Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
PET PRIJATELJA - Zajednički Bijeg

PET PRIJATELJA - Zajednički Bijeg

Ratings: (0)|Views: 416|Likes:
Published by Dario
Upload failed: success PET PRIJATELJA - Zajednički Bijeg PET PRIJATELJA - Zajednički Bijeg
Upload failed: success PET PRIJATELJA - Zajednički Bijeg PET PRIJATELJA - Zajednički Bijeg

More info:

Published by: Dario on Nov 08, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/21/2014

pdf

text

original

 
1.
Ljetni praznici
"George, zlato, molim te, smiri se i zabavi nečim",reče Georgeova majka, "Pokušavam se odmoriti, a tistalno ulaziš i izlaziš s Timothyjem.""Oprosti, majko", reče Georgina, hvatajući Timo-thvjevu ogrlicu. "Ali osjećam se tako usamljeno, Da je bar već sutra! Bez njih sam čitava tri tjedna!"Georgina je pohađala internat sa svojom rođaki-njom Anne, a za vrijeme praznika bi ona, Anne iAnneina dva brata, Juliani Dick, obično bili zajednoi dobro se zabavljali. Sad su već ljetni praznici trajalitri tjedna. Anne, Dick i Julian otputovali su smajkom i ocem, a Georginini roditelji su željeli dadjevojčica ostane s njima. Njezini rođaci konačno sutra stižu i ostatak ljetnih praznika provest će s njom u njezinu starom domu,Kirrinovoj kolibi."Bit će divno kada budu tu!" reče George, kako su je uvijek zvali, svome psu Timothyju. "Jednostavnodivno, Timothy! Zar ne misliš i ti tako?""Vau", odgovori Timothy i poliže Georgeovu ruku.George je bila obučena, kao i uvijek, poput dječa-ka - u trapericama i majici. Oduvijek je željela bitidječak i nikad se nije odazivala na ime Georgina.
 
8 Zajednički bijegLjetni praznici 9
 
Zato su je svi 2vali George. Veoma su joj nedostajalinjezini rođaci u prvim tjednima ljetnih praznika."Nekad sam mislila da je najbolje biti sam", rečeGeorge Timothyju koji kao da je razumio svaku nje-zinu riječ. "Ali sada znam da je to bilo glupo. Lijepo je biti s drugima, dijeliti stvari, stvarati prijateljstva."Timothv lupi repom o tlo. I on je uživao s ostalomdjecom. Žudio je ponovno vidjeti Juliana, Anne iDicka.George povede Timothvja dolje do plaže. Rukomzakrije oči i pogleda prema ulazu u zaljev. U sredinizaljeva, gotovo kao da ga čuva, ležao je mali stjenovitotok na kojemu su se uzdizale ruševine starog dvor-ca."Ovo ljeto ćemo te opet posjetiti, otoče Kirrine",reče George nježno. "Dosad još nisam bila jer je barka na popravku, ali uskoro će se popraviti i tadaću ti doći. I ponovno ću obići stari razrušeni dvorac.Hej, Tim, sjećaš li se pustolovine koju smo doživjeli prošlo ljeto na otoku Kirrinu?"Tim se vrlo dobro sjećao jer je i on dijelio njihovuzbudljiv doživljaj. Bio je dolje u tamnicama dvorcazajedno s ostalima; pomogao je da tamo pronađu blago, i doista je proveo prekrasne trenutke zajednos četvero djece koje je volio. Kratko zalaje."Prisjećaš se, zar ne, Tim?" upita George milujućiga. "Bit će zabavno ponovno otići tamo! Sići ćemoopet i u tamnice, zar ne? I, oh! - sjećaš li se kada seDick spuštao kroz bunar da nas spasi?"Bilo je uzbudljivo prisjetiti se svih tih događaja od prošle godine. A zbog svega toga George je još višežudjela za sljedećim danom kada će njezino troje pri- jatelja konačno doći."Kad bi nas bar majka pustila da odemo živjetitjedan dana na otok!" pomisli George. "To bi bilonešto najzabavnije dosad. Živjeti na mome otoku!"To
 jest 
 bio Georgeov otok. Zapravo je pripadaonjezinoj majci, ali je ona rekla prije dvije-tri godineda ga George može imati, i George je sad stvarnomislila o njemu kao o svom otoku. Osjećala je da svizečevi na otoku pripadaju njoj, sve ptice i sva ostalastvorenja."Kad ostali stignu, predložit ću im da odemo tamotjedan dana", pomisli ona uzbuđeno. "Ponijet ćemohranu i sve, i živjeti tamo potpuno sami. Bit ćemo poput Robinsona Crusoea,"Sljedeći je dan otišla dočekati svoje rođake vozeći poni-zapregu potpuno sama. I njezina je majka želje-la poći, ali se nije osjećala dobro. George je bila malozabrinuta za nju. Majka je u zadnje vrijeme često gov-orila da se ne osjeća dobro. Možda je to bilo od ljetnevrućine - dugo je već bilo jako vruće. Dan za danomvidjelo se samo plavo nebo i sunce. George je većdobro pocrnila i njezine su plave oči bliještale na tam-nom licu. Skratila je kosu više nego obično i doista je bilo teško raspoznati je li dječak ili djevojčica.Stigne vlak. Tri su ruke ludo mahale s prozora iGeorge uzvikne od oduševljenja."Julian! Dick! Anne! Tu ste, konačno!"
 
