Professional Documents
Culture Documents
Pour russir dans toutes les entreprises, que ce soit dans le commerce, dans son travail, dans la gestion de son propre entreprise, et autres formes de business, les vertus des sourates et versets peuvent dtre dun grand secours. Dans les livres sacrs, se trouve des versets et des sourates, et des psaumes qui ont des vertus minemment efficaces. Les croyants les plus avertis les utilisent pour rsoudre les problmes de tout genre. Que vos soyez un commerant ambulant, un homme d affaire, un importateur, un restaurateur, ou un autre business, vous pouvez avoir votre petit secret qui vous permet tout btement d attirer la clientle et augmenter le chiffre d affaire. Parmi ces secrets, je vais vous en donner un qui est vraiment efficace et trs simple dutilisation. Il suffit quun jour de mercredi, vous crivez sur un papier avec de lencre noire, les noms
de Dieu ar-rahman, ar-rahim 35 fois, en arabe et le suspendre dans votre boutique ou lieu de commerce. Cest aussi simple que a. Il existe aussi des secrets plus pointus entre les sourates et versets du saint coran. Par exemple, si vous tes un homme daffaire et que vous souhaiter que vos affaires aillent mieux, vous pouvez utiliser le nom de Dieu ar-rachidou . Pour cela, il suffit quaprs la prire de magrib, vous ne quittez pas votre place et que vous rcitez 1000 fois ce nom de Dieu en implorant Dieu le trs haut de vous inspirer dans vos affaires. Il existe toute une plnitude des versets et sourates de ce genre pour rsoudre les quations parfois plusieurs inconnues de la vie quotidienne. Par exemple, il existe : Un verset qui chasse le mal de tte immdiatement,
Un verset qui rend votre femme folle amoureuse, Un verset simple verset qui vous permet davoir un sexe de votre taille, Un verset qui permet un lve de retenir facilement ses leons, Une sourate qui permet de dnouer toute attache mystique, Une sourate qui dope votre chance. Un nom de Dieu qui permet de rconcilier les gens Il y en a tellement que je peux passer toute une journe voir des semaines citer. Les vertus et secrets des versets et sourates et les 99 noms de Dieu, apportent tout dans la vie. Pour bnficier des bienfaits et vertus des sourates et versets sacrs, tels que : Dans les lignes des versets des sourates du saint coran existe des secrets et astuces pour faire prosprer un commerce et dattirer les clients. Il existe des invocations qui apportent par leur vertu bnfique la baraka.
Que vos soyez un commerant ambulant, un homme d affaire, un importateur, un restaurateur, ou un autre business, vous pouvez avoir votre petit secret qui vous permet tout btement d attirer la clientle et augmenter le chiffre d affaire. Parmi ces secrets, je vais vous en donner un qui est vraiment efficace et trs simple dutilisation. Il suffit quun jour de mercredi, vous crivez sur un papier avec de lencre noire, les noms de Dieu ar-rahman, ar-rahim 35 fois, en arabe et le suspendre dans votre boutique ou lieu de commerce. Cest aussi simple que a. Il existe aussi des secrets plus pointus entre les sourates et versets du saint coran. Par exemple, si vous tes un homme daffaire et que vous souhaiter que vos affaires aillent mieux, vous pouvez utiliser le nom de Dieu ar-rachidou . Pour cela, il suffit quaprs la prire de magrib, vous ne quittez pas votre place et que vous rcitez 1000 fois ce nom de Dieu en implorant Dieu le trs haut de vous inspirer dans vos affaires.
Il existe des multiples secrets de ce genre pour tous les domaines de la vie. Par exemple:
un verset qui chasse le mal de tte immdiatement, un verset qui rend votre femme folle amoureuse de vous,
A-a
a
PRO. tu (pronom-sujet simple la 2me personne). ~ yahii? Es-tu
all ?
aa'a
aacagol
aada
aadagol
aadanagol
aaden
personne bonne, gnreuse, vertueuse. Kaariijo wonaa ~. Un Tel n'est pas gentil. Voir : yime.Cl: o. Pl: ~e. spc: ~jo; Syn : banii-Aadama, ii-Aadama, innuAadama, neanke, neo.
