You are on page 1of 9

Este Curso, por el contrario, parte de la comprobacin de que los

hablantes de muchas lenguas tienen signos para designar las unidades


palabra, como word en ingls, Wort en alemn, mot en francs y en cataln,
parola en italiano, vox en latn, etc. y que esos signos se conformaron
en la experiencia intelectual de los hablantes de estas lenguas, para
distinguir esa clase de unidades lingsticas discretas, claramente perceptibles
para sus hablantes, antes de que se consolidara el pensamiento
gramatical y se inventara la lingstica.
el pape! de la lexicologa, o disciplina dedicada
al estudio, precisamente, de las unidades palabra y de su conjunto,
llamado lxico, ha quedado m",l definido en e! programa descriptivo de
las lenguas y ha tendido a disolverse en la morfologa, como estudio de
la formacin sistemtica (no histrica, no gentica, no etimolgica) de estos
signos; es decir, se ha considerado la lexicologa como una Wortbildungslehre
(como se llama en alemn --el trmino con mayor prosapia en
la historia de la lingstica- a la Formacin de palabras)
Andr Martinet, en su artculo
despus de exponer las dificultades y las propuestas que se han hecho
para definirla, se pregunta "si, en el campo de la investigacin, no seria
ms interesante eliminar completamente el tnnino palabra y sustituirlo
por monema y sintagma, segn los casos, que tienen la ventaja de ser
utilizables con referencia a todas las estructuras lingsticas", aunque
agrega en seguida: "No obstante, es innegable que en el plano psicolgico,
la palabra es un elemento real y vlido; el sujeto hablante medio,
aun inculto, y, segn Sapir, cualquiera que sea la estructura de su lengua,
piensa y pronuncia 'palabras', de manera que los propios lingistas
se ven obligados a utilizar en sus escritos la palabra en el sentido tradicional
y habitual".
Lo primero que tenemos que despejar es el papel que tiene la idea
"precientfica" o "psicolgica" de la palabra en nuestra idea de las lenguas.
Para hacerlo hay que tomar en cuenta dos situaciones histricas
importantes de la comunidad lingstica hispnica: en primer lugar, que
el espaol tiene una historia de reflexin acerca de s mismo, como lengua,
ya cercana al milenio completo, gracias a la cual hemos aprendido
a objetivarlo y analizarlo de una manera tan detallada y tan profunda,
que nos convierte en parte de un pequeo sector de la humanidad que
dispone de una lengua muy cultivada y muy claramente objetivada, como
se puede observar en el gran nmero de gramticas, diccionarios, ortografias,
historias, etc. con que contamos; en segundo, que el espaol se
escribe desde la Baja Edad Media y ha venido refinando una idea de palabra
grfica en la que hemos sido educados, mediante la cual la lectura
se ha vuelto un procedimiento muy eficaz de comunicacin verbal
LOS DICCIONARIOS NOS HAN ACOSTUMBRADO A QUE LOS TRAZOS CONTINUOS DE LETRAS
SON PALABRAS
ESCRITURA: LAS PALABRAS SON CONFIGURACIONES GRFICAS SEPARADAS EN BLANCO
TODAS LAS DESCRIPCIONES SOBRE LENGUAS OPERAN SOBRE ANLISIS MEDIANTE UNA
ORGANIZACIN POR NIVELES
Supongamos que ese medio de comunicacin es sonoro, como
nuestras lenguas. Una comunicacin de esa clase, que ofrezca patrones
repetidos de estmulos, se desarrolla en el tiempo, como una sucesin.
Tomaremos, por lo tanto, trechos tan grandes como sea posible de sucesiones
sonoras, que procesaremos en un laboratorio de acstica, para poder
estudiar las caracteristicas de ese sonido y tratar de segmentarlo en
elementos que, por repetirse, consideramos compositivos de su lengua.
No es nada fcil hacer una segmentacin de esa clase porque, de entrada,
no sabemos en dnde se puede segmentar e! continuo sonoro,l de
manera que lo que haramos seria efectuar algunas segmentaciones arbitrarias,
que contuvieran segmentos sonoros iguales repartidos en ellas,
y que empezaramos a comunicar a nuestro visitante extraterrestre para
observar sus reacciones. Este sera un primer nivel de anlisis, que podramos
llamar de inspeccin fontica.
En realidad, un procedimiento de esta clase es el que sigue cualquier
lingista que se enfrenta, por primera vez, a una lengua humana que le
