You are on page 1of 5

El hombre superior no ejerce su inteligencia sino a la manera de un espejo.

Sabe y conoce sin acarrear atraccin ni repulsin, sin que ninguna huella persista.
Siendo as, es superior a todas las cosas y neutro respecto a ellas.
Chuang Tse

El texto tradicional que presentamos constituye el captulo XIII de la nica obra de Chuang-Tzu llegada hasta
nosotros: se trata del Nan-Hoa-Sheng-King que, traducido literalmente, significa: El texto sagrado (King) del
(Maestro) Trascendente (Sheng) de Nan-Hoa. Nan-Hoa es el nombre de una colina de Shan-tung donde, segn se
dice, Chuang-Tzu se retir. King es el trmino con el cual en China son designados los textos sagrados, o sea, la
fijacin en smbolos, al mismo tiempo sonoros y visuales, de enseanzas dictadas por una inspiracin divina. Sin
embargo, no se trata en este caso de inspiracin divina tal como habitualmente la entienden los occidentales, cuando
la refieren a los textos de la Biblia o de los Evangelios, sino de un reflejo de la naturaleza misma de un ser que alcanz
la identificacin con el Principio: este es, en efecto, el estado de Hombre Trascendente(Sheng-jen)[1], al cual
Chuang-Tzu seguramente haba arribado. Estado al que alude el mismo ttulo del texto[2] donde el carcter King est
precedido por Sheng, que lo especifica exactamente.
De la vida de Chuang-Tzu, as como de la vida de los otros maestros taostas, Lao-Tzu y Lieh-Tzu, casi nada nos ha
sido transmitido. Vivi entre el fin del IV siglo y el inicio del III a. J. C., en una poca en la cual la China estaba dividida
en grandes feudos que mostraban una lealtad meramente formal a los emperadores de la ya dbil dinasta Chou.
Gracias al historiador Su-ma-Chien, de finales del siglo II d. J. C., aprendemos que Chuang-Tzu conoca perfectamente
todas las teoras de las diversas escuelas de la poca y que los sofistas y los literatos de su tiempo jams
pudieron oponer nada a sus argumentaciones.
De la obra de Chuang-Tzu hemos escogido un compendio del captulo XIII, reputando sus consideraciones finales muy
actuales y los preceptos all sugeridos proponibles a quien quiera se halle al inicio de una va de realizacin que
necesariamente debe contemplar, como primer paso, el cumplimiento de los pequeos misterios, o sea, la
integracin de las posibilidades relativas al estado humano, prlogo necesario para sobrepasar los lmites de la
individualidad. En efecto, luego de la exposicin inicial de la doctrina de la no-accin, se sostiene que, en una
concepcin sagrada de la vida, es menester observar las particularidades, sin dejar por ello de negarles
decididamente su valor cuando ellas son consideradas como una finalidad en s mismas tal como surge de la visin
analtica de la realidad propia de los sofistas (el equivalente de la concepcin profana de la vida que tiene la
mayora de nuestros contemporneos). Observancia de las particularidades que, para los chinos, coincida con el
respeto de las reglas confucianas y que para el Occidente tradicional consista en la prctica de un exoterismo, nico
medio legtimo para la sacralizacin de cada momento de la vida humana, con miras a la realizacin de los estados
superiores del ser.
Maurizio Gaio
[1] El mismo Chuang-Tzu describe as tal estado: A pesar de tener un cuerpo, ya no es ms un hombre. Vive entre
los hombres, pero es absolutamente indiferente a su aprobacin o desaprobacin, porque ya no posee sus
sentimientos. El es infinitamente pequeo en aquello por lo cual todava es un hombre, infinitamente grande en
aquello por lo cual es uno con el Cielo (Cap. V, 5).
[2]Ttulo conferido en el 742 d. J. C., por el emperador Huang-Tsong a los escritos de Chuang-Tzu, a quien le fue
reconocido en la ocasin el ttulo de Sheng-jen.
Revista de Estudios Tradicionales N 2, pgs. 131-137




