-Ç-C-¢√®Ωç 21 -W-Ø˛2009Ñ-Ø√úø ’ £j «- ü¿ ®√¶«- ü˛
2
Arshiya Begum, Anantapur
Q.
6 crores which were in the pro-cessionof Suryanarayana.
Åçúø®˝-™„ jØ˛ îËÆœ† ¶μ«í¬EéÀÅ®Ωn ç àN’öÀ?
A
.
In the possession of =
äéπJ ÅDμ†ç™/ äéπJ ü¿í∫ _®Ω.
(In the procession
é¬ü¿’.
procession =
ÜÍ®-Tç°æ ¤)
Rs.6 Cr which was (were
ÆæJ-é¬ü¿’ – úø•’sáçûª¢Á ·ûª h-¢Á’iØ√
singular) in the possessionof Suryanarayana =
Ææ÷®Ωu-Ø√-®√-ߪ’ù ü¿í∫ _-®Ω’†o/
≤ƒyDμ†ç™ Ö†o 6 éÓôx®Ω ÷§ƒ-ߪ’©’.
Q.
á´J °œ©x©’ ¢√J ü¿í∫ _®ΩÖçõ‰´’ç*C. DEo
ÉçTx≠ˇ™ ᙫ îÁ§ƒpL?
A
.
It is better children are with their parents / (It's) better for a child to be with its parents.
Q.
'Be + of'
í∫’Jç* Å®Ωn ç 鬴úø ç ™‰ü¿’. ü¿ßª’-îËÆœ
N´Jçîª-í∫-©®Ω’.
A
.
Be of
(Ééπ\úø
'be'
•ü¿’©’, à
be form
Å®·Ø√ –
am/ is/ are, was, were, etc.)
¢√úø´îª’a –
'beof' combination
î√™«
word combinations
ûÓ´Ææ’hçC.
1) She is ofthe opinion
(Ç¢Á’ ÅGμv§ƒßª’ç)
2) ... the property is ofthe school = the proper-ty is the school's =
ÅC Ææ ÷\™¸ ÇÆœ h.
3) They are ofthe sameage =
äÍé ´ßª’-Ææ’-†o-¢√∞¡Ÿx.
É™« á†o-®·Ø√ îÁ°æ ¤p-éӴa.
Ææçü¿-®√s¥Eo •öÀd Å®ΩnçÜ£œ «ç-éӴa.
Q.
It has all fallen in theplace.
ûÁ©’-í∫’™ DE Å®Ωn ç àN’öÀ?
A.
Fall in place -
DEéÀv°æûË u-éπ¢Á’i† Å®Ωn¢Ë ’ç ™‰ü¿’.
Fall into place =
1) äéπ N≠æßª’ç ´’†-éπ®Ωn ç
é¬èπ◊çú≈ ÖçúÕ, Ö†o-ô’d çúÕÅ®Ω n ç 鬴úø ç ¢Á ·ü¿©’
°ôdúø ç.
a) First I was a bit confused, but soon thingswere beginning to fall into place =
¢Á ·ü¿ôØ√èπ◊ í∫ çü¿-®Ω-íÓ∞¡çí¬ Ö†o N≠æßª÷©’, Ö†o-ô’d çúÕ
äéÌ\éπ\öÃÅ®Ω n ç 鬴úø ç v§ƒ®Ωç¶μ º¢Á’i çC.
È®çúÓ Å®Ω n ç: °æü∑ ¿-鬩’, ´‹u£æ …© ™«çöÀN ´’†ç
ņ’-èπ◊†o Nüμ ¿çí¬ ï®Ω-í∫úø ç/ Å´’-J-§Ú-´úø ç.
b) As the writer began to write, words beganto fall into place, without much effort =
Ç®Ω·ûª®Ω*çîªúø ç ¢Á ·ü¿-©’-°ôdí¬ØË, Åv°æßª’-
ûª oçí¬ ®Ω™ ´÷ô©’ Å´’-J-§Ú-≤ƒ-í¬®·/
Öçú≈Lq†-îÓô °æúÕ§Ú-ߪ÷®·.
O’ ¢√éπuç,
'It has fallen into place'
í¬ BÆæ ’-èπ◊çõ‰, Űæ¤púø’ üΔE Å®Ωn ç, Ç N≠æßª’ç éπÈ®-èπ◊dí¬
ņ’-èπ◊†o-ô’dí¬ØËïJ-TçC.