es desconocida Con la diferencia, muy importante, de que sabemos que
todo ser humano habla (salvo trgicos casos de prdida de! habla o de
mudez), y que el habla consiste de una cadena de unidades discretas,
que se combinan sistemticamente en la sucesin sonora: los fonemas.
Es posible hacer listas de las combinaciones de los sonidos encontrados
de dos en dos, de tres en tres, etc. Podemos tambin suponer qu
sonidos sern consonnticos y cules voclicos, puesto que la diferencia
entre ambas clases es de carcter acstico y articulatorio, pero no ir ms
all, pues de ese anlisis es imposible discernir qu sonidos son manifestaciones
de qu fonemas; es decir, no podemos reconocer una identidad
de los sonidos; algo que nos permita, por ejemplo, reconocer que
tanto una [s] como una [h] o la pronunciacin alargada y abierta de una
vocal en varios dialectos andaluces, cubanos o el jarocho, son manifestaciones
del fonema /sI.
Poder llegar a identificar las invariantes que subyacen al
habla y constituyen el sistema de una lengua es una condicin de posibil
dad de la lingllstca; es decir, no se puede hacer el estudio lingsti-
LA PALABRA fONOLGICA 23
co de un idioma si no se logran identificar las invariantes subyacentes
en el habla.
Para averiguar esto, es necesario pasar a un segundo nivel de anlisis,
que nos conduzca a la identifcacn de los fonemas, es decir, al paso a las invariantes,
al paso a la lengua,
pues de otra manera, la sustancia de la expresin no es otra
cosa que sonido ininteligible EJEMPLO POESA DADASTA
el mtodo de la conmutacin. consiste en
oponer al menos dos signos entre si, de cuyo significante slo
variar un elemento sonoro, que hipotticamente consideremos 'UQ"U',-",tacin
de un fonem:1 Por
[prrol: [psol SAUSSURE
{khko1: [ksko1
La hiptesis de que haya, en espaol, un fonema lhI se FALSIFICA
ambas pronunciaciones no dan lugar a la distincin de dos SIGNIFICADOS
Se trata, en los dos casos, de dos sonidos distintos -resultado del primer
nivel de anlisis-, correspondientes a un mismo fonema IsI, que viene
siendo un resultado del segundo nivel de anlisis
El orden de estos pasos es resultado del mtodo de descubrimiento
que tenemos que seguir al enfrentamos a una lengua desconocida:
mero comparamos dos posibles significantes a y b, uno de cuyos fonemas
hipotticos vara ([prrol: [pso], [khkol: [ksko]); despus consideramos
sus correspondientes significados a y b ('perro" 'peso',
'casco'), y, si encontramos que hay diferencia de significado (tercer paentonces
tenemos signos distintos, a partir de los cuales discernimos
la identidad de uno de los fonemas
MATERIA SONORA> SUSTANCIA DE LA EXPRESIN (ANLISIS FONOLGICO)
Los
cuadros fonolgicos, que identifican los fonemas de una lengua
y establecen las relaciones estructurales entre ellos, son una primera condicin
para poder proceder a determinar la palabra en cada lengua.
Una restriccin ms a la formacin fonolgica de las palabras es el hecho
de que en una lengua ciertos fonemas slo puedan ocupar determinadas
posiciones en la slaba o en una sucesin de slabas.
De esas caractersticas de las estructuras silbicas de las lenguas deriva,
en muchas de ellas, un carcter ms de sus fonemas: el que puedan
servir como marcas de comienzo o final de palabras, es decir, como
fronteras de palabras; esa caracterstica nos ofrece la funcin demarcativa
de los fonemas de una lengua, tal como la define el fillogo espaol Emilio
Alarcos Llorach.
En espaol hay una
oposicin fonolgica que tiene funcin demarcativa, pero parcial: la que
se da entre Irrl y Irl, pues en posicin inicial de palabra slo puede aparecer
el fonema Irrl y no Irl : Irrto/, Irrpidol; no es completamente demarcativa
porque entre vocales aparecen Irrl y Irl : Iyerrol (hierro), Iyerol
(hiero), as como aparece Irrl antes de InI, sin que se trate de una
demarcacin entre palabras: len.rr.kel (Enrique)
Un fonema tiene funcin demarcativa afanolgica, en cambio, cuando
es slo un alfono el que determina la posicin inicial o final de una
palabra. Por ejemplo, en japons, el fonema Ig/ se realiza como [gl slo
en principio de palabra; si no, se realiza como nasal velar
ACENTO