LA INFLUENCIA DEL CIELO

Chuang-Tzu
La influencia del cielo, desplegndose generosamente, produce todos los seres. La influencia imperial, difundindose
imparcialmente, atrae a s a todos los sbditos. La influencia del Sabio, propagndose por igual, hace que todos se le
sometan respetuosamente. Aquellos que tienen conciencia del modo [de proceder] de esta influencia, del cielo, del
Sabio, del perfecto jefe de Estado, se concentran en la paz de la meditacin, que es la fuente de la accin natural.
Esta paz no es un objetivo que pueda ser alcanzado por medio de esfuerzos directos. En realidad consiste en el
hecho, negativo, de que ya ningn ser conmueve el corazn del Sabio, y se adquiere con la concentracin. Ella es el
principio de la clarividencia del sabio [verdadero]. Como el agua perfectamente quieta ella es cristalina, a tal punto
que puede reflejar hasta los pelos de la barba y cejas de quien all se espeja. Nada hay que tienda ms a la quietud y
al equilibrio que el agua; tan es as que de la misma deriva el nivel perfecto (nivel de agua). Ahora bien, as como la
serenidad vuelve clara el agua, as tambin aclara los espritus vitales, entre los cuales la inteligencia.
El corazn del Sabio, perfectamente sereno, es como un espejo que refleja el cielo, la tierra y todos los seres. Vaco,
paz, satisfaccin, tranquilidad, silencio, visin global, no-intervencin; el conjunto de todas estas cosas constituye la
expresin sinttica de la influencia del cielo y de la tierra, del Principio. Los emperadores y los sabios de la
antigedad conocieron dicha frmula. Vacos (de todo apego), comprendieron en toda su verdad las leyes
universales. Pacficos (sin experimentar emociones), actuaron con plena eficacia. Abstenindose de intervenir
individualmente [por propia iniciativa], dejando que fueran sus funciones a cuidar de los pormenores, se vieron
libres de placer y dolor, y consiguientemente vivieron por mucho tiempo.No es acaso evidente que el vaco, la paz,
el contentamiento, la tranquilidad, el silencio, la visin global, la no-intervencin, se hallan a la raz de todo bien?
Quien haya entendido esto tendr la vala, como emperador, de un Yao[3], y como ministro, de un Sciunn. Podr
reinar, en cuanto rey, sobre el destino de los hombres; o, en cuanto Sabio, sobre sus espritus. Ya sea que viva
retirado, a la manera de los solitarios, a la vera de los cursos de agua, en las montaas o en los bosques; ya sea que
se manifieste como educador del mundo, en ambos casos ser reconocido y atraer a s [los hombres].
De hecho, las especulaciones de los grandes Sabios y las acciones de los grandes reyes emanan de la paz; la no-
intervencin torna clebres; la intuicin [intelectual] eleva por encima de todo. Comprender bien la naturaleza de la
influencia del cielo y de la tierra, que estriba en una no-intervencin benvola e indulgente, he aqu la gran raz, la
concordia con el cielo. Practicar una no-intervencin anloga en el gobierno del imperio, he aqu el principio de la
concordia con los hombres.
Ahora bien, el avenimiento con los hombres constituye el goce humano, la felicidad terrenal; el avenimiento con el
cielo constituye el goce celeste, la felicidad suprema. En un mpetu de admiracin para con su objeto -el Vaco, la
Paz, el Principio- Chuang-Tzu le dedica el himno siguiente:
Oh Maestro mio! Oh Maestro mio! / Oh t que destruyes / sin [todava] ser cruel! / T que edificas / sin [todava]
ser bueno! /T que fuiste antes de todo tiempo, / y no eres viejo! /T que como cielo todo cubres, / que como
tierra todo sostienes, / que eres el autor de todo / sin ser hbil (actividad espontnea)! / Comprenderte de esta
manera / constituye la felicidad celeste.
Saber que he nacido por tu influencia; que cuando muera volver a entrar en tu via; que cuando me hallo en reposo
estoy en comunicacin con el yin, tu modalidad pasiva, que cuando me hallo en accin estoy en comunicacin con
el Yang, tu modalidad activa, esta es la felicidad suprema [4].
Para el iniciado que disfruta de esta felicidad ya no caben quejas contra el cielo (mediador despiadado y fatal), ni
resentimientos contra los hombres (los que, como yo, siguen su propio camino), ni preocupaciones respecto de las
cosas del mundo (que no merecen la pena), ni temor de los seres sutiles (que son impotentes). La accin del iniciado
se confunde con la actividad del cielo, su quietud con la quietud de la tierra; su espritu imperturbable domina el
mundo; despus de la muerte, su alma inferior [residuos psquicos] no ser nociva (se disolver tranquilamente), su
alma superior no vagar famlica (ser transformada).
As pues: seguir en el Principio el propio desarrollo, en el cielo y en la tierra, en todos los seres, este es el goce
celeste. Un tal goce es el secreto del corazn del Sabio. De donde l saca sus principios de gobierno. Fieles
imitadores del cielo y de la tierra, del Principio y de su influencia, los antiguos soberanos no intervenan
directamente, ni se ocupaban de los pormenores. De lo que deriva que estuvieran en condiciones de gobernar todo