aadennagol
N. humanit (gnrosit),
aafugol
aagugol aala
: wanngagol; yiilagol; jinndugol; haylagol. N. outil, instrument. Keri e himpaare ko ~aji remoowo. La
aalama aali
Usage : litt. N. famille, clan, ligne. Voir : aalo; bolonndaa; eynguure; musidal. Source : Ar.Pl: ~'en, ~ie.
aalo
N. parent du Prophte. Yo Allaahu juul o hisna uro e dow tageefo me'en e ~'en e Saahibo'en. Que Dieu accorde la paix
et le salut au Meilleur de toute notre cration ainsi qu' ses parents et compagnons. Source :Ar.Pl: ~'en.
aalugol aamere
aamiina aamugol
INTERJ. amen. Source : Ar. VI. tre paresseux, tre paresseux faire qque chose. An
hia aami panndi! Toi tu es trop paresseux! Mio aami immagol. J'ai la paresse de me lever. Voir : aamere. SynD: aaygo A; aamde FT; waamude L-M.
aanugol
aanii no mi waa. Je ne sais plus o mettre la tte. Mio aanidi e makko. Je ne sais que faire de lui. Voir : annde. Syn : sokola; SynD: waamugo A; aandeFT.
aarabaaku
arabe.
N. caractre de ce qui est arabe; culture, civilisation N. cri de certains animaux.Pl: aataali.
aataango
aatugol
aawasaaku
aawaseejo
N. Voir : aawasaaku.
ko maaro. C'est le riz qui conviendrait ton champ. Voir : aawdi. Usage : agr. VT. semer, planter. ~ kaaba. Semer du
aawugol aaya
aayewal abadan
: Ar.Pl: aayeeje. SynD: aaya A; aaye FT. ADV. Variante : abadaa. jamais, pour l'ternit. Mi
waataa un ~. Je ne ferai jamais cela. Source : Ar. Syn : muk, mukramuuna, poomaa.
abajada
huutorteeo on, ko ~ laten mo UNESCO on sincunoo on. L'alphabet utilis est l'alphabet que l'UNESCO avait
cr. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~aji. SynD: A = id;limto FT; abajadda L-M.
abbagol
abbere
a pas un seul grain de riz.Pl: gabbe. SynD: wawrere A; abbere FT; wabbere LM.
abbere-jarra accawere
: Ar.Cl: nde. Syn : atomere. Usage : zool. N. aliment que la vache ramne dans la
accitugol accugol
hakkee excuser, pardonner; Locidiom: hay accu hakkee aldaa men il n'y a jamais eu le moindre conflit entre nous.
aceke
adaade
qu'il ne parte.
PRP. avant, avant que. ~ lislaamu ko Pulli tun hounoo he'e. Avant l'Islam seuls les Poullis peuplaient le pays. Voir : adagol. Syn : adal, ado; SynD: diga, hiddeeko A; adii nde, hade FT; fadde M.
adabe adadu
2 Usage : sci:nat.
adagol adal
addugol
livre. Voir : arugol. Comp: ~ daande crier au secours; SynD: waddugo A; addude FT; waddude L-M.
CONJ. avant, avant que. Voir : adaade. N. comptition, mulation. Voir : adagol.Cl: o. Locprov: ~
ado-ado
adugol
adude njaareendi. Le camion transporte du sable. e adi donle mae en. Ils transportrent leurs
aduna
vie, le monde ici-bas. Usage : fig. plaisirs d'ici-bas, vains plaisirs de la vie. Kaari no yii
(mbeleee) ~. Tel aime les plaisirs d'ici-bas. Voir : duniya. Source : Ar.Cl: o. Locprov: ~ ko leere leere rien de
succdent; Syn
: winndere; SynD: duniyaaru A; adune, winndere FT; adun a M.
augol
a'ere afo
N. premier-n.Cl: o. Pl: ~oe. Syn : dikkuru. VT. dclencher une chute fracassante,
aggitugol
fracas.
ahadi
: aadondirgol. Source : Ar.Cl: o, ndi. Pl: ~ji. Comp: tokkugol ~ nouer un contrat; firtugol (bonnugol) ~ annuler, violer un
ajaabu ajami
Usage : litt. Voir : lette. Source : Ar.Cl: o. Usage : litt. N. ajami (langue trangre par rapport l'arabe;
Muhammad fils de Sadou Slyanke qui l'a rdige pour les gens du couchant. Source : Ar.Cl: o.
ajjagol
aksidan
vhicule a fait un grave accident. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji. Syn : masiibo, taaale.
alaa
pas le sous. feere ~ on n'y peut rien, il n'y a rien faire. Voir
: aldaa; alugol. Locidiom: ko alanaa wonanaa qui n'a aucune
importance; e haii e hoore ko alanaa wonanaa ils se sont chamaills pour une futilit; SynD: walaa A-L-M; alaa FT.
alaadu
al'adabu alahajji
Voir : adabe.
alahajjiijo alakoo
commun).Pl: alahajjiie.