De ah que la lingstica moderna, desde Saussure hasta la actualidad,
pueda caracterizarse como una lingstica del producto, de lo ya
dicho, del ergon.
En este libro optaremos, al contrario, por considerar la lengua una actividad,
una energeia, necesariamente ligada a la experiencia humana, a la
prctica del hablar, al desarrollo histrico y al mundo social en que el ser
humano encuentra su olenitud. Una conceocin de esta clase se califica
Lo que requiere una accin verbal para adquirir validez es una
ma socialmente definida y esa forma determinada en cierta situacin y
por ciertas condiciones de validez es lo que llamamos acto verbal
Una accin verbal que se encuentra en todas las lenguas y es, por lo tanto,
universal, consiste en ponerle nombre a las cosas, es decir, en denominar
objetos fsicos, acontecimientos, experiencias, sensaciones, etc.
Pero hay que notar que, aunque la voz mam est afincada en la capacidad
fono-auditiva del nio -lo que es un hecho fsico-, lo que la
vuelve signo lingstico de la lengua materna del nio es el esfuerzo que
ste realiza por ir aproximando su expresin a la que oye de sus mayores.
Es decir, es una accin denominadora, pero dirigida por una forma
definida por la lengua de los adultos que lo rodean. El nio no nombra
arbitraria y caprichosamente a su madre, sino que se ajusta a una forma
socialmente fijada.
la denominacin, en consecuencia, no procede de simples acciones
denominadoras, sino de actos que tienen ciertas condiciones de validez,
de las que hay que destacar sobre todo dos: que se trata de acontecimientos
sociales y que proceden de una historicidad de la lengua materna
que, para todo individuo, est previamente determinada.
Dado que el acto verl;tal de denominacin es universal, se pueden derivar
de ese hecho varios procedimientos que penniten al lexiclogo obtener
unidades de denominacin. El ms comn es aquel que consiste en ensear objetos fsicos sencillos, existentes
en la cultura material de
la comunidad lingstica considerada. Es necesario aprovechar toda la
situacin en que se producen esos actos
el
de las respuestas a preguntas de identificacin de objetos fsicos y el de
las unidades reflexivas de cita


3 LA PALABRA MORFOLGICA

Dicho de otra manera: la formo. de la
que en efecto antecede al aprendizaje de la lengua de cada
persona, es la que selecciona materia sonora para volverla sonido de la
lengua
Al mismo tiempo, el sonido percibido como sustancia de la expresin
de una lengua se ha reconocido como tal gracias al significado que
le reconoce el oyente.
As que fue la unidad de denominadn de la lengua adulta -mamla
que dio valor a aquella slaba y la convirti en forma de la expresin
del signo, primero, y despus en su sustancia.
Si ya se ha explicado que la disciplina lingstica que estudia la sustancia
de la expresin es la fontica, y la que estudia la forma de la expresin
es la fonologa, ahora podemos concluir diciendo que el estudio
de la sustancia del contenido corresponde a la semntica, en sentido estrecho
el de la forma del contenido a la morfologa ya la sintaxis.
Dicho de otra manera: los elementos de primera articulacin son significativos;
tos de segunda articulacin, distintivos.
El mtodo
de la conmutacin tambin se aplica para reconocer unidades de la
primera articulacin. As por ejemplo, en la oposicin entre:
depsito/ deposito/ deposit

