You are on page 1of 2

Doa Bapa Kami

Versi Protestan
(tertulis pada Injil Matius versi Terjemahan Baru)
Bapa kami yang di sorga,
Dikuduskanlah nama-Mu,
datanglah Kerajaan-Mu,
jadilah kehendak-Mu
di bumi seperti di sorga.
Berikanlah kami pada hari ini
makanan kami yang secukupnya
dan ampunilah kami akan kesalahan
kami, seperti kami juga mengampuni
orang yang bersalah kepada kami;
dan janganlah membawa kami ke
dalam pencobaan,
tetapi lepaskanlah kami dari pada
yang jahat.
[Karena Engkaulah yang empunya
Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan
sampai selama-lamanya. Amin.]










Doa Bapa Kami
Versi Bahasa Yunani
Alkitab Perjanjian Baru mula-mula ditulis dalam bahasa Yunani. Versi Yunani Doa
Bapa Kami adalah sebagai berikut:
Pater hmn ho en toes ouranoes
hagiastht to onoma sou;
elthet h basileia sou;
, gentht to thelma sou,
hs en ouran, kae epi ts gs.


ton arton hmn ton epiousion dos hmin
smeron;
, kae aphes hmin ta opheilmata hmn,


hs kae hmeis aphiemen toes
opheiletaes hmn;
, kae m eisenenks hmas eis peirasmon,
. alla rhysae hmas apo tou ponerou.
[ hoti sou estin h basileia kae h dynamis
. .] kae h doxa eis tous aenas. amn.

You might also like