Q.
The agency on the charge apart fromnegli-gence.
Åçúø®˝-™„ jØ˛ îËÆœ† °æüΔ© Å®Ωn ç àN’öÀ?
A.
Apart from =
ÅçûËé¬èπ◊çú≈/ ÅüËé¬èπ◊çú≈
a) Apart from giving me some money, hehelped me in other ways too =
Ø√éπûªúø ’úøGs´yúø¢Ë ’ é¬èπ◊çú≈ N’í∫û√ N≠æßª÷™xèπÿú≈
≤ƒßª’ç î˨»úø ’.
Apart from negligence, he has laziness too=
ÅûªúÕéÀN≠æßª÷-©O’ü¿ v¨¡ü¿l ¥™‰èπ◊çú≈ §Ú´úø¢Ë ’
é¬èπ◊çú≈ (ÖüΔÆ‘†ûËé¬èπ◊çú≈), •ü¿léπç èπÿú≈.
Q.
éÀ çC °æüΔ© Å®√n-©†’ N´Jçîª-í∫-©®Ω ’.
a) Focus on b) war-footing c) respectivelyd) prior e) possession
A.
a) Focus on =
ü¿%≠œd/ v¨¡ü¿l ¥ ÍéçvD-éπ-Jç-îªúø ç,
v§ƒ´·êuç É´yúø ç.
b) On a war footing =
ߪ·ü¿l ¥v§ƒA°æCéπ† – à
N≠æßª÷EÈéjØ√ Åûª u-Cμéπ v§ƒ´·êuç É*a, üΔEéÀ
Ææ ç•çCμ ç*† °æ†’©’ Åûª uçûª¢Ëí∫ çí¬ îËߪ’úø ç.
The construction of the dam is taken on awar footing =
Ç ú≈u¢˛’ E®√tùç ߪ ·ü¿l ¥v§ƒA°æC
éπ† î˰æ-ö«d®Ω’.
c) respectively =
Ç ´®Ω-Ææ™.
A, B and C are respectively the sons of D, Eand F = A, B, C
©’ ´®Ω’-Ææí¬
D, E, F
© èπ◊´÷-®Ω’©’
(D
éÌúø ’èπ◊
A
,
E
éÌúø ’èπ◊
B, F
éÌúø ’èπ◊
C).d) Prior =
´·çü¿J.
Prior to joining IAS, she was a lecturer =
â.á.áÆˇ.™ îË Í®-´·çü¿’ Ç¢Á’ ™„éπa®Ω-®˝í¬ ÖçúËC.
e) Possession =
äéπJ ÇDμ†ç™ Ö†o/ äéπJéÀîÁ çC† ´Ææ’h´¤/ ÇÆœ h.
This building is my possession =
Ñ éπôdúø çØ√èπ◊ îÁ çCçC/ Ø√ ÇÆœh.
Q.
äéπ ¢√éπuç *´®Óx
the earliest
ÅE Éî√a®Ω’.Ééπ\úøüΔE Å®Ω n ç àN’öÀ?
A.
The earliest =
ÅEo-öÀéπçõ‰´·çü¿’
At the earli-est =
O©®·†çûªûª y®Ω™.
a) He was the earliest to come =
Åçü¿J éπçõ‰´·çü¿’ Åûªúø ’ ´î√aúø ’.
b) I will meet you at the earliest =
E†’o O™„ j†çûªûª y®Ωí¬ éπ©’-Ææ ’-èπ◊çö«†’.
Q.
Get
í∫ ’Jç* N´Jçîª-í∫-©®Ω ’.
A.
Get =
§Òçü¿úø ç, ûË´úø ç, ≤ƒCμ çîªúø ç É™« Éçé¬
î√™« Å®√n©’-Ø√o®·.
J. Veerraju, Jonnalapadu
Q.
éÀ çC
question tags
™ ÆæÈ®j-†N ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’.
Open the door, will you?Open the door, won't you?
A.
Open the door, will you? - correct.Please open the door, won't you?- correct.
Don't play the chess, will you?
éπÈ®- ÍédØ√?
A.
Don't' play chess, will you? - correct.
Please open the door, willyou?Please open the door, couldyou?
àC éπÈ®èπ◊d?