racin yasmo' y distinguir -on, -at, -tih. Nos preguntaremos entonces qu
resultados obtendramos con otra base de la comparacin en relacin con
las tres formas con que finalizan esas unidades de denominacin:
ya'swe'on / yaswe'at / yaswe' / yaswe'otik
y concluiramos en que se puede segmentar una base yaswe' y los mismos
finales de unidad que habamos aislado antes, aunque con una pequea
variante: -otik.
Por eso se ha definido siempre el morfema como una unidad mnima
con significado, pero hay que aclarar que el morfema no utrne significado"
por s mismo, sino en conexin con otro m01fema, con el que forma las
unidades de denominacin a las que significan,
Todos estos elementos
son morfemas; slo que como, -er, n-, -o, mes-, -a, mosc-, -a requieren
unirse con otros para poder reconocer suficientemente su significado y
no pueden aparecer en aislamiento en tanto que rbol, mujer, azul, hoy, yo, peor no
pueden fragmentarse ms y no necesitan de otros morfemas para manifestarse.
A los primeros los llamaremos morfemas ligados y a los segundos,
mOlfemas libres
Llamamos nwrfotctica a la caracterstica que tienen todas las expresiones
verbales de una lengua, de ordenar sus morfemas en
uria secuencia determinada o en varios esquemas secuencial~~.
Para encontrar el esquema
morfotctico de una unidad de denominacin y decidir si se trata de una
unidad palabra hace falta: al segmentar la secuencia en morfemas, con
los criterios antes expuestos; bl probar la cohesin que haya entre ellos,
yel detenninar el orden en que aparecen.
la-primavera-es-un-a-clar-a-ducha-que-nos-lav-a-de-sombr-a-y-telaraa-s.
En l podemos reconocer morfemas libres que son palabras: primavera
y ducha y morfemas claramente ligados: un-,
-a, dar-, -a, lav-, -a, sombr-, -a, telaraa-, -s.

Hemos podido reunir las tres condiciones necesarias para determinar la
existencia de unidades palabra en cada lengua: sus caractersticas
lgicas (estructura silbica y existencia de funciones demarcativas de algunos
fonemas o de algn rasgo suprasegmental), su caracterstica semntica
de unidad de denominacin y sus caracterstcas morfolgicas,
determinadas con ayuda de varios procedimientos. Juntas, las tres condiciones
se vuelven suficentes.
43