10 Zajednički bijeg
l.jctni praznici l!
 
Troje je djece navrat-nanos poispadalo iz vagona.Julian dovikne nosaču:"Naša je prtljaga u kondukterovu vagonu. Hej,George! Kako si? Kriste, što si narasla!"Svi su narasli. Stariji su za godinu dana i godinudana veći od uzbudljivih događaja na otoku Kirrinu.Čak ni najmlađa Anne više nije bila mala djevojčica.Bacila se na Georgea, gotovo je obarajući na pod, aonda kleknu na koljena pored Timothvja koji je biolud od sreće što vidi svoja tri prijatelja.Bila je to divna buka. Svi su govorili u isti glas, aTimothy je lajao bez prestanka."Mislili smo da vlak nikad neće stići ovamo!""Timothy, mili moj, uvijek si isti!""Vau, vau, vau!""Majci je žao što vas i ona nije mogla dočekati.""George, kako dobro izgledaš! Reci, opet ćemo seludo provesti, zar ne?"
"
VAU
,
VAU
!"
"Daj zašuti, Tim, dragi, i spusti se. Gotovo si mislomio bedro. Oh, ti divni, dragi psu, drago mi je štote vidim!"
"
VAU
!"
 Nosač je na kolicima dovezao njihovu prtljagu iubrzo je bila u poni-zaprezi. George vikne ponijukoji je čekao i on krene kasom. U maloj
 zaprezi
 petorka je govorila glasno i u isti glas, no Tim senajviše čuo jer je njegov pseći glas bio snažan imoćan."Nadam se da tvoja majka nije bolesna", reče Juliankoji je volio svoju ujnu Fanny. Bila je nježna i draga iradovala se njihovu dolasku za vrijeme praznika."Mislim da je to od vrućine", reče George."Sto je s ujakom Quentinom?" upita Anne. "Je hon dobro?"Troje djece nije previše voljelo Georgeova oca jer  je često znao biti veliko gunđalo. Iako je rekao da sutroje rođaka dobrodošli, nije puno mario za djecu pasu se uvijek osjećali pomalo čudno u njegovudruštvu. Zato im je bilo drago kad nije bio tamo."Otac je dobro", reče George veselo. "Jedino jezabrinut za majku. Čini se kao da je ne primjećujekada je dobro i kad je vesela, ali se jako uznemirikada s njom nešto nije u redu. Zato ga se sada malo pripazite. Znate kakav je kad je zabrinut."Da, znali su. Kad stvari krenu naopako, najboljega je izbjegavati. No niti pomisao na njihova Ijutitaujaka danas ih nije mogla oneraspoložiti. Bili su na praznicima. Išli su u Kirrinovu kolibu. Bit će pokrajmora, a tu, uz njih, bio je dragi stari Timothy - isvakojaka ih je zabava očekivala."Hoćemo li ići na otok Kirrin, George?" upitaAnne. "Hajde, idemo! Nismo bili tamo od prošlogljeta. Prošle zime i za uskrsne blagdane vrijeme je bilo loše. Sad je prekrasno.""Naravno da ćemo ići", odvrati George sjajnih plavih očiju. "Znate li Što mi je palo na pamet? Zar ne bi bilo fantastično kad bismo sami otišli tamočitav tjedan! Sada smo stariji, i sigurna sam da ćenam majka to dopustiti."

Activity (3)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
Pavo Živković liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->