A.
Please open the door, won'tyou?
ØË
correct,
°j† îÁ°œ p-†ô’d.
Q.
Pronoun
™E ®Ω鬩†’ N´Jçîª-í∫-©®Ω’.
A. Nominative Objective Possessivepronoun pronoun pronoun
I me mineWe us oursYou you yoursHe him hisShe her hersIt it itsThey them theirs
Q.
éÀ çC ¢√é¬u™xàC éπÈ®èπ◊d?
1. Kalidasa is a Indian Shakespeare.2. Kalidasa is the Shakespeare of India.3. Kalidasa is a Shakespeare of India.4. Kalidasa is the India Shakespeare.
A.
Kalidasa is the Shakespeare of India - theonly correct form.
K.R.Reddy, Hyderabad
Q.
éÀ çC ¢√é¬u-©èπ◊ ûÁ©’-í∫ ’™ Å®√n©’ ûÁ©’-°æí∫©®Ω ’.
I would like to act in that play.
A.
I would like to act in that play =
Ç Ø√ôéπ癆öÀ çî√-©E ÖçC Ø√èπ◊ – ɰæpöÀéÃÉçü¿’-éπ´é¬¨¡ç
ÖçC.
I should like to have acted in that play..
A.
I should like to have acted in that play =
ÇØ√ôéπç™ ØË†’ †öÀ ç* Öçõ‰.. (Ø√ôéπç Å®·§Ú-
®·çC – ØË†’ †öÀç‰ü¿’).
To help him would be a pleasure.
A.
ÅûªúÕéÀÆæ£æ …ߪ’ç îËߪ÷-©E Ø√ éÓJéπ.
To have helped him would have been apleasure.
A.
ÅûªúÕéÀÆæ£æ …ߪ’ç îËÆœ Öçõ‰(í∫ûª ç™ Ææ£æ …ߪ’ç
îËÊÆ Ŵ鬨¡ç ´îª’açõ‰) Ææ çûÓ≠æ°æúË¢√úÕE.
The tourists would like to see the ruins.
A.
°æ®Ωu-ô-èπ◊©’ Ç P-Cμ™«-©†’ îª÷úøö«-EéÀÉ≠æ d°æúø ’-ûª’-Ø√o®Ω’.
The touristswould like tohave seen theruins.
A.
°æ®Ω u-ôèπ◊©’ Ç PC∑™«
©†’ îª÷Æœ Öçõ‰(í∫ûªç™) ¶«í∫’ç-úË-ü¿E ņ’-èπ◊çô’-Ø√o®Ω’.
The mechanic wasto repair the car today.
A.
The mechanic was to repair the car today -
ÉC ûª°æ ¤p.
The mechanic is to repair the car today =
¢Á’é¬Eé˙ é¬®Ω’†’ Ñ®ÓV Jʰ®˝ îËߪ÷L.
The mechanic was to have repaired the cartoday.
A.
The mechanic was to have repaired thecar today =
¢Á’é¬Eé˙ Ñ ®ÓV é¬®Ω’èπ◊ ´’®Ω-´’tûª’ îËÆœÖçú≈LqçC.
To have explained matters to him before hedied was my duty.
A.
Çߪ’† îªE-§Ú-éπ´·çüË Çߪ’†éÃN≠æßª’ç N´Jçî√-
Lq† ¶«üμ ¿uûªØ√O’ü¿ ÖçúÕ çC (Çߪ’† îªE-
§Ú-ߪ÷úø ’).
To have been able to bless the couplewould have given him great satisfaction.
A.
Ç Â°∞¡x®·† ïçô†’ ÇQ-®Ω yCç* Öçõ‰
Çߪ’-†èπ◊ ûª %°œ hí¬ ÖçúËC.
Mr. Swamy is to be meet at the airport.
A.
≤ƒyN’E ´’†ç N´÷-Ø√-v¨¡ßª’ç™ éπ©’-Ææ’-éÓ
¢√L.
(Is to be met, passive -
ûÁ©’-í∫†’-¢√ü¿ç
passive form
ÅçûªÆæJí¬_Öçúøü¿’)
K.S.R., Martur
Q.
éÀ çC ¢√é¬u-©èπ◊ ûÁ©’-í∫’™ Å®Ωn ç N´Jçîª-í∫-©®Ω’.