EL SIGNIFICADO DE LA PALABRA

En efecto, como habamos visto en el capitulo 2, cada ser humano
elabora esquemas de conocimiento a partir de sus acciones y sus experiencias.
Esos esquemas obtienen su informacn de los sentidos: del
tacto, del olfato, del gusto, del odo (gracias al cual el beb comienza a
relacionar su audicin con su fonacin, ya recibir estimulos constantes
del habla de quienes lo rodean) y tambin de la vista. El esquema de conocimiento
se construye, por eso, a partir de la informacin sensorial y
la relevancia que van adquiriendo las experiencias sensoriales de las cosas,
para llegar a reconocerlas como distintas unas de otras y nombrarlas.
El otro descubrimiento que nos interesa aqu es que tales formas
tienden a producirse privilegiando totalidades sobre elementos; es decir,
que los seres humanos percibimos ante todo formas completas y no los
elementos de que estn formadas (a stos llegamos despus, mediante
anlisis).
El primer estrato de la formru:6n del significado est constituido
por configuraciones de carcter perceptual, construidas a partir
de diversos esquemas de conocimiento
Como hemos venido insistiendo a Jo largo de este libro, el ser humano
aprende a hablar su lengua materna en plena inmersin en una
gran cantidad de acciones cada vez ms complejas
Pero tambin nos damos cuenta de que los significados de esos verbos
"dicen ms" de las acciones que lo que percibimos con nuestros sentidos,
reducidos a su papel orgnico. Las direcciones en que se dan las
acciones, los puntos de vista de quien las presencia, quien las ejecuta o
quien recibe lo aportado no forman parte de los correspondientes esquemas,
sino que son diferencias significativas que tienen las lenguas.
Cmo llegaron estas cuatro lenguas a encamar esas diferencias?
Aquel elemento del significado de una palabra que se forma en una lengua histrica concreta, como resultado
de una larga valoracin de sus experiencias verbales, que vuelve inteligible la plabra para los miembros de la
comunidad lingstica es lo que, siguiendo al filsofo ingls Hilary Putnam, llamaremos estereotipo. Podemos
considerarlo el segundo estrato de la formacin del significado.
Si eso es as, quiere decir que el significado de la palabra electricidad
no nos ha sido dado por la fsica a los hablantes de espaol (y de todas
las lenguas en que existe una palabra correspondiente), es decir no proviene
de una definicin fsica de lo que es ese fenmeno, sino de una experiencia
previamente socializada de lo que es la electricidad. Cmo se form este significado
de la palabra electricidad? A base de las experiencias de las sociedades
que la usan: fue la cultura griega la que plasm su observacin de
la electricidad esttica que se produca al frotar con un pao de lana una
piedra de mbar (el origen de la palabra es elehtron, que significa 'mbar')
Un estereotipo, por lo tanto, es temporalmente verdadero, tanto
como la lengua histrica lo siga manteniendo.
Pero no slo eso: los estereotipos, por ser los que hacen comprensible
nuestra comunicacin, determinan la correcci6n de nuestras expresiones.
Si alguien dice "Anoche vi millones de soles brillando en el cielo",
la reaccin normal de sus interlocutores es corregirlo, y decirle que lo
que vio brillando fueron estrellas; si uno ha aprendido que el Sol es realmente
una estrella, sonreir, al menos, por el exceso de precisin de quien
lo ha dicho
El estereotipo tiene, en consecuencia, tres caractersticas: al S
construye socialmente y es el que determina 1a pertinencia social
del significado; bIes temporalmente verdadero, y el determina la
correccin de muchas expresiones
Ya dijimos antes que muchas palabras tienen una base perceptual, correspondiente
al primer estrato de formacin del significado; ir y venir, en espa.
ol, corresponden a la misma configuracin de acciones, pero las diferencias
imponantes en sus significados se producen en otro plano,
correspondiente a la experiencia histrica de la comunidad lingstica,
que pone en juego diversas relaciones de enundacin de la accin, de direccin,
de situacin en relacin con algn pnnto de referencia [..]De
la electricidad, del Solo del gato debe haber un esquema de conocimiento,
que probablemente no sea del orden de lagestalt; cualquier ser humano
puede distinguir esos tres objetos, pero lo que constituye el significado
de las palabras electricidad, sol y gato no es del orden de la percepcin,
sino de la transmisin histrica de un conocimiento verbal, en que se han
Una lengua histrca es tambin
una acumulacin y seleccin de experiencias
lingsticas, que avanza
valorando lo ya dicho y seleccionando
lo que vale la pena seguir dici.endo,
en relacin con nuevas experiencias
que han de adqui.rir pertinencia
y sentido para todos los miembros
de la comunidad. Este proceso es lo
que solemos entender por cultura.
Hay un conjunto
de verbos ms, que pueden corresponder al mismo esquema de
accin: donar, regalar, prestar, conceder, otorgar, heredar y unos pocos
ms. Sus significados no son solamente del orden de la percepcin, sino
tambin del del estereotipo, pero adems, han venido formndose en
la significacin de acciones valiosas para la cultura de la lengua espaola
y a lo largo de los siglos; generalmente sobre la base de distinciones
ya existentes en latn, pero siempre haciendo resaltar ciertos rasgos nuevos,
como se puede ver si uno estudia su desarrollo histrico.
Los significados que se crean en la cultura de una lengua constituyen
el tercer estrato de su formacin. EJEMPLO DEL DRAGN
As que no hay distincin alguna en la manera en que se forma el
significado de las palabras comunes y la manera en que se forma el
nificado de los trminos tcnicos, pero s la hay en el proceso de
ficacin que siguen unas y otros. En las comunes, el significado se
ma en la actividad verbal de la comunidad, atendiendo a elementos
que resulten valiosos y pertinenetes para la cultura, pero sin una direccin
precisada por nadie en los trminos tcnicos hay una voluntad
expresa por crear palabras o por crear significados que designen, lo
ms unvocamente posible, algn objeto al que hay que referirse
La estipulacin o la definicin precisa de un significado de una
palabra, orientadas a una designacin unvoca de un objeto,
constituyen el cuarto estrato de la fonnaci6n del significado: el estrato
del tnnino tcnico.
La polisemia es el fenmeno que consiste en que una palabra tenga, cuando se la considera en aislamiento, es
decir, fuera de cualquier contexto, .ms de un. significdo

La ambigedad y la vaguedad son defectos de la proposicin y del
texto, no de la palabra (ni del diccionario, a menos que sea de mala calidad).