Usage : rare. CONJ. pour que, afin que. Voir : fii. Source Usage : litt. N. Variante : alaama. signe, symbole. Source : Soussou.
al'alaama alali
: Ar.Cl: o. Pl: ~ji. SynD: alaama A. N. sorte d'arbrisseau aux feuilles fines et aux racines
odorifrantes.
alamaani
amende. Source
: Fr.Cl: o. SynD: taara A; alamaan FT; jukal L; jukkungo
M.
alansaraa
alarba alati
mercredi.
N. Variante : ala. dimanche. Source : Ar.Cl: o. spc: ire, alaare un certain dimanche; Syn : dimaasi.
~. Payer une avance. Source : Fr.Cl: o. Usage : litt. N. pidmie, peste, catastrophe. Source : Ar.Cl: o. INTERJ. merci (surtout la fin d'un repas ou l'occasion
d'un don ou cadeau); peut servir aussi de formule de refus poli. Awa ~, on jaaraama buy. Merci beaucoup. Voir
: barki. Source : Ar.
alagol
aldaa
d'une caractristique. Ko ~ e ella. Qui n'a aucun dfaut, impccable. O ~ e gere. Il n'est pas agressif. Voir : alaa.
alere
alugol
alelatuuru alfaa
alfabetisasiyon alhaali
alhamdulillaahi alindagol
jaaraama, Alla yettaama. VT. couper le chemin qqn. Ndowru iwi ka geenal
alindii mo. O huli haa o lii donngal ngal. Une souris sortit
des herbes et lui coupa le chemin. Il eut peur et laissa tomber son fardeau.
alif
alif-tao
finale.
Usage : enseign:Coran. N. lettre arabe alif en position Usage : enseign:Coran. N. lettre arabe alif en
alif-yowiio aljanna
aljanna-toro aljuma
N. Voir : juma.
alkabeere alkamisa
jeudi.
N. trier. Source : Ar.Cl: nde. Pl: alkabeeje. GN. jeudi. Source : Ar.Cl: o. spc: -are un certain
alkatiijo alkol
Usage : md. N. alcool. Fii nyawndugol barme, no haani fittirgol lincun uiniraakun ~. Pour soigner la blessure, il
alkulal
beau temps.
alluwal
almaami
Almami (titre du souverain dans les thocraties musulmanes d'Afrique de l'Ouest). Bookar Biro laatii Almaami mawo
sakkitoro on Fuuta Jaloo. Bocar Biro fut le dernier grand
almaamiyaagal almagol
Voir : almamaaku.
almamaaku
l'autorit de l'Almami et prserver l'indpendance du Fouta. Fuuta Jaloo fewndo ka ~. Le Fouta Djallon thocratique. Duumagol ~ makko ngun ko duui cappane
tati. La dure de son almamat fut de trente annes.
: Fr.Cl: o. Pl: ~iji. Comp: lekkun ~ brin d'allumette; Syn : maasiisi; SynD: as(h)aana A; almet L-M = id.
almuudo altenen
N. lve, disciple, adepte. Source : Ar.Pl: almue. Usage : rel. N. re islamique, autorit de l'Islam.
: Ar.Cl: o. Pl: ~ae. SynD: atiimaajo, nginiijo A; alyatiimu, b aayo FT; atiime L-M.
alyatiimaaku am
Voir : an1.
ammbasaadi ammbasader
ammbugol
ammbulooku
N. Variante
: ammbuteyaaz. embouteillage. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~iji. PRO. notre, nos (pronom possessif la premire personne du Usage : rare. N. mir, chef, prince des croyants. Source
pluriel (exclusif).
: Ar.Cl: o. Pl: ~'en.