el imperio. Inactivos, dejaban hacer a sus sbditos. Inmviles, dejaban que fueran los hombres a moverse.
Su pensamiento todo lo abarcaba, sin que pensaran en nada [en particular]; todo lo vean en su principio, sin
distinguir en detalle; su poder, capaz de cualquier cosa, no se aplicaba a nada.
Como el cielo, que no hace nacer, y los seres nacen; como la tierra, que no hace crecer, y los seres crecen; as
tambin el soberano no acta, y los sbditos prosperan.
Cmo es trascendental la influencia del cielo, de la tierra, del soberano, entendida de esta manera! Y qu justo es
decir, en este sentido, que la influencia del soberano se une a la del cielo y de la tierra! Indefinida, como la del cielo y
de la tierra, ella envuelve a todos los seres y mueve la multitud de los hombres.
nica, en su esfera superior, tal influencia se difunde descendiendo. El soberano formula la ley en general; sus
ministros la aplican a los casos concretos.
Arte militar, leyes y sanciones, ritos y costumbres tradicionales, msica y danzas, bodas y funerales, y las de ms
cosas que atormentan a los confucianos, no son ms que detalles menudos que el Sabio delega en sus funcionarios.
Sin embargo, no debe creerse que en las cosas humanas no existan grados, subordinacin y sucesin. Hay un orden
natural basado en la recproca relacin del cielo y de la tierra, y en el desarrollo [de las cosas] en el cosmos.
El soberano es superior al ministro, el padre a los hijos, los hermanos mayores a los menores, los ancianos a los
jvenes, el hombre a la mujer, el esposo a su esposa; y todo ello porque el cielo es superior a la tierra.
En el ciclo de las estaciones, las dos estaciones productivas preceden a las dos improductivas; cada ser pasa por las
dos fases sucesivas de vigor y declinacin; eso, en virtud del desarrollo csmico; y por ello es que los progenitores
tienen la precedencia en la familia, que en el palacio el rango es lo que importa, que en los poblados se honra a los
ancianos, que para tratar los asuntos nos apelamos al ms competente.
No observar estas reglas de conducta sera como faltarle al Principio, del cual tales normas son como otras tantas
conclusiones.
Los antiguos tomaban en consideracin el Principio en su binomio de cielo y tierra. Observando el modo de proceder
de tal binomio, dedujeron las nociones natura les de la bondad (indiferente) y de la equidad (no rebuscada),
(opuestas a las nociones artificiales de bondad y equidad [impuestas exteriormente] de los confucianos); a
continuacin, las nociones de las funciones y de los oficios; luego, las de capacidad, de responsabilidad, de sancin y
RELATOS TAOSTAS
Quien posee a quien
Chuang Tzu
Nieh-Khweih pidi a Phe- que le hable del Principio. Phe- le dijo: S dueo de
vuestro cuerpo, unificad vuestras potencias y la armona del Cielo ser vuestra; frenad la mente y
s moderado, el espritu trascendente morar en ti. La virtud (Te) delTao ser el principio de
vuestras cualidades. Adquirid la simplicidad de un ternero recin nacido y dejad de preocuparos
por saber quin eres y de donde vienes. Phe- todava no haba terminado de hablar cuando
Nieh-Khweih cay sin sentido. Phe- se puso muy feliz y se fue cantando los siguientes versos:
He aqu que su cuerpo se ha vuelto como un trozo de leo. Su corazn es como cenizas
extinguidas. Su conocimiento es real, slido, verdadero: su mente ya no tiene un objeto sobre el
cual ejercitarse. Devenido como un ciego, su razn ya no discute. Qu hombre!.
Shun pregunt a su maestro Kheng: Cmo puedo llegar a poseer al Principio?.
Desde el momento en que no posees a tu cuerpo le respondi el maestro, cmo puedes
pretender poseer al Principio?. Si este cuerpo no me pertenece quin es el posesor?,
pregunt Shun. Tu cuerpo agreg Kheng no es ms que una forma prestada por la unin
del Cielo y la Tierra. Vuestra vida es una combinacin transitoria, vuestro destino, vuestra
todo lo dems.
Aumentando las nociones abstractas, se distinguieron los intelectuales de los idiotas; de este modo hubieron
hombres superiores y hombres inferiores; todos fueron tratados segn su propio grado.
Los Sabios prestaron sus servicios al soberano, se ocuparon de la nutricin de los ineptos, los mejoraron con el
propio ejemplo, sin forzarlos, a semejanza del modo de actuar del cielo y de la tierra. Esa fue la poca de la paz
absoluta, del gobierno perfecto. En ese entonces, no haba lugar para las disertaciones sobre los entes y sus
denominaciones, no se caa en sutilezas tal como hacen hoy da los sofistas. No se abrigaba la pretensin de
recompensar o castigar apropiadamente cada bien y cada mal, como quisieran nuestros legistas.
[Los Sabios] se remitan, para la solucin de cada caso, a la fuente, al origen, al Principio que contiene todas las
soluciones; y era esta visin desde lo alto la que constitua la superioridad de su forma de gobierno. Mientras, con
motivo del hecho que se pierden tras los detalles, nuestros [pensadores] sofistas y nuestros legistas son unos
incapaces

