• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
 
Page 1
 
IV CONGRESSO INTERNACIONAL DA ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DELITERATURA COMPARADA
 1
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΚΟΜΙΚΣ: λιγότερο προφανείς διαφορές
 
 DANIELE BARBIERI 
 Comics είναι κυρίως μία αφηγηματική γλώσσα. Αλλά σε σύγκριση με την κύριααφηγηματική γλώσσα, η λεκτική, αρκετές διαφορές προκύψουν. Το πιο προφανέςαπό αυτά τααποτελείται από τις διαφορές που επικρατούν γραφικό χαρακτήρα της αφήγησης στακόμικς. Ακόμη και αν αυτόεπίπεδο ποικιλότητας είναι προφανής, τις συνέπειές της για την αντιμετώπιση τουχρόνου και της αφήγησηςρυθμούς στη λογοτεχνία και τα κόμικς δεν είναι προφανής σε όλους.Ο στόχος αυτής της παρέμβασης είναι να διερευνήσει και τις διαφορές στιςresemblancesμεταξύ λεκτικής και εικόνας αφήγηση, για ό, τι αφορά τη χρονική και ρυθμικήδιαστάσεις των κειμένων. Ως παράπλευρο θέμα, ορισμένες ειδικές πτυχές τουκινηματογράφου θα είναι επίσηςemerge.Η διάκριση μεταξύ αφήγησης και ιστορία χρόνο, ή μεταξύ
 Erzählzeit 
και 
erzählte Zeit,
ή μεταξύ του χρόνου της λέει και την ώρα της είπε, είναι από τώραστην παραδοσιακήsemiotics. Gerard Genette χρησιμοποιεί ευρέως στο βιβλίο του
σχήματα ΙΙΙ,
για τηνανάλυση MarcelΠρουστ του τρόπο γραφής και τη χρονική τους μηχανισμούς του
 Recherche.
Genetteτην ιδέαείναι ότι ορισμένες επιπτώσεις αφηγηματικό ύφος και είναι απολύτως βέβαιο ότι θατο μεταβλητός σχέσηότι οι δύο temporalities ψυχαγωγήσει. Genette δεσμεύει την πρώτη, την κτήματατωνλέει, με το ποσό των κειμενικών διάστημα: ακολουθεί την υπόθεση - η απλοποίηση,ακόμη και αν δεν είναι πολύ προβληματικές-ότι ο αναγνώστης διαβάζει ένα κείμενομε ενιαίο ταχύτητα, ή, τουλάχιστον,ή ότι είναι αναμενόμενο να συμπεριφέρεται έτσι. Ο χρόνος της αφήγησης είναι λοιπόν η στιγμή της ανάγνωσης,που δεν απολαμβάνουν εμπειρικά, αλλά, όπως προβλεπόταν από το ίδιο το κείμενοκαι τις συμβάσεις για τηνανάγνωση: μυθιστορήματα πρέπει να μελετηθούν διαδοχικά και δεν πηδά εδώ κι εκεί. Genette τηςιδέα θα ήταν επίσης αλήθεια, εάν εφαρμοστεί σε γλώσσες όπως κινηματογράφου,του θεάτρου και της μουσικής, οι οποίες έχουνμία πάγια ανάπτυξη.Genette λαμβάνει αυτές τις εκτιμήσεις ως το σημείο εκκίνησης για την ανάλυσηαρκετώνδιαχρονικά αποτελέσματα της "anisochrony", αλλά και για να αποκτήσετε μια ιδέασχετικά με το ρυθμό.Σύμφωνα με Genette, θα καθορίσει το ρυθμό της μια ιστορία ως ο λόγος μεταξύ τηςχρονικήςδιάρκεια που είπε και η χρονική διάρκεια της ανάγνωσης. Έτσι, μια σελίδα narrating
 
πολλές μέρες ζωής θα έχει πολύ ταχύτερο ρυθμό ενός narrating λίγα μόνο λεπτά.
Page 2
 