N. Voir : amiiru.
wertii e nder leydi Lagine ndin. ~ fii ngaluuji wonui in e nder leydi ndin, nooneeji muuun no uui haa non. Plusieurs montagnes et plaines s'tendent sur le territoire
de la Guine. Quant aux richesses que renferme le sous-sol, elles sont d'une trs grande diversit. Source : Ar.
Voir : aparanti.
PRO. Variante : am. mon, ma, mes. SynD: am A-FT-L-M. PRO. toi. ko ~ jeyi un? c'est toi que cela appartient? VT. Voir : antangol. GN. Ficus umbellata Vahl (trs haut arbre). spc: ~hi.
anndangol anndakke
anndal annde
lui dit : Mais qu'est-ce que tu as ? .Cl: nde. Pl: ~eji. Syn
: sokola; SynD: suno, mettamberamA; ngaanumma FT.
anndintinagol
prsence.
anndirgol
VT. connaitre qqn pour une qualit ou un dfaut. VT. avoir de la comprhension pour qqn. An kadi a
annditangol
annditugol anndugol
waataa? Sais-tu ce que tu devrais faire ? Ko Alla tun anndi. Seul Dieu sait. Mawo on tawi un aanini mo fota, o annda ngal o rewa. Le vieux tournait et ressassait ses soucis
connait bien (autre interprtation : on peut jouer avec un danger potentiel sans s'en rendre compte); Syn : gelagol.
anngal
anngiri
ndi.
anngisaare
herosme.
N. dcision, dtermination, volont, engagement, VI. se dcider, se dterminer, s'engager, tre sr. Bono
anngisagol
ankeeti
annabaajo annabaaku
: Ar.
annabi
annanna
N. plan, projet, ide, programme.Cl: o. GN. Chrtien, Europen. Source : Ar. spc: -ajo/VI. avoir une intention, prendre une dcision. Mio
annasaara anniyagol
ae, -'en.
anniyee
intention; fiugol ~ prendre la dcision de, avoir l'intention de; Locprov: ~ bono ko tono jom mun une mauvaise intention retombera toujours sur son instigateur.
annoora
ka.
antaaku antangol
; Mariyama no antani buy ne'ugol gerto. Mariam est une experte en matire d'levage de poules. Syn : anndangol.
: nganyaneendi.
l'goste.
anyani-kinun anyugol
certains animaux.
V. dtester, har, abhorrer. Mio anyi un. J'ai horreur de
a. Voir
: ganyo; nganyaneendi; ngayngu. SynD: wanyugo A; anyde
aparantiijo
aparey apew
arabiyya
arangol aran-
arapulel arata
: awiyon. Source : Angl.Cl: o. Pl: ~je. Voir : arugol. Comp: ko ~, Alla tawnii en hikka, yo Alla
N. enfant issu d'une premire union et amen dans un V. diriger, guider, se placer en tte, prcder, mourir. Voir VT. mettre en avant. Himo yaha himo ardini paykoy
nouveau foyer.
: ardingol; ardondirgol.
ioy. Elle marchait avec deux enfants devant elle. N. guide, dirigeant, chef.Pl: ardiie. N. ordre, suite, procession. VI. marcher en file indienne, marcher en procession.
ardondiral ardu
N. retour. Comp: yaadu e ~ voyage allez-retour. N. commandement, direction, leadership. N. ardoise d'colier. Source : Fr.
arduwaasi
peul.Pl: are.
aretereeti
leydi ~. Fria est une rgion cosmopolite. Usage : rare. N. malle, bote, valise. Voir : kankiranwal.Pl: ~aje. CONJ. donc, alors. N. armoire. Source
armuwaaru
: Fr.Cl: o. Pl: ~uji. SynD: armawal, arngawal, kabod, desirum kolte A; armoor FT-M.
arnagol
souvent des phnomnes naturels). Ndiyan an no arnii. La pluie se prpare. Voir : ettagol.
arooarsi
arata. Usage : rel. N. Variante : arshi. le Trne divin, le Ciel. Ko to ~ an toowo honnu-mi enan. J'ai plac la sve familiale sur
Mon Trne le plus lev (extrait d'un vers peul vantant la valeur des liens parentaux auprs du Crateur).Voir : asamaa'u. Source : Ar.Cl: o.