56


LA PALABRA EN LA ESCRITURA

Un sistema de escritura puede ser ideogrfico o glotogrfco.
Es decir,
puede estar construido para transmitir unidades de sentido, independientemente
de las caracteristicas de la lengua de quienes lo utilicen (y,
por lo tanto, sus smbolos grficos son completamente independientes
de cualquier o puede construirse para
transmitir unidades de una lengua particular,
alabras morfemas silabas o fonemas
sean
tonces, sus trazos representan alguna caractensi
ca formal de la lengua en cuestin).
Los trazos de los ideogramas chinos se han vuelto abstracciones de
dibujos que originariamente "retrataban" objetos de la realidad
Los sistemas glotogrfico$, en cambio, como decamos antes, representan
signos de una lengua particular (palabras, morfemas) o elementos
de segunda articulacin, como slabas y cadenas de fonemas.
En estos casos, es necesario conocer la lengua a que pertenece el sistema
para poder comprender el significado de lo escrito. Cuando el
sistema representa unidades de segunda articulacin, se trata de un
sistema fonogrfico. La escritura del espaol forma parte de esta clase
de sistemas.
Un sistema de escritura como el delespaol est formado por: al un
conjunto de trazos visibles en una superficie de contraste, socialmente
instituidos; bl un conjunto de reglas de representacin de formas lingsticas,
y el un conjunto de reglas de complexin del propio sistema.
Lo interesante de esa historia
es que ni los griegos, ni los romanos, ni los pueblos europeos herederos
de la cultura romana se plantearon inventar nuevas letras, sino que se
concretaron a cambiar la representacin de las letras fenicias
por otro
lado, que esas letras no nacieron como una convencin abstracta y relativamente
caprichosa para adecuarlas a los fonemas de las lenguas, sino
que se disociaron de los nombres de los objetos que representaban icnicamente
en sus origenes, tomando el cono del objeto representado como
representacin del primer fonema de la palabra con que se lo significaba,
lo que viene a ser una buena muestra del papel central de la
incluso para la escritura fonogrfica.
Podemos llamar letras a las gesta/ten de los trazos que constituyen el
sistema de escritura. As por ejemplo, las letras A o F pueden trazarse de
maneras muy diferentes, como A, A, F, F, etc., dando lugar a diferentes
tipos de escritura.
En cambio, podemos llamar grafa a cada letra o conjunto de letras
correspondientes a un fonema o grupo de fonemas. As por ejemplo, al
fonema nasal palatal// del espaol le corresponde en nuestro sistema
de escritura la grafa <>,
Dado el hecho histrico de que los sistemas de escritura del espaol y de
las otras lenguas que hemos venido considerando preferentemente
ser las que ms nos interesan en nuestro horizonte cultural inmediato)
se manifiestan, en principio, como instrumentos de codificacin de los
fonemas de los signos de estas lenguas, se pueden considerar sistemasJonogrficO$,
aunque, como veremos ms adelante, no lo son exclusivamente.
El criterio bsico de constitucin de un sistema fonogrfico es el
del llamado principio fonolgico
la relacin entre fonema y grafa debe ser biunvoca.
La segunda regla del sistema, de escritura del espaol, y de las dems
lenguas que hemos venido tratando en este libro, es que el
orden sea de izquierda aderecha, de arriba aabajo, y que se interrumpa
para volver a comenzar en el margen izquierdo de cada
lnea
Las reglas de acentuacin ortogrfica son reglas de complexin
del sistema.
Los pocos ejemplos ofrecidos demuestran que nuestro sistema de
escritura, as como los de muchas otras lenguas, no solamente estn
formados por sus reglas constitutivas, sino que se rigen por reglas reguladoras,
determinadas por la economa del sistema (informacin y
redundancia), para las cuales la representacin morfolgica, los diacrticos
con que se distinguen homgrafos y la conservacin de formas
etimolgicas son tiles instrumentos de precisin de la lengua escrita.
Las reglas reguladoras, que dan su complexin al sistema, son objeto de
La ortografa
La ortografa de una lengua est formada por las reglas de com-1
plexin del sistema de escritura que determinan su correcta escritura.
La ortografa es una construccin de la cultura de una
Lengua
Esos movimientos y fijaciones
oculares se interpretan como indicios de que la escritura continua disminuye
el campo visual, dando lugar a una menor capacidad para
abarcar grandes extensiones de letras unidas unas con otras. Se puede
entonces concluir que la introduccin del espacio libre entre palabras
modific notablemente la capacidad lectora de los individuos y dio un
valor a la escritura que no tena en la Antigedad ni en la Alta Edad
Media.
En ese sentido es en el que cabe considerar que la unidad
palabra que manejamos hoyes una construccin de la cultura; slo
que no es una construccin caprichosa, meramente convencional, ni
contingente a unas pocas lenguas, sino que se asienta sobre una existencia
universal de la palabra en la oralidad, aunque las caractersticas que
tenga dependan de la estructura lingstica de cada una de ellas.

DE LA PALABRA AL VOCABLO

You might also like