This meant a lot to me.
A.
ÅC Ø√èπ◊ î√™« ´·êu-¢Á’i† N≠æßª’ç, í∫ûª ç™.
It was unlikely that she was lying about hernot going to Guntur.
A.
Ç¢Á’ í∫ ’çô÷®Ω’èπ◊ ¢Á∞¡xE N≠æßª’ç™ Å•-ü¿l ¥´÷úÕ
Öçúøéπ§Ú-´îª’a/ Eï¢Ë ’ Åߪ ·uçúÌa.
Is there no such thing as a gentleman?
A.
°ü¿l´’E≠œÅØË¢√∞Ïx™‰®√ Ñ ™éπç™? (v°æA
¢√∞¡⁄xü¿’®√t-®Ω’_-™‰Ø√?)
In order to have a well-rounded and com-plete the case.
A.
Ñ
sentence
°æ ‹Jh鬙‰ü¿’.
Well rounded =
ÅEo Ææ ’í∫’-ù«©’/ ØÁ j°æ ¤-ù«u©’ Ö†o.
How he pulled himself together in the faceof what must have been a shock, when hefound the wrong man dead!
A.
§Ò®Ω-§ƒ-ô’† ÅÆæ©’ ´uéÀ h é¬èπ◊çú≈ ÉçÈé-´®Ó îªE-
§Ú®· Öçúøôç éπL-Tç*† Cví∫s¥´’ †’ç* Åûªúø ’
ᙫ éÓ©’-èπ◊Ø√oúÓ?
Excuse the admiration of a Connoisseur.
A.
®ΩÆœèπ◊© ¢Á’°æ ¤p†’ éπ~N’çîª çúÕ(®ΩÆœèπ◊úø ’ 鬕öÀ d
¢Á’aèπ◊Ø√oúø ’. Å®Ω n ç îËÆæ’éÓçúÕ).
I did not know about the projected divorcebetween her and her husband.
A.
¢√Rxü¿l®Ω÷ – ¶μ «®√u¶μ º®Ω h©’ Nú≈èπ◊©’ BÆæ’éÓ¶-ûª’Ø√o
®ΩØËN≠æßª’ç Ø√èπ◊ ûÁL-ߪ’ü¿’.
Projecteddivorce = Planned divorce (divorce
BÆæ’-éÓ¢√-©ØËÖüË l¨¡ç).
I know from his voice that the man of ironwas shaken to the soul.
A.
Åçûª´’ØÓüμ Á j®Ω uç Ö†o ´uéÀ h èπÿú≈ °æ ‹Jhí¬ îªLç
*§Ú-ߪ÷-úøØËN≠æßª’ç Ø√èπ◊ Çߪ’† éπç®∏ √Eo
•öÀ dûÁL-Æœ§Ú-®·çC.
One word now as to how I myself stood atthat time.
A.
ØË†’ Ç éπ~ùç™ à °æJ-Æœ nA™ ÖØ√o-†-†o-üΔEo
í∫ ’Jç* äéπ\´÷ô (îÁ•’-û√†’).
Ch. Narasimha Rao, Gogannamatham (E.G.Dt.)
Q.
éÀçC
Phrasal verbs
†’ ÖüΔ-£æ«-®Ω-ù-©ûÓûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’.
see off, see out, see in , see of, pass out,pass down, pass as.
A. See off
= send off =
OúÓ\©’/ OúÓ\©’ îÁ°æpúø ç/≤ƒí∫-†ç°æúø ç.
I saw her off at the station =
ÊÆd≠æØ˛èπ◊ ¢ÁRx
Ç¢Á’èπ◊ OúÓ\©’ îÁ§ƒp†’.
See in
= see (something) in (something)some body =
üËØÓxØÁ jØ√/ á´J-™-ØÁ jØ√ àüÁ jØ√ ḭ́æ p
í∫ ’ùç îª÷úøôç.
a) Her father doesn't know what she sees inher lover to fall in love with him =
Ç¢Á’ vʰN’-Ææ ’h†o ÅûªúÕ™ àç ḭ́æ p-ûª†ç îª÷Æœ çüÓ ¢√∞¡xØ√†oèπ◊ Å®Ωn ç
鬴úø ç ™‰ü¿’.
see in (somebody) =
äéπJE ™°æLéÀBÆæ’Èé∞¡xúø ç
As soon as the cararrived with the new offi-cer in it, the staff saw himin =
éÌûª hǰ∂ ‘Ææ®˝ Ö†o é¬®Ω’ ®√í¬ØË, Æœ•sçü¿çû√
•ߪ’ôèπ◊ ´*a Çߪ’††’ ™°æ-LéÀûÓúø ’-BÆæ’-Èé-∞«x®Ω’.