arsike
: Ar.Cl: o. Pl: ~eji. SynD: risku, daama, saa'i A; arjuge, arsuk e FT; arsukaaku, arsuku M.
arsikegol
N. retour, rentre. Voir : artugol. Usage : Droit. N. article. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji.
parent. Ko ben makko o arti. C'est de son pre qu'il a ce trait. Voir : ngartudi.
arugol
asakal
Usage : litt. Voir : jakka. Source : Ar. Usage : rare. N. ciel, firmament. Voir
asamaan asamaa'u
: kammu.Cl: o. Pl: ~ji, ~uuji. Usage : litt. N. Variante : samaa'u. ciel, le Ciel, le
: pileetiwal; SynD: paranti A; palaat, taasa FT. GN. samedi. Source : Ar.Cl: o. spc: -ere un certain
samedi.
N. louanges, gnalogie pique (dclams par un
askugol
asli
aspirin
: Fr.Cl: o.
puits. Voir : ngayka. moy: asagol se creuser, se carier (dent); Locidiom: asangol goo ngayka janfa machiner un complot contre qqn; ~ gunndoo chercher percer un mystre; ~ hunnduko soutirer un secret qqn en lui posant des questions astucieuses; SynD: wasugo A; asde FT; wasude L; asude M.
ataaya
N. th sngalais. Voir : dute. Source : Ar.Cl: o. N. atelier. Source : Fr.Cl: o. Pl: ~ji. Usage : nol. N. atome. Voir : abbere-jarra. Source
: Fr.Cl: nden. Pl: atome. V. Voir : adagol. ADV. Voir : attagol; awwalu. Comp: ka ~ au dbut.
awaamu
awaamuyaagal
awdi
Variante : aawdi. N. grain, semence, espce. Maaro no uui ~iji. Le riz a beaucoup d'espces. Usage : fig.
origine, extraction, ascendance. Kaari ko bona - ~ Un Tel est de mauvaise extraction. Voir : aawugol; aawateeri; awre.Pl: ~ji.
awgol
d'une masse en transperant. ~ lii e maafe on. Retirer les poissons de la sauce.
awiyon
awlagol
sa tte. Voir : ngawlu. act: awlugol poser la tte de qqn sur un oreiller; Locidiom: ~ nyaamo munmourir, trpasser; SynD: waflaago A; aflaade FT; wawlaade LM.
taquinement.Cl: i.
awmugol awokaajo
VT. taquiner, chahuter qqn, plaisanter avec qqn. Voir Usage : Droit. N. avocat. Source : Fr.Pl: ~e. Syn
awra
Usage : euph. N. organes gnitaux. Source : Ar.Cl: o. Comp: ~ debbo organes gnitaux fminins; ~ gorko membre viril,
awre
mas. waabiliire nden arduno e ~ gili la grosse pluie avait apport une couve de larves.
awril awru
N. avril. Source : Fr. Syn : ibriilu. Usage : agr. N. 1 semence. 2 culture.Pl: ~uji.
VT. Variante : aawitugol. Voir : aawugol. VT. ter les btons, le bois (dun pont, dune clture).
: awwalu; taho; aranun; attorun. Source : Ar. Comp: ka ~ d'abord, au dbut, au pralable.
awwalu
ensemble jusqu' la berge. SynD: awugo A; awude FT; summbude LM; haljude M.
aybingol
aprs il s'avre que si dfaut il y a, c'est dans la comprhension et non dans le texte lui-mme. Voir : ayiibe. Syn : aykingol.
aybugol aynde
aybay heege. Cette anne la faim nous ravagera. Voir : ayiibe. N. valle, cuvette, bas-fond, bassin. Voir
ayeropoor ayiibe
mun. Que Dieu enlve le mal de cela. Kaari ittay ~ e kala ko yi'i. Un Tel trouve un dfaut toute chose. Voir : aybingol; aybugol. Source : Ar.Cl: o. Pl: ~eji, ayiibaaji.
partie de l'animal gorg attribue au berger.Pl: aynaaje. SynD: waynaare A; ayna-aynaare FT.
aynitugol
aynoowo aynugol
na'i. Faire patre les vaches. Yo Alla reene ayna. Que Dieu te
L-M.
ayrude ayrugol
N. sorte de pic manche continu.Pl: ayrue. VI. se har, se dtester. Hay neenegootooe no