IV CONGRESSO INTERNACIONAL DA ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DELITERATURA COMPARADA
 2Ακόμη και αν Genette τις έννοιες είναι τόσο ενδιαφέρον για την ανάλυση τωνμυθιστορήματα, όταν προσπαθούμεγια την ενσωμάτωσή τους σε κόμικς (και ταινιών) ανάλυση, πολλά προβλήματα πουεμφανίζονται. Ένα από ταρίζες των προβλημάτων αυτών βρίσκεται σε ένα διαφορετικό τρόπο την εκτίμησητου χρόνου ανάγνωσης, δηλαδή, η
 Erzählzeit:
διαφορετικά από τη λογοτεχνία, και απέναντι από την ταινία, θέατρο και μουσική, ανάγνωσηο χρόνος είναι στα comics και ένα μεταβλητό κείμενο που εξαρτώνται από τηνποσότητα, σε καμία περίπτωση δεν ελαττώνεται μεισοδύναμα μέρη του κειμένου. Η ταχύτητα ενός κόμικς ανάγνωση κείμενο είναι στην πραγματικότητα καθυστερούσε και επιταχύνθηκε από τα χαρακτηριστικά του κειμένου: μια κανονική διάσταση πάνελ που περιγράφουν ένααναμένεται περίπτωση ΧΩΡΙΣ χρησιμοποιώντας λέξεις είναι σίγουρα πιο γρήγοραγια να διαβάσετε από ένα πολύ μεγάλο και πολύπλοκομία, που περιγράφει ένα εντελώς απρόβλεπτο γεγονός συνοδεύεται από διαλόγουςκαι λεκτικήπαρατηρήσεις. Η ποικιλομορφία αυτή καθιστά αδύνατο για τον εντοπισμό ενόςενιαίου ποσότηταανάλογη με το χώρο του κειμένου, ή "αριθμός γραμμών" Genette που προτείνει γιατη λογοτεχνία.Για να επιτευχθεί κάποια ομοιομορφία, θα πρέπει να καταφύγουν στην έννοια τουκειμένου(τοπικές) "πολυπλοκότητα". Μέσω αυτού, θα μπορούσαν να προσδιορίσουν τονχρόνο μας μέσω της ενότηταςσυνδυασμός κειμένου χώρο και την πολυπλοκότητα, με βάση την παραδοχή ότι έναπιο σύνθετο μέροςκειμένου ανάγνωση θα απαιτούσε περισσότερο χρόνο από ένα απλούστερο.Ωστόσο, δεν είναι εύκολο ναορίζουν με ακρίβεια τι πρέπει να σημαίνει το "πολυπλοκότητα", ακόμα και ανκαταφέρουμε στοκάνει αυτό, δεν είναι εύκολο να το χρησιμοποιήσετε για να αποκτήσετε ενιαίαποσότητες κειμένου. Εάν επιθυμούμε να καθορίσουντην τοπική πολυπλοκότητα του κειμένου, όπως το ποσό των στοιχείων και τωνσχέσεων που ο αναγνώστηςπρέπει να αντιληφθεί και να συνδέσετε να παραμείνει σε επαφή με την έννοια τουκειμένου, που είναι να"Κατανοώ" την ιστορία, σύντομα θα αντιληφθούν ότι αυτές οι πτυχές είναι  υποχρεωμένη-πλαίσιο, και εξαρτώνται από το μέρος της ιστορίας που έχει ήδη διαβάσει. Για κάθε κείμενο,λοιπόν, και για κάθε τμήμα του κειμένου, τα σχετικά στοιχεία θα είναι διαφορετικές.Αυτή η θεωρητική δυσκολία τονίζει η δυνατότητα διαφοροποίησης του ρυθμού ότι κόμικς
 
έχουν και δεν μοιράζονται με μυθιστορήματα. Rhythm μπορεί να ελεγχθεί σε κόμικςδεν μόνο απότην αλλαγή της τοπικής ποσό των σχετικών στοιχείων (όπως θα δούμε πιο κάτω),αλλά και σε τοπικό επίπεδοτροποποιεί την ταχύτητα της ανάγνωσης. Στην πραγματικότητα, μυθιστορήματα και εγώ μπορεί να το κάνει αυτό, αλλά σε πολύ λιγότεροισχυρό τρόπο.Υπάρχουν περισσότερα σχετικά με την ανεπάρκεια των Genette το λογοτεχνικόπρότυπο για τα κόμικς. Τουλάχιστονένα άλλο σημαντικό πρόβλημα που υπάρχει, δεν αφορούν μόνο του κόμικς. ΕνώGenette λαμβάνει τοαφηγηματικό ρυθμό ως κάποιου είδους σχέση μεταξύ του χρόνου ιστορία και ηαφήγηση του χρόνου, μαςαναγνωστών πείρα αποκαλύπτει την εντύπωση ότι η ένταση του ρυθμού τηςαφήγησης είναι απολύτως ανεξάρτητα από το ποσό του χρόνου που λένε. Ένας καλός αφηγητήςμπορεί 
Page 3
 
IV CONGRESSO INTERNACIONAL DA ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DELITERATURA COMPARADA
 3επιτευχθεί μια έντονη, τόσο πιεστικό ρυθμό λέει τις φάσεις της εξέλιξης τουανθρώπου και τωντης ταχείας στρόφιγγες αγωνίζονται. Αντίθετα με ό, τι φαίνεται Genette για την υποστήριξη, είναι πιο συχνές να βρει μια γρήγορη σε ρυθμό ιστορίες λέει πολύ σύντομο χρονικό διάστημα από ό,τι σε άλλες περιόδους. Έτσι κι αλλιώς,το θέμα του ρυθμού είναι Genette για ένα πολύ οριακή, και περνά πολύ λίγεςλόγια για το θέμα αυτό στο
σχήμα III.
 Για μας, ο ρυθμός είναι ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα. Rhythm ένταση είναι εμφανής η δυνατότηταχρήσιμο να αποκαλύψουν τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των διαφόρων ειδώνκειμένων, ή μεταξύ των κόμικςπου ανήκουν σε διαφορετικούς πολιτισμούς, ή ακόμη και μεταξύ των διαφόρωντμημάτων της ίδιας ιστορίας. ΚατάGenette αναιρούν την υπόθεση για ό, τι αφορά τα κόμικς, είναι αρκετή για ναεξετάσει κάθεακολουθία περιέχει έναν αγώνα σκηνή, όπως, για παράδειγμα, από οποιοδήποτεαμερικανικό κόμικςιστορία. Μπορούμε να έχουμε πολλές σελίδες narrating μόνο λίγα δευτερόλεπτααγώνα. Σε Genette τηςάποψη ότι θα έχουμε ένα πολύ αργό ρυθμό της αφήγησης? αλλά σε Jack Kirby η μίαθααντί να έχουν μια πολύ γρήγορη κατάσταση.Σίγουρα, αν καταφέρουμε να το μέτρο αυτό, η ανάγνωση χρόνο (δηλαδή, η αφήγησητου χρόνου) είναι τοδικαίωμα παρονομαστής του λόγου που εκφράζει το ρυθμό?, αλλά αν δεν θεωρούντην ιστορία του χρόνου(δηλαδή, είπε στιγμή) τι αριστερά για να τη χρησιμοποιήσετε ως αριθμητή;
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...