ei-oikeudelliset asiakirjat
actes judiciaires -
oikeudenkäyntiasiakirjat
acteur -
näyttelijä
action -
osake
action -
teko
action -
toiminta, toimenpide
action communautaire -
yhteisöllinen toiminta
activer -
aktivoida
activité physique -
fyysinen aktiivisuus
activité professionnelle indépendante -
itsenäinen ammatinharjoittaja
activités -
toimintoja
activités de plein air -
ulkoilu
actualiser -
päivittää
actualité -
ajankohtaisuus
actuel -
ajankohtainen
actuellement -
 juuri nyt
acuponcture -
akupunktio
acupression -
akupainanta
acupuncture -
akupunktuuri
adaptation -
sopeutumiskyky
adapté(e) à -
sopiva
adapter -
omaksua, muokata
additifs alimentaires -
elintarvikkeiden lisäaineet
Le lexique français – finnois de la Communauté franco-finlandaise3

Share & Embed

More from this user

Add a Comment

Characters: ...