See out =
a)
äéπJE íı®Ω-´çí¬ ≤ƒí∫†ç°æúø ç
I saw my guest out and went back to mycomputer =
Ø√ ÅAC∑E ≤ƒí∫†ç°œØ√ éπç°æ ‹u-ô®˝
ü¿í∫ _®Ωèπ◊ ¢ÁRx§Ú-ߪ÷†’.
b)
äéπ-°æE °æ ‹®Ωh-ßË’u-´-®Ωèπ◊ ™‰üΔ Ç °æE-èπ◊†o
Ææ´’ߪ’ç í∫úÕîË´®Ωèπ◊ é̆-≤ƒ-í∫úø ç.
I want to see this assignment out and leavefor the U.S. =
Ñ °æE °æ ‹®Ω hßË ’u ´®Ωèπ◊ é̆-≤ƒ-
Tç* Å¢Á’-Jé¬ ¢ÁRx§Ú-û√†’.
He saw out his last years of service in Delhi=
ûª† ÖüÓu-í∫ ç™E *´J Ææç´ûª q®√©’ úμ ÕMx™
°æ ‹Jh î˨»úø ’.
Sea of -
DEéÀv°æûË uéπ Å®Ω n ç àO’-™‰ü¿’.
Pass out -
1) become unconscious =
Ææ p%£æ«™‰éπ§Ú-´úø ç.
a) She nearly passed out when she saw theboy knocked down by a lorry = lorry
úμ ŒéÌôdúø çûÓ éÀ çü¿-°æúÕÖ†o Ç °œ™«xúÕE îª÷ƜǢÁ ’èπ◊
üΔüΔ°æ ¤ Ææ p%£æ « ûª°œ p-†çûª°æØÁ j çC.
b) Britain
™ ÂÆjE-èπ◊©’/ §ÚM-Ææ’©’ Péπ~ù °æ ‹Jh îËÆæ’-
èπ◊E, Péπ~ù« Ææ çÆæn© †’ç* •ߪ’-öÀÈé-∞¡xúø ç.
Pass down =
Çî√®Ω´u´£æ …®√©’, îªü¿’´¤ ™«çöÀN
ûªLxü¿çvúø ’©’ °œ©x©èπ◊ ØË®Ωpúø ç/ °œ©x©’ §Òçü¿úø ç
a) The tradition is passed down in their familyfrom the father to
=
Ç Ææçv°æüΔߪ’ç ¢√Rx çöxäéπ
ûª®Ωç †’ç* ÉçéÓ ûª®√-EéÀ ´Ææ÷hçô’çC.
Pass as =Pass for =
äéπ®Ω’/ äéπ ´Ææ ’h´¤ ÉçéÌéπ®Ω ’/ ÉçéÓ ´Ææ’h-´¤í¬ °æJ-í∫-ùÀ çîªúøç.
Though a Tamilian, his telugu is so goodthat be can pass as an Andhra =
Åûªúø ’ûªN’-∞¡Ÿ-úÁ j†-°æp-öÀéÃ, ÅûªúÕE Ççvüμ¿’-úø†’èπ◊ØË çûª¶«í¬
ûÁ©’í∫’ ´÷ö«xúøû√úø ’.
V. Srinivas, Narasapuram
Q.
éÀ çC -¢√é¬u-©†’ -ÉçTx-≠ˇ-™ -ûÁ-©’°æí∫-©®Ω’.
a)
ØË†’ §∂ Òö CÍíçü¿’èπ◊ Ææ÷dúÕßÁ ÷èπ◊ ¢Á∞«x†’.
b)
§∂ Òö -B®·çîË çü¿’èπ◊ -´÷ -Å´’t-†’ Ææ÷dúÕßÁ÷èπ◊-
BÆæ’Èé-∞«x†’.
A.
a) I went to the studio to have my phototaken.b) I took my mother to the studio to have herphoto taken.
Leave a Comment