[3] El emperador Yao vivi entre los aos 2357-2256 a.J.C. Un fragmento del Shu-King, escrito en el II milenio a.J.C.,
as lo presenta: Rastreando en la antigedad hallamos al emperador Yao. Fue, naturalmente y sin esfuerzo alguno,
respetuoso de la tradicin, inteligente, cumplido y solcito. La influencia de tales cualificaciones repercuti a lo largo
de los cuatro distritos, llegando hasta el cielo y descendiendo a la tierra.
[4] El Yang y el Yin son los dos principios activo y pasivo que, procediendo de una polarizacin de la unidad
metafsica, originan la entera manifestacin. El Hombre trascendente, identificado con el Principio (vuelto a la
propia raz), hallndose posicionado en el centro de la rueda csmica, determina la rotacin de la misma,
comunicando sus respectivas modalidades al Yin y al Yang.

actividad forman parte integral del flujo de los seres bajo la accin del yin y del yang. Vuestros
hijos y vuestros nietos no os pertenecen, ellos son como una segunda piel que os prestaron el
Cielo y la Tierra. Cuando emprendes un viaje no sabes con seguridad a donde arribars, cuando
comes no conoces el porqu del gusto. Cmo puedes entonces pensar en poseer precisamente
al Principio?
Fragmento del cap. XXII del Nan-Hoa-Sheng-King, en Rivista di Studi Tradizionali n
35.

You might also like